Section § 25410

Explanation
این بخش نام رسمی این فصل را «قانون کمک به حفظ انرژی سال ۱۹۷۹» تعیین می‌کند.

Section § 25410.5

Explanation

مجلس قانونگذاری اذعان دارد که هزینه‌های انرژی معمولاً بخش قابل توجهی از بودجه دولت‌های محلی را تشکیل می‌دهد و اغلب پس از سایر هزینه‌ها در رتبه دوم قرار می‌گیرد. بسیاری از مؤسسات عمومی می‌توانند با مدیریت بهتر انرژی، قبض‌های انرژی خود را بین ۲۰ تا ۳۰ درصد کاهش دهند.

طیفی از اقدامات صرفه‌جویی در انرژی که هزینه‌ها را کاهش می‌دهند، در دسترس هستند و معمولاً هزینه‌های اولیه خود را ظرف سه سال بازپرداخت می‌کنند. با این حال، دولت‌های محلی اغلب فاقد تخصص و بودجه لازم برای مدیریت کارآمد مصرف انرژی هستند.

از سال ۱۹۸۰، حساب کمک به صرفه‌جویی در انرژی ۱۱۰ میلیون دلار به صدها مؤسسه وام داده است که سالانه حدود ۳۵ میلیون دلار در هزینه‌های انرژی صرفه‌جویی می‌کند. دولت‌های محلی در تمام مراحل ارتقاء بهره‌وری انرژی، از برنامه‌ریزی تا عیب‌یابی، به کمک نیاز دارند.

مجلس قانونگذاری موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(a)CA منابع عمومی Code § 25410.5(a) هزینه‌های انرژی اغلب دومین هزینه اختیاری بزرگ در بودجه یک دولت محلی است. طبق گفته کمیسیون، اکثر مؤسسات عمومی می‌توانند هزینه‌های انرژی خود را بین ۲۰ تا ۳۰ درصد کاهش دهند.
(b)CA منابع عمومی Code § 25410.5(b) انواع اقدامات صرفه‌جویی در انرژی برای دولت‌های محلی در دسترس است. این اقدامات بسیار مقرون‌به‌صرفه هستند و اغلب بازگشت سرمایه اولیه را در سه سال یا کمتر فراهم می‌کنند.
(c)CA منابع عمومی Code § 25410.5(c) بسیاری از دولت‌های محلی فاقد تخصص مدیریت انرژی هستند و اغلب از هزینه‌های بالای انرژی خود یا فرصت‌های کاهش آن هزینه‌ها بی‌اطلاع‌اند.
(d)CA منابع عمومی Code § 25410.5(d) دولت‌های محلی که مایل به کاهش هزینه‌های انرژی خود از طریق اقدامات صرفه‌جویی و بهره‌وری انرژی هستند، اغلب فاقد بودجه در دسترس می‌باشند.
(e)CA منابع عمومی Code § 25410.5(e) از سال ۱۹۸۰، حساب کمک به صرفه‌جویی در انرژی، ۱۱۰ میلیون دلار وام، از طریق یک حساب وام گردان، به ۶۰۰ مدرسه، بیمارستان و دولت محلی ارائه کرده است. پروژه‌های صرفه‌جویی در انرژی که توسط این حساب تأمین مالی می‌شوند، سالانه تقریباً ۳۵ میلیون دلار در هزینه‌های انرژی صرفه‌جویی می‌کنند.
(f)CA منابع عمومی Code § 25410.5(f) دولت‌های محلی و مؤسسات عمومی در تمام جنبه‌های بهبود بهره‌وری انرژی، از جمله، اما نه محدود به، شناسایی پروژه، توسعه و اجرای پروژه، ارزیابی پیشنهادات و گزینه‌های پروژه، عملیات و نگهداری، و عیب‌یابی پروژه‌های مشکل‌دار، به کمک نیاز دارند.

Section § 25410.6

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی (State Energy Conservation Assistance Account) حمایت مالی، مانند کمک‌های بلاعوض و وام، به دولت‌های محلی و مؤسسات عمومی در کالیفرنیا ارائه می‌دهد. هدف این است که انرژی صرفه‌جویی شود، سیستم‌های ذخیره‌سازی انرژی نصب گردد و ایستگاه‌های شارژ وسایل نقلیه الکتریکی افزایش یابد.

این قانون همچنین مؤسسات را تشویق می‌کند تا چندین پروژه را با هم ارائه دهند تا مقرون‌به‌صرفه بودن کلی آن‌ها ارزیابی شود. علاوه بر این، از شرکت‌های خدماتی می‌خواهد که در ممیزی‌های انرژی کمک کنند و در مورد وجوه موجود از طریق این برنامه اطلاع‌رسانی کنند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25410.6(a) کمیسیون حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی را اداره خواهد کرد تا کمک‌های بلاعوض و وام‌هایی را به دولت‌های محلی و مؤسسات عمومی ارائه دهد تا صرفه‌جویی در مصرف انرژی را به حداکثر برساند، نصب سیستم‌های ذخیره‌سازی انرژی را گسترش دهد و دسترسی به زیرساخت‌های شارژ وسایل نقلیه الکتریکی را افزایش دهد، از جمله، اما نه محدود به، کمک فنی، نمایش‌ها، و شناسایی و اجرای اقدامات و برنامه‌های بهره‌وری انرژی مقرون‌به‌صرفه، ذخیره‌سازی انرژی، و زیرساخت شارژ وسایل نقلیه الکتریکی در ساختمان‌ها یا تأسیسات موجود و برنامه‌ریزی‌شده. یک مؤسسه واجد شرایط می‌تواند گروهی از پروژه‌های متعدد را پیشنهاد کند که تعیین مقرون‌به‌صرفه بودن پروژه‌ها بر اساس مقرون‌به‌صرفه بودن آن پروژه‌های متعدد که با هم بسته‌بندی شده‌اند، مشخص خواهد شد.
(b)CA منابع عمومی Code § 25410.6(b) علاوه بر این، قصد مجلس قانون‌گذاری این است که کمیسیون از شرکت‌های خدماتی در ارائه ممیزی‌های انرژی برای دولت‌های محلی و مؤسسات عمومی و در اطلاع‌رسانی در مورد در دسترس بودن وجوه حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی به نهادهای واجد شرایط کمک بگیرد.

