Section § 21080

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که چه زمانی پروژه‌های سازمان‌های دولتی در کالیفرنیا نیاز به بررسی زیست‌محیطی دارند. به طور کلی، اگر یک پروژه اختیاری باشد، مانند تغییر قوانین منطقه‌بندی یا صدور مجوزهای مشروط، نیاز به بررسی زیست‌محیطی دارد مگر اینکه معافیتی وجود داشته باشد. معافیت‌ها شامل نگهداری روتین، موارد اضطراری، پروژه‌های رد شده، و برخی پروژه‌های مرتبط با المپیک و بهبود حمل و نقل هستند که تأثیرات زیست‌محیطی قابل توجهی ندارند. اگر پروژه‌ای آسیب زیست‌محیطی عمده‌ای ایجاد نکند، سازمان‌ها می‌توانند یک «اعلامیه منفی» صادر کنند، به این معنی که نیازی به بررسی دقیق نیست. اما اگر تأثیرات قابل توجه بالقوه‌ای وجود داشته باشد، یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مفصل لازم است. در طول بررسی‌های عمومی، اقدامات کاهشی می‌توانند تغییر یابند اگر معادل یا مؤثرتر در کاهش تأثیرات باشند. چالش‌های قانونی نسبت به شرایط پروژه ممکن است نیاز به ارزیابی مجدد داشته باشند اگر شرط حذف شده برای کاهش تأثیرات زیست‌محیطی ضروری بوده باشد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080(a) به استثنای مواردی که در این بخش به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، این بخش در مورد پروژه‌های اختیاری که توسط سازمان‌های دولتی پیشنهاد شده‌اند یا به تصویب رسیده‌اند، اعمال می‌شود، از جمله، اما نه محدود به، تصویب و اصلاح آیین‌نامه‌های منطقه‌بندی، صدور مجوزهای منطقه‌بندی، صدور مجوزهای استفاده مشروط، و تأیید نقشه‌های اولیه تفکیک اراضی، مگر اینکه پروژه از این بخش معاف باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080(b) این بخش در مورد هیچ یک از فعالیت‌های زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(1) پروژه‌های اجرایی که توسط سازمان‌های دولتی پیشنهاد شده‌اند یا به تصویب رسیده‌اند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(2) تعمیرات اضطراری تأسیسات خدمات عمومی که برای حفظ خدمات ضروری هستند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(3) پروژه‌هایی که توسط یک سازمان دولتی برای نگهداری، تعمیر، بازسازی، تخریب یا جایگزینی اموال یا تأسیسات آسیب‌دیده یا تخریب‌شده در نتیجه یک فاجعه در منطقه آسیب‌دیده از فاجعه که در آن وضعیت اضطراری توسط فرماندار طبق فصل 7 (شروع از بخش 8550) از بخش 1 از عنوان 2 قانون دولت اعلام شده است، انجام، اجرا یا تأیید می‌شوند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(4) اقدامات خاص لازم برای جلوگیری یا کاهش یک وضعیت اضطراری.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(5) پروژه‌هایی که یک سازمان دولتی آنها را رد یا عدم تأیید می‌کند.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(6) اقدامات انجام شده توسط یک سازمان دولتی در رابطه با هر سایت یا تأسیسات نیروگاه حرارتی، از جمله هزینه، تعهد یا بار مالی وجوه توسط یک سازمان دولتی برای اهداف برنامه‌ریزی، مهندسی یا طراحی، یا برای فروش یا خرید مشروط تجهیزات، سوخت، آب (به استثنای آب‌های زیرزمینی)، بخار یا برق برای یک نیروگاه حرارتی، اگر سایت نیروگاه و تأسیسات مرتبط موضوع یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه منفی، یا سند دیگری باشد که طبق یک برنامه نظارتی تأیید شده بر اساس بخش 21080.5 تهیه شده است، و توسط کمیسیون حفظ و توسعه منابع انرژی ایالتی، کمیسیون خدمات عمومی، یا شهر یا شهرستانی که نیروگاه و تأسیسات مرتبط در آن واقع می‌شوند، تهیه خواهد شد، در صورتی که گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه منفی، یا سند شامل اثرات زیست‌محیطی، در صورت وجود، اقدام توصیف شده در این بند باشد.
(7)Copy CA منابع عمومی Code § 21080(b)(7)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080(b)(7)(A) فعالیت‌ها یا تأییدیه‌ها برای پیشنهاد، میزبانی یا برگزاری، و تأمین مالی بازی‌های المپیک و بازی‌های پارالمپیک تحت اختیار کمیته بین‌المللی المپیک یا کمیته بین‌المللی پارالمپیک، به استثنای ساخت و ساز تأسیسات لازم برای بازی‌های المپیک یا پارالمپیک.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(7)(A)(B) با وجود بند فرعی (A)، این بخش در مورد ساخت و ساز تأسیسات موقت برای بازی‌های المپیک و پارالمپیک 2028 اعمال نمی‌شود. برای اهداف این بند فرعی، «تأسیسات موقت» به معنای تأسیساتی است که ظرف شش ماه پس از پایان بازی‌های المپیک و پارالمپیک 2028 به طور کامل برداشته شده و منطقه به وضعیت تمیز و ایمن بازگردانده می‌شود.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(7)(A)(C) هرگونه تغییرات تأیید شده در مکان‌های برگزاری مسابقات بازی‌های المپیک و پارالمپیک 2028، طبق قرارداد شهر میزبان و توافقنامه بازی‌ها با شهر لس آنجلس، باید به صورت عمومی در وب‌سایت رسمی کمیته سازماندهی اطلاع‌رسانی شود و در یک روزنامه یا رسانه دیگر با انتشار عمومی در حوزه قضایی محلی، تغییر مکان برگزاری مسابقه را به اطلاع عموم برساند.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(7)(A)(D) این بند هیچ قانون یا مقررات قابل اجرای دیگری را که بر تأثیرات تأسیسات موقت بر، از جمله، زیستگاه‌های حیات وحش حساس، شامل، اما نه محدود به، اراضی حاشیه رودخانه، تالاب‌ها، خلیج‌ها، مصب‌ها، مرداب‌ها، و زیستگاه‌های گونه‌های در معرض خطر، نادر و تهدید شده، حاکم است، محدود نمی‌کند.
(8)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(8) تعیین، اصلاح، ساختاربندی، بازسازی یا تأیید نرخ‌ها، عوارض، کرایه‌ها یا سایر هزینه‌ها توسط سازمان‌های دولتی که سازمان دولتی تشخیص می‌دهد برای اهداف زیر است: (A) تأمین هزینه‌های عملیاتی، شامل نرخ دستمزد کارکنان و مزایای جانبی؛ (B) خرید یا اجاره لوازم، تجهیزات یا مواد؛ (C) تأمین نیازها و الزامات ذخیره مالی؛ (D) کسب وجوه برای پروژه‌های سرمایه‌ای لازم برای حفظ خدمات در مناطق خدماتی موجود؛ یا (E) کسب وجوه لازم برای حفظ آن نقل و انتقالات درون‌شهری که توسط منشور شهر مجاز شده‌اند. سازمان دولتی باید یافته‌های کتبی را در سوابق هر رویه‌ای که در آن ادعای معافیت تحت این بند مطرح می‌شود، با ذکر جزئیات مبنای ادعای معافیت، درج کند.
(9)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(9) تمام رده‌های پروژه‌های تعیین شده طبق بخش 21084.
(10)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(10) پروژه‌ای برای راه‌اندازی یا افزایش خدمات مسافری یا رفت‌وآمد در مسیرهای ریلی یا بزرگراهی که قبلاً در حال استفاده هستند، شامل نوسازی ایستگاه‌های موجود و امکانات پارکینگ. برای اهداف این بند، «بزرگراه» همان معنای تعریف شده در بخش 360 قانون وسایل نقلیه را دارد.
(11)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(11) پروژه‌ای برای راه‌اندازی یا افزایش خدمات مسافری یا رفت‌وآمد در خطوط وسایل نقلیه با سرنشین بالا که قبلاً در حال استفاده هستند، شامل نوسازی ایستگاه‌های موجود و امکانات پارکینگ.
(12)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(12) توسعه تأسیسات به طول حداکثر چهار مایل که برای انتقال مسافران از یا به خدمات حمل و نقل عمومی راهنمای اختصاصی یا اتوبوس‌رو عمومی مورد نیاز است.
(13)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(13) پروژه‌ای برای توسعه یک برنامه بهبود حمل و نقل منطقه‌ای، برنامه بهبود حمل و نقل ایالتی، یا برنامه مدیریت ترافیک تهیه شده طبق بخش 65089 قانون دولت.
(14)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(14) پروژه یا بخشی از پروژه‌ای که در ایالت دیگری واقع شده و مشمول بررسی اثرات زیست‌محیطی طبق قانون ملی سیاست زیست‌محیطی سال 1969 (42 U.S.C. Sec. 4321 et seq.) یا قوانین ایالتی مشابه آن ایالت خواهد بود. هرگونه انتشار یا تخلیه‌ای که تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست در این ایالت داشته باشد، مشمول این بخش است.
(15)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(15) پروژه‌هایی که توسط یک سازمان محلی برای اجرای یک قانون یا مقررات تحمیل شده توسط یک سازمان، هیئت یا کمیسیون ایالتی تحت یک برنامه نظارتی تأیید شده طبق بخش 21080.5 انجام می‌شوند. هرگونه تأثیر خاص سایت پروژه که به عنوان یک تأثیر قابل توجه بر محیط زیست در طرح یا سایر مستندات کتبی مورد نیاز بخش 21080.5 تحلیل نشده است، مشمول این بخش است.
(16)CA منابع عمومی Code § 21080(b)(16) تأیید معافیت اضطراری آفت‌کش توسط اداره تنظیم آفت‌کش‌ها طبق بخش 136p از عنوان 7 قانون ایالات متحده.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080(c) اگر یک سازمان پیشرو تشخیص دهد که یک پروژه پیشنهادی، که به نحو دیگری از این بخش معاف نیست، تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست نخواهد داشت، سازمان پیشرو باید یک اعلامیه منفی در این خصوص تصویب کند. اعلامیه منفی باید برای پروژه پیشنهادی در هر یک از شرایط زیر تهیه شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080(c)(1) هیچ شواهد قابل توجهی، با توجه به کل سوابق موجود در سازمان پیشرو، مبنی بر اینکه پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد، وجود ندارد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080(c)(2) یک مطالعه اولیه اثرات بالقوه قابل توجهی بر محیط زیست را شناسایی می‌کند، اما: (A) بازنگری‌ها در طرح‌ها یا پیشنهادات پروژه که توسط متقاضی قبل از انتشار اعلامیه منفی پیشنهادی و مطالعه اولیه برای بررسی عمومی انجام شده یا مورد توافق قرار گرفته است، از این اثرات جلوگیری می‌کند یا آنها را تا حدی کاهش می‌دهد که به وضوح هیچ تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست رخ ندهد؛ و (B) هیچ شواهد قابل توجهی، با توجه به کل سوابق موجود در سازمان پیشرو، مبنی بر اینکه پروژه، به شکل بازنگری شده، ممکن است تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد، وجود ندارد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080(d) اگر شواهد قابل توجهی، با توجه به کل سوابق موجود در سازمان پیشرو، مبنی بر اینکه پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد، وجود داشته باشد، یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی باید تهیه شود.
(e)Copy CA منابع عمومی Code § 21080(e)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080(e)(1) برای اهداف این بخش و این تقسیم‌بندی، شواهد قابل توجه شامل واقعیت، یک فرض منطقی مبتنی بر واقعیت، یا نظر کارشناسی پشتیبانی شده توسط واقعیت است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080(e)(2) شواهد قابل توجه، استدلال، گمانه‌زنی، نظر یا روایت بدون پشتوانه، شواهدی که به وضوح نادرست یا اشتباه هستند، یا شواهدی از تأثیرات اجتماعی یا اقتصادی که به تأثیرات فیزیکی بر محیط زیست کمک نمی‌کنند یا ناشی از آنها نیستند، نیست.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080(f) در نتیجه فرآیند بررسی عمومی برای یک اعلامیه منفی تعدیل شده، شامل تصمیمات اداری و جلسات عمومی، سازمان پیشرو ممکن است به این نتیجه برسد که برخی از اقدامات کاهشی شناسایی شده طبق بند (2) از زیربخش (c) غیرقابل اجرا یا به نحو دیگری نامطلوب هستند. در این شرایط، سازمان پیشرو، قبل از تأیید پروژه، می‌تواند آن اقدامات کاهشی را حذف کرده و اقدامات کاهشی دیگری را جایگزین آنها کند که سازمان پیشرو، پس از برگزاری جلسه عمومی در این خصوص، آنها را معادل یا مؤثرتر در کاهش اثرات قابل توجه بر محیط زیست به سطحی کمتر از قابل توجه می‌یابد و هیچ اثر بالقوه قابل توجهی بر محیط زیست ایجاد نمی‌کنند. اگر این اقدامات کاهشی جدید به عنوان شرایط تأیید پروژه قرار گیرند یا به نحو دیگری بخشی از تأیید پروژه شوند، حذف اقدامات قبلی و جایگزینی اقدامات کاهشی جدید، عملی یا شرایطی را که مستلزم بازنشر اعلامیه منفی تعدیل شده باشد، تشکیل نمی‌دهد.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080(g) این بخش مانع از آن نمی‌شود که متقاضی پروژه یا هر شخص دیگری، در یک رویه اداری یا قضایی، قانونی بودن یک شرط تأیید پروژه تحمیل شده توسط سازمان پیشرو را به چالش بکشد. با این حال، اگر هر شرط تأیید پروژه که توسط یک نهاد اداری یا دادگاه کنار گذاشته شده بود، برای جلوگیری یا کاهش احتمال وقوع یک اثر قابل توجه بر محیط زیست ضروری بود، تأیید اعلامیه منفی و پروژه توسط سازمان پیشرو نامعتبر خواهد بود و یک فرآیند بررسی زیست‌محیطی جدید باید قبل از اینکه پروژه بتواند مجدداً تأیید شود، انجام شود، مگر اینکه سازمان پیشرو یک شرط جدید را جایگزین کند که سازمان پیشرو، پس از برگزاری جلسه عمومی در این خصوص، آن را معادل یا مؤثرتر در کاهش یا جلوگیری از اثرات قابل توجه بر محیط زیست می‌یابد و هیچ اثر بالقوه قابل توجهی بر محیط زیست ایجاد نمی‌کند.

