Section § 25350

Explanation

این قانون بر نقش حیاتی صنعت نفت در اقتصاد کالیفرنیا و رفاه ساکنان آن تأکید می‌کند. این قانون بیان می‌کند که دولت ایالتی باید در همه حال درک عمیقی از عملیات این صنعت داشته باشد. این امر برای مدیریت اختلالات احتمالی مانند کمبود یا مازاد عرضه سوخت و اطمینان از اینکه همه بخش‌ها، از جمله خدمات اضطراری و کسب‌وکارها، ذخایر سوخت کافی و مقرون‌به‌صرفه دارند، ضروری است.

این قانون همچنین بر اهمیت جمع‌آوری داده‌های دقیق در مورد جنبه‌های مختلف صنعت نفت تأکید می‌کند. این شامل اطلاعاتی در مورد تولید نفت خام، عرضه سوخت، صادرات، قیمت‌ها و توزیع است. چنین داده‌هایی برای دولت حیاتی است تا سیاست‌های انرژی مؤثری را تدوین کند که از سلامت اقتصادی کالیفرنیا و رفاه عمومی حمایت کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25350(a) مجلس قانونگذاری یافته و اعلام می‌کند که صنعت نفت یک عنصر اساسی اقتصاد کالیفرنیا است و بنابراین از اهمیت حیاتی برای سلامت و رفاه همه کالیفرنیایی‌ها برخوردار است.
(b)CA منابع عمومی Code § 25350(b) مجلس قانونگذاری همچنین یافته و اعلام می‌کند که درک کامل و جامع از عملیات صنعت نفت در همه حال توسط دولت ایالتی مورد نیاز است تا آن را قادر سازد به کمبودهای احتمالی، مازاد عرضه، یا سایر اختلالات پاسخ دهد و ارزیابی کند که آیا همه مصرف‌کنندگان، از جمله آژانس‌های خدمات اضطراری، آژانس‌های دولتی ایالتی و محلی، و مصرف‌کنندگان کشاورزی و تجاری فرآورده‌های نفتی، ذخایر کافی و اقتصادی سوخت دارند.
(c)CA منابع عمومی Code § 25350(c) مجلس قانونگذاری همچنین یافته و اعلام می‌کند که اطلاعات و داده‌ها در مورد تمام جنبه‌های صنعت نفت، از جمله، اما نه محدود به، تولید نفت خام، تولید و عرضه بنزین نهایی با نام تجاری و بدون نام تجاری، عرضه سوخت دیزل و سایر تقطیرها، عرضه مواد اولیه ترکیبی (بلنداستاک) مورد استفاده برای تولید بنزین و سایر فرآورده‌های پالایش شده، پالایش، خروجی محصول، صادرات بنزین نهایی، سوخت دیزل، و بلنداستاک‌ها، قیمت‌ها، توزیع، تقاضا، و انتخاب‌ها و تصمیمات سرمایه‌گذاری، برای دولت ضروری است تا سیاست‌های انرژی را توسعه و اجرا کند که به نفع اقتصاد ایالت و رفاه عمومی باشد.

Section § 25352

Explanation
این بخش نام این قانون را «قانون گزارش‌دهی اطلاعات صنعت نفت سال 1980» تعیین می‌کند.

Section § 25354

Explanation

این قانون پالایشگران و بازاریابان عمده را ملزم می‌کند که گزارش‌های ماهانه و سالانه مفصلی را به کمیسیون ارائه دهند. این گزارش‌ها باید شامل اطلاعاتی در مورد ورودی‌ها، خروجی‌ها، موجودی‌ها، حمل و نقل و فروش فرآورده‌های نفتی باشد. این قانون همچنین الزامات گزارش‌دهی برای حمل‌کنندگان، ذخیره‌کنندگان، تولیدکنندگان، بازاریابان، اپراتورهای خط لوله و اپراتورهای بندر نفت را پوشش می‌دهد، با جزئیات خاص در مورد تولید، برنامه‌های نگهداری و مسیرهای حمل و نقل.

کمیسیون می‌تواند الزامات گزارش‌دهی را تغییر داده و محرمانگی داده‌ها را تضمین کند. علاوه بر این، پالایشگران باید برنامه‌های پیشرفته برای نگهداری، تعمیرات اساسی و تعطیلی‌های احتمالی را برای حفظ ثبات عرضه سوخت گزارش دهند. گزارش‌های مربوط به حمل و نقل نفت خام غیرشناور و معاملات بازار نقدی نیز الزامی است.