Section § 25411

Explanation

این قانون کالیفرنیا اصطلاحات مربوط به پروژه‌های انرژی در مدارس، بیمارستان‌ها، دولت‌های محلی و قبایل را تعریف می‌کند. «تخصیص» وامی برای پروژه‌های انرژی است. ساختمان‌ها شامل آنهایی هستند که دارای سیستم‌های گرمایش/سرمایش و هرگونه اضافات، حتی ساختمان‌های قبیله‌ای، می‌باشند. «مؤسسات واجد شرایط» مدارس، بیمارستان‌ها، دولت‌های محلی و قبایل هستند. «ممیزی انرژی» مصرف انرژی یک ساختمان را ارزیابی کرده و نگهداری و بهبودهایی را برای صرفه‌جویی در انرژی پیشنهاد می‌کند. «اقدامات انرژی واجد شرایط» نصب‌هایی هستند که مصرف انرژی را کاهش می‌دهند. «کمک فنی» شامل کمک تخصصی در برنامه‌ریزی پروژه‌های صرفه‌جویی در انرژی است. این قانون انواع مختلفی از مؤسسات، از جمله عمومی، غیرانتفاعی، مدارس، بیمارستان‌ها و ساختمان‌های مربوطه آنها را مشخص می‌کند که هدف آن افزایش بهره‌وری انرژی از طریق اقدامات و حمایت‌های مشخص شده است.