Section § 21080.01

Explanation
این قانون بیان می‌کند که قوانین و مقررات تشریح شده در این بخش، در خصوص هرگونه فعالیت یا تأییدیه‌ای که برای بازگشایی و بهره‌برداری از تأسیسات غربی مستعمره مردان کالیفرنیا واقع در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو لازم باشد، اعمال نمی‌شوند.

Section § 21080.02

Explanation
این قانون بیان می‌کند که برخی قوانین و مقررات شامل فعالیت‌های مربوط به ساخت و بهره‌برداری از یک تأسیسات زندان جدید در نزدیکی کورکوران در شهرستان کینگز نمی‌شوند. این فعالیت‌ها شامل جنبه‌هایی مانند برنامه‌ریزی، طراحی، انتخاب محل، ساخت و ساز و نگهداری زندان می‌شوند.

Section § 21080.03

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که برخی از مقررات زیست‌محیطی در مورد فعالیت‌های مربوط به زندان‌های شهرستان کینگز و شهرستان آمادور (Ione) در کالیفرنیا اعمال نمی‌شوند. این فعالیت‌ها شامل توسعه، ساخت، بهره‌برداری یا نگهداری این زندان‌ها می‌شود که بر اساس قوانین ایالتی خاصی از سال 1983 مجوز گرفته‌اند.

Section § 21080.04

Explanation

این بخش مشخص می‌کند که قانون محیط زیست کالیفرنیا (CEQA) در مورد پروژه خدمات ریلی مسافربری در امتداد بزرگراه ایالتی 29 از راک‌ترام تا کروگ در دره ناپا اعمال می‌شود. کمیسیون خدمات عمومی، نهاد اصلی این پروژه است.

این قانون برای لغو تصمیمی از دیوان عالی کالیفرنیا تصویب شد که قبلاً پروژه واگن شراب را از الزامات CEQA معاف کرده بود. با این حال، این بخش محدود به این پروژه خاص است و به کمیسیون خدمات عمومی هیچ اختیار جدیدی بر سایر پروژه‌های خدمات ریلی نمی‌دهد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.04(a) صرف‌نظر از بند (10) از زیربخش (b) ماده 21080، این بخش در مورد پروژه‌ای برای راه‌اندازی خدمات ریلی مسافربری در خطی موازی با بزرگراه ایالتی 29 و امتداد یافته از راک‌ترام تا کروگ در دره ناپا اعمال می‌شود. در خصوص آن پروژه، و برای اهداف این بخش، کمیسیون خدمات عمومی نهاد اصلی است.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.04(b) هدف قانون‌گذار از تصویب این ماده، لغو تصمیم دیوان عالی کالیفرنیا است که "ماده 21080، زیربخش (b)(11)، راه‌اندازی خدمات مسافربری واگن شراب در خط راک‌ترام-کروگ را از الزامات CEQA معاف می‌کند" در پرونده Napa Valley Wine Train, Inc. v. Public Utilities Com., 50 Cal. 3d 370.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.04(c) هیچ چیز در این ماده قصد ندارد بر هیچ پروژه دیگری که شامل خدمات ریلی باشد، تأثیر بگذارد یا اعمال شود، یا صلاحیت قضایی به کمیسیون خدمات عمومی در خصوص آن اعطا کند.

Section § 21080.05

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که مقررات زیست‌محیطی در مورد پروژه‌های سازمان‌های دولتی که شامل اجاره یا خرید خطوط ریلی مورد استفاده برای قطارهای رفت‌وآمد بین سانفرانسیسکو و سن خوزه هستند، اعمال نمی‌شوند. این شامل خطوط فرعی خاص راه‌آهن مانند خطوط دامبارتون و واسونا نیز می‌شود.

Section § 21080.07

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مقررات این بخش شامل فعالیت‌ها یا تأییدیه‌های مربوط به برنامه‌ریزی، طراحی، تملک زمین برای، ساخت، بهره‌برداری یا نگهداری از تأسیسات زندان جدید واقع در شهرستان ریورساید یا شهرستان دل نورت نمی‌شود.

این بخش شامل هیچ فعالیت یا تأییدیه‌ای که برای برنامه‌ریزی، طراحی، اکتساب سایت، ساخت و ساز، بهره‌برداری، یا نگهداری از تأسیسات زندان جدید واقع در هر یک از مکان‌های زیر ضروری یا جانبی باشد، نمی‌شود:
(a)CA منابع عمومی Code § 21080.07(a) شهرستان ریورساید.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.07(b) شهرستان دل نورت.

Section § 21080.085

Explanation

این قانون بیان می‌کند که برخی اقدامات تغییر کاربری مربوط به مسکن، مشمول قوانین بررسی زیست‌محیطی نمی‌شوند، اگر بخشی از یک طرح مسکن باشند که تحت کدهای دولتی خاصی تأیید شده است.

با این حال، استثنائاتی وجود دارد که قوانین معمول همچنان اعمال می‌شوند، مانند زمانی که تغییر کاربری اجازه ساخت مراکز توزیع، زیرساخت‌های نفت و گاز را بدهد، یا زمانی که شامل اراضی طبیعی و حفاظت‌شده باشد. اگر اراضی حفاظت‌شده در یک تغییر کاربری دخیل باشند اما از آن مستثنی شوند، معافیت همچنان می‌تواند اعمال شود.