هدف این قانون تضمین نظارت شفاف بر فعالیت‌های صنعت نفت برای جلوگیری از کمبود عرضه یا افزایش ناگهانی قیمت در ایالت است، ضمن اینکه اطلاعات حساس از افشای عمومی محافظت می‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 25354(a) هر پالایشگر و بازاریاب عمده باید هر ماه اطلاعاتی را به کمیسیون به شکلی و در حدی که کمیسیون طبق این بخش تعیین می‌کند، ارائه دهد. برای اهداف این بخش، اصطلاحات «پالایشگر» و «پالایشگاه» شامل پالایشگران و پالایشگاه‌هایی می‌شود که در بخش‌های 25127 و 25128 تعریف شده‌اند، و همچنین شامل اشخاص و تأسیساتی که به جای مواد اولیه نفت خام، مواد اولیه تجدیدپذیر را فرآوری می‌کنند و در غیر این صورت تعاریف بخش‌های 25127 و 25128 را برآورده می‌سازند. این اطلاعات باید ظرف 30 روز پس از پایان هر دوره گزارش‌دهی ماهانه ارائه شود و شامل موارد زیر باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354(a)(1) پالایشگران باید بر اساس حجم، قیمت و نوع، برای هر یک از پالایشگاه‌های خود، ورودی‌های مواد اولیه، مبدأ دریافت‌های نفتی، واردات فرآورده‌های نفتی نهایی و مواد ترکیبی و اتانول، شامل منبع آن واردات، صادرات فرآورده‌های نفتی نهایی و مواد ترکیبی و اتانول، شامل مقصد آن صادرات و نهاد دریافت‌کننده آن صادرات، خروجی‌های پالایشگاه، ذخایر پالایشگاه، عرضه و توزیع فرآورده نهایی، شامل تمام بنزین فروخته شده بدون نام تجاری توسط پالایشگر، ترکیب‌کننده یا واردکننده، و تمام موجودی‌های فعلی فرآورده‌های نفتی پالایش شده و نشده را گزارش دهند.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(a)(2) بازاریابان عمده باید بر اساس حجم، قیمت و نوع، دریافت‌های فرآورده نفتی و منابع این دریافت‌ها، موجودی‌های فرآورده‌های نفتی نهایی و مواد ترکیبی و اتانول، توزیع‌ها از طریق شبکه‌های توزیع با نام تجاری و بدون نام تجاری، و صادرات فرآورده‌های نفتی نهایی و مواد ترکیبی و اتانول از ایالت را گزارش دهند.
(b)CA منابع عمومی Code § 25354(b) هر تولیدکننده عمده نفت، پالایشگر، بازاریاب، حمل‌کننده نفت، ذخیره‌کننده نفت، اپراتور خط لوله، یا بندری که از طریق آن بنزین پالایش شده وارد یا صادر می‌شود، باید سالانه اطلاعاتی را به کمیسیون به شکلی و در حدی که کمیسیون طبق این بخش تعیین می‌کند، ارائه دهد. این اطلاعات باید ظرف 30 روز پس از پایان هر دوره گزارش‌دهی ارائه شود و شامل موارد زیر باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354(b)(1) حمل‌کنندگان عمده نفت باید با گزارش ظرفیت‌های هر سیستم حمل و نقل عمده، مقدار حمل شده توسط هر سیستم، و موجودی‌های آن، در مورد نفت گزارش دهند. کمیسیون می‌تواند قوانین و مقرراتی را تعیین کند که خطوط لوله و روش‌های حمل و نقل که به طور کامل در ملک متعلق به حمل‌کنندگان عمده نفت اداره می‌شوند را از الزامات گزارش‌دهی این بخش مستثنی کند، اگر داده‌ها یا اطلاعات برای تحقق اهداف این فصل مورد نیاز نباشد. ارائه این اطلاعات نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اختیاراتی را که کمیسیون خدمات عمومی ممکن است در غیر این صورت داشته باشد، افزایش یا کاهش دهد.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(b)(2) ذخیره‌کنندگان عمده نفت باید در مورد ظرفیت ذخیره‌سازی، موجودی‌ها، دریافت‌ها و توزیع‌ها، و روش‌های حمل و نقل دریافت‌ها و توزیع‌ها گزارش دهند.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354(b)(3) تولیدکنندگان عمده نفت باید، در رابطه با عملیات ازدیاد برداشت نفت با روش حرارتی، سالانه بر اساس میدان نفتی تعیین شده، مصرف ماهانه نفت خام و گاز طبیعی را به عنوان سوخت گزارش دهند.
(4)CA منابع عمومی Code § 25354(b)(4) پالایشگران باید در مورد ظرفیت تأسیسات، و بهره‌برداری و روش حمل و نقل دریافت‌ها و توزیع‌های پالایشگاه گزارش دهند.
(5)CA منابع عمومی Code § 25354(b)(5) بازاریابان عمده نفت باید در مورد ظرفیت تأسیسات و روش‌های حمل و نقل دریافت‌ها و توزیع‌ها گزارش دهند.
(6)CA منابع عمومی Code § 25354(b)(6) اپراتورهای خط لوله و اپراتورهای بندر باید ظرفیت‌های خود را برای تمام خطوط لوله و بنادر مورد استفاده برای حمل و نقل بنزین پالایش شده گزارش دهند.
(7)CA منابع عمومی Code § 25354(b)(7) تمام تولیدکنندگان عمده نفت، پالایشگران، بازاریابان، حمل‌کنندگان نفت، ذخیره‌کنندگان نفت، اپراتورهای خط لوله، یا اپراتورهای بندر که اطلاعات را طبق این زیربخش ارائه می‌دهند، باید در گزارش برای هر دوره گزارش‌دهی، نام کامل تمام اشخاص یا نهادهایی را که به طور مستقیم یا غیرمستقیم 10 درصد یا بیشتر از تولیدکننده عمده نفت، پالایشگر، بازاریاب، حمل‌کننده نفت، ذخیره‌کننده نفت، اپراتور خط لوله، یا اپراتور بندر ارائه دهنده اطلاعات را مالک هستند، درج کنند.
(c)CA منابع عمومی Code § 25354(c) هر شخصی که طبق زیربخش (a) ملزم به گزارش‌دهی است، باید هر ماه پیش‌بینی اطلاعاتی را که طبق زیربخش (a) باید ارائه شود، برای سه ماهه پس از ماهی که اطلاعات به کمیسیون ارائه می‌شود، ارسال کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 25354(d) علاوه بر داده‌های مورد نیاز طبق زیربخش (a)، هر پالایشگر یکپارچه نفت که در تجارت بین ایالتی تولید، پالایش، حمل و نقل و بازاریابی می‌کند و بیش از 500 فروشگاه خرده‌فروشی با نام تجاری در کالیفرنیا را تأمین می‌کند، باید یک پیش‌بینی سالانه صنعت برای اداره نفت برای دفاع، منطقه V، شامل آریزونا، نوادا، واشنگتن، اورگان، کالیفرنیا، آلاسکا و هاوایی را به کمیسیون ارائه دهد. این پیش‌بینی باید شامل اطلاعاتی باشد که طبق زیربخش (a) باید ارائه شود و باید تا 15 مارس هر سال ارائه گردد. کمیسیون می‌تواند پیش‌بینی‌های خاص کالیفرنیا را تنها در صورتی درخواست کند که آنها را برای انجام مسئولیت‌های خود ضروری بداند.
(e)CA منابع عمومی Code § 25354(e) کمیسیون می‌تواند با دستور یا مقررات، دوره گزارش‌دهی را برای هر مورد اطلاعاتی خاص تغییر دهد و دلیل خود را برای این کار در دستور یا مقررات ذکر کند.
(f)Copy CA منابع عمومی Code § 25354(f)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25354(f)(1) تأسیسات مقصد باید تا مهلت‌های تعیین شده توسط کمیسیون، اطلاعات زیر را در مورد نفت خام حمل شده به کالیفرنیا یا در داخل آن از طریق واگن قطار یا کشتی دریایی به کمیسیون ارائه دهند:
(A)CA منابع عمومی Code § 25354(f)(1)(A) مسیر حمل و نقل در کالیفرنیا.
(B)CA منابع عمومی Code § 25354(f)(1)(B) نام نفت خام قابل عرضه در بازار.
(C)CA منابع عمومی Code § 25354(f)(1)(C) تأسیسات بارگیری، شامل نام تأسیسات بارگیری، و عرض جغرافیایی، طول جغرافیایی و ایالتی که تأسیسات در آن واقع شده است.
(D)CA منابع عمومی Code § 25354(f)(1)(D) نام تأسیسات مقصد، نوع تأسیسات، و عرض جغرافیایی و طول جغرافیایی که تأسیسات در آن واقع شده است.
(E)CA منابع عمومی Code § 25354(f)(1)(E) اینکه آیا نفت خام، نفت غیرشناور است، همانطور که در بخش 8670.3 قانون دولتی تعریف شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(f)(2) کمیسیون باید به صورت فصلی گزارشی را بر اساس داده‌های جمع‌آوری شده طبق بند (1) تهیه و در دسترس عموم قرار دهد که حداقل شامل مسیرهای حمل و نقل نفت خام در کالیفرنیا، انواع نفت خام حمل شده در هر یک از آن مسیرها، و فراوانی حمل و نقل نفت غیرشناور در هر یک از آن مسیرها در طول دوره گزارش‌دهی باشد. کمیسیون باید اطلاعات مورد استفاده در گزارشی که طبق این بند تهیه می‌شود را تا حدی که برای تضمین محرمانگی لازم است، تجمیع کند، اگر افشای عمومی اطلاعات یا داده‌های خاص منجر به مزیت رقابتی ناعادلانه برای شخص ارائه دهنده اطلاعات شود یا رقابت بازار را به طور نامطلوب تحت تأثیر قرار دهد.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354(f)(3) کمیسیون می‌تواند اطلاعات اضافی را در صورت لزوم برای انجام مسئولیت‌های خود طبق این فصل درخواست کند.
(g)CA منابع عمومی Code § 25354(g) هر شخصی که طبق این فصل ملزم به ارائه اطلاعات یا داده است، می‌تواند به جای آن، گزارشی را که به هر سازمان دولتی دیگری ارائه شده است، ارسال کند، اگر:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354(g)(1) گزارش یا گزارش‌های جایگزین شامل تمام اطلاعات یا داده‌های مورد نیاز این فصل باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(g)(2) شخص به وضوح بند خاصی از این فصل را که گزارش جایگزین به آن پاسخگو است، مشخص کند.
(h)CA منابع عمومی Code § 25354(h) هر پالایشگر باید ظرف 30 روز پس از پایان هر دوره گزارش‌دهی ماهانه، تمام اطلاعات زیر را به شکلی و در حدی که کمیسیون تعیین می‌کند، به کمیسیون ارائه دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354(h)(1) قیمت‌های میانگین وزنی ماهانه کالیفرنیا و حجم فروش بنزین موتور سرب‌دار معمولی، بدون سرب معمولی و ممتاز نهایی که از طریق فروشگاه‌های خرده‌فروشی تحت مدیریت شرکت، به سایر مصرف‌کنندگان نهایی، و به مشتریان عمده‌فروشی فروخته شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(h)(2) قیمت‌های میانگین وزنی ماهانه کالیفرنیا و حجم فروش برای فروش مسکونی، فروش تجاری و سازمانی، فروش صنعتی، فروش از طریق فروشگاه‌های خرده‌فروشی تحت مدیریت شرکت، فروش به سایر مصرف‌کنندگان نهایی، و فروش عمده سوخت دیزل شماره 2، نفت کوره شماره 2، و هرگونه سوخت تجدیدپذیر.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354(h)(3) قیمت‌های میانگین وزنی ماهانه کالیفرنیا و حجم فروش برای فروش خرده‌فروشی و عمده‌فروشی تقطیرات شماره 1، نفت سفید، بنزین هواپیمایی نهایی، سوخت جت از نوع نفت سفید، نفت کوره شماره 4، نفت کوره با 1 درصد یا کمتر گوگرد، نفت کوره با بیش از 1 درصد گوگرد، و پروپان درجه مصرف‌کننده.
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 25354(i)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25354(i)(1) از اولین هفته پس از 1 ژانویه 2004، و هر هفته پس از آن، یک پالایشگر نفت، تولیدکننده نفت، حمل‌کننده فرآورده نفتی، بازاریاب فرآورده نفتی، اپراتور خط لوله فرآورده نفتی، و اپراتور پایانه، طبق تعیین کمیسیون، باید گزارشی را به شکلی و در حدی که کمیسیون طبق این بخش تعیین می‌کند، ارائه دهد. کمیسیون می‌تواند شکل و حد لازم را با دستور یا مقررات تعیین کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(i)(2) یک گزارش ممکن است شامل هر یک از اطلاعات زیر باشد:
(A)CA منابع عمومی Code § 25354(i)(2)(A) دریافت‌ها و سطوح موجودی نفت خام و فرآورده‌های نفتی در هر پالایشگاه و محل پایانه.
(B)CA منابع عمومی Code § 25354(i)(2)(B) مقدار بنزین، دیزل، سوخت جت، اجزای ترکیبی، و سایر فرآورده‌های نفتی وارداتی و صادراتی.
(C)CA منابع عمومی Code § 25354(i)(2)(C) مقدار بنزین، دیزل، سوخت جت، اجزای ترکیبی، و سایر فرآورده‌های نفتی حمل شده در داخل ایالت با کشتی دریایی.
(D)CA منابع عمومی Code § 25354(i)(2)(D) مقدار نفت خام وارداتی، شامل اطلاعاتی که منبع نفت خام را مشخص می‌کند.
(E)CA منابع عمومی Code § 25354(i)(2)(E) میانگین منطقه‌ای قیمت خرید خرده‌فروش فاکتور شده. این زیربند نه مانع و نه افزایش‌دهنده اختیارات فعلی کمیسیون برای جمع‌آوری داده‌های اضافی طبق بند (3) زیربخش (f) است.
(F)CA منابع عمومی Code § 25354(i)(2)(F) نسخه‌های تمام قراردادها یا توافق‌نامه‌های منعقد شده، یا اصلاحیه‌های قراردادها یا توافق‌نامه‌ها، با سایر پالایشگران نفت، تولیدکنندگان نفت، حمل‌کنندگان فرآورده نفتی، بازاریابان فرآورده نفتی، اپراتورهای خط لوله فرآورده نفتی، اپراتورهای پایانه، یا هر نهاد دیگری که در فرآورده‌های نفتی معامله می‌کند، چه آن نهادها مالکیت فرآورده‌های نفتی را به دست آورند یا خیر، طبق تعیین کمیسیون، در طول دوره گزارش‌دهی ماهانه، همراه با سوابق هر معامله انجام شده تحت آن قراردادها یا توافق‌نامه‌ها و قیمت‌های دریافت شده برای آن معاملات.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354(i)(3) هدف این زیربخش روشن کردن اختیارات موجود کمیسیون طبق زیربخش (f) برای جمع‌آوری اطلاعات خاص است. این زیربخش نه مانع و نه افزایش‌دهنده اختیارات موجود کمیسیون برای جمع‌آوری اطلاعات است.
(j)CA منابع عمومی Code § 25354(j) تمام واردکنندگان فرآورده‌های پالایش شده و سوخت‌های تجدیدپذیر از طریق کشتی دریایی باید حداقل 96 ساعت قبل از ورود یک محموله دریایی به کالیفرنیا، تمام اطلاعات زیر را به کمیسیون گزارش دهند:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354(j)(1) نام تانکر فرآورده یا نام بارج، شامل نام یدک‌کش مرتبط.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(j)(2) محل یا محل‌های بارگیری محموله.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354(j)(3) حجم بر اساس هر نوع سوخت حمل و نقل، مانند بنزین، اجزای ترکیبی بنزین، سوخت دیزل، سوخت دیزل تجدیدپذیر، سوخت جت، سوخت هوانوردی پایدار، بیودیزل و اتانول.
(4)CA منابع عمومی Code § 25354(j)(4) هزینه محموله تحویل شده، شامل هزینه متحمل شده برای خرید، بارگیری، حمل و نقل، و تمام هزینه‌ها و عوارض دیگر برای تحویل، هر نوع سوخت حمل و نقل، مانند بنزین، اجزای ترکیبی بنزین، سوخت دیزل، سوخت دیزل تجدیدپذیر، سوخت جت، سوخت هوانوردی پایدار، بیودیزل و اتانول.
(5)CA منابع عمومی Code § 25354(j)(5) وضعیت هر سوخت حمل و نقل که قبل از تخلیه فروخته شده است، هویت خریدار برای هر محصول پیش‌فروش شده، و قیمت فروش هر محصول پیش‌فروش شده.
(6)CA منابع عمومی Code § 25354(j)(6) محل یا محل‌های تخلیه برنامه‌ریزی شده، مانند نامگذاری اسکله دریایی.
(7)CA منابع عمومی Code § 25354(j)(7) جابجایی‌های دریایی خارجی، داخلی و درون ایالتی کشتی از بندر مبدأ تا بندر تحویل محموله.
(k)CA منابع عمومی Code § 25354(k) غیرپالایشگران، مانند شرکت‌های ذخیره‌سازی اختصاصی، که به صورت تجاری در موجودی بنزین، اجزای ترکیبی بنزین، سوخت دیزل، یا سوخت دیزل تجدیدپذیر که مشمول تعهدات عرضه قراردادی نیست، معامله می‌کنند، باید گزارش‌های هفتگی را به کمیسیون، از 30 روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، ارائه دهند که شامل حجم موجودی هفتگی، بر اساس نوع، مانند بنزین، اجزای ترکیبی بنزین، سوخت دیزل، یا سوخت‌های تجدیدپذیر، برای هر دارنده موقعیت بر اساس نام شرکت، و نسخه‌های تمام قراردادها یا توافق‌نامه‌های منعقد شده با هر پالایشگر، تولیدکننده نفت، حمل‌کننده فرآورده نفتی، بازاریاب فرآورده نفتی، اپراتور خط لوله فرآورده نفتی، اپراتور پایانه، یا هر نهاد دیگری که در فرآورده‌های نفتی معامله می‌کند، چه آن نهادها مالکیت آن محصولات را به دست آورند یا خیر، طبق تعیین کمیسیون، باشد.
(l)CA منابع عمومی Code § 25354(l) پالایشگران و غیرپالایشگرانی که معاملات بازار نقدی را انجام می‌دهند، باید گزارشی روزانه به کمیسیون، از 30 روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، ارائه دهند که شامل تمام اطلاعات زیر برای هر معامله‌ای که در روز قبل رخ داده است، باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(1) هویت بازار نقدی که معامله در آن رخ داده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(2) اینکه آیا معامله به سرویس اطلاعات قیمت نفت (OPIS) یا هر سرویس گزارش‌دهی قیمت دیگری گزارش شده است یا خیر، و زمان گزارش‌دهی.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(3) تاریخ معامله.
(4)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(4) زمان معامله.
(5)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(5) شماره شناسایی قرارداد برای معامله.
(6)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(6) شماره توالی موقعیت برای معامله.
(7)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(7) شماره شناسایی موقعیت قرارداد برای معامله.
(8)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(8) نام، یا شناسایی غیرناشناس معامله‌گر اجرایی برای معامله.
(9)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(9) طرف مقابل برای معامله، شامل نام شرکت و نام یا شناسایی غیرناشناس معامله‌گر اجرایی.
(10)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(10) اینکه آیا نهاد گزارش‌دهنده فروشنده است یا خریدار.
(11)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(11) دلال، شامل نام شرکت و نام یا شناسایی غیرناشناس دلال اجرایی.
(12)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(12) نوع سوخت حمل و نقل پالایش شده، مانند بنزین، دیزل یا سوخت جت.
(13)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(13) نام محصول برای هر نوع سوخت حمل و نقل پالایش شده.
(14)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(14) حجم هر معامله بر حسب هزار بشکه، یا واحد اندازه‌گیری مشخص در صورت عدم امکان بیان بر حسب هزار بشکه.
(15)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(15) حجم فاکتور شده هر معامله بر حسب هزار بشکه، یا واحد اندازه‌گیری مشخص در صورت عدم امکان بیان بر حسب هزار بشکه.
(16)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(16) زمان و تاریخ برنامه‌ریزی شده یا واقعی تحویل مواد موضوع معامله.
(17)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(17) محل تحویل مشخص شده در قرارداد برای معامله و محل تحویل واقعی.
(18)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(18) روش حمل و نقل برای تحویل، مانند خط لوله، کشتی دریایی یا کامیون، و نام وسیله حمل و نقل.
(19)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(19) تاریخ واقعی انتقال مالکیت.
(20)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(20) زیرچرخه قرارداد، شامل توصیف‌کننده‌هایی مانند «Any»، «L3»، «FH»، «BH»، «C1»، «C2»، «C3» یا «C4».
(21)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(21) نوع روش قیمت‌گذاری، شامل مبادله آتی برای فیزیکی (EFP)، قیمت ثابت، محدوده تاریخ ثابت، محدوده تاریخ شناور، فرمول مرجع، قیمت پایانی اوپیس، محدوده تاریخ مرتبط با رویداد، مانند سه روز در زمان و اطراف تحویل یا تخلیه، یا هر روش قیمت‌گذاری دیگری که استفاده می‌شود.
(22)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(22) فرمول قیمت قرارداد، شامل تفاوت از هر فرمول قرارداد و واحد اندازه‌گیری برای هر تفاوت قیمت.
(23)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(23) تاریخ‌های شروع و پایان قیمت‌گذاری برای هر قرارداد.
(24)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(24) ارزش قیمتی قرارداد.
(25)CA منابع عمومی Code § 25354(l)(25) برای قراردادهای EFP، نام محصول آتی، ماه قرارداد محصول آتی که به صورت ماه دو رقمی و سال دو رقمی (MM-YY) بیان می‌شود، و ارزش قیمتی محصول آتی.
(m)CA منابع عمومی Code § 25354(m) قصد مجلس قانونگذاری این است که تمام پالایشگران، ضمن حفاظت از سلامت و ایمنی عمومی و کارکنان، نگهداری برنامه‌ریزی شده و تعمیرات اساسی را به گونه‌ای برنامه‌ریزی کنند که حداقل سطوح سوخت‌های حمل و نقل در تولید یا ذخایر لازم برای جلوگیری از کمبود عرضه یا افزایش ناگهانی قیمت را تضمین کند. برای پیشبرد این هدف، پالایشگران باید فعالیت‌های نگهداری را برای هر پالایشگاه به شرح زیر به کمیسیون گزارش دهند:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، یک پالایشگر باید مدیر اجرایی کمیسیون را از تمام برنامه‌های خود برای انجام تعمیرات اساسی و نگهداری برنامه‌ریزی شده مطلع کند. اطلاعیه پالایشگر باید حداقل شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(A)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(A) شرح مختصری از کار برنامه‌ریزی شده.
(B)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(B) تاریخ شروع برنامه‌ریزی شده.
(C)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(C) تاریخ برنامه‌ریزی شده برای بازگشت به سرویس.
(D)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(D) واحدهای فرآیندی منفرد درگیر.
(E)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(E) نام و ظرفیت عملیاتی هر واحد فرآیندی.
(F)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(F) کاهش روزانه تخمینی در خروجی مواد یا ماده تولید شده توسط واحد، مانند اجزای بنزین، دیزل یا سوخت جت.
(G)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(G) مقدار پیش‌بینی شده تعهدات عرضه قراردادی برای بنزین نهایی که در طول رویداد نگهداری برنامه‌ریزی شده یا تعمیرات اساسی سررسید می‌شود.
(H)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(H) کاهش سطوح موجودی بنزین و اجزای ترکیبی بنزین و سایر مواد یا ماده تولید شده توسط واحد که توسط پالایشگر در پالایشگاه و در سایر مکان‌های ذخیره‌سازی در کالیفرنیا در طول رویداد نگهداری برنامه‌ریزی شده یا تعمیرات اساسی کنترل می‌شوند، سطوح فعلی چنین موجودی‌هایی در زمان ارائه اطلاعیه، و سطوح پیش‌بینی شده چنین موجودی‌هایی بلافاصله قبل از شروع رویداد نگهداری برنامه‌ریزی شده یا تعمیرات اساسی.
(I)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(I) واردات بنزین و اجزای ترکیبی بنزین و سایر مواد یا ماده تولید شده توسط واحد در آماده‌سازی برای یا در طول رویداد نگهداری برنامه‌ریزی شده.
(J)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(J) خریدهای برنامه‌ریزی شده بنزین و اجزای ترکیبی بنزین و سایر مواد یا ماده تولید شده توسط واحد از سایر فعالان بازار در کالیفرنیا مرتبط با رویداد نگهداری برنامه‌ریزی شده.
(K)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(1)(K) کاهش‌های برنامه‌ریزی شده فروش‌های غیرقراردادی بنزین یا سایر مواد یا ماده تولید شده توسط واحد مرتبط با رویداد نگهداری برنامه‌ریزی شده.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(2) اطلاعیه پالایشگر باید حداقل 120 روز قبل از نگهداری برنامه‌ریزی شده یا تعمیرات اساسی به مدیر اجرایی کمیسیون ارائه شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(3) قبل از ارائه اطلاعیه برنامه تعمیرات اساسی خود به بخش ایمنی و بهداشت شغلی طبق بخش 7872 قانون کار، هر پالایشگر باید برنامه تعمیرات اساسی خود را به مدیر اجرایی کمیسیون ارائه دهد. هنگام ارائه برنامه خود به بخش، هر پالایشگر باید اشاره کند که برای هر تعمیرات اساسی برنامه‌ریزی شده، اطلاعیه به کمیسیون ارائه شده است.
(4)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4) برای نگهداری برنامه‌ریزی نشده که منجر به توقف فرآیند پالایشگاه برای بیش از 24 ساعت می‌شود، گزارش‌های اولیه و نهایی به شرح زیر ارائه شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(A) گزارش اولیه، که ظرف 48 ساعت پس از قطعی اولیه سررسید می‌شود، باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(i)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(A)(i) نام و ظرفیت عملیاتی هر واحد فرآیندی درگیر در قطعی برنامه‌ریزی نشده.
(ii)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(A)(ii) کاهش روزانه تخمینی اولیه در خروجی اجزای بنزین، دیزل و سوخت جت از هر واحد فرآیندی تحت تأثیر قطعی برنامه‌ریزی نشده.
(iii)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(A)(iii) سطوح موجودی فعلی مواد یا ماده تولید شده توسط واحد تحت تأثیر قطعی برنامه‌ریزی نشده که توسط پالایشگر در پالایشگاه و در سایر مکان‌های ذخیره‌سازی در کالیفرنیا در طول رویداد نگهداری برنامه‌ریزی نشده کنترل می‌شوند.
(iv)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(A)(iv) شرح دلیل نگهداری یا قطعی برنامه‌ریزی نشده.
(v)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(A)(v) مدت زمان پیش‌بینی شده کاهش تولید.
(B)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(B) گزارش نهایی، که ظرف 48 ساعت پس از اتمام تعمیرات سررسید می‌شود، باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(i)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(B)(i) تاریخ بازگشت به سرویس.
(ii)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(B)(ii) کل خروجی کاهش یافته اجزای بنزین، دیزل و سوخت جت از هر یک از واحدهای فرآیندی تحت تأثیر.
(iii)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(B)(iii) کل خروجی افزایش یافته از سایر واحدهای فرآیندی بر اساس نوع فرآورده پالایش شده برای جبران جزئی خروجی کاهش یافته از واحدهای فرآیندی تحت تأثیر قطعی برنامه‌ریزی نشده.
(iv)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(B)(iv) مقدار مواد به دست آمده از منابع دیگر که کاهش توصیف شده در بند (ii) را جبران کرد و پالایشگر را قادر ساخت تا زیان آن تولید را پوشش دهد.
(v)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(4)(B)(v) کاهش سطوح موجودی هر مواد یا ماده تولید شده توسط واحد که توسط پالایشگر در پالایشگاه و در سایر مکان‌های ذخیره‌سازی در کالیفرنیا در طول رویداد نگهداری برنامه‌ریزی نشده کنترل می‌شوند.
(5)CA منابع عمومی Code § 25354(m)(5) پس از دریافت اطلاعیه طبق این زیربخش، مدیر اجرایی کمیسیون اطلاعیه را بررسی کرده و می‌تواند هرگونه اطلاعات اضافی را از پالایشگر درخواست کند که برای ارزیابی تأثیر بالقوه رویداد نگهداری برنامه‌ریزی شده بر عرضه و قیمت سوخت‌های حمل و نقل در ایالت توسط کمیسیون لازم است.
(n)Copy CA منابع عمومی Code § 25354(n)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25354(n)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، اطلاعات موجود در اطلاعیه ارائه شده به کمیسیون توسط یک پالایشگر که اطلاعیه یا گزارشی از نگهداری برنامه‌ریزی شده، نگهداری برنامه‌ریزی نشده، یا برنامه تعمیرات اساسی خود، شامل اطلاعیه‌های طبق زیربخش (m) را ارائه می‌دهد، اطلاعات محرمانه تلقی می‌شود و مشمول افشای عمومی طبق قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولتی) نیست. کمیسیون می‌تواند اطلاعات را با سایر سازمان‌های دولتی، از جمله دادستان کل، تنها در صورتی به اشتراک بگذارد که سازمان دولتی دیگر موافقت کند که محرمانگی اطلاعات را حفظ کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(n)(2) کمیسیون می‌تواند دستورالعمل‌هایی را برای تعیین نحوه اجرای زیربخش (m) توسط مدیر اجرایی کمیسیون در یک جلسه کاری کمیسیون تصویب کند. قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی) برای هیچ مقررات، دستورالعمل‌ها، یا سایر استانداردهای تصویب شده توسط کمیسیون طبق این بند اعمال نمی‌شود.
(o)CA منابع عمومی Code § 25354(o) پالایشگران باید سالانه سطوح تولید برنامه‌ریزی شده و برنامه خود را برای تعمیرات اساسی و نگهداری برنامه‌ریزی شده برای 12 ماه آینده، بر اساس ماه و بر اساس فرآورده نهایی، به کمیسیون گزارش دهند.
(p)Copy CA منابع عمومی Code § 25354(p)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25354(p)(1) اپراتور هر پالایشگاه در این ایالت باید حداقل 12 ماه قبل به کمیسیون گزارش دهد اگر قصد دارد یک پالایشگاه را برای همیشه تعطیل کند، برای پیکربندی مجدد تعطیل کند، یا یک پالایشگاه را در معامله‌ای بفروشد که ممکن است منجر به تعطیلی یا پیکربندی مجدد پالایشگاه شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354(p)(2) پس از دریافت اطلاعیه طبق بند (1)، کمیسیون باید به مجلس قانونگذاری به گونه‌ای اطلاع دهد که اطلاعات محرمانه را فاش نکند، در صورت لزوم.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354(p)(3) پس از تکمیل گزارش توسط کمیسیون که طبق بخش 25371 مورد نیاز است و ارائه آن به مجلس قانونگذاری، کمیسیون می‌تواند اطلاعیه مورد نیاز طبق این زیربخش را اصلاح کند. کمیسیون نباید دوره اطلاع‌رسانی را به کمتر از 12 ماه کاهش دهد.