همانطور که در این فصل استفاده شده است:
(a)CA منابع عمومی Code § 25411(a) «تخصیص» به معنای وام وجوه توسط کمیسیون مطابق با رویه‌های مشخص شده در این فصل است.
(b)CA منابع عمومی Code § 25411(b) «ساختمان» به معنای هر سازه موجود یا برنامه‌ریزی شده‌ای است که شامل سیستم گرمایش یا سرمایش، یا هر دو باشد. اضافات به یک ساختمان اصلی باید بخشی از آن ساختمان تلقی شود نه یک ساختمان جداگانه. «ساختمان» شامل یک ساختمان قبیله‌ای نیز می‌شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 25411(c) «مؤسسه واجد شرایط» به معنای یک مدرسه، بیمارستان، مؤسسه مراقبت عمومی، واحد دولت محلی، یا قبیله است.
(d)CA منابع عمومی Code § 25411(d) «ممیزی انرژی» به معنای تعیین ویژگی‌های مصرف انرژی یک ساختمان یا تأسیسات است که همه موارد زیر را انجام می‌دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25411(d)(1) نوع، اندازه و سطح مصرف انرژی ساختمان یا تأسیسات و سیستم‌های اصلی مصرف‌کننده انرژی ساختمان یا تأسیسات را شناسایی می‌کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 25411(d)(2) رویه‌های نگهداری و عملیاتی انرژی واجد شرایط مناسب را تعیین می‌کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 25411(d)(3) در صورت لزوم، نیاز به تهیه و نصب اقدامات انرژی واجد شرایط را نشان می‌دهد.
(e)CA منابع عمومی Code § 25411(e) «رویه نگهداری و عملیاتی انرژی واجد شرایط» به معنای یک یا چند اصلاح در نگهداری و عملیات یک ساختمان یا تأسیسات، و هرگونه نصب در آن (بر اساس برنامه زمانی استفاده از ساختمان یا تأسیسات)، است که برای کاهش مصرف انرژی در ساختمان یا تأسیسات طراحی شده و نیازمند هزینه قابل توجهی نیست.
(f)CA منابع عمومی Code § 25411(f) «اقدام انرژی واجد شرایط» به معنای نصب یا اصلاح یک نصب در یک ساختمان یا تأسیسات است که هدف اصلی آن کاهش مصرف انرژی یا اوج تقاضای برق، یا امکان استفاده از یک منبع انرژی تجدیدپذیر واجد شرایط، یک سیستم ذخیره‌سازی انرژی، یا زیرساخت شارژ خودروی برقی است.
(g)CA منابع عمومی Code § 25411(g) «پروژه انرژی واجد شرایط» به معنای تعهدی برای تهیه و نصب یک یا چند اقدام انرژی واجد شرایط در یک ساختمان یا تأسیسات، و کمک فنی در ارتباط با آن تعهد است.
(h)CA منابع عمومی Code § 25411(h) «تأسیسات» به معنای هر سیستم اصلی مصرف‌کننده انرژی یک مؤسسه واجد شرایط است، چه در یک ساختمان قرار داشته باشد و چه نداشته باشد.
(i)CA منابع عمومی Code § 25411(i) «بیمارستان» به معنای یک مؤسسه عمومی یا غیرانتفاعی است که هر دو مورد زیر را دارا باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25411(i)(1) یک بیمارستان عمومی، بیمارستان سل، یا هر نوع بیمارستان دیگری، به غیر از بیمارستانی که عمدتاً مراقبت‌های اقامتی ارائه می‌دهد.
(2)CA منابع عمومی Code § 25411(i)(2) به طور قانونی مجاز به ارائه خدمات بیمارستانی تحت قوانین این ایالت باشد.
(j)CA منابع عمومی Code § 25411(j) «ساختمان بیمارستان» به معنای ساختمانی است که یک بیمارستان و عملیات مرتبط با آن را در خود جای داده است، از جمله آزمایشگاه‌ها، رختشوی‌خانه‌ها، بخش‌های سرپایی، خوابگاه پرستاران و فعالیت‌های آموزشی، و عملیات خدمات مرکزی در ارتباط با یک بیمارستان، و همچنین شامل ساختمانی است که فعالیت‌های آموزشی یا تربیتی برای پرسنل حرفه‌های بهداشتی را به عنوان بخشی جدایی‌ناپذیر از یک بیمارستان در خود جای داده است.
(k)CA منابع عمومی Code § 25411(k) «ساختمان دولت محلی» به معنای ساختمانی است که عمدتاً توسط دفاتر یا آژانس‌های یک واحد دولت محلی یا توسط یک مؤسسه مراقبت عمومی اشغال شده است.
(l)CA منابع عمومی Code § 25411(l) «پروژه» به معنای هدفی است که برای آن می‌توان تحت این فصل تخصیص درخواست کرد و انجام داد. این اهداف شامل ممیزی‌های انرژی، رویه‌های نگهداری و عملیاتی انرژی واجد شرایط، و اقدامات انرژی واجد شرایط در ساختمان‌ها و تأسیسات موجود و برنامه‌ریزی شده، پروژه‌های انرژی واجد شرایط، و برنامه‌های کمک فنی خواهد بود.
(m)CA منابع عمومی Code § 25411(m) «مؤسسه مراقبت عمومی» به معنای یک مؤسسه عمومی یا غیرانتفاعی است که مالک موارد زیر باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25411(m)(1) یک مؤسسه مراقبت طولانی‌مدت.
(2)CA منابع عمومی Code § 25411(m)(2) یک مؤسسه توانبخشی.
(3)CA منابع عمومی Code § 25411(m)(3) یک مؤسسه برای ارائه خدمات بهداشت عمومی، از جمله خدمات مرتبط با مالکیت عمومی مانند آزمایشگاه‌ها، کلینیک‌ها، و دفاتر اداری که در ارتباط با مؤسسه فعالیت می‌کنند.
(4)CA منابع عمومی Code § 25411(m)(4) یک مرکز مراقبت از کودکان مقیم.
(n)CA منابع عمومی Code § 25411(n) «مؤسسه عمومی یا غیرانتفاعی» به معنای مؤسسه‌ای است که توسط موارد زیر مالکیت و اداره می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 25411(n)(1) ایالت، یک تقسیم‌بندی سیاسی ایالت، یا یک آژانس یا ابزار هر یک از آنها.
(2)CA منابع عمومی Code § 25411(n)(2) سازمانی که طبق بخش 501(c)(3) قانون درآمد داخلی سال 1954 از مالیات بر درآمد معاف است.
(3)CA منابع عمومی Code § 25411(n)(3) در مورد مؤسسات مراقبت عمومی، سازمانی که طبق بخش 501(c)(4) قانون درآمد داخلی سال 1954 نیز از مالیات بر درآمد معاف است.
(o)CA منابع عمومی Code § 25411(o) «مدرسه» به معنای یک مؤسسه عمومی یا غیرانتفاعی، از جمله یک آژانس آموزشی محلی، است که:
(1)CA منابع عمومی Code § 25411(o)(1) آموزش ابتدایی یا متوسطه، یا هر دو را، به صورت روزانه یا اقامتی ارائه می‌دهد و از نظر قانونی مجاز به ارائه آن است.
(2)CA منابع عمومی Code § 25411(o)(2) یک برنامه آموزشی فراتر از آموزش متوسطه را، به صورت روزانه یا اقامتی ارائه می‌دهد و از نظر قانونی مجاز به ارائه آن است و تمام الزامات زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 25411(o)(2)(A) فقط افرادی را به عنوان دانشجو می‌پذیرد که دارای گواهی فارغ‌التحصیلی از یک مدرسه ارائه دهنده آموزش متوسطه، یا معادل شناخته شده آن گواهی باشند.
(B)CA منابع عمومی Code § 25411(o)(2)(B) توسط یک آژانس یا انجمن اعتباربخشی ملی شناخته شده معتبر است.
(C)CA منابع عمومی Code § 25411(o)(2)(C) یک برنامه آموزشی ارائه می‌دهد که برای آن مدرک کارشناسی یا مدرک بالاتر اعطا می‌کند یا یک برنامه حداقل دو ساله ارائه می‌دهد که برای اعتبار کامل به سمت یک مدرک در هر مؤسسه‌ای که الزامات زیربندهای (A) و (B) را برآورده می‌کند و آن برنامه را ارائه می‌دهد، قابل قبول است.
(3)CA منابع عمومی Code § 25411(o)(3) یک برنامه آموزشی حداقل یک ساله برای آماده‌سازی دانشجویان برای اشتغال سودآور در یک شغل شناخته شده ارائه می‌دهد و مفاد بند (2) را برآورده می‌کند.
(p)CA منابع عمومی Code § 25411(p) «ساختمان مدرسه» به معنای ساختمانی است که کلاس‌های درس، آزمایشگاه‌ها، خوابگاه‌ها، امکانات ورزشی، یا امکانات مرتبط را که در ارتباط با یک مدرسه اداره می‌شوند، در خود جای داده است.
(q)CA منابع عمومی Code § 25411(q) «هزینه‌های کمک فنی» به معنای هزینه‌های متحمل شده برای استفاده از پرسنل موجود یا استخدام موقت سایر پرسنل واجد شرایط، یا هر دو، که برای ارائه کمک فنی لازم است، می‌باشد.
(r)CA منابع عمومی Code § 25411(r) «برنامه کمک فنی» به معنای کمک به مدارس، بیمارستان‌ها، دولت محلی، و مؤسسات مراقبت عمومی است و شامل، اما محدود به موارد زیر نیست:
(1)CA منابع عمومی Code § 25411(r)(1) انجام مطالعات تخصصی که صرفه‌جویی‌های انرژی و صرفه‌جویی‌های هزینه‌ای مرتبط را که احتمالاً در نتیجه موارد زیر محقق می‌شوند، شناسایی و مشخص می‌کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 25411(r)(1)(A) اصلاح رویه‌های نگهداری و عملیاتی در یک ساختمان یا تأسیسات، علاوه بر اصلاحاتی که پس از ممیزی اولیه انرژی اجرا شده‌اند، یا
(B)CA منابع عمومی Code § 25411(r)(1)(B) تهیه و نصب یک یا چند اقدام انرژی واجد شرایط مشخص شده در ساختمان یا تأسیسات، یا در نتیجه هر دو.
(C)CA منابع عمومی Code § 25411(r)(1)(C) فعالیت‌های ساخت و ساز جدید.
(2)CA منابع عمومی Code § 25411(r)(2) برنامه‌ریزی پروژه‌های خاص بازسازی، نوسازی، تعمیر، جایگزینی، یا عایق‌کاری مربوط به نصب اقدامات انرژی واجد شرایط در ساختمان یا تأسیسات.
(3)CA منابع عمومی Code § 25411(r)(3) توسعه و ارزیابی روش‌ها و پیشنهادات جایگزین اجرای پروژه.
(s)CA منابع عمومی Code § 25411(s) «قبیله» به معنای یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا است که در کالیفرنیا واقع شده و در لیست تماس نگهداری شده توسط کمیسیون میراث بومی آمریکایی برای اهداف فصل 905 قوانین سال 2004 قرار دارد.
(t)CA منابع عمومی Code § 25411(t) «ساختمان قبیله‌ای» به معنای ساختمانی است که توسط یک قبیله واقع در داخل یا خارج از سرزمین سرخپوستان، در کالیفرنیا، مالکیت یا عمدتاً استفاده می‌شود و عمدتاً توسط هر یک از موارد زیر اشغال شده است:
(1)CA منابع عمومی Code § 25411(t)(1) دفاتر یا آژانس‌های یک قبیله.
(2)CA منابع عمومی Code § 25411(t)(2) یک مرکز بهداشتی که توسط یک قبیله مطابق با الزامات عملیاتی فدرال مربوطه اداره می‌شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 25411(t)(3) سایر تأسیساتی که توسط یک قبیله اداره می‌شوند و خدمات قبیله‌ای را برای اعضای قبیله و جوامع اطراف ارائه یا ترویج می‌کنند. تأسیسات ممکن است شامل یک مرکز بازی یا بخشی از یک مرکز بازی باشد، تا حدی که این تأسیسات به عنوان مرکز واکنش اضطراری جامعه یا مرکز منابع برای رویدادهای قطع برق، یا سایر مناطق متمرکز برای خدمات اجتماعی غیربازی در شرایط تعیین شده استفاده شود.
(u)CA منابع عمومی Code § 25411(u) «واحد دولت محلی» به معنای یک واحد دولتی با هدف عمومی زیر ایالت، یک منطقه ویژه، یا هر ترکیبی از آن واحد و منطقه ویژه است که برای اعمال مشترک قدرت تشکیل شده است.