در چنین مواردی، هر قطعه زمین مستثنی شده به طور جداگانه بررسی می‌شود و باید از فرآیندهای استاندارد بررسی زیست‌محیطی پیروی کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.085(a) این بخش بر تغییر کاربری‌ای که برنامه اقدامات مندرج در یک طرح مسکن تأیید شده را مطابق با بند (c) از بخش 65583 قانون دولت اجرا می‌کند، اعمال نمی‌شود.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.085(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.085(b)(1) بند (a) بر هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.085(b)(1)(A) تغییر کاربری‌ای که اجازه ساخت یک مرکز توزیع یا زیرساخت‌های نفت و گاز را بدهد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.085(b)(1)(B) تغییر کاربری‌ای که اجازه ساخت و ساز را در محدوده هرگونه اراضی طبیعی و حفاظت‌شده، همانطور که مطابق با بخش 21067.5 تعریف شده است، بدهد.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.085(b)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.085(b)(2)(A) (i) بند (a) بر تغییر کاربری‌ای اعمال می‌شود که در محدوده خود شامل هرگونه اراضی طبیعی و حفاظت‌شده، همانطور که مطابق با بخش 21067.5 تعریف شده است، باشد، به شرطی که آن اراضی طبیعی و حفاظت‌شده از تغییر کاربری مستثنی شوند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.085(b)(2)(A)(ii) تعریف «اراضی طبیعی و حفاظت‌شده» توصیف شده در بند (i) شامل اراضی توصیف شده در بند (p) از بخش 21067.5 نمی‌شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.085(b)(2)(A)(B) تغییر کاربری هر قطعه زمین یا بخش‌هایی از یک قطعه زمین که تحت این بند از یک تغییر کاربری مستثنی شده است، باید یک پروژه جداگانه باشد که مشمول این بخش است.

Section § 21080.09

Explanation

این بخش به این موضوع می‌پردازد که چگونه پردیس‌های آموزش عالی عمومی در کالیفرنیا باید هنگام برنامه‌ریزی و توسعه، اثرات زیست‌محیطی را در نظر بگیرند. هرگاه یک پردیس یا مرکز پزشکی قصد توسعه یا تغییر کاربری زمین خود را داشته باشد، باید یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای سنجش این اثرات تهیه کند. این شامل طرح‌های توسعه بلندمدت پردیس‌ها یا مراکز پزشکی می‌شود. اگرچه تغییرات در ثبت‌نام دانشجویان به تنهایی به عنوان یک «پروژه» محسوب نمی‌شود، اما اگر این تغییرات از انتظارات تعیین شده در برنامه‌هایشان فراتر رود و مشکلات زیست‌محیطی قابل توجهی ایجاد کند، دادگاه می‌تواند بررسی زیست‌محیطی بیشتری را الزامی کند. قابل ذکر است که هرگونه دستورات قضایی موجود که ثبت‌نام را محدود می‌کند، قابل اجرا نخواهد بود، و الزامات جدید تعیین شده توسط لایحه سنا 118 حتی برای تصمیمات ثبت‌نام گذشته نیز اعمال می‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.09(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.09(a)(1) «آموزش عالی عمومی» همان معنایی را دارد که در بخش 66010 قانون آموزش مشخص شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.09(a)(2) «طرح توسعه بلندمدت» به معنای یک طرح توسعه فیزیکی و کاربری زمین برای برآورده کردن اهداف آکادمیک و سازمانی برای یک پردیس یا مرکز پزشکی خاص آموزش عالی عمومی است.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.09(b) انتخاب مکان برای یک پردیس خاص و تصویب یک طرح توسعه بلندمدت مشمول این بخش است و مستلزم تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی می‌باشد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.09(c) تصویب یک پروژه در یک پردیس یا مرکز پزشکی خاص آموزش عالی عمومی مشمول این بخش است و ممکن است، با رعایت سایر مفاد این بخش، در یک تحلیل زیست‌محیطی طبقه‌بندی شده بر اساس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طرح توسعه بلندمدت مورد بررسی قرار گیرد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.09(d) رعایت این بخش، تعهدات آموزش عالی عمومی را طبق این بخش برای در نظر گرفتن اثرات زیست‌محیطی برنامه‌های جمعیت آکادمیک و پردیس‌ها در مورد تأثیر آنها بر پردیس‌ها یا مراکز پزشکی برآورده می‌کند، مشروط بر اینکه هرگونه چنین برنامه‌هایی تنها پس از تحلیل اثرات زیست‌محیطی آن برنامه‌ها طبق الزامات این بخش در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طرح توسعه بلندمدت یا تحلیل طبقه‌بندی شده بر اساس آن گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای آن پردیس یا مرکز پزشکی، و رسیدگی به آنها طبق الزامات این بخش، برای یک پردیس یا مرکز پزشکی مؤثر واقع شود. ثبت‌نام یا تغییرات در ثبت‌نام، به خودی خود، یک پروژه طبق تعریف بخش 21065 محسوب نمی‌شود.
(e)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.09(e)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.09(e)(1) اگر دادگاه تشخیص دهد که افزایش جمعیت پردیس از پیش‌بینی‌های مصوب در جدیدترین طرح توسعه بلندمدت و تحلیل شده در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پشتیبان فراتر رفته است، و این افزایش‌ها منجر به اثرات زیست‌محیطی قابل توجهی می‌شود، دادگاه می‌تواند به پردیس یا مرکز پزشکی دستور دهد تا یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی جدید، تکمیلی یا بعدی تهیه کند. تنها در صورتی که یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی جدید، تکمیلی یا بعدی ظرف 18 ماه از آن دستور تأیید نشده باشد، دادگاه می‌تواند، طبق بخش‌های 525 و 526 قانون آیین دادرسی مدنی، افزایش جمعیت پردیس را که از پیش‌بینی‌های مصوب در جدیدترین طرح توسعه بلندمدت و تحلیل شده در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پشتیبان فراتر می‌رود، ممنوع کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.09(e)(2) صرف‌نظر از هرگونه مفاد دیگر این بخش، هرگونه دستور منع یا حکمی که از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این زیربخش در مورد تعلیق یا تأثیرگذاری بر ثبت‌نام معتبر باشد، غیرقابل اجرا خواهد بود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.09(e)(3) اصلاحات انجام شده در این بخش توسط لایحه سنا 118 از دوره عادی 2021-22 به صورت عطف به ماسبق به هر تصمیمی مربوط به ثبت‌نام یا تغییرات در ثبت‌نام که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آن لایحه اتخاذ شده است، اعمال خواهد شد.

Section § 21080.1

Explanation

این بخش از قانون، مسئولیت‌های سازمان مسئول را در تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا یک پروژه از مقررات زیست‌محیطی تحت این بخش معاف است و آیا گزارش‌های زیست‌محیطی مورد نیاز است، توضیح می‌دهد. اگر یک پروژه مسکن ممکن است به جز یک شرط، معاف باشد، تنها اثرات ناشی از آن شرط بررسی می‌شود. گزارش نیازی به بحث در مورد جایگزین‌ها یا اثرات تحریک‌کننده رشد ندارد.

با این حال، پروژه‌هایی با ویژگی‌های خاص، مانند بیش از چهار هکتار بودن، داشتن چندین مشکل، یا شامل زیرساخت‌های نفتی، واجد شرایط این بررسی محدود نیستند. این قانون همچنین اصطلاحاتی مانند «شرط» و «پروژه توسعه مسکن» را برای وضوح تعریف می‌کند. در نهایت، این قانون امکان مشاوره اولیه در مورد اثرات زیست‌محیطی را قبل از درخواست‌های پروژه برای موارد خاص فراهم می‌کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.1(a) سازمان مسئول، مسئول تعیین این است که آیا پروژه از این بخش معاف است و آیا برای هر پروژه‌ای که مشمول این بخش می‌شود، گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه منفی، یا اعلامیه منفی تعدیل‌شده مورد نیاز خواهد بود یا خیر. این تعیین برای همه اشخاص، از جمله سازمان‌های مسئول، قطعی و لازم‌الاجرا خواهد بود، مگر اینکه طبق بخش 21167 مورد اعتراض قرار گیرد.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(1) اگر یک پروژه پیشنهادی توسعه مسکن در غیر این صورت طبق یک معافیت قانونی، یا معافیت طبقه‌بندی‌شده بر اساس کلاس‌های 1 تا 5، شامل 12، 15، 20، 27، 30، یا 32 که قبل از 1 ژانویه 2026 تصویب شده است، از این بخش معاف می‌بود، اما به دلیل یک شرط واحد که در معافیت قانونی یا در بخش‌های 15300.2، 15301، 15302، 15303، 15304، 15305، 15312، 15315، 15320، 15322، 15327، 15330، یا 15332 از عنوان 14 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا، حسب مورد، جزئیات آن آمده است، اعمال این بخش برای تصویب پروژه پیشنهادی توسعه مسکن محدود به اثرات بر محیط زیست خواهد بود که صرفاً ناشی از آن شرط واحد هستند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(2) یک مطالعه اولیه یا گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی که برای یک پروژه توسعه مسکن مشمول این زیربخش تهیه می‌شود، تنها ملزم به بررسی آن دسته از اثراتی است که سازمان مسئول، بر اساس شواهد مستند قابل توجه در پرونده، تعیین می‌کند که صرفاً ناشی از شرط واحدی هستند که پروژه پیشنهادی توسعه مسکن را فاقد شرایط برای معافیت قانونی یا معافیت طبقه‌بندی‌شده می‌کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(3) گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک پروژه توسعه مسکن مشمول این زیربخش، ملزم به شامل کردن هیچ بحثی در مورد جایگزین‌های پروژه توسعه مسکن یا اثرات تحریک‌کننده رشد پروژه توسعه مسکن نیست.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4) این زیربخش برای هیچ یک از پروژه‌های توسعه مسکن زیر اعمال نمی‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(A) یک پروژه پیشنهادی توسعه مسکن که از نظر نوع مشابه پروژه‌های ذکر شده در معافیت قانونی یا طبقه‌بندی‌شده نیست.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(B) یک پروژه پیشنهادی توسعه مسکن که به دلیل دو یا چند شرط، فاقد شرایط برای معافیت قانونی یا طبقه‌بندی‌شده است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(C) یک پروژه پیشنهادی توسعه مسکن که شامل یک مرکز توزیع یا زیرساخت نفت و گاز باشد.
(D)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(D)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(D)(i) یک پروژه پیشنهادی توسعه مسکن واقع در اراضی طبیعی و حفاظت‌شده، طبق تعریف بخش 21067.5.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(D)(i)(ii) تعریف «اراضی طبیعی و حفاظت‌شده» که در بند (i) توضیح داده شده است، شامل اراضی توصیف شده در زیربخش (o) از بخش 21067.5 نمی‌شود.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(E) محل پروژه یا اندازه قطعه زمین بیش از چهار هکتار باشد، و هر یک از موارد زیر رخ داده باشد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(E)(i) پروژه یک پروژه راه‌حل سازنده باشد، طبق تعریف بند (11) از زیربخش (h) از بخش 65589.5 قانون دولت.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(4)(E)(ii) متقاضی پروژه طبق بند (5) از زیربخش (d) از بخش 65589.5 قانون دولت، همانطور که قبل از 1 ژانویه 2025 بود، درخواست کرده باشد.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(5) برای اهداف این زیربخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(5)(A) «شرط» به معنای یک ویژگی فیزیکی یا نظارتی پروژه یا محیط آن یا اثری بر محیط زیست است که توسط پروژه ایجاد می‌شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.1(b)(5)(B) «پروژه توسعه مسکن» همان معنایی را دارد که در بخش 65589.5 قانون دولت تعریف شده است.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.1(c) در مورد پروژه‌ای که در زیربخش (c) از بخش 21065 توضیح داده شده است، سازمان مسئول، بنا به درخواست متقاضی بالقوه، قبل از ثبت درخواست، مشاوره‌ای را در مورد طیف اقدامات، جایگزین‌های بالقوه، تدابیر جبرانی، و هرگونه اثرات بالقوه و قابل توجه بر محیط زیست پروژه ارائه خواهد داد.