Section § 25354.2

Explanation

این قانون شامل همکاری کمیسیون با کارشناسان کارگری و صنعتی برای مدیریت نگهداری پالایشگاه به گونه‌ای است که از کارگران، جوامع و ایمنی عمومی محافظت کند و در عین حال تأثیرات بر قیمت سوخت را به حداقل برساند. کمیسیون می‌تواند قوانینی برای زمان و نحوه انجام نگهداری توسط پالایشگاه‌ها ایجاد کند و اطمینان حاصل کند که آنها عرضه سوخت را مختل نمی‌کنند. این قوانین باید ایمنی را در اولویت قرار دهند و از پالایشگاه‌ها بخواهند که برنامه‌هایی برای حفظ در دسترس بودن سوخت در طول نگهداری ارائه دهند.

این قانون الزامات ایمنی یا کارگری موجود را تغییر نمی‌دهد، مانند مواردی که به کارگران اجازه می‌دهد برای دلایل ایمنی، خاموشی‌های اضطراری انجام دهند. علاوه بر این، هیچ یک از تعهدات کارفرمایان برای رعایت مقررات دستمزد کار و مهارت نیروی کار را لغو نمی‌کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25354.2(a) کمیسیون، با مشورت با آژانس توسعه کار و نیروی کار و ذینفعان کارگری و صنعتی، باید راه‌های مدیریت تعمیرات اساسی و نگهداری ضروری پالایشگاه را بررسی کند که سلامت و ایمنی کارکنان، جوامع محلی و عموم مردم را حفظ کند و تأثیر کاهش تولید ناشی از نگهداری بر قیمت سوخت را به حداقل برساند. کمیسیون می‌تواند، از طریق مقررات، الزاماتی را وضع کند که زمان‌بندی تعمیرات اساسی و نگهداری توسعه یافته از طریق مشاوره‌های تحت این بخش را تنظیم می‌کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 25354.2(b) مقررات تصویب شده تحت این بخش باید شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354.2(b)(1) حفظ سلامت و ایمنی کارکنان، جوامع محلی و عموم مردم.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354.2(b)(2) شامل معیارهایی باشد که باید قبل از اینکه یک پالایشگاه یک رویداد تعمیرات اساسی یا نگهداری را آغاز کند، رعایت شوند، از جمله، اما نه محدود به، اثبات به رضایت مدیر اجرایی کمیسیون، از طریق گزارشی که توسط زیربخش (m) از بخش 25354 الزامی شده است، که پالایشگر برنامه‌های تأمین مجدد یا سایر ترتیبات کافی را انجام داده است تا اطمینان حاصل کند که کاهش تولید در طول رویداد تعمیرات اساسی یا نگهداری، بازار سوخت حمل و نقل کالیفرنیا را به طور نامطلوبی تحت تأثیر قرار نمی‌دهد.
(c)CA منابع عمومی Code § 25354.2(c) این بخش هیچ یک از الزامات یا استانداردهای صادر شده مطابق با بخش 6311 یا بخش 7.5 (شروع از بخش 7850) از بخش 5 قانون کار را اصلاح نمی‌کند، از جمله اختیار کارکنان برای انجام خاموشی اضطراری پالایشگاه و کارهای نگهداری ضروری برای ایمنی.
(d)CA منابع عمومی Code § 25354.2(d) یک مقرره تصویب شده، یا اقدامی که مطابق با این بخش انجام شده است، کارفرما را از رعایت الزامات نیروی کار ماهر و آموزش دیده و دستمزد که در بخش 25536.7 قانون بهداشت و ایمنی ذکر شده است، معاف نمی‌کند.