Section § 25412

Explanation

در کالیفرنیا، هر مؤسسه واجد شرایطی می‌تواند برای دریافت بودجه به کمیسیون مربوطه درخواست دهد تا بخشی یا تمام هزینه‌های مرتبط با یک پروژه را پوشش دهد. درخواست باید از دستورالعمل‌های تعیین شده توسط کمیسیون پیروی کند.

این بودجه‌ها می‌توانند برای پرداخت سهم مؤسسه از پروژه‌ای استفاده شوند که از برنامه‌های ایالتی، محلی یا فدرال نیز بودجه دریافت می‌کند.

هر مؤسسه واجد شرایطی می‌تواند درخواستی را به کمیسیون برای تخصیص بودجه به منظور تأمین مالی تمام یا بخشی از هزینه‌های متحمل شده در اجرای یک پروژه ارائه دهد. درخواست باید به شکلی باشد و حاوی اطلاعاتی باشد که کمیسیون مقرر می‌دارد.
یک درخواست می‌تواند به منظور تأمین مالی سهم مؤسسه واجد شرایط از هزینه‌هایی باشد که قرار است به صورت مشترک از طریق یک برنامه ایالتی، محلی، یا فدرال-محلی تأمین مالی شوند.

Section § 25412.5

Explanation
این قانون کمیسیون را موظف می‌کند تا درخواست‌های وام را که بر سه حوزه کلیدی تمرکز دارند، تشویق و جمع‌آوری کند: اطمینان از در دسترس بودن وام‌ها در سراسر ایالت، اولویت‌بندی وام‌ها برای پروژه‌های انرژی در مناطقی با تقاضای انرژی بالا، و هدف قرار دادن وام‌ها در جوامع محروم.

Section § 25413

Explanation

این بخش بیان می‌کند که یک پروژه یا اقدام انرژی تنها در صورتی می‌تواند تأیید شود که مؤسسه نشان دهد به اندازه کافی در هزینه‌های انرژی صرفه‌جویی خواهد کرد تا هزینه‌های پروژه و سود را در طول دوره بازپرداخت پوشش دهد. مؤسسات می‌توانند چندین پروژه را با هم ترکیب کنند تا کل صرفه‌جویی‌ها را محاسبه کنند. کمیسیون نحوه محاسبه این صرفه‌جویی‌ها را تعیین می‌کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25413(a) درخواست‌ها برای پروژه‌ها یا اقدامات انرژی واجد شرایط ممکن است توسط کمیسیون تنها در مواردی تأیید شوند که مؤسسه واجد شرایط اطلاعات رضایت‌بخشی به کمیسیون ارائه کرده باشد که هزینه‌های پروژه، به علاوه سود وجوه دولتی وام‌داده شده، محاسبه شده مطابق با بخش 25415، از طریق صرفه‌جویی در هزینه انرژی برای مؤسسه در طول دوره بازپرداخت تخصیص، بازگردانده خواهد شد.
(b)CA منابع عمومی Code § 25413(b) یک مؤسسه واجد شرایط ممکن است پیشنهاد دهد چندین پروژه را با هم ترکیب کند که در آن تعیین اینکه آیا هزینه‌های پروژه‌ها، به علاوه سود وجوه دولتی وام‌داده شده، از طریق صرفه‌جویی در طول دوره بازپرداخت تخصیص بازگردانده خواهد شد و باید با صرفه‌جویی‌های حاصل از آن چندین پروژه که با هم ترکیب شده‌اند، تعیین شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 25413(c) صرفه‌جویی‌ها باید به روشی که توسط کمیسیون تعیین شده است، محاسبه شوند.