Section § 21080.10

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اقدامات خاصی از مقررات زیست‌محیطی معاف هستند. اولاً، تمدید مهلت برای تصویب عناصر طرح جامع شهری یا شهرستانی تحت این بخش قرار نمی‌گیرد. ثانیاً، این قانون شامل کمک‌های مالی یا بیمه‌ای برای پروژه‌های مسکن کم‌درآمد یا با درآمد متوسط که توسط آژانس‌های دیگر بررسی می‌شوند، نمی‌شود. در نهایت، این قانون قراردادهای آژانس‌های محلی برای خدمات کمک به افراد بی‌خانمان، مانند مدیریت پرونده یا مشاوره، را معاف می‌کند.

این بخش شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(a)CA منابع عمومی Code § 21080.10(a) تمدید زمان، اعطا شده مطابق با بخش 65361 قانون دولتی، برای آماده‌سازی و تصویب یک یا چند عنصر از طرح جامع شهری یا شهرستانی.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.10(b) اقداماتی که توسط اداره مسکن و توسعه جامعه، آژانس مالی مسکن کالیفرنیا، یا یک آژانس محلی که به عنوان آژانس اصلی عمل نمی‌کند، برای ارائه کمک مالی یا بیمه برای توسعه و ساخت مسکن مسکونی برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط، طبق تعریف در بخش 50093 قانون بهداشت و ایمنی، انجام می‌شود، مشروط بر اینکه پروژه‌ای که موضوع درخواست کمک مالی یا بیمه است، مطابق با این بخش توسط یک آژانس عمومی دیگر بررسی شود.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.10(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.10(c)(1) اقداماتی که توسط یک آژانس محلی برای تصویب قرارداد ارائه خدمات برای افراد بی‌خانمان انجام می‌شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.10(c)(2) خدمات توصیف شده در بند (1) ممکن است شامل، اما نه محدود به، مدیریت پرونده، راهنمایی منابع، خدمات امنیتی، خدمات اقامتی، و خدمات مشاوره باشد.

Section § 21080.11

Explanation
این قانون بیان می‌کند که قوانین این بخش در مواردی که کمیسیون اراضی ایالتی اختلافات مربوط به مالکیت یا مرزهای زمین را حل و فصل می‌کند، اعمال نمی‌شوند. همچنین این قوانین بر مبادلات یا اجاره‌های زمینی که به این حل و فصل‌ها مرتبط هستند نیز اعمال نمی‌شوند.

Section § 21080.12

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که وقتی اداره برنامه‌ریزی و پژوهش برای پروژه‌های مربوط به کاربری زمین یا تلاش‌های مرتبط با اقلیم کمک مالی ارائه می‌دهد، نیازی نیست که آنها فرآیندهای بررسی گسترده خاصی را دنبال کنند، اگر یک نهاد عمومی دیگر یا یک قبیله مسئول بررسی زیست‌محیطی باشد. این استثنا به دلیل نقش ویژه اداره برنامه‌ریزی و پژوهش در این مسائل به رسمیت شناخته شده است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.12(a) این بخش در مورد اقدامات اداره برنامه‌ریزی و پژوهش و نهادهای فرعی آن برای ارائه کمک مالی جهت برنامه‌ریزی، پژوهش، یا اجرای پروژه مربوط به کاربری زمین یا تاب‌آوری اقلیمی، سازگاری، یا کاهش اثرات اقلیمی اعمال نمی‌شود، اگر پروژه‌ای که موضوع درخواست کمک مالی است توسط یک نهاد عمومی دیگر طبق این بخش یا توسط یک قبیله طبق یک فرآیند یا برنامه جایگزین که قبیله برای ارزیابی اثرات زیست‌محیطی اجرا می‌کند، بررسی شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.12(b) مجلس قانون‌گذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که معافیت مقرر در بند (a) به دلیل نقش منحصر به فردی که اداره برنامه‌ریزی و پژوهش در اداره این بخش ایفا می‌کند، مناسب است.

Section § 21080.13

Explanation

این قانون بیان می‌کند که برخی پروژه‌های راه‌آهن مشمول بررسی زیست‌محیطی معمول نمی‌شوند، اگر آنها یا یک گذرگاه موجود (جایی که ریل‌ها با جاده تلاقی می‌کنند) را حذف کنند یا یک جداسازی موجود (جایی که ریل‌ها از بالا یا پایین جاده عبور می‌کنند) را بازسازی کنند. با این حال، اگر یک سازمان دولتی تشخیص دهد که پروژه‌ای در این دسته قرار می‌گیرد و تصمیم به اجرای آن بگیرد، باید با استفاده از یک فرآیند مشخص به دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش اطلاع دهد. به همین ترتیب، اگر یک سازمان محلی چنین تشخیصی دهد، باید هم به دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش و هم به دفتردار شهرستان (در محلی که پروژه در حال انجام است) اطلاع‌رسانی کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.13(a) این بخش بر هیچ پروژه جداسازی همسطح راه‌آهن که یک گذرگاه همسطح موجود را حذف می‌کند یا یک جداسازی همسطح موجود را بازسازی می‌کند، اعمال نخواهد شد.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.13(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.13(b)(1) هرگاه یک سازمان دولتی تشخیص دهد که پروژه‌ای طبق این بخش و بر اساس این ماده مشمول این بخش نیست، و آن را تأیید کند یا تصمیم به اجرای آن بگیرد، سازمان دولتی باید اطلاعیه‌ای را نزد دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش به شیوه‌ای که در بندهای (b) و (c) از ماده 21108 مشخص شده است، ثبت کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.13(b)(2) هرگاه یک سازمان محلی تشخیص دهد که پروژه‌ای طبق این بخش و بر اساس این ماده مشمول این بخش نیست، و آن را تأیید کند یا تصمیم به اجرای آن بگیرد، سازمان محلی باید اطلاعیه‌ای را نزد دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش و نزد دفتردار شهرستان در هر شهرستانی که پروژه در آن واقع خواهد شد، به شیوه‌ای که در بندهای (b) و (c) از ماده 21152 مشخص شده است، ثبت کند.

Section § 21080.17

Explanation

این بخش قانونی بیان می‌کند که قوانین تشریح شده در این بخش زمانی اعمال نمی‌شوند که یک شهر یا شهرستان یک قانون محلی را برای اجرای بخش‌های خاصی از قانون دولت که مربوط به مسکن و منطقه‌بندی هستند، تصویب کند.

این بخش در مورد تصویب آیین‌نامه توسط یک شهر یا شهرستان برای اجرای بخش 65852.1 از، یا ماده 2 (شروع‌شونده با بخش 66314) یا ماده 3 (شروع‌شونده با بخش 66333) از فصل 13 از بخش 1 از عنوان 7 از، قانون دولت اعمال نمی‌شود.

Section § 21080.18

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وقتی یک مدرسه دولتی برای پایه‌های مهدکودک تا ۱۲ تعطیل می‌شود، یا وقتی دانش‌آموزان به مدرسه‌ای دیگر منتقل می‌شوند، این اقدام نیازی به پیروی از این بخش ندارد، مشروط بر اینکه تنها تغییرات فیزیکی در مکان جدید جزئی باشند و تحت معافیت‌های خاصی در آیین‌نامه اداری کالیفرنیا قرار گیرند.

این بخش در مورد تعطیلی هر مدرسه دولتی که در آن مهدکودک یا هر یک از پایه‌های ۱ تا ۱۲ دایر است، یا انتقال دانش‌آموزان از آن مدرسه دولتی به مدرسه‌ای دیگر اعمال نمی‌شود، مشروط بر اینکه تنها تغییرات فیزیکی مربوطه تحت فصل ۳ (commencing with Section 15000) از بخش ۶ از عنوان ۱۴ از آیین‌نامه اداری کالیفرنیا به طور قطعی معاف باشند.

Section § 21080.19

Explanation
این قانون بیان می‌کند که پروژه‌هایی که هدفشان بازخط‌کشی خطوط خیابان‌ها یا بزرگراه‌ها برای کمک به کاهش ترافیک سنگین است، نیازی به رعایت قوانین معمول تعیین‌شده در این بخش ندارند.

Section § 21080.2

Explanation
هنگامی که درخواستی برای نوع خاصی از پروژه ارائه می‌شود، آژانس اصلی 30 روز فرصت دارد تا تصمیم بگیرد که آیا آن پروژه الزامات قانونی خاصی را برآورده می‌کند یا خیر. آنها می‌توانند این زمان را 15 روز تمدید کنند، اگر هم آژانس و هم متقاضی با آن موافقت کنند.