Section § 25354.4

Explanation

این قانون به کمیسیون کالیفرنیا، با همکاری یک کمیته مشورتی مصرف‌کننده، اجازه می‌دهد تا موجودی سوخت پالایشگاه‌ها را در ایالت ارزیابی و تنظیم کند تا قیمت سوخت را تثبیت کند. این قانون دستورالعمل‌هایی برای حداقل موجودی سوخت تعیین می‌کند، با در نظر گرفتن عواملی مانند اندازه پالایشگاه، تغییرات فصلی و شرایط بازار. هدف، به حداقل رساندن نوسانات قیمت و در عین حال اطمینان از حفظ استانداردهای بهداشت و ایمنی است. معافیت‌هایی برای پالایشگاه‌های کوچک که با مشکلات اقتصادی روبرو هستند و تنظیماتی بر اساس تغییرات عرضه و تقاضا نیز در نظر گرفته شده است. این قانون همچنین گزارش‌های سالانه را برای ارزیابی اثربخشی این مقررات الزامی می‌کند. سازوکارهای انطباق و محدودیت‌هایی در مورد اجبار به گسترش زیرساخت‌ها نیز به تفصیل بیان شده است. این قانون تنها تا تاریخ (January 1, 2033) لازم‌الاجرا خواهد بود.

(a)CA منابع عمومی Code § 25354.4(a) کمیسیون، با مشورت با کمیته مشورتی مستقل سوخت مصرف‌کننده که طبق بخش (Section) 25373 تأسیس شده است، باید تأثیرات موجودی سوخت، مواد اولیه (خوراک) و اجزای ترکیبی پالایشگاه‌ها را بر قیمت سوخت‌های حمل‌ونقل در کالیفرنیا بررسی کند. کمیسیون می‌تواند، از طریق مقررات، الزامات را برای پالایشگاه‌های فعال در ایالت تدوین و اعمال کند تا حداقل سطوح موجودی سوخت‌های حمل‌ونقل پالایش‌شده مطابق با مشخصات کالیفرنیا، شامل هرگونه مواد اولیه (خوراک) و اجزای ترکیبی برای آن سوخت‌ها را حفظ کنند.
(b)CA منابع عمومی Code § 25354.4(b) مقرراتی که طبق این بخش تصویب می‌شوند، باید سلامت و ایمنی کارکنان، جوامع محلی و عموم مردم را محافظت کنند و باید تمامی موارد زیر را فراهم کنند:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354.4(b)(1) فرآیندی برای تعیین حداقل سطوح موجودی مشخص‌شده برای هر پالایشگاه یا هر منطقه پالایشی، و برای هر نوع سوخت یا جزء ترکیبی.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354.4(b)(2) فرآیندی برای به حداکثر رساندن استفاده از زیرساخت‌های ذخیره‌سازی موجود.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354.4(b)(3) فرآیندی برای معاف کردن، در صورت لزوم، از الزامات حداقل موجودی برای یک پالایشگاه کوچک، همانطور که در بخش (Section) 80.2 از عنوان (Title) 40 از مجموعه مقررات فدرال (Code of Federal Regulations) تعریف شده است، به همان صورتی که آن بخش در تاریخ لازم‌الاجرا شدن لایحه‌ای که این بخش را اضافه کرد، خوانده می‌شد، اگر پالایشگاه‌دار پالایشگاه کوچک نشان دهد که آن الزامات بار اقتصادی نامتناسبی را تحمیل می‌کنند.
(4)CA منابع عمومی Code § 25354.4(b)(4) فرآیندی برای تنظیم، در صورت لزوم، الزامات حداقل موجودی برای یک یا چند پالایشگاه بر اساس منطقه، فصل، اندازه پالایشگاه و ظرفیت ذخیره‌سازی، و تغییرات در عرضه و تقاضای منطقه‌ای یا ایالتی برای سوخت‌های حمل‌ونقل پالایش‌شده مطابق با مشخصات کالیفرنیا.
(5)CA منابع عمومی Code § 25354.4(b)(5) شرایط بازار که تحت آن یک پالایشگاه مجاز یا ملزم به کاهش موجودی خود به زیر سطح تعیین‌شده باشد و الزامات برای بازسازی آن موجودی‌های کاهش‌یافته، شامل یک معیار یا آستانه بر اساس شرایط بازار که به طور خودکار پالایشگاه را ملزم به کاهش موجودی و عرضه آن سوخت به بازار کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 25354.4(c) صرف‌نظر از بند (a)، کمیسیون نباید مقرراتی را طبق این بخش تصویب کند مگر اینکه تشخیص دهد که مزایای احتمالی برای مصرف‌کنندگان از جلوگیری از نوسانات قیمت، بیشتر از هزینه‌های احتمالی برای مصرف‌کنندگان است. در انجام این تعیین، کمیسیون باید تمامی عوامل زیر را در نظر بگیرد، اما هیچ عامل واحدی تعیین‌کننده نخواهد بود:
(1)CA منابع عمومی Code § 25354.4(c)(1) آیا احتمال دارد که حداقل سطوح موجودی سوخت‌های حمل‌ونقل پالایش‌شده منجر به عرضه بیشتر در بازار سوخت‌های حمل‌ونقل کالیفرنیا شود نسبت به آنچه بدون حداقل سطوح موجودی وجود داشت.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354.4(c)(2) آیا احتمال دارد که حداقل سطوح موجودی سوخت‌های حمل‌ونقل پالایش‌شده منجر به کاهش میانگین قیمت‌های خرده‌فروشی به صورت سالانه شود نسبت به آنچه بدون حداقل سطوح موجودی وجود داشت، و آیا احتمال دارد که حداقل سطوح موجودی شدت نوسانات قیمت خرده‌فروشی را کاهش دهد.
(3)CA منابع عمومی Code § 25354.4(c)(3) آیا کاهش ناکارآمدی‌ها یا محدودیت‌های زنجیره تأمین منجر به عرضه بیشتر در بازار سوخت‌های حمل‌ونقل کالیفرنیا می‌شود نسبت به الزامات برای تعیین حداقل سطوح موجودی سوخت‌های حمل‌ونقل پالایش‌شده.
(4)CA منابع عمومی Code § 25354.4(c)(4) آیا احتمال دارد که افزایش عرضه حاصل از تصویب حداقل سطوح موجودی سوخت‌های حمل‌ونقل پالایش‌شده توسط اقدامات فعالان بازار که مشمول این مقررات نیستند، جبران شود و در نتیجه تأثیر کاهش عرضه در بازار را داشته باشد.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 25354.4(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25354.4(d)(1) مقرراتی که طبق این بخش تصویب می‌شود، نباید هیچ یک از الزامات یا استانداردهای صادرشده طبق بخش (Section) 6311 یا بخش (Part) 7.5 (شروع از بخش (Section) 7850) از تقسیم (Division) 5 از قانون کار (Labor Code) را تغییر دهد، از جمله اختیار کارکنان برای انجام خاموشی اضطراری پالایشگاه و کارهای نگهداری ضروری برای ایمنی.
(2)CA منابع عمومی Code § 25354.4(d)(2) مقرراتی که تصویب می‌شود، یا اقدامی که انجام می‌شود، طبق این بخش، نباید کارفرما را از رعایت الزامات نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده و دستمزد که در بخش (Section) 25536.7 از قانون بهداشت و ایمنی (Health and Safety Code) ذکر شده است، معاف کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 25354.4(e) در تدوین یا اصلاح مقررات تصویب‌شده طبق این بخش، کمیسیون می‌تواند استفاده از یک سازوکار انطباق برای هر پالایشگاه را در نظر بگیرد که قابل معامله بین یا درون هر منطقه پالایشی باشد تا پالایشگاه‌ها الزامات حداقل موجودی تصویب‌شده طبق این بخش را برآورده کنند.
(f)CA منابع عمومی Code § 25354.4(f) کمیسیون نباید الزام حداقل موجودی را طبق این بخش به پالایشگاهی اعمال کند به گونه‌ای که تنها با ساخت زیرساخت‌های ذخیره‌سازی اضافی برآورده شود، طبق تشخیص کمیسیون.
(g)CA منابع عمومی Code § 25354.4(g) یک سال پس از تصویب هر مقرراتی طبق این بخش، و هر سال پس از آن که مقرراتی طبق این بخش لازم‌الاجرا است، کمیسیون باید گزارشی به مجلس قانون‌گذاری ارائه دهد، مطابق با بخش (Section) 9795 از قانون دولت (Government Code)، که شامل ارزیابی مجدد اثربخشی آن مقررات باشد، از جمله اینکه آیا مقررات همچنان معیار اثربخشی هزینه شرح‌داده‌شده در بند (c) را برآورده می‌کند، و باید به‌روزرسانی در مورد عوامل شناسایی‌شده در بند (c) در خصوص مقررات اجراشده ارائه دهد.
(h)CA منابع عمومی Code § 25354.4(h) برای اهداف این بخش، «منطقه پالایشی» به معنای دو منطقه داخلی با پالایشگاه‌های متمرکز است، که بخش عمده ظرفیت پالایشی در منطقه خلیج سانفرانسیسکو و منطقه لس‌آنجلس قرار دارد.
(i)CA منابع عمومی Code § 25354.4(i) این بخش تنها تا تاریخ (January 1, 2033) لازم‌الاجرا خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 25354.6

Explanation
اگر یک پالایشگر یا شخص از مقررات خاصی پیروی نکند، کمیسیون باید به آنها اطلاع دهد. اگر آنها ظرف سه روز مشکل را برطرف نکنند، با جریمه‌های روزانه از 100,000 دلار تا 1,000,000 دلار به ازای هر روز که عدم رعایت ادامه یابد، مواجه خواهند شد. مدیر اجرایی کمیسیون شکایتی صادر خواهد کرد و جلسه‌ای برای تصمیم‌گیری و اجرای جریمه برگزار خواهد شد که از روز چهارم به بعد محاسبه می‌شود. این فرآیند از رویه‌های خاصی پیروی می‌کند. در صورت لزوم، کمیسیون می‌تواند برای اطمینان از رعایت به دادگاه مراجعه کند. این قانون از January 1, 2033 فعال خواهد شد.

Section § 25355

Explanation

این قانون پالایشگاه‌های کالیفرنیا را ملزم می‌کند تا داده‌های ماهانه دقیق در مورد تولید بنزین را گزارش دهند. پالایشگاه‌ها باید اطلاعاتی مانند مقدار نفت خام دریافتی، هزینه نفت خام، هزینه و مقدار بنزین وارداتی، و ارقام مختلف فروش را ارائه دهند. آنها همچنین باید حاشیه‌های پالایش ناخالص و خالص خود را محاسبه و گزارش کنند، که اساساً نشان می‌دهد پس از کسر هزینه‌های عملیاتی، چقدر سود به ازای هر بشکه کسب می‌کنند.

سپس کمیسیون کالیفرنیا این داده‌ها را ظرف 45 روز به صورت آنلاین منتشر خواهد کرد. این شامل حاشیه‌های پالایش ناخالص و خالص هم به صورت کلی برای ایالت و هم برای هر پالایشگاه، و همچنین داده‌های تولید تجمیع شده برای شفافیت است.

