Section § 29760

Explanation

این قانون یک برنامه جامع مدیریت منابع را برای منطقه اصلی دلتا الزامی می‌کند که باید توسط یک کمیسیون تا اول اکتبر ۱۹۹۴ تهیه شود. اهداف این طرح شامل حفظ ارزش‌های فرهنگی، حفاظت از منابع طبیعی، حفظ پایداری کشاورزی، بهبود سیستم‌های سیل‌بند و حفاظت از زیستگاه‌ها است.

همچنین بر حفاظت از کیفیت آب، فرصت‌های تفریحی و مالکیت خصوصی تأکید دارد، در حالی که توسعه‌ای را که به زیستگاه‌ها یا زمین‌های کشاورزی آسیب می‌رساند، محدود می‌کند. علاوه بر این، تلاش‌های حفاظتی مشارکتی و دسترسی عمومی کنترل‌شده را ترویج می‌کند، در حالی که ناوبری را حفظ می‌نماید. این طرح شامل یک استراتژی گشت دریایی با همکاری نیروی انتظامی برای افزایش ایمنی خواهد بود، اما بر اختیارات دولت محلی در مناطق ثانویه برتری نخواهد یافت. در صورت بروز تعارض، مالکان زمین می‌توانند به استفاده کشاورزی از زمین‌های خود ادامه دهند.

(a)CA منابع عمومی Code § 29760(a) حداکثر تا اول اکتبر ۱۹۹۴، کمیسیون باید با رأی اکثریت اعضای کمیسیون، یک برنامه جامع بلندمدت مدیریت منابع برای کاربری‌های زمین در منطقه اصلی دلتا را تهیه و تصویب کند و پس از آن بازبینی و نگهداری نماید. برنامه مدیریت منابع باید شامل نقشه منطقه اصلی و متن یا متونی باشد که شرحی از نیازها و اهداف دلتا و بیانیه‌ای از سیاست‌ها، استانداردها و عناصر برنامه مدیریت منابع را بیان می‌کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 29760(b) برنامه مدیریت منابع باید الزامات زیر را برآورده کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(1) حفاظت و حفظ ارزش‌های فرهنگی و سرزندگی اقتصادی که منعکس‌کننده تاریخ، میراث طبیعی و منابع انسانی دلتا هستند.
(2)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(2) حفظ و حراست از کیفیت منابع تجدیدپذیر.
(3)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(3) حفظ و حراست از پایداری کشاورزی.
(4)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(4) بازسازی، بهبود و مدیریت سیستم‌های سیل‌بند با ترویج استراتژی‌ها، از جمله، اما نه محدود به، روش‌ها و رویه‌هایی که به تصویب و اجرای استانداردهای هماهنگ و یکنواخت در میان سازمان‌های دولتی برای نگهداری، تعمیر و ساخت سیل‌بندهای عمومی و خصوصی کمک می‌کند.
(5)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(5) حفظ و حراست از شیلات وابسته به دلتا و زیستگاه‌های آن‌ها.
(6)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(6) حفظ و حراست از زیستگاه‌های حاشیه رودخانه و تالاب‌ها، و ترویج و تشویق افزایش خالص هم در مساحت و هم در ارزش آن منابع در اراضی عمومی و از طریق ترتیبات همکاری داوطلبانه با مالکان خصوصی.
(7)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(7) حفظ و حراست از کیفیت آب دلتا، هم برای اهداف درون‌جریانی و هم برای استفاده و مصرف انسانی.
(8)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(8) حفظ و حراست از فضاهای باز و فرصت‌های تفریحی در فضای باز.
(9)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(9) حفظ و حراست از منافع مالکیت خصوصی در برابر تجاوز و خرابکاری.
(10)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(10) حفظ و حراست از فرصت‌های دسترسی عمومی کنترل‌شده و استفاده از اراضی عمومی و آبراه‌ها مطابق با حفاظت از منابع طبیعی و منافع مالکیت خصوصی.
(11)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(11) حفظ، حراست و نگهداری ناوبری.
(12)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(12) حفاظت از دلتا در برابر هرگونه توسعه‌ای که منجر به از دست دادن قابل توجه زیستگاه یا زمین کشاورزی شود.
(13)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(13) ترویج استراتژی‌هایی برای تأمین مالی، اکتساب و نگهداری ترتیبات همکاری داوطلبانه، مانند حق‌الارتفاق‌های حفاظتی، بین مالکان و گروه‌های حفاظت از محیط زیست که از زیستگاه حیات وحش و زمین کشاورزی محافظت می‌کنند، بدون آسیب رساندن به یکپارچگی سیل‌بندها.
(14)CA منابع عمومی Code § 29760(b)(14) اجازه توسعه مخازن آب و زیستگاه که با سایر کاربری‌ها سازگار باشد.
(c)CA منابع عمومی Code § 29760(c) برنامه مدیریت منابع نباید بر اختیارات دولت‌های محلی بر مناطق واقع در منطقه ثانویه برتری یابد.
(d)CA منابع عمومی Code § 29760(d) برای تسهیل، تا حدی، الزامات مشخص شده در بندهای (8)، (9)، (10) و (11) زیربخش (b)، کمیسیون باید در برنامه مدیریت منابع، با مشورت با تمامی سازمان‌های اجرای قانون دارای صلاحیت در دلتا، یک استراتژی برای اجرای یک سیستم گشت دریایی هماهنگ در سراسر دلتا بگنجاند که اجرای قانون را بهبود بخشد و استفاده از منابع را توسط تمامی حوزه‌های قضایی برای اطمینان از سطح کافی ایمنی عمومی هماهنگ کند. طرح استراتژیک باید منابع لازم برای اجرای این هماهنگی را شناسایی کند. کمیسیون هیچ اختیاری برای لغو اختیارات موجود هیچ سازمان اجرای قانونی نخواهد داشت.
(e)CA منابع عمومی Code § 29760(e) تا آنجا که هر یک از الزامات مشخص شده در این بخش در تضاد باشند، هیچ چیز در این بخش حق مالک زمین را برای ادامه استفاده کشاورزی از زمین سلب نخواهد کرد.