Section § 25414

Explanation
هر سال، مؤسسات واجد شرایطی که برای پروژه‌های انرژی بودجه دریافت می‌کنند، باید تا ۳۱ اکتبر مشخص کنند که چقدر در مصرف انرژی صرفه‌جویی کرده‌اند. آنها باید این صرفه‌جویی را به روشی که کمیسیون تعیین می‌کند، محاسبه کنند.

Section § 25415

Explanation

این قانون از مؤسساتی که برای پروژه‌های انرژی بودجه دریافت کرده‌اند، می‌خواهد که اصل و سود وام را در حداکثر 40 قسط مساوی، دو بار در سال، طبق برنامه‌ای که توسط کمیسیون تعیین می‌شود، بازپرداخت کنند. دوره بازپرداخت نمی‌تواند طولانی‌تر از عمر تجهیزات یا مدت اجاره محلی باشد که پروژه در آن نصب شده است.

کمیسیون نرخ بهره را بر اساس بررسی بازارهای مالی تعیین می‌کند و ممکن است وام‌های بدون بهره نیز مجاز باشد. هیئت مدیره هر مؤسسه باید سالانه بودجه کافی برای پوشش این پرداخت‌ها را در نظر بگیرد که این مبالغ باید از محل صرفه‌جویی در هزینه‌های انرژی یا سایر منابع غیرمالیاتی تأمین شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 25415(a) هر مؤسسه واجد شرایطی که تخصیصی تحت این فصل به آن اختصاص یافته است، باید مبلغ اصلی تخصیص، به علاوه سود را، در حداکثر 40 قسط مساوی نیم‌سالانه، طبق تعیین کمیسیون، بازپرداخت کند. بازپرداخت وام‌ها باید مطابق با برنامه‌ای که توسط کمیسیون تعیین می‌شود، انجام شود. دوره بازپرداخت نباید از عمر تجهیزات، طبق تعیین کمیسیون، یا مدت اجاره ساختمان که پروژه یا اقدامات واجد شرایط انرژی، ذخیره‌سازی انرژی، یا زیرساخت شارژ خودروی برقی در آن نصب خواهد شد، تجاوز کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 25415(b) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، کمیسیون، مگر اینکه تشخیص دهد که اهداف این فصل با تعیین یک برنامه نرخ بهره جایگزین بهتر محقق می‌شود، باید به صورت دوره‌ای نرخ بهره وام‌ها را بر اساس بررسی بازارهای مالی موجود تعیین کند و ممکن است وام‌های بدون بهره را مجاز بداند.
(c)CA منابع عمومی Code § 25415(c) هیئت مدیره هر مؤسسه واجد شرایط باید سالانه مبلغی را حداقل به اندازه کافی برای پرداخت اقساط نیم‌سالانه مورد نیاز در این بخش بودجه‌بندی کند. برای یک پروژه یا اقدامات انرژی واجد شرایط، این مبلغ نباید از طریق وضع مالیات‌های اضافی تأمین شود، بلکه باید از طریق صرفه‌جویی در هزینه‌های انرژی یا سایر منابع به دست آید.

Section § 25416

Explanation

این قانون حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی را ایجاد می‌کند که برای حمایت از پروژه‌ها و خدمات حفظ انرژی در کالیفرنیا استفاده می‌شود. این حساب به طور مستمر تامین مالی شده و توسط کمیسیون انرژی ایالتی مدیریت می‌شود.

این وجوه برای خدماتی مانند مطالعات امکان‌سنجی و طراحی پروژه استفاده می‌شود، با سقفی معادل 10% از موجودی حساب برای خدمات و 5% برای کمک‌های مالی. کمیسیون می‌تواند برای این خدمات هزینه دریافت کند. در صورت لزوم، این وجوه می‌تواند به صندوق عمومی نیز وام داده شود.