(a)CA منابع عمومی Code § 25355(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA منابع عمومی Code § 25355(a)(1) «حاشیه ناخالص پالایش بنزین» به تفاوت، بیان شده به دلار در هر بشکه، بین قیمت متوسط وزنی حجمی بنزین عمده‌فروشی فروخته شده توسط یک پالایشگر در ایالت و قیمت متوسط نفت خام دریافتی توسط پالایشگاه اطلاق می‌شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355(a)(2) «حاشیه خالص پالایش بنزین» به حاشیه ناخالص پالایش بنزین منهای هزینه‌های عملیاتی پالایشگاه اطلاق می‌شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355(a)(3) «هزینه‌های عملیاتی» به هزینه‌ها، بیان شده به دلار در هر بشکه، اطلاق می‌شود که لزوماً توسط اپراتور یک پالایشگاه در ایالت برای تولید بنزین مطابق با مشخصات کالیفرنیا متحمل می‌شود، شامل، اما نه محدود به، هزینه‌های نیروی کار، برق، گاز طبیعی، مواد شیمیایی، نگهداری، هیدروژن، و سایر فرآورده‌های نفتی میانی، شماره‌های شناسایی تجدیدپذیر فدرال، هزینه‌های تعهد، سرمایه‌گذاری‌های سرمایه‌ای، هزینه‌های لجستیک، و هزینه‌های افزودنی.
(b)CA منابع عمومی Code § 25355(b) ظرف 30 روز پس از پایان هر ماه تقویمی، اپراتور هر پالایشگاه فعال در ایالت که بنزین مطابق با مشخصات کالیفرنیا تولید می‌کند، باید گزارشی را برای پالایشگاه حاوی تمام اطلاعات زیر به کمیسیون ارائه دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(1) حجم، به بشکه، نفت خام دریافتی در آن ماه، تفکیک شده به زیرمجموعه‌های داخلی و خارجی.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(2) هزینه متوسط وزنی حجمی اکتساب نفت خام پرداخت شده برای نفت خامی که در آن ماه دریافت شده و قرار است پالایش شود، تفکیک شده به هزینه‌های اکتساب نفت خام داخلی و خارجی.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(3) حجم به بشکه بنزین پالایش شده دریافتی یا وارداتی در آن ماه از نهادهایی غیر از پالایشگر.
(4)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(4) هزینه متوسط وزنی حجمی هر بنزین پالایش شده دریافتی یا وارداتی توسط یک پالایشگر در آن ماه.
(5)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(5) مقدار، به بشکه، بنزین عمده‌فروشی مطابق با مشخصات کالیفرنیا فروخته شده و قیمت‌های متوسط وزنی حجمی مربوطه، منهای تمام مالیات‌های محلی، ایالتی و فدرال قابل اجرا، تفکیک شده بر اساس فروش از طریق انبار بدون نام تجاری، فروش از طریق انبار با نام تجاری، فروش عمده، فروش از طریق خط لوله نقطه‌ای، و فروش با تانکر توزیع‌کننده (DTW) در آن ماه.
(6)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(6) تعیین جداگانه هزینه‌های وزنی حجمی یا برآوردهای ارزش‌گذاری هزینه‌های تعبیه شده در تمام فروش‌های عمده‌فروشی بنزین مرتبط با استاندارد سوخت کم‌کربن (LCFS) و مرتبط با برنامه سقف و تجارت (CAR) در محل انبار، برای هر قیمت متوسط وزنی حجمی برای: (A) فروش از طریق انبار بدون نام تجاری، (B) فروش از طریق انبار با نام تجاری، (C) فروش عمده، (D) فروش از طریق خط لوله نقطه‌ای، و (E) فروش با تانکر توزیع‌کننده (DTW)، در آن ماه.
(7)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(7) حاشیه ناخالص پالایش بنزین به ازای هر بشکه بنزین فروخته شده در آن ماه.
(8)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(8) هزینه‌های عملیاتی به ازای هر بشکه بنزین فروخته شده در آن ماه، شامل شرح کامل و مبلغ هر دسته از هزینه‌های مشخص شده در بند (3) از زیربخش (a) و هر دسته هزینه دیگر.
(9)CA منابع عمومی Code § 25355(b)(9) حاشیه خالص پالایش بنزین به ازای هر بشکه بنزین فروخته شده در آن ماه.
(c)CA منابع عمومی Code § 25355(c) ظرف 45 روز پس از پایان هر ماه تقویمی، کمیسیون باید تمام موارد زیر را در وب‌سایت اینترنتی خود منتشر کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 25355(c)(1) داده‌های حاشیه ناخالص پالایش بنزین گزارش شده مطابق با این بخش برای آن ماه، و هر حاشیه ناخالص پالایش بنزین که به طور مستقل توسط کمیسیون محاسبه شده است، به عنوان یک حاشیه ناخالص پالایش وزنی حجمی به صورت تجمیعی برای تمام پالایشگاه‌های ترکیبی در ایالت.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355(c)(2) داده‌های حاشیه ناخالص پالایش بنزین گزارش شده برای آن ماه، و هر حاشیه ناخالص پالایش بنزین که به طور مستقل توسط کمیسیون محاسبه شده است، به صورت تجمیعی برای هر پالایشگری که بیش از یک پالایشگاه در کالیفرنیا دارد.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355(c)(3) داده‌های حاشیه خالص پالایش بنزین گزارش شده مطابق با این بخش برای آن ماه، و هر حاشیه خالص پالایش بنزین که به طور مستقل توسط کمیسیون محاسبه شده است، به عنوان یک حاشیه خالص پالایش وزنی حجمی به صورت تجمیعی برای تمام پالایشگاه‌های ترکیبی در ایالت.
(4)CA منابع عمومی Code § 25355(c)(4) داده‌های حاشیه خالص پالایش بنزین گزارش شده برای آن ماه، و هر حاشیه خالص پالایش بنزین که به طور مستقل توسط کمیسیون محاسبه شده است، به صورت تجمیعی برای هر پالایشگری که بیش از یک پالایشگاه در ایالت دارد.
(5)CA منابع عمومی Code § 25355(c)(5) داده‌های تجمیع شده ارائه شده مطابق با بندهای (1) تا (4)، شامل، از زیربخش (b) برای آن ماه.

Section § 25355.5

Explanation

این بخش به کمیسیون اجازه می‌دهد تا سقف سودآوری پالایشگاه‌ها در ایالت را از فروش بنزین تعیین کند که به عنوان «حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری» شناخته می‌شود. اگر حاشیه سود یک پالایشگاه از این سقف فراتر رود، ممکن است با جریمه مواجه شود. جریمه‌ها بر اساس میزان تجاوز از حد مجاز افزایش می‌یابند و کمیسیون قبل از تعیین این سقف‌ها و جریمه‌ها، مزایای احتمالی در مقابل هزینه‌های احتمالی برای مصرف‌کنندگان را ارزیابی می‌کند.

کمیسیون همچنین باید قبل از اجرای این سقف‌ها و جریمه‌ها، عوامل مختلف بازار مانند عرضه و تقاضا یا احتمال افزایش قیمت‌ها در پمپ بنزین را در نظر بگیرد. قبل از نهایی شدن هر مقرراتی، فرآیندی برای اظهارنظر عمومی وجود دارد و در صورت نیاز به جریمه، این جریمه‌ها به صندوقی واریز می‌شوند تا به مبارزه با اثرات گران‌فروشی کمک کنند. معافیت‌ها و تعدیل‌ها در صورتی امکان‌پذیر است که یک پالایشگاه دلیل موجهی ارائه دهد یا اگر تشخیص داده شود که این سیاست به هدف مورد نظر خود عمل نمی‌کند. یک حسابرسی دولتی برای بررسی اثربخشی این اقدامات تا سال 2033 برنامه‌ریزی شده است.