Section § 21080.20

Explanation

این قانون بیان می‌کند که برخی از طرح‌های حمل و نقل متمرکز بر پیاده‌روی، دوچرخه‌سواری و غلتیدن (مانانند اسکیت‌برد) نیازی به طی کردن فرآیند معمول بررسی زیست‌محیطی ندارند. این طرح‌ها می‌توانند شامل مواردی مانند تغییر خط‌کشی خیابان‌ها، افزودن پارکینگ دوچرخه، بهبود زمان‌بندی چراغ‌های راهنمایی و افزودن علائم برای عابران پیاده و دوچرخه‌سواران باشند.

با این حال، هر پروژه در چارچوب این طرح‌ها همچنان باید عوامل زیست‌محیطی را در نظر بگیرد و جلسات استماع عمومی برای بحث در مورد آنها برگزار شود. اگر پروژه‌ای مشمول بررسی زیست‌محیطی عادی نباشد، باید به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات و دفتردار شهرستان محلی اطلاع داده شود. این معافیت خاص تا 1 ژانویه 2030 معتبر است. این قانون گزینه‌های حمل و نقل ایمن و قابل دسترس را تشویق می‌کند و هدف آن کاهش وابستگی به خودروها است.

(a)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.20(a)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.20(a)(1) این بخش بر طرح حمل و نقل فعال، طرح پیاده‌رو، یا طرح حمل و نقل دوچرخه برای خط‌کشی مجدد خیابان‌ها و بزرگراه‌ها، پارکینگ و نگهداری دوچرخه، زمان‌بندی چراغ راهنمایی برای بهبود عملکرد تقاطع‌های خیابان و بزرگراه، و علائم مربوطه برای دوچرخه‌ها، عابران پیاده و وسایل نقلیه اعمال نمی‌شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.20(a)(2) یک طرح حمل و نقل فعال یا طرح پیاده‌رو تشویق می‌شود که شامل در نظر گرفتن عوامل زیست‌محیطی باشد، اما این در نظر گرفتن مانع یا مخل اجرای این بخش نمی‌شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.20(a)(3) یک پروژه انفرادی که بخشی از یک طرح حمل و نقل فعال یا طرح پیاده‌رو است، همچنان مشمول این بخش است مگر اینکه معافیت دیگری برای آن پروژه اعمال شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.20(b) قبل از تعیین اینکه پروژه‌ای که در بند (الف) توصیف شده است، طبق این بخش معاف است، آژانس اصلی باید جلسات استماع عمومی با اطلاع‌رسانی قبلی در مناطق تحت تأثیر پروژه برگزار کند تا نظرات عمومی را بشنود و به آنها پاسخ دهد. انتشار اطلاعیه نباید کمتر از تعداد دفعات مورد نیاز طبق بخش 6061 قانون دولتی توسط آژانس عمومی در یک روزنامه کثیرالانتشار در منطقه تحت تأثیر پروژه پیشنهادی باشد. اگر بیش از یک منطقه تحت تأثیر قرار گیرد، اطلاعیه باید در روزنامه با بیشترین تیراژ از میان روزنامه‌های کثیرالانتشار در آن مناطق منتشر شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.20(c) اگر یک آژانس محلی تشخیص دهد که پروژه‌ای طبق این بخش مشمول این بخش نیست و تصمیم به تأیید یا اجرای آن پروژه بگیرد، اطلاعیه باید در دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات و دفتردار شهرستان در شهرستانی که پروژه در آن واقع شده است به روشی که در بندهای (ب) و (ج) بخش 21152 مشخص شده است، ثبت شود.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.20(d) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.20(d)(1) «طرح حمل و نقل فعال» به معنای طرحی است که توسط یک حوزه قضایی محلی توسعه یافته است و مردم را به انتخاب پیاده‌روی، دوچرخه‌سواری یا غلتیدن (مانند اسکیت‌برد) از طریق ایجاد شبکه‌های پیاده‌روی، دوچرخه‌سواری یا غلتیدن ایمن، راحت، متصل و قابل دسترس تشویق و ترغیب می‌کند و جایگزین‌هایی برای سفرهای با وسیله نقلیه تک‌سرنشین را تشویق می‌کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.20(d)(2) «طرح پیاده‌رو» به معنای طرحی است که توسط یک حوزه قضایی محلی توسعه یافته است و یک رویکرد جامع و هماهنگ را برای بهبود زیرساخت‌ها و ایمنی عابران پیاده ایجاد می‌کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.20(e) این بخش تنها تا تاریخ 1 ژانویه 2030 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.21

Explanation
این قانون بیان می‌کند که برخی پروژه‌های کوچک خط لوله نیازی به رعایت مقررات معمول ندارند. به طور خاص، اگر پروژه‌ای شامل نصب یا کار بر روی یک خط لوله باشد که کمتر از یک مایل طول دارد و در خیابان‌های عمومی یا حق عبور قرار دارد، از برخی قوانین معاف است. این موضوع چه برای نصب جدید و چه برای نگهداری خط لوله موجود صدق می‌کند. با این حال، این قانون شامل هیچ تأسیسات روی زمینی مرتبط با این خطوط لوله زیرزمینی نمی‌شود.

Section § 21080.22

Explanation

این قانون بیان می‌کند که به طور معمول، فعالیت‌هایی که دولت‌های محلی هنگام تهیه اصلاحات طرح جامع انجام می‌دهند، مشمول قوانین این بخش نیستند. با این حال، اگر کمیسیون حفاظت دلتا اصلاحات طرح جامع را تأیید کند، آنگاه قوانین این بخش اعمال می‌شوند.

علاوه بر این، در مورد یک فرآیند نظارتی خاص، یک اصلاحیه طرح جامع به عنوان یک طرح الزامی توسط کمیسیون حفاظت دلتا در نظر گرفته می‌شود.

(الف) این بخش شامل فعالیت‌ها و تأییدیه‌های یک دولت محلی که برای تهیه اصلاحات طرح جامع مطابق با بخش 29763 لازم است، نمی‌شود، مگر اینکه تأیید اصلاحات طرح جامع توسط کمیسیون حفاظت دلتا مشمول الزامات این بخش باشد.
(ب) برای اهداف بخش 21080.5، یک اصلاحیه طرح جامع، طرحی است که توسط برنامه نظارتی کمیسیون حفاظت دلتا الزامی شده است.

Section § 21080.23

Explanation

این قانون بیان می‌کند که پروژه‌های خاص خط لوله از برخی مقررات زیست‌محیطی معاف هستند. این پروژه‌ها شامل فعالیت‌هایی مانند بازرسی، نگهداری یا جایگزینی خطوط لوله یا تجهیزات متصل به آنها می‌شود، به شرطی که معیارهای خاصی را برآورده کنند.

طول پروژه باید کمتر از هشت مایل باشد و کار فعال در هر زمان واحد نباید بیش از نیم مایل باشد. باید حداقل هشت مایل از هر پروژه مشابهی که در سال گذشته معاف شده است، فاصله داشته باشد. کار صرفاً برای پاکسازی خاک آلوده به مواد خطرناک نیست و هر گونه خاک آلوده کشف شده باید گزارش شود.

پروژه به یک طرح برای اطلاع‌رسانی ایمنی عمومی نیاز دارد، باید در مسیرهای موجود باقی بماند که پس از اتمام کار باید به حالت اولیه بازگردانده شوند. باید از تمام قوانین محلی، ایالتی و فدرال مربوط به تالاب‌ها و گونه‌های در معرض خطر پیروی کند.