دو زیرحساب ایجاد شده است: یکی برای پروژه‌های ساختمانی دولتی که توسط صندوق کاهش گازهای گلخانه‌ای تامین مالی می‌شوند و دیگری برای پروژه‌های قبیله‌ای. وام‌های این زیرحساب‌ها از نظر اعطا و بازپرداخت پیگیری می‌شوند. کمیسیون این انعطاف‌پذیری را دارد که در صورت نیاز، وجوه را بین حساب اصلی و زیرحساب‌ها منتقل کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25416(a) حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی بدینوسیله در صندوق عمومی ایجاد می‌شود. صرف نظر از بخش 13340 قانون دولتی، این حساب بدون در نظر گرفتن سال مالی به طور مستمر به کمیسیون تخصیص می‌یابد.
(b)CA منابع عمومی Code § 25416(b) وجوه موجود در حساب شامل تمام وجوهی است که توسط مجلس قانونگذاری مجاز یا ملزم به واریز به حساب شده‌اند و تمام وجوهی که توسط کمیسیون مطابق با بخش‌های 25414 و 25415 دریافت می‌شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 25416(c) وجوه موجود در حساب توسط حسابرس کل برای اهداف این فصل، طبق مجوز کمیسیون، پرداخت خواهد شد.
(d)CA منابع عمومی Code § 25416(d) کمیسیون می‌تواند برای خدماتی که برای موسسات واجد شرایط انجام می‌شود، قرارداد ببندد و کمک‌های مالی ارائه دهد. خدمات ممکن است شامل، اما نه محدود به، تحلیل امکان‌سنجی، طراحی پروژه، کمک میدانی، و عملیات و آموزش باشد. مبلغ هزینه شده برای این خدمات نباید از 10 درصد موجودی آزاد حساب، طبق تعیین کمیسیون در اول ژوئیه هر سال، تجاوز کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 25416(e) کمیسیون می‌تواند به موسسات واجد شرایط برای پروژه‌ها و برنامه‌های نوآورانه کمک‌های مالی ارائه دهد. به استثنای آنچه در بند (d) آمده است، مبلغ هزینه شده برای کمک‌های مالی نباید از 5 درصد موجودی آزاد سالانه حساب، طبق تعیین کمیسیون در اول ژوئیه هر سال مالی، تجاوز کند.
(f)CA منابع عمومی Code § 25416(f) کمیسیون می‌تواند برای خدمات ارائه شده تحت بند (d) هزینه‌ای دریافت کند.
(g)CA منابع عمومی Code § 25416(g) صرف نظر از هر قانون دیگری، حسابرس کل می‌تواند از حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی برای وام به صندوق عمومی، همانطور که در بخش‌های 16310 و 16381 قانون دولتی آمده است، استفاده کند.
(h)Copy CA منابع عمومی Code § 25416(h)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25416(h)(1) یک زیرحساب بدینوسیله در حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی برای پیگیری اعطا و بازپرداخت وام‌ها، شامل اصل، سود و درآمد حاصل از سود تعلق گرفته به زیرحساب، که با وجوه منتقل شده به حساب از صندوق کاهش گازهای گلخانه‌ای، ایجاد شده مطابق با بخش 16428.8 قانون دولتی، انجام شده است، ایجاد می‌شود. صرف نظر از بخش 13340 قانون دولتی، وجوه موجود در زیرحساب بدینوسیله بدون در نظر گرفتن سال مالی به طور مستمر به کمیسیون تخصیص می‌یابد.
(2)CA منابع عمومی Code § 25416(h)(2) وجوه واریز شده به زیرحساب فقط برای وام به پروژه‌هایی در ساختمان‌های متعلق و اداره شده توسط یک سازمان یا نهاد دولتی، از جمله، بدون محدودیت، دانشگاه کالیفرنیا و دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، قابل استفاده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 25416(h)(3) صرف نظر از بخش 39718 قانون بهداشت و ایمنی، بازپرداخت وامی که مطابق با این فصل با وجوه منتقل شده از صندوق کاهش گازهای گلخانه‌ای انجام شده است، باید به زیرحساب واریز شود و برای وامی که به نهادی واجد شرایط برای این وجوه مطابق با این بند داده می‌شود، در دسترس خواهد بود.
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 25416(i)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25416(i)(1) یک زیرحساب بدینوسیله در حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی برای پیگیری اعطا و بازپرداخت وام به قبایل، شامل اصل، سود و درآمد حاصل از سود تعلق گرفته به زیرحساب، ایجاد می‌شود. صرف نظر از بخش 13340 قانون دولتی، وجوه موجود در زیرحساب بدون در نظر گرفتن سال مالی به طور مستمر به کمیسیون تخصیص می‌یابد.
(2)CA منابع عمومی Code § 25416(i)(2) وجوه واریز شده به زیرحساب فقط برای وام به قبایل استفاده خواهد شد.
(3)CA منابع عمومی Code § 25416(i)(3) کمیسیون می‌تواند وجوه را از حساب برای تامین مالی زیرحساب منتقل کند یا وجوه را از زیرحساب به حساب منتقل کند.

Section § 25417

Explanation
وقتی بودجه‌ای طبق این فصل اختصاص داده می‌شود، باید دقیقاً برای اهدافی که در درخواست تأیید شده ذکر شده است، استفاده شود. اگر بودجه برای چیز دیگری استفاده شود، کمیسیون تمام پول را پس خواهد گرفت، و مؤسسه‌ای که بودجه را دریافت کرده است، باید فوراً آن را بازگرداند.