(a)CA منابع عمومی Code § 25355.5(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 25355.5(a)(1) «حاشیه ناخالص پالایش بنزین به استثنای هزینه‌های برنامه ایالتی» به معنای مبلغی است که بر حسب دلار در هر بشکه بیان شده و توسط کمیسیون به صورت ماهانه محاسبه می‌شود، برابر با میانگین قیمت عمده‌فروشی بنزین در محل بارگیری (rack price) که توسط یک پالایشگر در ایالت فروخته می‌شود، منهای هزینه‌های وزنی حجمی یا برآوردهای ارزش‌گذاری هزینه‌هایی که در تمام فروش‌های عمده‌فروشی بنزین پالایشگر گنجانده شده و مربوط به استاندارد سوخت کم‌کربن و برنامه سقف و تجارت در محل بارگیری (cap-at-the-rack) است، منهای میانگین هزینه اکتساب وزنی حجمی پالایشگر.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355.5(a)(2) «حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری» به معنای حداکثر میزان حاشیه ناخالص پالایش بنزین به استثنای هزینه‌های برنامه ایالتی است که تحت بند (b) تعیین شده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355.5(a)(3) «میانگین هزینه اکتساب وزنی حجمی» به معنای میانگین وزنی حجمی ترکیبی از میانگین هزینه اکتساب نفت خام وزنی حجمی پالایشگر و هزینه وزنی حجمی پالایشگر برای اکتساب بنزین پالایش‌شده وارداتی به کالیفرنیا یا دریافتی از نهادی غیر از پالایشگر است.
(4)CA منابع عمومی Code § 25355.5(a)(4) «میانگین قیمت عمده‌فروشی بنزین در محل بارگیری وزنی حجمی» به معنای میانگین وزنی حجمی ترکیبی از قیمت در محل بارگیری پالایشگر برای فروش‌های با نام تجاری و بدون نام تجاری در محل بارگیری است که تحت بند (5) از بخش (b) ماده 25355 گزارش شده است.
(5)CA منابع عمومی Code § 25355.5(a)(5) «میانگین هزینه اکتساب نفت خام وزنی حجمی» به معنای مبلغی است که طبق بند (2) از بخش (b) ماده 25355 گزارش شده است.
(b)CA منابع عمومی Code § 25355.5(b) کمیسیون می‌تواند، با مقررات یا دستور در یک جلسه کاری، و با رعایت الزامات بند (f)، یک حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری تعیین کند.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.5(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.5(c)(1) اگر کمیسیون یک حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری را تحت بند (b) تعیین کند، باید جریمه‌ای را نیز برای تجاوز از آن حاشیه حداکثری، با مقررات یا دستور در یک جلسه کاری، و با رعایت الزامات بند (f)، تعیین کند که ممکن است همان جلسه‌ای باشد که در بند (b) توضیح داده شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355.5(c)(2) جریمه باید درصدی از مبلغی باشد که حاشیه ناخالص پالایش بنزین پالایشگر به استثنای هزینه‌های برنامه ایالتی از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری فراتر می‌رود، که از دلار در هر بشکه به دلار در هر گالن تبدیل شده و در تعداد گالن‌های فروخته شده توسط پالایشگر در طول ماه تقویمی برای تمام معاملات توصیف شده در بند (6) از بخش (b) ماده 25355 ضرب می‌شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355.5(c)(3) با رعایت بند (j)، جریمه باید پلکانی باشد، به طوری که درصد جریمه با میزان تجاوز حاشیه ناخالص پالایش بنزین پالایشگر به استثنای هزینه‌های برنامه ایالتی از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری افزایش یابد، به شرح زیر:
(A)CA منابع عمومی Code § 25355.5(c)(3)(A) مبالغی که توسط یک پالایشگر کسب می‌شود و از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری کمتر از ده سنت (0.10$) در هر گالن فراتر رود، مشمول درصد جریمه پایه تعیین شده توسط کمیسیون خواهد بود.
(B)CA منابع عمومی Code § 25355.5(c)(3)(B) مبالغی که توسط یک پالایشگر کسب می‌شود و از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری بین ده سنت (0.10$) تا بیست سنت (0.20$)، شامل، در هر گالن فراتر رود، مشمول درصد جریمه‌ای بالاتر از درصد جریمه پایه خواهد بود.
(C)CA منابع عمومی Code § 25355.5(c)(3)(C) مبالغی که توسط یک پالایشگر کسب می‌شود و از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری بیش از بیست سنت (0.20$) در هر گالن فراتر رود، مشمول درصد جریمه‌ای بالاتر از درصد جریمه تعیین شده تحت زیربند (B) خواهد بود.
(d)CA منابع عمومی Code § 25355.5(d) در تعیین حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه، کمیسیون باید اطلاعات گزارش شده تحت بند (b) ماده 25355 و هرگونه داده‌ها و گزارش‌های عمومی دیگری را که برای تحلیل خود مفید تشخیص دهد، در نظر بگیرد. کمیسیون همچنین باید اطلاعات محرمانه ارائه شده طبق مواد 25354 و 25355 را در نظر بگیرد. یک پالایشگر می‌تواند اطلاعات و حقایق اضافی را برای بررسی توسط کمیسیون تحت درخواست تعیین محرمانه بودن طبق ماده 25364 ارائه دهد.
(e)CA منابع عمومی Code § 25355.5(e) کمیسیون نباید حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری یا جریمه همراه آن را به ترتیب تحت بندهای (b) و (c) تعیین کند، مگر اینکه تشخیص دهد که مزایای احتمالی برای مصرف‌کنندگان بیشتر از هزینه‌های احتمالی برای مصرف‌کنندگان است. در اتخاذ این تصمیم، کمیسیون باید تمام عواملی را که به صلاحدید خود مرتبط می‌داند، از جمله حداقل تمام عوامل زیر را در نظر بگیرد، اگرچه هیچ یک از عوامل به تنهایی تعیین‌کننده نخواهد بود:
(1)CA منابع عمومی Code § 25355.5(e)(1) آیا احتمال دارد که حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه منجر به عدم تعادل بیشتر بین عرضه و تقاضا در بازار سوخت حمل و نقل کالیفرنیا شود تا آنچه بدون حاشیه حداکثری و جریمه وجود خواهد داشت.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355.5(e)(2) آیا احتمال دارد که حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه منجر به قیمت‌های متوسط بالاتر در پمپ بنزین به صورت سالانه شود تا آنچه بدون حاشیه حداکثری و جریمه وجود خواهد داشت.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355.5(e)(3) آیا معافیت‌های موردی از حاشیه حداکثری پالایش بنزین کافی خواهد بود تا اطمینان حاصل شود که پالایشگران منفرد فرصت دارند قبل از تصمیم‌گیری در مورد تولید، نیاز به حاشیه بیشتر را اثبات کنند.
(f)CA منابع عمومی Code § 25355.5(f) تصمیمات کمیسیون تحت بند (b) برای تصویب مقررات یا دستور تعیین حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری، تحت بند (c) برای تصویب مقررات یا دستور تعیین جریمه برای تجاوز از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری، تحت بند (e) در مورد مزایا و هزینه‌ها برای مصرف‌کنندگان، و تحت بند (k) در مورد تعدیل یا لغو حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری یا جریمه، باید مطابق با تمام رویه‌های زیر اتخاذ شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 25355.5(f)(1) یک اطلاعیه و پیش‌نویس تصمیم، مقررات یا دستور حداقل 30 روز قبل از جلسه کاری که در آن تصویب تصمیم، مقررات یا دستور بررسی خواهد شد، به صورت عمومی منتشر شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355.5(f)(2) کمیسیون باید نظرات کتبی را در مورد پیش‌نویس تصمیم، مقررات یا دستور دریافت کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355.5(f)(3) کمیسیون باید در جلسه کاری خود نظرات عمومی را در مورد پیش‌نویس تصمیم، مقررات یا دستور بشنود.
(g)CA منابع عمومی Code § 25355.5(g) اگر کمیسیون یک حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه تعیین کرده باشد، حاشیه و جریمه 60 روز پس از مقررات یا دستور کمیسیون برای تعیین حاشیه و جریمه به ترتیب طبق بندهای (b) و (c) لازم‌الاجرا خواهد شد. ظرف 15 روز از مقررات یا دستور تعیین حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه، کمیسیون باید پالایشگران را از طریق روشی که توسط کمیسیون تعیین می‌شود، که ممکن است شامل، اما محدود به، پست، ایمیل یا انتشار در وب‌سایت اینترنتی باشد، مطلع کند.
(h)CA منابع عمومی Code § 25355.5(h) اگر کمیسیون یک حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری را تحت بند (b) تعیین کرده باشد، تجاوز یک پالایشگر از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری نقض این بخش محسوب می‌شود.
(i)CA منابع عمومی Code § 25355.5(i) علاوه بر هرگونه راهکار دیگری که ممکن است در دسترس باشد، کمیسیون می‌تواند به دادگاه درخواست دهد تا پالایشگر را از نقض این بخش منع کند.
(j)CA منابع عمومی Code § 25355.5(j) کمیسیون می‌تواند برای نقض این بخش، جریمه مدنی اداری را به مبالغ تعیین شده طبق بند (c) اعمال کند.
(k)CA منابع عمومی Code § 25355.5(k) کمیسیون می‌تواند، با مقررات یا دستور، در یک جلسه کاری، و با رعایت الزامات بند (f)، حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و درصدهای جریمه و مبالغ مشخص شده در بندهای (b) و (c) را لغو یا تعدیل کند تا اطمینان حاصل شود که عرضه کافی، مقرون به صرفه و با قیمت عادلانه بنزین برای کالیفرنیایی‌ها در دسترس است. یک پالایشگر می‌تواند اطلاعات و حقایق را برای بررسی توسط کمیسیون در حمایت از هرگونه لغو یا تعدیل تحت درخواست تعیین محرمانه بودن طبق ماده 25364 ارائه دهد. لغو یا تعدیل حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و درصدهای جریمه و مبالغ مشخص شده به ترتیب در بندهای (b) و (c)، طبق این بند، در اولین روز ماه تقویمی حداقل 15 روز پس از اعلام عمومی لغو یا تعدیل توسط کمیسیون، لازم‌الاجرا خواهد بود، مگر اینکه کمیسیون دستور دیگری صادر کند.
(l)CA منابع عمومی Code § 25355.5(l) با وجود ماده 25901 و به استثنای آنچه در بند (n) ارائه شده است، درخواست حکم قضایی (writ of mandate) طبق ماده 1085 قانون آیین دادرسی مدنی، تنها راهکار موجود برای اعتراض به هرگونه مقررات، دستور، تصمیم، قاعده، دستورالعمل یا حکم در مورد درخواست معافیت است که توسط کمیسیون تحت این بخش تصویب شده است. بررسی دادگاه منحصراً به سوابق موجود در کمیسیون محدود خواهد شد. هرگونه درخواست باید ظرف 30 روز از تصمیم کمیسیون ارائه شود.
(m)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.5(m)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.5(m)(1) کمیسیون باید درخواست یک پالایشگر برای معافیت از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری را بررسی کند و در صورت اثبات توسط پالایشگر، بر اساس شواهد معتبر و قابل اعتماد و با رعایت بررسی، معاینه و تحقیق کمیسیون در مورد شواهد، مبنی بر اینکه اعمال حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری در مورد پالایشگر غیرقانونی خواهد بود، معافیت را اعطا کند. کمیسیون می‌تواند، به صلاحدید خود، در صورت اثبات دلیل موجه برای معافیت توسط پالایشگر، درخواست معافیت را اعطا کند، مشروط به حاشیه‌های حداکثری جایگزین یا سایر شرایطی که کمیسیون ممکن است تعیین کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355.5(m)(2) هر پالایشگری که به دنبال معافیت است، باید حداقل یک بیانیه به کمیسیون ارائه دهد که تحت سوگند دروغ امضا شده و حقایقی را که مبنای درخواست معافیت را تشکیل می‌دهند، بیان کند. یک پالایشگر می‌تواند اطلاعات و حقایق را تحت درخواست تعیین محرمانه بودن طبق ماده 25364 برای حمایت از درخواست معافیت خود ارائه دهد.
(n)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.5(n)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.5(n)(1) قبل از اعمال جریمه مدنی اداری تحت بند (j)، مدیر اجرایی کمیسیون باید شکایتی را صادر و به پالایشگر ابلاغ کند، و کمیسیون باید جلسه‌ای برگزار کند، تصمیمی اتخاذ کند و پرداخت جریمه را مطابق با رویه‌های توصیف شده در بندهای (a) تا (d)، شامل، ماده 25534.1 الزامی کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 25355.5(n)(2) بررسی قضایی و اجرای دستور اعمال جریمه مدنی اداری تحت بند (j) می‌تواند مطابق با رویه‌های توصیف شده در بندهای (a) و (b) ماده 25534.2 انجام شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355.5(n)(3) جریمه‌های جمع‌آوری شده تحت این بخش باید به صندوق جریمه گران‌فروشی (Price Gouging Penalty Fund) واریز شود، که بدین وسیله در خزانه ایالتی ایجاد می‌شود و پس از تخصیص توسط مجلس قانون‌گذاری، برای رسیدگی به هرگونه پیامدهای گران‌فروشی بر کالیفرنیایی‌ها استفاده خواهد شد.
(4)CA منابع عمومی Code § 25355.5(n)(4) کمیسیون باید به صورت فصلی، نام و آدرس هر پالایشگری را که در هر ماه از سه ماهه گذشته از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری تجاوز کرده است، و میزان جریمه مدنی اداری که باید ارزیابی شود، عمومی کند.
(o)CA منابع عمومی Code § 25355.5(o) قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از ماده 11340) از بخش 1 از قسمت 3 از عنوان 2 از قانون دولت) در مورد هیچ مقررات، دستور، تصمیم، قاعده، دستورالعمل، حکم در مورد درخواست معافیت، یا تعدیل حاشیه ناخالص بنزین حداکثری که توسط کمیسیون تحت این بخش تصویب شده است، اعمال نمی‌شود.
(p)CA منابع عمومی Code § 25355.5(p) حسابرس ایالتی کالیفرنیا باید، نه زودتر از 1 ژانویه 2032، و نه دیرتر از 1 مارس 2033، یک حسابرسی و بررسی عملکرد از حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه تعیین شده طبق این بخش را آغاز و تکمیل کند. حسابرس ایالتی کالیفرنیا باید در گزارشی به مجلس قانون‌گذاری و کمیسیون، نه دیرتر از 1 ژوئن 2033، تعیین کند که آیا این بخش به هدف مورد نظر خود یعنی کاهش نوسانات قیمت بنزین و تثبیت بازار عرضه سوخت بنزین برای مصرف‌کنندگان کالیفرنیا دست یافته است یا خیر. ظرف 60 روز از انتشار گزارش، کمیسیون باید در یک جلسه کاری کمیسیون از حسابرس ایالتی کالیفرنیا گزارش دریافت کند. اگر حسابرس ایالتی کالیفرنیا نتیجه‌گیری کند که حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه باید لغو شود، کمیسیون باید اجرای مقررات حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه را نه دیرتر از 180 روز پس از انتشار گزارش متوقف کند، مگر اینکه مجلس قانون‌گذاری در این مدت قانون بعدی را برای تمدید مقررات حاشیه ناخالص پالایش بنزین حداکثری و جریمه تصویب کرده باشد.

Section § 25355.7

Explanation

این قانون، کمیسیون کالیفرنیا را ملزم می‌کند که با کمک اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا، هر سال تا اول مارس گزارشی درباره تحلیل قیمت بنزین و تأثیر آن بر درآمدهای دولتی ارائه دهد. برای تهیه این گزارش، اداره می‌تواند به تمام سوابق فروش و تراکنش‌های سوخت لازم، حتی اگر محرمانه باشند، دسترسی پیدا کند، اما باید اطلاعات حساس تجاری را خصوصی نگه دارد. اگر کسی اطلاعات درخواستی را ارائه نکند، ممکن است با جریمه روزانه تا سقف 10,000 دلار مواجه شود تا زمانی که اطلاعات را ارائه دهد. دادستان کل و سایر نهادهای مشخص شده می‌توانند این داده‌ها را برای تهیه گزارش دریافت کنند، اما هرگونه افشای عمومی، اطلاعات مالیات‌دهندگان را به صورت تجمیع‌شده نگه می‌دارد تا از رقابت‌پذیری محافظت شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 25355.7(a) صرف‌نظر از بخش 10231.5 قانون دولت، در یا قبل از 1 مارس 2024، و 1 مارس هر سال پس از آن، کمیسیون، با همکاری اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا، گزارشی را به مجلس قانون‌گذاری، مطابق با بخش 9795 قانون دولت، ارائه خواهد کرد که شامل بررسی قیمت بنزین در کالیفرنیا و تأثیر آن بر درآمدهای دولتی برای سال تقویمی گذشته است.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(1) (A) برای تسهیل گزارش مورد نیاز در بند (a) و برای کمک به کمیسیون در ارائه تحلیل مستقل و نظارت بر بازار سوخت‌های حمل و نقل، و در شناسایی نقص‌های احتمالی طراحی بازار و سوءاستفاده از قدرت بازار، اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا می‌تواند، صرف‌نظر از هر قانون دیگری، از هر اطلاعاتی که به دستش می‌رسد استفاده کند و می‌تواند از هر شخصی سوابق مورد نیاز برای نگهداری طبق بخش 7053 یا 8301 قانون درآمد و مالیات یا هر سوابق دیگری که در اختیار، نگهداری یا کنترل یک شخص است و اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا آن را برای این اهداف ضروری می‌داند، درخواست کند. سوابقی که اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا ممکن است درخواست کند، شامل، اما نه محدود به، قیمت‌های فروش و قراردادهای فروش عمده بدون نام تجاری (rack sales)، فروش عمده با نام تجاری، فروش فله، فروش خط لوله نقطه‌ای، فروش با تانکر به خرده‌فروشی (dealer tankwagon sales)، تراکنش‌های سوخت وارداتی، و فروش خرده‌فروشی بنزین مطابق با مشخصات کالیفرنیا، از جمله قیمت هر گالن بنزین که توسط خرده‌فروشان بر اساس مکان خرده‌فروشی و درجه بنزین دریافت می‌شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(1)(B) به استثنای آنچه در بند (4) ارائه شده است، اطلاعات، از جمله، اما نه محدود به، امور تجاری یا اسرار تجاری، که طبق این بخش به اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا ارائه می‌شود، اطلاعات محرمانه برای اهداف بخش 7056 قانون درآمد و مالیات یا بخش 15570.84 قانون دولت محسوب می‌شود و مشمول افشای عمومی نخواهد بود.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(2)(A) سوابق درخواست شده طبق بند (1) باید به شکل و روشی که توسط اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا مشخص شده است ظرف 30 روز از تاریخ ابلاغ درخواست ارائه شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(2)(A)(B) اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا باید ظرف 10 روز پس از عدم یا امتناع هر شخص از ارائه اطلاعات یا سوابق به موقع و به روش مشخص شده طبق زیربند (A)، به کمیسیون اطلاع‌رسانی کتبی ارائه کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(3) برای اهداف گزارش مورد نیاز در بند (a)، کمیسیون می‌تواند جریمه مدنی اعمال کند پس از دریافت اطلاع‌رسانی از اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا مبنی بر اینکه شخصی از ارائه اطلاعات یا سوابق به موقع و به روش مورد نیاز خودداری یا امتناع کرده است. جریمه مدنی تحت این بند طبق رویه‌های مندرج در بند (a) بخش 25362 اعمال خواهد شد، با این تفاوت که حداکثر مبلغ جریمه ده هزار دلار ($10,000) در روز خواهد بود.
(4)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(4)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(4)(A) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا می‌تواند هر اطلاعاتی را که توسط هر شخصی طبق این بند به آن ارائه شده است، به کمیسیون، به دادستان کل، به هر پیمانکاری که برای تهیه گزارش‌های مورد نیاز این بخش استخدام شده است، یا هر نهادی که اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا ممکن است برای هدف تهیه گزارش‌های مورد نیاز این بخش با آن قرارداد ببندد، ارائه کند. دادستان کل می‌تواند از کمیسیون یا اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا هر اطلاعاتی را که طبق بخش 25354 یا 25355 یا این بخش، یا فصل 4.6 (شروع از بخش 25730) جمع‌آوری شده است، درخواست کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 25355.7(b)(4)(A)(B) به استثنای آنچه در بند (c) ارائه شده است، اطلاعات، از جمله، اما نه محدود به، امور تجاری یا اسرار تجاری، که طبق این بند ارائه می‌شود محرمانه خواهد بود و مشمول افشای عمومی توسط کمیسیون، دادستان کل، هر پیمانکاری که برای تهیه گزارش‌های مورد نیاز این بخش استخدام شده است، یا اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا یا پیمانکاران آن نخواهد بود.
(c)CA منابع عمومی Code § 25355.7(c) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، گزارش‌های مورد نیاز این بخش تنها اطلاعات محرمانه مالیات‌دهندگان را به صورت تجمیع‌شده افشا خواهند کرد تا حدی که برای تضمین محرمانگی لازم است اگر افشای عمومی اطلاعات یا داده‌های خاص منجر به ضرر رقابتی ناعادلانه برای شخص ارائه‌دهنده اطلاعات شود یا به رقابت بازار آسیب برساند.