Section § 29761

Explanation
این قانون از یک کمیسیون می‌خواهد که طرح پایداری اقتصادی و هرگونه به‌روزرسانی آن را تصویب کند. این تصویب باید با رأی اکثریت و پس از سه جلسه استماع عمومی انجام شود. این جلسات استماع باید در مناطق مختلف برگزار شوند: یکی در دلتای شمالی، یکی در دلتای جنوبی و یکی در دلتای غربی.

Section § 29761.5

Explanation
این قانون یک کمیسیون را ملزم می‌کند که هر پنج سال یک بار، به طور خاص تا پایان سال‌هایی که رقم آخرشان شش یا یک است، یک طرح پایداری اقتصادی را بررسی و احتمالاً به‌روزرسانی کند. پس از به‌روزرسانی طرح، آن‌ها باید ظرف ۶۰ روز نسخه‌هایی را برای فرماندار، مجلس قانون‌گذاری، دولت‌های محلی و شورای نظارت بر دلتا ارسال کنند. شورای نظارت بر دلتا ۱۸۰ روز فرصت دارد تا بررسی کند که آیا این طرح با «طرح دلتا»ی آن‌ها مطابقت دارد یا خیر.

Section § 29763

Explanation
این قانون دولت‌های محلی را ملزم می‌کند که ظرف ۱۸۰ روز پس از تصویب یک طرح مدیریت منابع جدید یا بازنگری شده، طرح‌های جامع خود را به روز کنند. این به روزرسانی‌ها باید تضمین کنند که طرح‌های محلی با طرح مدیریت منابع جدید در خصوص زمین‌های واقع در منطقه اصلی همسو باشند.

Section § 29763.5

Explanation

این قانون کمیسیون را ملزم می‌کند که ظرف ۶۰ روز پس از دریافت، پیشنهادات دولت محلی برای اصلاح طرح‌های جامع را بررسی و به رأی بگذارد. کمیسیون باید این اصلاحات را تنها در صورتی تصویب کند که معیارهای خاصی را برآورده کنند. این معیارها شامل عدم آسیب رساندن به تالاب‌ها، کیفیت آب، یا زیستگاه‌های حیات وحش، عدم افزایش آلودگی یا خطرات سیل، و عدم تأثیر منفی بر کشاورزی یا ناوبری است. علاوه بر این، این طرح‌ها نباید دسترسی عمومی را کاهش دهند (مگر اینکه با حقوق مالکیت خصوصی در تضاد باشد) یا بر یکپارچگی سیل‌بندها تأثیر بگذارند. مهم‌تر اینکه، هرگونه تغییر نباید محدودیت‌های جدیدی را بر کشاورزی در مناطق خاص اعمال کند.