Section § 25417.5

Explanation

این بخش از قانون به کمیسیون اختیارات مالی متعددی برای حمایت از اهدافش می‌دهد، از جمله استقراض پول و وثیقه‌گذاری. کمیسیون می‌تواند با استقراض از برخی سازمان‌های تأمین مالی کالیفرنیا وجوهی را به دست آورد و وام‌ها یا پرداخت‌های وام را به عنوان وثیقه برای تضمین این وجوه وثیقه بگذارد. کمیسیون همچنین می‌تواند وام‌ها را به تشخیص خود بفروشد تا پول لازم برای وام دادن به مؤسسات واجد شرایط را تأمین کند. علاوه بر این، آنها می‌توانند قراردادهای لازم را در ارتباط با وثیقه‌گذاری یا فروش وام‌ها منعقد کنند و کارشناسان مالی یا حقوقی را برای کمک استخدام کنند. در نهایت، این قانون یک روش کامل و مکمل برای فعالیت‌های مالی کمیسیون فراهم می‌کند که می‌تواند در کنار سایر قوانین استفاده شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 25417.5(a) در راستای اهداف کمیسیون همانطور که در این فصل بیان شده است، کمیسیون این قدرت و اختیار را دارد که تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25417.5(a)(1) استقراض پول، به منظور تأمین وجوه برای اعطای وام طبق این فصل، از سازمان تأمین مالی توسعه اقتصادی کالیفرنیا، بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا، و سازمان تأمین مالی برق و حفاظت مصرف‌کننده کالیفرنیا از محل عواید اوراق قرضه درآمدی که توسط هر یک از آن نهادها صادر شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 25417.5(a)(2) وثیقه گذاشتن برای تضمین بازپرداخت وجوه استقراض شده طبق بند (1) یا اوراق قرضه یا سایر استقراض‌های بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا. کمیسیون می‌تواند به عنوان وثیقه برای این اهداف، وام‌های اعطا شده طبق این فصل یا فصل 5.4 سابق (شروع از بخش 25440) یا پرداخت‌های اصل و سود وام‌های اعطا شده طبق این فصل یا فصل 5.4 سابق (شروع از بخش 25440) را وثیقه بگذارد. این وثیقه‌گذاری‌ها تابع فصل 5.5 (شروع از بخش 5450) از بخش 6 از عنوان 1 قانون دولتی خواهد بود.
(3)CA منابع عمومی Code § 25417.5(a)(3) فروش وام‌های اعطا شده طبق این فصل یا فصل 5.4 سابق (شروع از بخش 25440)، با قیمت‌هایی که به تشخیص انحصاری کمیسیون تعیین می‌شود، به سازمان تأمین مالی توسعه اقتصادی کالیفرنیا، بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا، و سازمان تأمین مالی برق و حفاظت مصرف‌کننده کالیفرنیا برای تأمین وجوهی که کمیسیون را قادر سازد به مؤسسات واجد شرایط وام اعطا کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 25417.5(a)(4) انعقاد قراردادهای وام یا سایر قراردادهای لازم یا مقتضی در ارتباط با وثیقه‌گذاری یا فروش وام‌ها طبق بند (2) یا (3)، یا استقراض پول همانطور که در بند (1) پیش‌بینی شده است، شامل هرگونه مفادی که ممکن است توسط سازمان تأمین مالی توسعه اقتصادی کالیفرنیا، بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا، یا سازمان تأمین مالی برق و حفاظت مصرف‌کننده کالیفرنیا به عنوان شرایط صدور اوراق قرضه برای تأمین مالی وام‌ها به کمیسیون، یا خرید وام‌ها از کمیسیون الزامی شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 25417.5(b) در ارتباط با وثیقه‌گذاری وام‌ها، یا پرداخت اصل و سود وام‌ها، طبق بند (2) از زیربخش (a)، کمیسیون می‌تواند قراردادهای وثیقه منعقد کند که شرایط و ضوابطی را که طبق آن کمیسیون وام‌ها یا پرداخت اصل و سود وام‌ها را وثیقه می‌گذارد، مشخص می‌کند، از جمله وثیقه‌گذاری وام‌ها یا پرداخت اصل و سود وام‌ها به عنوان وثیقه برای تضمین بازپرداخت اوراق قرضه یا سایر استقراض‌های بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا، و همچنین می‌تواند موافقت کند که وام‌ها توسط امین اوراق قرضه یا نمایندگان وثیقه یا امانت‌دار مستقل نگهداری شوند و دستور دهد که پرداخت‌های دریافتی از آن وام‌ها به آن امین، نماینده وثیقه، یا نماینده امانت‌دار پرداخت شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 25417.5(c) کمیسیون می‌تواند مشاوران مالی، مشاوران حقوقی، حسابداران، و سایر ارائه‌دهندگان خدمات را، هر آنچه که به تشخیص آن لازم باشد، در ارتباط با فعالیت‌های طبق این فصل استخدام کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 25417.5(d) صرف‌نظر از هرگونه حکم دیگر قانون، این فصل یک روش کامل، جداگانه، اضافی و جایگزین برای اجرای تدابیر مجاز شده توسط این فصل، از جمله اختیار مؤسسات واجد شرایط یا حوزه‌های قضایی محلی برای استقراض در گذشته و استقراض در آینده طبق وام‌های اعطا شده بر اساس این فصل یا فصل 5.4 سابق (شروع از بخش 25440)، ارائه می‌دهد و مکمل و افزوده بر اختیارات اعطا شده توسط سایر قوانین است.

Section § 25418

Explanation
این قانون به وزارت دارایی اجازه می‌دهد تا تصمیم بگیرد که آیا می‌خواهد نحوه هزینه شدن یا محاسبه وجوه را بر اساس بخش‌های خاصی از این فصل، از جمله پرداخت‌های مشخص شده در بخش ۲۵۴۱۵، حسابرسی کند.

Section § 25419

Explanation
این بخش از قانون، علاوه بر اختیاراتی که قبلاً در این فصل به کمیسیون اعطا شده است، اختیارات بیشتری به آن می‌دهد. این به کمیسیون اجازه می‌دهد تا صلاحیت‌ها و اولویت‌هایی را برای نحوه تخصیص منابع تعیین کند، مشروط بر اینکه با اهداف فصل همسو باشند. همچنین به کمیسیون اجازه می‌دهد تا هر رویه و سیاستی را که برای مدیریت مؤثر فصل لازم است، ایجاد کند.

Section § 25420

Explanation
این قانون به کمیسیون اجازه می‌دهد تا هر سال حداکثر 5% از وجوه باقیمانده در حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی را برای پوشش هزینه‌های اداری خود استفاده کند. این درصد بر اساس موجودی حساب در 1 ژوئیه هر سال مالی تعیین می‌شود و هدف آن حمایت از تلاش‌های کمیسیون در مدیریت وجوه مطابق با این فصل است.

Section § 25421

Explanation

این قانون بیان می‌کند که این فصل در تاریخ 1 ژانویه 2028 منقضی می‌شود، مگر اینکه با یک قانون جدید تمدید شود. وام‌های موجود تا آن تاریخ باید به صورت شش‌ماهه تا زمان تسویه کامل بازپرداخت شوند. هرگونه وجوه باقی‌مانده در حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی، به استثنای موارد خاص، به صندوق عمومی بازگردانده خواهد شد. وجوه حاصل از عواید اوراق قرضه مرتبط با بخش 25417.5 در حساب باقی می‌ماند و طبق الزامات اوراق قرضه تا زمان برآورده شدن تمام تعهدات استفاده خواهد شد. پس از آن، این وجوه نیز به صندوق عمومی منتقل خواهد شد. به همین ترتیب، هرگونه پول مصرف‌نشده از قانون فدرال بازیابی و سرمایه‌گذاری مجدد آمریکا در سال 2009، در تاریخ 1 ژانویه 2028 و پس از آن، به صندوق امانی فدرال بازخواهد گشت.