Section § 25356

Explanation

این قانون از یک کمیسیون متخصص در صنعت نفت می‌خواهد که داده‌ها را در مورد عرضه و قیمت‌گذاری فرآورده‌های نفتی، عمدتاً با تمرکز بر سوخت وسایل نقلیه موتوری، جمع‌آوری و تحلیل کند. آنها باید کمبودها، پیامدهای اقتصادی و زیست‌محیطی را بررسی کرده و از روش‌های پیش‌بینی مورد استفاده صنعت استفاده کنند. علاوه بر این، آنها قیمت‌ها، از جمله قیمت‌های خرده‌فروشی سوخت، سود صنعت و روندهای مربوط به عرضه و تقاضا را بررسی می‌کنند. این قانون کمیسیون را موظف می‌کند تا تلاش‌ها برای گسترش ظرفیت پالایشگاهی و دستیابی به منابع در داخل ایالت را ارزیابی کند. همچنین هدف آن توسعه یک سیستم اطلاعاتی برای کمک به ایالت در مدیریت هرگونه کمبود است. در نهایت، آنها باید ارزیابی کنند که چگونه سیاست‌های ایالتی و فدرال بر عرضه و قیمت‌گذاری نفت تأثیر می‌گذارند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25356(a) کمیسیون، با استفاده از کارکنان خود و سایر کارکنان پشتیبانی که دارای تخصص و تجربه در صنعت نفت هستند، باید اطلاعات ارائه‌شده به آن مطابق با بخش ۲۵۳۵۴ و سایر اطلاعات مربوط به عرضه و قیمت فرآورده‌های نفتی را جمع‌آوری، تحلیل و تفسیر کند، با تأکید ویژه بر سوخت وسایل نقلیه موتوری، از جمله، اما نه محدود به، موارد زیر:
(1)CA منابع عمومی Code § 25356(a)(1) ماهیت، علت و میزان هرگونه کمبود نفت یا فرآورده‌های نفتی یا وضعیتی که بر عرضه تأثیر می‌گذارد.
(2)CA منابع عمومی Code § 25356(a)(2) پیامدهای اقتصادی و زیست‌محیطی هرگونه کمبود نفت و فرآورده‌های نفتی یا وضعیتی که بر عرضه تأثیر می‌گذارد.
(3)CA منابع عمومی Code § 25356(a)(3) روش‌های پیش‌بینی تقاضا و عرضه نفت یا فرآورده‌های نفتی مورد استفاده صنعت نفت در کالیفرنیا.
(4)CA منابع عمومی Code § 25356(a)(4) قیمت‌ها، با تأکید ویژه بر قیمت‌های خرده‌فروشی سوخت وسایل نقلیه موتوری، از جمله فروش به بازارهای خرده‌فروشی بدون نام تجاری، و هرگونه تغییرات قابل توجه در قیمت‌های دریافت شده توسط صنعت نفت برای نفت یا فرآورده‌های نفتی فروخته شده در کالیفرنیا و دلایل این تغییرات.
(5)CA منابع عمومی Code § 25356(a)(5) سود، هم قبل و هم بعد از کسر مالیات، کل صنعت و شرکت‌های بزرگ در آن، از جمله مقایسه با سایر گروه‌های صنعتی بزرگ و شرکت‌های بزرگ در آنها از نظر سود، بازده حقوق صاحبان سهام و سرمایه، و نسبت قیمت به درآمد.
(6)CA منابع عمومی Code § 25356(a)(6) روندهای نوظهور مربوط به عرضه، تقاضا و حفاظت از نفت و فرآورده‌های نفتی.
(7)CA منابع عمومی Code § 25356(a)(7) ماهیت و میزان تلاش‌های صنعت نفت برای گسترش ظرفیت پالایشگاهی و برای دستیابی به منابع اضافی نفت و فرآورده‌های نفتی، از جمله فعالیت‌های مربوط به اکتشاف، توسعه و استخراج منابع در داخل ایالت.
(8)CA منابع عمومی Code § 25356(a)(8) توسعه یک سیستم اطلاعاتی نفت و فرآورده‌های نفتی به گونه‌ای که ایالت را قادر سازد اقدام کند تا با هرگونه کمبود نفت یا فرآورده‌های نفتی یا وضعیتی که بر عرضه تأثیر می‌گذارد، مقابله و آن را کاهش دهد.
(b)CA منابع عمومی Code § 25356(b) کمیسیون باید تأثیرات سیاست‌ها و مقررات ایالتی و فدرال را بر عرضه و قیمت‌گذاری فرآورده‌های نفتی تحلیل کند.

Section § 25357

Explanation
این قانون از کمیسیون می‌خواهد که گزارش‌های تولید ماهانه را از ناظر دولتی نفت و گاز، همانطور که در بخش دیگری، بخش ۳۲۲۷، ذکر شده است، دریافت و بررسی کند.

Section § 25358

Explanation

این قانون از یک کمیسیون می‌خواهد که هر سه ماه یکبار گزارشی مفصل را به فرماندار و مجلس قانونگذاری منتشر و ارائه کند، که اطلاعات دریافتی خود را خلاصه و تحلیل می‌کند. این گزارش سه ماهه از گزارش دیگری که طبق بخش متفاوتی باید ارائه شود، جدا است. مردم می‌توانند نظرات کتبی خود را در مورد صحت گزارش ارائه دهند. هر دو سال یکبار، کمیسیون باید این اطلاعات را ارزیابی کرده و آن را در گزارش سوخت‌ها بگنجاند.

کمیسیون اختیار دارد اطلاعات لازم را برای گزارش‌های خود جمع‌آوری کند و باید هرگونه دشواری در کسب این اطلاعات، مانند منابع غیرهمکار، را ذکر کند. اگر کمیسیون مهلت گزارش را از دست بدهد، باید ظرف پنج روز علت تأخیر را به صورت کتبی به تمامی قانونگذاران توضیح دهد.

(a)CA منابع عمومی Code § 25358(a) ظرف ۷۰ روز پس از پایان هر سه ماهه قبلی هر سال تقویمی، کمیسیون باید خلاصه‌ای، تحلیلی، و تفسیری از اطلاعاتی که طبق بخش ۲۵۳۵۴ به آن ارائه شده و اطلاعاتی که طبق بخش ۲۵۳۵۷ بررسی شده است را منتشر و به فرماندار و مجلس قانونگذاری ارائه کند. این گزارش باید جدا از گزارشی باشد که طبق بخش ۲۵۳۲۲ ارائه می‌شود. هر شخصی می‌تواند نظرات کتبی خود را در مورد صحت یا کفایت اطلاعات ارائه شده ارسال کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 25358(b) کمیسیون باید یک ارزیابی دوسالانه از اطلاعات ارائه شده طبق این فصل تهیه کند و ارزیابی خود را در گزارش دوسالانه سوخت‌ها که طبق بخش ۲۵۳۱۰ تهیه می‌شود، بگنجاند.
(c)CA منابع عمومی Code § 25358(c) کمیسیون می‌تواند از ابزارهای معقول و در دسترس خود برای جستجو و کسب هرگونه حقایق، ارقام، و سایر اطلاعات از هر منبعی به منظور تهیه و ارائه گزارش‌ها به فرماندار و مجلس قانونگذاری استفاده کند. کمیسیون باید به طور خاص در گزارش‌ها، تحلیل خود را از هرگونه تلاش ناموفق در کسب اطلاعات از منابع بالقوه، از جمله عدم همکاری یا امتناع از ارائه اطلاعات، بگنجاند.
(d)CA منابع عمومی Code § 25358(d) هرگاه کمیسیون نتواند هر گزارشی را که طبق این بخش در زمان مشخص شده لازم است ارائه کند، باید ظرف پنج روز از زمان مشخص شده، یک توضیح کتبی مفصل در مورد علت هرگونه تأخیر را به تمامی اعضای مجلس قانونگذاری ارائه دهد.

Section § 25362

Explanation

این قانون می‌گوید که اگر کسی اطلاعات خاصی را به موقع، طبق الزامات دو بخش مشخص، ارائه ندهد، کمیسیون به او اطلاع خواهد داد. اگر آنها همچنان ظرف پنج روز اطلاعات را ارائه نکنند، ممکن است روزانه بین 5,000 تا 20,000 دلار جریمه شوند تا زمانی که این کار را انجام دهند، با سقف 500,000 دلار.

اگر کسی در اسناد ارسالی به کمیسیون دروغ بگوید یا اطلاعات نادرست ارائه دهد، جریمه می‌تواند تا 40,000 دلار باشد. رویه‌های مشخصی برای رسیدگی به این جریمه‌ها و هرگونه بازنگری قضایی لازم وجود دارد.

علاوه بر جریمه‌ها، اگر شخصی همچنان از ارائه اطلاعات مورد نیاز خودداری کند، کمیسیون می‌تواند از دادگاه بخواهد که به او دستور دهد اطلاعات را ارائه کند. این قانون "شخص" را شامل مدیران مسئول شرکت نیز تعریف می‌کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25362(a) کمیسیون باید به اشخاصی که در ارائه به موقع اطلاعات مشخص شده در بخش (Section) 25354 یا 25355 کوتاهی کرده‌اند، اطلاع دهد. اگر ظرف پنج روز پس از اطلاع از عدم ارائه اطلاعات مشخص شده، شخص نتواند اطلاعات مشخص شده را ارائه کند، مشمول جریمه مدنی نه کمتر از پنج هزار دلار ($5,000) و نه بیشتر از بیست هزار دلار ($20,000) در روز برای هر روزی که از ارائه یا تأخیر در ارائه اطلاعات خودداری شود، خواهد بود، تا سقف حداکثر پانصد هزار دلار ($500,000) برای هر مورد ارائه.
(b)CA منابع عمومی Code § 25362(b) شخصی که عمداً هرگونه اظهارنامه، نمایندگی یا گواهی‌نامه نادرست در هر سابقه، گزارش، طرح یا سند دیگری که نزد کمیسیون ثبت شده است، ارائه دهد، مشمول جریمه مدنی خواهد شد که از چهل هزار دلار ($40,000) تجاوز نکند.
(c)CA منابع عمومی Code § 25362(c) اجرای جریمه‌های مدنی تحت این بخش تابع رویه‌های پیش‌بینی شده در بخش (Section) 25534.1 و رویه‌های بازنگری قضایی تحت بخش (Section) 25534.2 خواهد بود.
(d)CA منابع عمومی Code § 25362(d) علاوه بر هر جریمه مدنی پیش‌بینی شده در این بخش، اگر شخصی در ارائه به موقع اطلاعات مشخص شده در بخش (Section) 25354 یا 25355 کوتاهی کند، کمیسیون می‌تواند از دادگاه درخواست حکمی کند که شخص را ملزم به ارائه آن اطلاعات نماید.
(e)CA منابع عمومی Code § 25362(e) برای اهداف این بخش، اصطلاح “شخص” علاوه بر تعریف مندرج در بخش (Section) 25116، به معنای هر مدیر مسئول شرکت خواهد بود.

Section § 25364

Explanation

این قانون به افرادی که اطلاعاتی را به کمیسیون ارائه می‌دهند، اجازه می‌دهد تا درخواست محرمانگی کنند، با این فرض که اطلاعات محرمانه باقی خواهد ماند مگر اینکه دلیل قوی برای افشای آن وجود داشته باشد. کمیسیون باید قبل از عمومی کردن اطلاعات، به کسانی که آن را ارائه داده‌اند اطلاع دهد و به آنها فرصت دهد تا محرمانه ماندن آن را توجیه کنند، در صورتی که افشا به رقابت‌پذیری آنها یا بازار آسیب برساند.

کمیسیون مجاز به استفاده یا به اشتراک‌گذاری اطلاعات جزئی نیست، مگر برای اهداف اجرای قانون یا گزارش‌دهی خاص، و باید محرمانگی را تضمین کند مگر اینکه اطلاعات قبلاً توسط ارائه‌دهنده عمومی شده باشد. استثنائاتی برای به اشتراک‌گذاری با نهادهای دولتی خاص مانند هیئت منابع هوایی ایالتی یا دادستان کل وجود دارد، مشروط بر اینکه آنها موافقت کنند که اطلاعات را محرمانه نگه دارند.