علاوه بر این، کسانی که پروژه را انجام می‌دهند باید به آژانس‌های مربوطه و عموم مردم اطلاع دهند، به ویژه زمانی که کار بر املاک خصوصی تأثیر می‌گذارد، و در صورت لزوم باید اجازه مالک ملک را دریافت کنند. این قانون شامل افزایش قطر لوله یا پروژه‌های داخل پالایشگاه‌های نفت نمی‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.23(a) این بخش به هیچ پروژه‌ای که شامل بازرسی، نگهداری، تعمیر، بازسازی، نوسازی، جابجایی، جایگزینی یا حذف یک خط لوله موجود، همانطور که در بند (a) از بخش 51010.5 قانون دولتی تعریف شده است، یا هر شیر، فلنج، کنتور، یا قطعه دیگری از تجهیزات که مستقیماً به خط لوله متصل است، اعمال نمی‌شود، اگر پروژه تمام شرایط زیر را داشته باشد:
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.23(a)(1)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.23(a)(1)(A) طول پروژه کمتر از هشت مایل باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.23(a)(1)(A)(B) صرف‌نظر از زیربند (A)، فعالیت‌های واقعی ساخت و حفاری که برای دستیابی به نگهداری، تعمیر، بازسازی، نوسازی، جابجایی، جایگزینی یا حذف یک خط لوله موجود انجام می‌شود، در هر زمان واحد، در طولی بیش از نیم مایل انجام نشود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.23(a)(2) پروژه شامل بخشی از خط لوله باشد که کمتر از هشت مایل از هر بخش خط لوله‌ای که در ۱۲ ماه گذشته مشمول معافیت طبق این بخش بوده است، فاصله نداشته باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.23(a)(3) پروژه صرفاً به منظور حفاری خاکی که توسط مواد خطرناک آلوده شده است، نباشد، و تا آنجا که قانون صراحتاً به نحو دیگری ایجاب نکرده باشد، طرفی که پروژه را انجام می‌دهد، بلافاصله آژانس اصلی را از کشف خاک آلوده مطلع کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.23(a)(4) تا آنجا که قانون صراحتاً به نحو دیگری ایجاب نکرده باشد، شخصی که پروژه را انجام می‌دهد، پیش از شروع پروژه، طرحی را آماده کرده باشد که منجر به اطلاع‌رسانی به آژانس‌های مربوطه شود تا آنها بتوانند در صورت لزوم اقدام کنند، برای فراهم آوردن تخلیه اضطراری اعضای عمومی که ممکن است در نزدیکی پروژه قرار داشته باشند.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.23(a)(5) فعالیت‌های پروژه در یک حق عبور موجود انجام شود و حق عبور به وضعیت قبل از پروژه بازگردانده شود.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.23(a)(6) متقاضی پروژه موافقت کند که با تمام شرایطی که به نحو دیگری توسط قانون مجاز شده است، و توسط اداره برنامه‌ریزی شهر یا شهرستان به عنوان بخشی از هر فرآیند مجوز آژانس محلی اعمال می‌شود، و برای کاهش اثرات احتمالی پروژه پیشنهادی لازم است، مطابقت کند، و به نحو دیگری با قانون حفظ تالاب‌های کالیفرنیا کین-نجدلی (فصل 7 (شروع از بخش 5810) از بخش 5)، قانون گونه‌های در معرض خطر کالیفرنیا (فصل 1.5 (شروع از بخش 2050) از بخش 3 قانون ماهی و بازی)، و سایر قوانین ایالتی قابل اجرا، و با تمام قوانین فدرال قابل اجرا مطابقت کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.23(b) اگر پروژه‌ای تمام الزامات بند (a) را برآورده کند، شخصی که پروژه را انجام می‌دهد باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.23(b)(1) به صورت کتبی به هر آژانس عمومی متأثر، از جمله، اما نه محدود به، هر آژانس عمومی دارای اختیار مجوز، کاربری زمین، محیط زیست، حفاظت از سلامت عمومی، یا واکنش اضطراری، در مورد معافیت پروژه از این بخش توسط بند (a) اطلاع دهد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.23(b)(2) به عموم مردم در منطقه متأثر به شیوه‌ای مطابق با بند (3) از زیربند (b) از بخش 21092 اطلاع‌رسانی کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.23(b)(3) در مورد حق عبور خصوصی بر روی ملک خصوصی، از مالک اصلی ملک اجازه دسترسی به ملک را دریافت کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.23(b)(4) با تمام شرایطی که به نحو دیگری توسط قانون مجاز شده است، و توسط اداره برنامه‌ریزی شهر یا شهرستان به عنوان بخشی از هر فرآیند مجوز آژانس محلی اعمال می‌شود، و برای کاهش اثرات احتمالی پروژه پیشنهادی لازم است، مطابقت کند، و به نحو دیگری با قانون حفظ تالاب‌های کالیفرنیا کین-نجدلی (فصل 7 (شروع از بخش 5810) از بخش 5)، قانون گونه‌های در معرض خطر کالیفرنیا (فصل 1.5 (شروع از بخش 2050) از بخش 3 قانون ماهی و بازی)، و سایر قوانین ایالتی قابل اجرا، و با تمام قوانین فدرال قابل اجرا مطابقت کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.23(c) این بخش به هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.23(c)(1) پروژه‌ای که در آن قطر خط لوله افزایش یابد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.23(c)(2) پروژه‌ای که در محدوده یک پالایشگاه نفت انجام شود.

Section § 21080.24

Explanation

این بخش از قانون می‌گوید که قوانین این بخش اعمال نمی‌شوند زمانی که مناطق کنترل آلودگی هوا یا مدیریت کیفیت، مجوزها را تحت عنوان (V) قانون بهداشت و ایمنی صادر، تغییر یا تمدید می‌کنند. با این حال، اگر مجوز شامل تغییر فیزیکی یا عملیاتی در یک تأسیسات یا منبع باشد، آنگاه قوانین اعمال می‌شوند.

این بخش در مورد صدور، اصلاح، متمم‌سازی یا تمدید یک مجوز توسط یک منطقه کنترل آلودگی هوا یا منطقه مدیریت کیفیت هوا مطابق با عنوان (V)، همانطور که در بخش (39053.3) قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، یا مطابق با یک برنامه عنوان (V) منطقه‌ای که مطابق با بخش‌های (42301.10)، (42301.11) و (42301.12) قانون بهداشت و ایمنی ایجاد شده است، اعمال نمی‌شود، مگر اینکه صدور، اصلاح، متمم‌سازی یا تمدید، تغییر فیزیکی یا عملیاتی را در یک منبع یا تأسیسات مجاز کند.

Section § 21080.25

Explanation

این بخش معافیت‌هایی را برای پروژه‌های خاص، مانند بهبودهای پیاده‌رو، دوچرخه‌سواری، و حمل‌ونقل عمومی، از رویه‌های معمول بررسی زیست‌محیطی مشخص می‌کند. این بخش اصطلاحات کلیدی مانند «مسکن مقرون‌به‌صرفه»، «تسهیلات دوچرخه‌سواری»، و «پروژه‌های اولویت‌بندی حمل‌ونقل عمومی» را تعریف می‌کند و مشخص می‌کند که چه پروژه‌هایی می‌توانند واجد شرایط معافیت باشند، از جمله تبدیل خطوط حمل‌ونقل عمومی و زیرساخت‌های خدمات حمل‌ونقل عمومی بدون آلایندگی.

پروژه‌های معاف نباید خطوط بزرگراهی را گسترش دهند یا مسکن مقرون‌به‌صرفه را تخریب کنند، و باید توسط نهادهای محلی اجرا شوند. برای پروژه‌های بیش از 50 میلیون دلار یا 100 میلیون دلار، الزامات اضافی تعیین شده است، از جمله جلسات عمومی و تحلیل‌های برابری نژادی و تأثیرات جابجایی مسکونی.