کمیسیون باید ظرف ۶۰ روز از تاریخ ارائه اصلاحات پیشنهادی طرح جامع دولت محلی، در مورد آنها اقدام کند. کمیسیون باید اصلاحات پیشنهادی طرح جامع را با رأی اکثریت اعضای کمیسیون، در خصوص اراضی واقع در منطقه اصلی، تنها پس از ارائه تمامی یافته‌های کتبی زیر در مورد تأثیرات احتمالی اصلاحات پیشنهادی، تا جایی که این تأثیرات منجر به افزایش الزامات یا محدودیت‌ها بر فعالیت‌های کشاورزی در منطقه اصلی نشود، و بر اساس شواهد مستند و کافی در پرونده، تصویب کند:
(a)CA منابع عمومی Code § 29763.5(a) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، با طرح مدیریت منابع سازگار باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 29763.5(b) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، منجر به از بین رفتن تالاب‌ها یا مناطق ساحلی نشود.
(c)CA منابع عمومی Code § 29763.5(c) طرح جامع، و توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، منجر به کاهش کیفیت آب نشود.
(d)CA منابع عمومی Code § 29763.5(d) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، منجر به افزایش آلودگی منابع غیرنقطه‌ای نشود.
(e)CA منابع عمومی Code § 29763.5(e) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، منجر به تخریب یا کاهش زیستگاه مسیر پروازی اقیانوس آرام نشود.
(f)CA منابع عمومی Code § 29763.5(f) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، منجر به کاهش دسترسی عمومی نشود، مشروط بر اینکه این دسترسی حقوق مالکیت خصوصی را نقض نکند.
(g)CA منابع عمومی Code § 29763.5(g) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، عموم مردم را در معرض خطر فزاینده سیل قرار ندهد.
(h)CA منابع عمومی Code § 29763.5(h) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، تأثیر نامطلوبی بر اراضی کشاورزی نداشته باشد یا پتانسیل خرابکاری، تجاوز، یا ایجاد مزاحمت‌های عمومی یا خصوصی در اراضی عمومی یا خصوصی را افزایش ندهد.
(i)CA منابع عمومی Code § 29763.5(i) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، منجر به تخریب یا آسیب به یکپارچگی سیل‌بندها نشود.
(j)CA منابع عمومی Code § 29763.5(j) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، تأثیر نامطلوبی بر ناوبری نداشته باشد.
(k)CA منابع عمومی Code § 29763.5(k) طرح جامع، و هرگونه توسعه تأیید شده یا پیشنهادی که با طرح جامع سازگار است، منجر به افزایش هیچ‌گونه الزامات یا محدودیت‌ها بر فعالیت‌های کشاورزی در منطقه اصلی نشود.

Section § 29763.8

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که پس از تأیید هرگونه تغییر در طرح جامع توسط یک کمیسیون، دولت محلی موظف است این اصلاحات را ظرف ۱۲۰ روز به طور رسمی تصویب کند.

Section § 29764

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه اختیارات استفاده از زمین که به یک کمیسیون داده شده است، فقط در منطقه اصلی اعمال می‌شود و طرح‌های استفاده از زمین تهیه شده توسط دولت‌های محلی را برای منطقه ثانویه لغو نمی‌کند.

Section § 29765

Explanation

این قانون بیان می‌کند که قبل از اینکه هرگونه توسعه‌ای در یک منطقه اصلی تعیین‌شده توسط دولت محلی تأیید شود، شرایط خاصی باید برای حفاظت از محیط زیست و منافع عمومی رعایت گردد. دولت محلی باید شواهدی داشته باشد که نشان دهد توسعه به تالاب‌ها، مناطق ساحلی یا کیفیت آب آسیب نمی‌رساند. همچنین نباید آلودگی یا فرسایش را افزایش دهد، به زیستگاه‌های حیات وحش مانند مسیر پروازی اقیانوس آرام آسیب برساند، یا دسترسی عمومی را کاهش دهد، مگر اینکه حقوق مالکیت خصوصی را تحت تأثیر قرار دهد.