(a)CA منابع عمومی Code § 25421(a) به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، این فصل تنها تا تاریخ 1 ژانویه 2028 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود، مگر اینکه یک قانون بعدی که قبل از 1 ژانویه 2028 تصویب شده باشد، آن تاریخ را حذف یا تمدید کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 25421(b) به استثنای آنچه در بندهای (c) و (d) مشخص شده است، تمام وام‌های معوق تا تاریخ 1 ژانویه 2028، طبق آنچه در بخش 25415 مشخص شده است، به صورت شش‌ماهه تا زمان تسویه کامل بازپرداخت خواهند شد. تمام وجوه مصرف‌نشده در حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی در تاریخ 1 ژانویه 2028 و پس از آن تاریخ، به صندوق عمومی بازگردانده خواهد شد.
(c)CA منابع عمومی Code § 25421(c) تا حدی که تحت تعهدات اوراق قرضه مربوطه لازم باشد، وجوه مصرف‌نشده حاصل از فروش اوراق قرضه طبق بخش 25417.5 که در تاریخ 1 ژانویه 2028 در حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی باقی می‌ماند، در این حساب باقی خواهد ماند. این وجوه باید طبق الزامات مربوط به عواید اوراق قرضه هزینه شود. پس از برآورده شدن تمام تعهدات اوراق قرضه مربوطه، وجوه مصرف‌نشده به صندوق عمومی بازگردانده خواهد شد.
(d)CA منابع عمومی Code § 25421(d) وجوه مصرف‌نشده حاصل از قانون فدرال بازیابی و سرمایه‌گذاری مجدد آمریکا در سال 2009 (قانون عمومی 111-5) که در تاریخ 1 ژانویه 2028 در حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی باقی می‌ماند، به صندوق امانی فدرال بازگردانده خواهد شد.

Section § 25422

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه کمیسیون کالیفرنیا می‌تواند از وجوه فدرال حاصل از قوانین فدرال خاص برای افزایش بودجه کمک‌هزینه‌ها و وام‌های مرتبط با انرژی استفاده کند. اگر این وجوه فدرال برای وام‌ها استفاده شود و بعداً بازپرداخت گردد، بازپرداخت‌ها به یک حساب ویژه ایالتی که برای وام‌های حفظ انرژی در نظر گرفته شده است، واریز خواهد شد. یک زیرحساب اختصاصی برای پیگیری فعالیت‌های وام فدرال ایجاد می‌شود تا شفافیت را تضمین کند، به ویژه در مورد قانون فدرال بازیابی و سرمایه‌گذاری مجدد آمریکا سال 2009. حتی اگر وجوه برای وام‌ها تخصیص یافته باشند، می‌توانند برای پروژه‌های مختلف انرژی مجاز شده توسط قوانین فدرال، از جمله پروژه‌های انرژی تجدیدپذیر و حفظ انرژی، نیز استفاده شوند. در نهایت، این قانون کمیسیون را ملزم می‌کند که سالانه وجوه باقیمانده از این زیرحساب را به یک صندوق ایالتی دیگر که به بهره‌وری انرژی در اموال دولتی اختصاص دارد، منتقل کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25422(a) وجوه فدرال در دسترس کمیسیون به موجب فصل 5.6 (شروع از بخش 25460) می‌تواند توسط کمیسیون برای افزایش بودجه کمک‌هزینه‌ها و وام‌ها به موجب این فصل استفاده شود. هرگونه وجوه فدرال که برای وام‌ها استفاده می‌شود، هنگام بازپرداخت، به حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی واریز شده و برای اعطای وام‌های اضافی به موجب این فصل استفاده خواهد شد.
(b)CA منابع عمومی Code § 25422(b) یک زیرحساب جداگانه در داخل حساب کمک به حفظ انرژی ایالتی ایجاد خواهد شد تا اعطا و بازپرداخت وام‌ها از وجوه فدرال، از جمله هرگونه سود حاصله، را مطابق با قانون فدرال بازیابی و سرمایه‌گذاری مجدد آمریکا سال 2009 (Public Law 111-5) پیگیری کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 25422(c) صرف‌نظر از بند (a)، کمیسیون می‌تواند بازپرداخت وام‌ها و کلیه سودهای حاصله یا انباشته شده در زیرحساب ایجاد شده به موجب بند (b) را برای بهره‌وری انرژی، حفظ انرژی، انرژی تجدیدپذیر، و سایر پروژه‌ها و فعالیت‌های مرتبط با انرژی که توسط قانون فدرال بازیابی و سرمایه‌گذاری مجدد آمریکا سال 2009 یا قوانین فدرال بعدی مرتبط با قانون فدرال بازیابی و سرمایه‌گذاری مجدد آمریکا سال 2009 مجاز شده‌اند، استفاده کند. مگر اینکه توسط قانون فدرال بازیابی و سرمایه‌گذاری مجدد آمریکا سال 2009 ممنوع شده باشد، کمیسیون می‌تواند بودجه هرگونه برنامه‌ها و تدابیر مجاز شده توسط این بخش را افزایش دهد.
(d)CA منابع عمومی Code § 25422(d) کمیسیون باید وجوه باقیمانده در زیرحساب ایجاد شده به موجب بند (b)، از جمله بازپرداخت وام‌ها و سودهای حاصله که در زیرحساب واریز شده‌اند، را به صندوق گردان اموال دولتی با بهره‌وری انرژی، که به موجب بخش 25471 تأسیس شده است، منتقل کند. کمیسیون باید وجوه را نه بیشتر از سالی یک بار و به مبلغی بر اساس موجودی زیرحساب در زمان انتقال، منتقل کند.