پروژه‌ها باید از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده استفاده کنند، مگر اینکه استثنائات اعمال شود. این قانون تا 1 ژانویه 2030 معتبر باقی می‌ماند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(1) «مسکن مقرون‌به‌صرفه» به هر یک از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(1)(A) مسکنی که مشمول یک تعهدنامه ثبت‌شده، آیین‌نامه، یا قانونی است که اجاره‌بها یا قیمت‌های فروش را به سطوحی محدود می‌کند که طبق تعریف بخش 50052.5 یا 50053 از قانون بهداشت و ایمنی، برای افراد و خانواده‌های با درآمد متوسط، پایین، یا بسیار پایین، به ترتیب طبق تعریف بخش 50079.5، 50093، یا 50105 از قانون بهداشت و ایمنی، مقرون‌به‌صرفه باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(1)(B) مسکنی که مشمول هر نوع کنترل اجاره‌بها یا قیمت از طریق اعمال معتبر قدرت پلیسی یک نهاد عمومی باشد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(1)(C) مسکنی که ظرف پنج سال از تاریخ تأیید توافقنامه توسعه توسط یک مستأجر اصلی کم‌درآمد که داوطلبانه آن را ترک نکرده بود، توسط مستأجران اشغال شده بود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(2) «تسهیلات دوچرخه‌سواری» شامل، اما نه محدود به، پارکینگ دوچرخه، تسهیلات اشتراک دوچرخه، و مسیرهای دوچرخه‌سواری طبق تعریف بخش 890.4 از قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(3) «وسیله نقلیه با سرنشین بالا» به وسیله نقلیه‌ای با سه سرنشین یا بیشتر اطلاق می‌شود.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(4) «بزرگراه» به راه یا مکانی از هر نوع که به صورت عمومی نگهداری می‌شود و برای استفاده عموم به منظور تردد وسایل نقلیه باز است، اطلاق می‌شود. «بزرگراه» شامل خیابان نیز می‌شود.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(5) «نهاد محلی» به اپراتور حمل‌ونقل عمومی، شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، منطقه ویژه، مرجع مشترک قدرت‌ها، آژانس حمل‌ونقل محلی یا منطقه‌ای، یا آژانس مدیریت ترافیک اطلاق می‌شود.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(6) «خطوط حمل‌ونقل عمومی پاره‌وقت» به شانه‌های بزرگراهی تعیین‌شده‌ای اطلاق می‌شود که از تردد وسایل نقلیه حمل‌ونقل عمومی در زمان‌های مشخص پشتیبانی می‌کنند و در هیچ زمانی برای وسایل نقلیه حمل‌ونقل غیرعمومی باز نیستند.
(7)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(7) «توافقنامه کار پروژه» همان معنایی را دارد که در بند (1) از زیربخش (b) بخش 2500 از قانون قراردادهای عمومی تعریف شده است.
(8)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(8) «اپراتور حمل‌ونقل عمومی» همان معنایی را دارد که در بخش 99210 از قانون خدمات عمومی تعریف شده است.
(9)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(9) «نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده» همان معنایی را دارد که در فصل 2.9 (شروع از بخش 2600) از قسمت 1 از بخش 2 از قانون قراردادهای عمومی ارائه شده است.
(10)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(10) «خطوط حمل‌ونقل عمومی» به عناصر طراحی خیابان اطلاق می‌شود که فضایی را در بستر جاده به صورت انحصاری برای استفاده حمل‌ونقل عمومی، چه تمام‌وقت و چه پاره‌وقت، مشخص می‌کنند.
(11)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(11) «پروژه‌های اولویت‌بندی حمل‌ونقل عمومی» به هر یک از انواع پروژه‌های حمل‌ونقل عمومی زیر در بزرگراه‌ها یا در حق‌عبور عمومی اطلاق می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(11)(A) تغییرات سیگنال و تابلو، مانند هماهنگی سیگنال، اصلاح زمان‌بندی سیگنال، اصلاحات سیگنال، یا نصب تابلوهای راهنمایی و رانندگی یا سیگنال‌های جدید.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(11)(B) نصب فناوری کنار جاده‌ای و فناوری داخل وسیله نقلیه.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(11)(C) نصب کنترل‌کننده‌های رمپ.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(11)(D) تبدیل به خطوط اختصاصی حمل‌ونقل عمومی، شامل خطوط پرش یا کنارگذر صف حمل‌ونقل عمومی، خطوط گردش مشترک و محدودیت‌های گردش، باریک کردن خطوط برای ایجاد خطوط اختصاصی حمل‌ونقل عمومی یا بهبود قابلیت اطمینان حمل‌ونقل عمومی، یا عریض کردن خطوط موجود حمل‌ونقل عمومی با حذف یا محدود کردن پارکینگ خیابانی.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(11)(E) بهبود دسترسی و ایمنی ایستگاه‌های حمل‌ونقل عمومی، شامل، اما نه محدود به، نصب برآمدگی‌های ایستگاه حمل‌ونقل عمومی و نصب جزایر سوار شدن حمل‌ونقل عمومی.
(12)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(12) «برنامه مدیریت تقاضای حمل‌ونقل» به یک برنامه مشخص از استراتژی‌ها، مشوق‌ها، و ابزارهایی اطلاق می‌شود که باید اجرا شوند، از جمله با تعهدات گزارش‌دهی سالانه وضعیت مشخص، برای کاهش سفرهای وسایل نقلیه با فراهم آوردن فرصت‌هایی برای عموم جهت انتخاب گزینه‌های سفر پایدار، مانند حمل‌ونقل عمومی، دوچرخه‌سواری، یا پیاده‌روی. یک برنامه مشخص از استراتژی‌ها، مشوق‌ها، و ابزارها شامل، اما نه محدود به، هر یک از موارد زیر است:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(12)(A) فراهم آوردن ایستگاه‌های شارژ وسایل نقلیه الکتریکی در محل، بیش از الزامات قابل اجرا.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(12)(B) فراهم آوردن پارکینگ اختصاصی برای خودروهای اشتراکی یا وسایل نقلیه با آلایندگی صفر، یا هر دو نوع وسیله نقلیه، بیش از الزامات قابل اجرا.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.25(a)(12)(C) فراهم آوردن پارکینگ دوچرخه بیش از الزامات قابل اجرا.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b) این بخش در مورد هیچ یک از پروژه‌های زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(1) تسهیلات پیاده‌رو و دوچرخه‌سواری که ایمنی، دسترسی، یا تحرک را بهبود می‌بخشند، از جمله تسهیلات جدید، در محدوده حق‌عبور عمومی.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(2) پروژه‌هایی که اطلاعات مشتری و مسیریابی را برای مسافران حمل‌ونقل عمومی، دوچرخه‌سواران، یا پیاده‌روها در محدوده حق‌عبور عمومی بهبود می‌بخشند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(3) پروژه‌های اولویت‌بندی حمل‌ونقل عمومی.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(4) پروژه‌ای برای تعیین و تبدیل خطوط عمومی به خطوط وسایل نقلیه با سرنشین بالا یا خطوط اختصاصی اتوبوس، یا شانه‌های بزرگراه به خطوط حمل‌ونقل عمومی پاره‌وقت، برای استفاده در ساعات اوج ترافیک یا تمام روز در بزرگراه‌هایی که خدمات حمل‌ونقل عمومی موجود دارند یا جایی که یک آژانس حمل‌ونقل عمومی خدمات حمل‌ونقل عمومی را طبق برنامه حمل‌ونقل کوتاه‌مدت اجرا خواهد کرد.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(5) یک پروژه عمومی برای راه‌اندازی یا افزایش خدمات اتوبوس تندرو، اتوبوس، یا قطار سبک شهری، شامل ساخت یا بازسازی ایستگاه‌ها، پایانه‌ها، یا تأسیسات عملیاتی موجود، که منحصراً توسط اتوبوس‌ها یا وسایل نقلیه قطار سبک شهری با آلایندگی صفر، نزدیک به صفر، موتور با اکسید نیتروژن پایین، سوخت گاز طبیعی فشرده، پیل سوختی، یا پیشرانه هیبریدی استفاده خواهند شد، در حق‌عبورهای عمومی موجود یا حق‌عبورهای بزرگراهی موجود، صرف‌نظر از اینکه حق‌عبور برای حمل‌ونقل عمومی انبوه استفاده می‌شود یا خیر. پروژه باید در محلی قرار گیرد که کاملاً در محدوده یک منطقه شهری یا خوشه شهری، طبق تعیین اداره سرشماری ایالات متحده، باشد.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(6) یک پروژه عمومی برای راه‌اندازی یا افزایش خدمات قطار مسافربری، به غیر از خدمات قطار سبک شهری واجد شرایط تحت بند (5)، شامل ساخت یا بازسازی ایستگاه‌ها، پایانه‌ها، یا تأسیسات عملیاتی موجود، که منحصراً توسط قطارهای با آلایندگی صفر استفاده خواهند شد. پروژه باید کاملاً در محدوده یک حق‌عبور ریلی موجود یا حق‌عبور بزرگراهی موجود قرار گیرد، صرف‌نظر از اینکه حق‌عبور برای حمل‌ونقل ریلی مسافربری استفاده می‌شود یا خیر.
(7)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(7)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(7)(A) یک پروژه عمومی برای ساخت یا نگهداری زیرساخت‌ها یا تأسیسات برای شارژ، سوخت‌گیری، تأمین انرژی، یا نگهداری اتوبوس‌ها، قطارها، یا کشتی‌های حمل‌ونقل عمومی با آلایندگی صفر، مشروط بر اینکه پروژه توسط یک آژانس حمل‌ونقل عمومی و مطابق با مقررات حمل‌ونقل پاک نوآورانه هیئت منابع هوایی ایالتی (ماده 4.3 (شروع از بخش 2023) از فصل 1 از بخش 3 از عنوان 13 از قانون مقررات کالیفرنیا) یا هر مقرراتی که توسط استراتژی منابع متحرک 2020 هیئت منابع هوایی ایالتی، مصوب 28 اکتبر 2021، شناسایی شده است، انجام شود، و پروژه در ملکی متعلق به نهاد محلی یا در محدوده یک حق‌عبور عمومی موجود یا در ملکی متعلق به یک شرکت خدمات عمومی دولتی یا خصوصی قرار گیرد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(7)(A)(B) یک نهاد پیشرو که معافیتی را طبق این بند برای زیرساخت‌ها یا تأسیسات سوخت‌گیری هیدروژن لازم برای سوخت‌گیری یا نگهداری اتوبوس‌ها، قطارها، یا کشتی‌های حمل‌ونقل عمومی با آلایندگی صفر اعمال می‌کند، باید با بندهای (i)، (iii)، و (iv) از زیربند (D) و با زیربند (E) از بند (1) از زیربخش (d) مطابقت داشته باشد.
(8)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(8) نگهداری، تعمیر، جابجایی، جایگزینی، یا حذف هرگونه زیرساخت تأسیساتی مرتبط با پروژه‌ای که در بندهای (1) تا (7)، شامل، شناسایی شده است.
(9)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(9) پروژه‌ای که منحصراً شامل ترکیبی از هر یک از اجزای پروژه‌ای است که در بندهای (1) تا (8)، شامل، شناسایی شده است.
(10)CA منابع عمومی Code § 21080.25(b)(10) یک تصمیم برنامه‌ریزی که توسط یک نهاد محلی برای کاهش یا حذف حداقل الزامات پارکینگ یا تعیین حداکثر پارکینگ، حذف یا محدود کردن پارکینگ، یا اجرای الزامات یا برنامه‌های مدیریت تقاضای حمل‌ونقل انجام می‌شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.25(c) به استثنای آنچه در زیربخش (g) ارائه شده است، پروژه‌ای که طبق این بخش از این تقسیم‌بندی معاف است، باید تمام معیارهای زیر را داشته باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.25(c)(1) یک نهاد محلی در حال اجرای پروژه است و نهاد پیشرو برای پروژه است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.25(c)(2) پروژه سفرهای وسایل نقلیه تک‌سرنشین را تحریک نمی‌کند، خطوط بزرگراهی اضافی اضافه نمی‌کند، بزرگراه‌ها را عریض نمی‌کند، یا زیرساخت فیزیکی یا خط‌کشی به بزرگراه‌ها اضافه نمی‌کند، مگر برای اصلاحات جزئی مورد نیاز برای حرکت کارآمد و ایمن وسایل نقلیه حمل‌ونقل عمومی، دوچرخه‌ها، یا وسایل نقلیه با سرنشین بالا، مانند خطوط ادغام طولانی‌تر، بهبود شانه‌ها، یا بهبودهای راه در محدوده حق‌عبور موجود. پروژه نباید شامل اضافه کردن هیچ خط کمکی باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.25(c)(3) ساخت پروژه نباید مستلزم تخریب واحدهای مسکن مقرون‌به‌صرفه باشد.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1) برای پروژه‌ای که بیش از یکصد میلیون دلار (100,000,000 دلار) است، پروژه‌ای که طبق این بخش از این تقسیم‌بندی معاف است، باید تمام موارد زیر را نیز داشته باشد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(A) پروژه در یک طرح حمل‌ونقل منطقه‌ای، استراتژی جوامع پایدار، طرح جامع، یا سایر طرح‌هایی که ظرف 10 سال از تأیید پروژه تحت بررسی زیست‌محیطی در سطح برنامه‌ای طبق این تقسیم‌بندی قرار گرفته‌اند، گنجانده شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(B) تأثیرات ساخت‌وساز پروژه به طور کامل و مطابق با قانون قابل اجرا کاهش یافته است.
(C)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(C)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(C)(i) نهاد پیشرو باید یک مطالعه توجیهی تجاری پروژه و یک تحلیل برابری نژادی را تکمیل و نتایج آن را در نظر بگیرد. دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش ممکن است دستورالعمل‌هایی را برای مطالعه توجیهی تجاری پروژه و تحلیل برابری نژادی تعیین کند یا این اختیار را به سازمان‌های برنامه‌ریزی کلان‌شهری واگذار کند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(C)(i)(ii) مطالعه توجیهی تجاری پروژه که تحت این زیربند الزامی است، باید منطق اجرای پروژه برای حل یک مشکل یا بهره‌برداری از یک فرصت را بیان کند، اهداف و مقاصد استراتژیک پروژه را تشریح کند، گزینه‌های دیگر برای دستیابی به اهداف پروژه را ارزیابی کند، هزینه‌ها و مزایای اقتصادی پروژه را توصیف کند، پیامدهای مالی پروژه را شرح دهد، و آنچه برای تحویل و بهره‌برداری از پروژه لازم است را مشخص کند.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(C)(i)(iii) تحلیل برابری نژادی که تحت این زیربند الزامی است، باید تأثیرات برابری نژادی پروژه را شناسایی کند، مشخص کند چه کسانی از پروژه بهره‌مند خواهند شد و چه کسانی متحمل بار آن خواهند شد، و در جایی که تأثیرات قابل توجه یا نامتناسب وجود دارد، استراتژی‌ها، طرح‌ها، یا اقداماتی را برای کاهش آن تأثیرات پیشنهاد کند.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(D) نهاد پیشرو باید جلسات عمومی اعلام‌شده را به شرح زیر برگزار کند:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(D)(i) قبل از تعیین اینکه پروژه‌ای طبق این بخش معاف است، نهاد پیشرو باید حداقل سه جلسه عمومی اعلام‌شده در منطقه پروژه برگزار کند تا نظرات عمومی را بشنود و به آنها پاسخ دهد.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(D)(ii) حداقل یکی از سه جلسه عمومی باید مطالعه توجیهی تجاری پروژه و تحلیل برابری نژادی را بررسی کند. بررسی این اسناد مانع یا مخل اعمال این بخش نمی‌شود.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(D)(iii) نهاد پیشرو باید حداقل دو جلسه عمومی اعلام‌شده را سالانه در طول ساخت پروژه برای ارائه نظرات عمومی برگزار کند.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(D)(iv) جلسات عمومی برگزار شده طبق بندهای (i) تا (iii)، شامل، باید به صورت یک جلسه برنامه‌ریزی جامعه عمومی که در منطقه پروژه برگزار می‌شود یا به صورت یک جلسه برنامه‌ریزی‌شده منظم هیئت حاکمه نهاد پیشرو باشد.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(E) نهاد پیشرو باید اطلاعیه عمومی جلسات در زیربند (D) را به آخرین نام و آدرس شناخته شده تمام سازمان‌ها و افرادی که قبلاً درخواست اطلاعیه کرده‌اند، ارائه دهد و همچنین اطلاعیه عمومی را با استفاده از حداقل یکی از روش‌های زیر ارائه دهد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(E)(i) انتشار اطلاعیه در یک روزنامه با تیراژ عمومی در منطقه تحت تأثیر پروژه. اگر بیش از یک منطقه تحت تأثیر قرار گیرد، اطلاعیه باید در روزنامه با بیشترین تیراژ از میان روزنامه‌های با تیراژ عمومی در آن مناطق منتشر شود.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(E)(ii) نصب اطلاعیه در محل و خارج از محل در منطقه‌ای که پروژه در آن قرار دارد.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(1)(E)(iii) نصب اطلاعیه در وب‌سایت اینترنتی و حساب‌های رسانه‌های اجتماعی نهاد پیشرو.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.25(d)(2) علاوه بر الزامات بند (1)، برای پروژه‌ای که در آن بند توصیف شده و حداقل 50 درصد از پروژه یا ایستگاه‌ها و توقفگاه‌های پروژه در منطقه‌ای قرار دارند که در معرض خطر جابجایی مسکونی است و حداکثر فاصله زمانی 15 دقیقه‌ای در ساعات اوج خواهد داشت، نهاد محلی باید یک تحلیل جابجایی مسکونی را تکمیل کرده و استراتژی‌ها، طرح‌ها، یا اقداماتی را برای جلوگیری از جابجایی پیشنهاد کند. برای پروژه‌ای که مشمول این بند است، نهاد پیشرو باید مناطق در معرض خطر جابجایی مسکونی را تعریف یا شناسایی کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.25(e) برای پروژه‌ای که بیش از پنجاه میلیون دلار (50,000,000 دلار) است، پروژه‌ای که طبق این بخش از این تقسیم‌بندی معاف است، باید با بندهای (i)، (iii)، و (iv) از زیربند (D) و با زیربند (E) از بند (1) از زیربخش (d) نیز مطابقت داشته باشد.
(f)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)(1) (A) به استثنای آنچه در زیربخش (g) ارائه شده است، علاوه بر الزامات زیربخش (c)، پس از اعطای معافیت تحت این بخش، نهاد پیشرو باید در یک جلسه عمومی هیئت حاکمه خود اقدامی را برای تأیید اینکه پروژه توسط نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده تکمیل خواهد شد، انجام دهد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)(1)(B) زیربند (A) اعمال نمی‌شود اگر نهاد پیشرو یک سیاست یا گواهینامه موجود داشته باشد که توسط هیئت حاکمه آن تأیید شده و استفاده از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده را برای تکمیل پروژه الزامی می‌کند، در صورتی که نهاد پیشرو امضاکننده یک توافقنامه کار پروژه باشد که استفاده از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده را در پروژه الزامی خواهد کرد.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)(2)(A) به استثنای آنچه در زیربند (B) ارائه شده است، برای پروژه‌ای که تحت این بخش معاف شده است، نهاد پیشرو نباید با هیچ نهادی قرارداد ساخت‌وساز منعقد کند مگر اینکه آن نهاد به نهاد پیشرو تعهدی قابل اجرا ارائه دهد که آن نهاد و پیمانکاران فرعی آن در هر سطح از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده برای انجام تمام کارهای پروژه یا قراردادی که در حوزه یک شغل کارآموزی در صنایع ساختمانی و عمرانی قرار می‌گیرد، مطابق با فصل 2.9 (شروع از بخش 2600) از قسمت 1 از بخش 2 از قانون قراردادهای عمومی استفاده خواهند کرد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)(2)(A)(B) زیربند (A) اعمال نمی‌شود اگر هر یک از الزامات زیر برآورده شود:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)(2)(A)(B)(i) نهاد پیشرو یک توافقنامه کار پروژه منعقد کرده باشد که تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی انجام‌دهنده کار در پروژه را ملزم به استفاده از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده کند و نهاد مربوطه با پایبندی به آن توافقنامه کار پروژه موافقت کرده باشد.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)(2)(A)(B)(ii) پروژه یا قرارداد تحت تمدید یا تجدید یک توافقنامه کار پروژه که توسط نهاد پیشرو قبل از 1 ژانویه 2021 منعقد شده بود، در حال انجام است.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.25(f)(2)(A)(B)(iii) نهاد طرف قرارداد برای انجام پروژه، یک توافقنامه کار پروژه منعقد کرده باشد که آن نهاد و تمام پیمانکاران فرعی آن در هر سطح انجام‌دهنده پروژه را ملزم به استفاده از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده کند.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.25(g) زیربخش‌های (c) و (f) در مورد پروژه‌ای که در بند (10) از زیربخش (b) توصیف شده است، اعمال نمی‌شوند.
(h)CA منابع عمومی Code § 21080.25(h) اگر نهاد پیشرو تشخیص دهد که پروژه‌ای طبق این بخش مشمول این تقسیم‌بندی نیست، و نهاد پیشرو تصمیم به اجرای آن پروژه بگیرد، نهاد پیشرو باید یک اطلاعیه معافیت را به دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش و دفتردار شهرستان که پروژه در آن واقع شده است، به روش مشخص شده در زیربخش‌های (b) و (c) از بخش 21152، ارسال کند.
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(i)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.25(i)(1) اصلاحات انجام شده در بند (5) از زیربخش (b) توسط فصل 987 از قوانین 2022 (لایحه سنا 922 از دوره عادی 2021-22) ممکن است در مورد پروژه‌هایی اعمال شود که یک نهاد پیشرو اطلاعیه معافیت را تحت این بخش قبل از 1 ژانویه 2023 ثبت کرده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.25(i)(2) برای پروژه‌هایی که یک نهاد پیشرو اطلاعیه معافیت را تحت این بخش قبل از 1 ژانویه 2023 ثبت کرده است، صرف‌نظر از زیربخش (d)، همانطور که در 31 دسامبر 2022 خوانده می‌شد، نهاد پیشرو می‌تواند تأیید کند که پروژه توسط نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده پس از اعطای معافیت تحت این بخش تکمیل خواهد شد یا نهاد پیشرو می‌تواند انطباق با زیربند (B) از بند (1) از زیربخش (f) را نشان دهد.
(j)CA منابع عمومی Code § 21080.25(j) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.26