علاوه بر این، توسعه نباید خطرات سیل را افزایش دهد، بر اراضی کشاورزی تأثیر منفی بگذارد، یا یکپارچگی سیل‌بندها را تضعیف کند. نباید مانع ناوبری شود یا محدودیت‌های جدیدی بر شیوه‌های کشاورزی در منطقه اعمال کند. تمامی این عوامل قبل از تأیید، نیازمند یافته‌های کتبی مبتنی بر شواهد قوی هستند.

قبل از اینکه کمیسیون اصلاحات طرح جامع دولت محلی را تأیید کند، دولت محلی تنها پس از ارائه تمامی یافته‌های کتبی زیر بر اساس شواهد قابل توجه در سوابق، می‌تواند توسعه را در منطقه اصلی تأیید کند:
(a)CA منابع عمومی Code § 29765(a) توسعه منجر به از بین رفتن تالاب‌ها یا مناطق ساحلی نخواهد شد.
(b)CA منابع عمومی Code § 29765(b) توسعه منجر به کاهش کیفیت آب نخواهد شد.
(c)CA منابع عمومی Code § 29765(c) توسعه منجر به افزایش آلودگی منابع غیرنقطه‌ای یا فرسایش خاک، از جمله نشست یا رسوب‌گذاری نخواهد شد.
(d)CA منابع عمومی Code § 29765(d) توسعه منجر به تخریب یا کاهش زیستگاه مسیر پروازی اقیانوس آرام نخواهد شد.
(e)CA منابع عمومی Code § 29765(e) توسعه منجر به کاهش دسترسی عمومی نخواهد شد، مشروط بر اینکه دسترسی حقوق مالکیت خصوصی را نقض نکند.
(f)CA منابع عمومی Code § 29765(f) توسعه مردم را در معرض خطرات سیل افزایش‌یافته قرار نخواهد داد.
(g)CA منابع عمومی Code § 29765(g) توسعه تأثیر نامطلوبی بر اراضی کشاورزی نخواهد داشت یا پتانسیل خرابکاری، تجاوز، یا ایجاد مزاحمت‌های عمومی یا خصوصی در اراضی خصوصی یا عمومی را افزایش نخواهد داد.
(h)CA منابع عمومی Code § 29765(h) توسعه منجر به تخریب یا آسیب به یکپارچگی سیل‌بند نخواهد شد.
(i)CA منابع عمومی Code § 29765(i) توسعه تأثیر نامطلوبی بر ناوبری نخواهد داشت.
(j)CA منابع عمومی Code § 29765(j) توسعه منجر به افزایش الزامات یا محدودیت‌ها بر روی شیوه‌های کشاورزی در منطقه اصلی نخواهد شد.

Section § 29766

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که مالکان املاک و دولت‌های محلی همچنان می‌توانند مناطق حفاظت‌شده کشاورزی ایجاد کنند و قراردادهای حفاظتی را بر اساس قانون حفاظت از اراضی کالیفرنیا مصوب ۱۹۶۵ منعقد کنند. این قانون تأکید می‌کند که هیچ چیز در این بخش مانع از اعمال سایر محدودیت‌های قابل اجرای کاربری اراضی یا قوانین منطقه‌بندی در مناطق اصلی یا ثانویه نمی‌شود.

هیچ چیز در این بخش حق مالکان املاک خصوصی یا عمومی و دولت‌های محلی را برای ایجاد مناطق حفاظت‌شده کشاورزی و انعقاد قراردادها مطابق با قانون حفاظت از اراضی کالیفرنیا مصوب ۱۹۶۵ (Chapter 7 (commencing with Section 51200) of Part 1 of Division 1 of Title 5 of the Government Code) یا اعمال سایر محدودیت‌های قابل اجرا یا منطقه‌بندی در منطقه اصلی یا منطقه ثانویه سلب نخواهد کرد.

Section § 29767

Explanation
این بخش بیان می‌کند که کمیسیون نمی‌تواند برای اجرای طرح مدیریت منابع، از حق تملک (مصادره زمین برای منافع عمومی) استفاده کند، مگر اینکه مالک زمین خودش این درخواست را داشته باشد.