در مواقع اضطراری، مانند نشت نفت، اطلاعات محرمانه ممکن است با پاسخ‌دهندگان به اشتراک گذاشته شود. در صورت درخواست، کمیسیون می‌تواند داده‌های خلاصه‌شده را با نهادهای قانون‌گذاری تحت شرایط خاصی به اشتراک بگذارد تا از عدالت بازار محافظت کند، و تمام طرف‌های درگیر باید اطلاعات را محرمانه نگه دارند.

(a)CA منابع عمومی Code § 25364(a) شخصی که ملزم به ارائه اطلاعات به کمیسیون طبق بخش 25354 یا 25355 است یا شخصی که درخواست معافیت طبق بخش 25355.5 را ارائه می‌دهد، می‌تواند درخواست کند که اطلاعات خاصی محرمانه نگه داشته شود. اطلاعاتی که درخواست شده محرمانه نگه داشته شود، محرمانه فرض خواهد شد.
(b)CA منابع عمومی Code § 25364(b) اطلاعات ارائه شده به کمیسیون طبق بخش 25354، 25355 یا 25355.5 باید توسط کمیسیون محرمانه نگه داشته شود یا تا حد لازم برای تضمین محرمانگی تجمیع شود، اگر افشای عمومی اطلاعات یا داده‌های خاص منجر به ضرر رقابتی ناعادلانه برای شخص ارائه دهنده اطلاعات شود یا بر رقابت بازار تأثیر منفی بگذارد.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 25364(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25364(c)(1) هرگاه کمیسیون درخواستی برای افشای عمومی اطلاعات تجمیع نشده دریافت کند، یا به هر نحو دیگری قصد افشای عمومی اطلاعات ارائه شده طبق بخش 25354، 25355 یا 25355.5 را داشته باشد، اخطار درخواست یا پیشنهاد باید به شخص ارائه دهنده اطلاعات داده شود. اخطار باید شکل انتشار اطلاعات را مشخص کند. پس از دریافت اخطار، شخص ارائه دهنده اطلاعات 10 روز کاری فرصت خواهد داشت تا به اخطار پاسخ دهد و ادعای محرمانگی خود را برای هر مورد خاص از اطلاعات تحت پوشش اخطار توجیه کند، بر این اساس که افشای عمومی اطلاعات خاص منجر به ضرر رقابتی ناعادلانه برای شخص ارائه دهنده اطلاعات شود یا بر رقابت بازار تأثیر منفی بگذارد.
(2)CA منابع عمومی Code § 25364(c)(2) کمیسیون باید اظهارات پاسخ‌دهنده را در تعیین اینکه آیا اطلاعات ارائه شده به آن که ادعای محرمانگی برای آن شده است، به صورت عمومی افشا شود یا خیر، در نظر بگیرد. کمیسیون باید یک تصمیم کتبی صادر کند که دلایل آن را برای تعیین اینکه آیا هر مورد از اطلاعاتی که برای آن ادعای محرمانگی شده است، محرمانه باقی بماند یا به صورت عمومی افشا شود، بیان کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 25364(d) کمیسیون نباید اطلاعات ارائه شده به آن طبق بخش 25354، 25355 یا 25355.5 را ظرف 10 روز کاری پس از صدور تصمیم کتبی خود که در این بخش الزامی است، به صورت عمومی افشا کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 25364(e) اطلاعات ارائه شده به کمیسیون طبق بخش 25354، 25355 یا 25355.5 محرمانه تلقی نخواهد شد اگر شخص ارائه دهنده اطلاعات یا داده‌ها آن را عمومی کرده باشد.
(f)CA منابع عمومی Code § 25364(f) در خصوص فرآورده‌های نفتی و مواد اولیه ترکیبی که بر اساس نوع طبق بند (1) یا (2) از زیربخش (a) بخش 25354 گزارش شده‌اند، اطلاعات ارائه شده طبق زیربخش (h) یا (i) بخش 25354، و اطلاعات ارائه شده طبق بخش 25355، کمیسیون، هیئت منابع هوایی ایالتی، یا دادستان کل، یا هر کارمند یا پیمانکار این نهادها، نباید هیچ یک از اقدامات زیر را انجام دهند:
(1)CA منابع عمومی Code § 25364(f)(1) استفاده از اطلاعات ارائه شده طبق بند (1) یا (2) از زیربخش (a) بخش 25354، طبق زیربخش (h) یا (i) بخش 25354، یا طبق بخش 25355 برای هر هدفی غیر از اجرای قانون یا اهداف آماری که برای آن ارائه شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 25364(f)(2) انتشار هرگونه مطلبی که به موجب آن اطلاعات ارائه شده توسط هر مؤسسه یا فرد خاصی طبق بند (1) یا (2) از زیربخش (a) بخش 25354، طبق زیربخش (h) یا (i) بخش 25354، یا طبق بخش 25355 قابل شناسایی باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 25364(f)(3) اجازه دادن به هر کسی غیر از اعضای کمیسیون، هیئت منابع هوایی ایالتی، دادستان کل، و کارمندان یا پیمانکاران این نهادها برای بررسی گزارش‌های فردی ارائه شده طبق بند (1) یا (2) از زیربخش (a) بخش 25354، طبق زیربخش (h) یا (i) بخش 25354، یا طبق بخش 25355.
(g)CA منابع عمومی Code § 25364(g) صرف نظر از هر قانون دیگری، کمیسیون می‌تواند اطلاعات محرمانه دریافت شده طبق زیربخش (a) بخش 25304، یا بخش 25354 یا 25355 را به هیئت منابع هوایی ایالتی یا دادستان کل افشا کند، در صورتی که هیئت ایالتی یا دادستان کل موافقت کنند که اطلاعات را محرمانه نگه دارند. در خصوص اطلاعاتی که دریافت می‌کنند، هیئت ایالتی و دادستان کل مشمول تمام مفاد مربوطه این بخش خواهند بود.
(h)Copy CA منابع عمومی Code § 25364(h)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25364(h)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، کمیسیون باید، بنا به درخواست، به موقع اطلاعات محرمانه دریافت شده طبق زیربخش (a) بخش 25304 یا بخش 25354 یا 25355، یا داده‌های ارائه شده تحت قراردادی که طبق بخش 25367 یا 25373 منعقد شده است، را به رئیس مجلس، کمیته قوانین سنا، کمیته‌های سیاست‌گذاری مربوطه در مجلس یا سنا، یا کارکنان هر یک از آنها افشا کند، مشروط بر اینکه اطلاعات فقط به صورت تجمیع شده یا به نحو دیگری ناشناس ارائه شود، و هر شخص حقیقی که اطلاعات را دریافت می‌کند یا به آن دسترسی دارد، ابتدا کتباً موافقت کند که اطلاعات را محرمانه نگه دارد. هر شخص یا کمیته‌ای که اطلاعات را تحت این زیربخش دریافت می‌کند، مشمول تمام مفاد مربوطه این بخش خواهد بود.
(2)CA منابع عمومی Code § 25364(h)(2) اطلاعات تجمیع شده یا به نحو دیگری ناشناس که تحت بند (1) افشا شده است، باید توسط کمیسیون حداکثر به صورت فصلی در دسترس عموم قرار گیرد، بنا به درخواست رئیس مجلس، کمیته قوانین سنا، یا کمیته‌های سیاست‌گذاری مربوطه در مجلس یا سنا، تحت شرایطی که کمیسیون ممکن است برای اطمینان از اینکه افشای عمومی اطلاعات خاص منجر به ضرر رقابتی ناعادلانه برای شخص ارائه دهنده اطلاعات نشود یا بر رقابت بازار تأثیر منفی نگذارد، لازم بداند.
(i)CA منابع عمومی Code § 25364(i) صرف نظر از هر قانون دیگری، کمیسیون می‌تواند اطلاعات محرمانه دریافت شده طبق بند (1) از زیربخش (f) بخش 25354 را به مدیر واکنش به نشت نفت، منصوب شده طبق بخش 8670.4 قانون دولتی، بنا به درخواست برای اهداف برنامه‌ریزی و آمادگی برای نشت نفت، و به اولین پاسخ‌دهندگان در صورت وقوع حادثه یا نشت، افشا کند. اطلاعات افشا شده به مدیر یا اولین پاسخ‌دهندگان طبق این زیربخش که تحت زیربخش (a) محرمانه شناسایی شده است، نباید به هیچ نهاد دیگری افشا شود مگر طبق درخواستی مطابق با قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولتی). پس از دریافت درخواست سوابق برای اطلاعات افشا شده طبق این زیربخش، مدیر یا اولین پاسخ‌دهنده دریافت کننده درخواست باید به تأسیسات مقصد که اطلاعات محرمانه را به کمیسیون ارائه کرده است، فرصت دهد تا ظرف مدت معقولی، پاسخی و اطلاعاتی در حمایت از معافیت از افشا ارائه کند، قبل از اینکه تصمیم بگیرد آیا سوابق درخواستی از افشا معاف هستند یا خیر. یک الزام یا مهلت مندرج در قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولتی) در نتیجه این زیربخش تمدید یا لغو نخواهد شد.
(j)CA منابع عمومی Code § 25364(j) این بخش در مورد داده‌های تجمیع شده‌ای که طبق زیربخش (c) بخش 25355 باید در وب‌سایت اینترنتی کمیسیون منتشر شوند، اعمال نمی‌شود.

Section § 25366

Explanation
اگر یک سازمان دولتی دیگر اطلاعات محرمانه مربوط به وظایف کمیسیون را جمع‌آوری کند، باید آن را با کمیسیون به اشتراک بگذارد. کمیسیون نیز موظف است این اطلاعات را محرمانه نگه دارد.

Section § 25367

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هرگونه تصویب یا تغییر مقررات تحت این فصل به عنوان یک وضعیت اضطراری برای حفاظت سریع از منافع عمومی تلقی می‌شود و این قوانین اضطراری به مدت دو سال معتبر باقی می‌مانند. این فصل می‌تواند بدون نیاز به مقررات اضافی عمل کند، زیرا خوداجرا است.

کمیسیون می‌تواند بدون نیاز به تأیید سایر ادارات دولتی، قراردادهایی منعقد کند و از برخی رویه‌های استاندارد عبور کند. همچنین، مقررات یا تصمیمات کمیسیون تحت قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا "پروژه" محسوب نمی‌شوند، اگرچه پروژه‌های واقعی که از این قوانین پیروی می‌کنند همچنان باید با آن مطابقت داشته باشند. این نکات به هر مقرره، دستورالعمل یا تصمیمی که قبل یا بعد از لازم‌الاجرا شدن این قانون اتخاذ شده باشد، اعمال می‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 25367(a) به جز مواردی که به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، تصویب یا اصلاح مقررات یا دستورالعمل‌های اجرایی این فصل توسط اداره حقوق اداری به عنوان یک وضعیت اضطراری تلقی خواهد شد و برای حفظ فوری صلح عمومی، سلامت، ایمنی و رفاه عمومی ضروری است. صرف‌نظر از هر قانون دیگری، مقررات یا دستورالعمل‌های اضطراری تصویب شده برای اجرای این فصل به مدت دو سال معتبر خواهند ماند. اگرچه کمیسیون ممکن است مقرراتی را برای تعریف بیشتر اصطلاحات یا تعیین رویه‌های گزارش‌دهی یا روش‌های محاسبه مطابق با این فصل، یا تعیین هر روش دیگری برای اجرای این فصل تصویب کند، مفاد این فصل خوداجرا هستند و برای مؤثر بودن نیازی به هیچ مقرره اجرایی ندارند.
(b)CA منابع عمومی Code § 25367(b) کمیسیون می‌تواند برای اجرای این فصل قراردادهایی منعقد کند، و این قراردادها نیازی به بررسی، رضایت یا تأیید اداره خدمات عمومی یا هر اداره یا آژانس دولتی دیگری ندارند و ملزم به رعایت الزامات تحت راهنمای قراردادهای دولتی یا قانون قراردادهای عمومی نیستند.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 25367(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 25367(c)(1) هر مقرره، دستورالعمل، استاندارد دیگر تصویب شده، یا تصمیم صادر شده توسط کمیسیون تحت این فصل، برای اهداف قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (بخش 13 (شروع از ماده 21000)) یک «پروژه» محسوب نمی‌شود. با این حال، هیچ چیز در این بخش، هیچ پروژه‌ای را که بر اساس یک مقرره، دستورالعمل، استاندارد دیگر تصویب شده، یا تصمیم صادر شده، مطابق با این فصل انجام می‌شود، از قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا معاف نمی‌کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 25367(c)(2) این زیربخش بیانگر قانون موجود است و به کلیه مقررات، دستورالعمل‌ها، استانداردهای دیگر تصویب شده، یا تصمیمات صادر شده تحت این فصل، چه قبل و چه بعد از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این زیربخش، اعمال خواهد شد.