Explanation
این بخش از قانون می‌گوید که تغییرات کوچک خاصی در تأسیسات، اگر برای رعایت الزامات بهداشتی و ایمنی مشخصی انجام شوند، نیازی به پیروی از قوانین معمول ندارند.

Section § 21080.27

Explanation

این قانون تعاریف و رویه‌های مربوط به مسکن مقرون‌به‌صرفه و پروژه‌های مرتبط در لس آنجلس را مشخص می‌کند. بر اساس این قانون، پروژه‌های مسکن خاصی از جمله مسکن مقرون‌به‌صرفه، مسکن حمایتی و مسکن انتقالی برای جوانان، در بخش‌های خاصی از لس آنجلس از مقررات زیست‌محیطی عادی معاف هستند. یک پروژه زمانی به عنوان مسکن مقرون‌به‌صرفه واجد شرایط است که تمام واحدهای آن (به استثنای واحدهای مدیر) برای خانوارهای کم‌درآمد اختصاص یابد، با این امکان که بخشی از آن برای خانواده‌های با درآمد متوسط باشد، و باید برای تعداد مشخصی از سال‌ها از طریق محدودیت‌های سند، مقرون‌به‌صرفه باقی بماند. این قانون شرایط لازم برای محل‌های پروژه، منابع مالی، الزامات دستمزد برای کارگران و نیازهای گواهی برای پروژه‌های شامل ساخت و ساز قابل توجه را به تفصیل بیان می‌کند. توسعه‌دهندگان باید دستمزدهای غالب را پرداخت کنند و احتمالاً قراردادهای کار پروژه را شامل شوند. اگر فعالیت‌ها واجد شرایط این قانون باشند، آژانس اصلی باید یک اطلاعیه معافیت را ثبت کند. این قانون تا 1 ژانویه 2030 معتبر است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(1) «هزینه مقرون‌به‌صرفه» همان معنای «هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه» را دارد که در بخش 50052.5 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2) «مسکن مقرون‌به‌صرفه» به معنای یک پروژه توسعه مسکن است که تمام موارد زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(A) پروژه‌ای که 100 درصد از تمام واحدهای آن، به استثنای واحد یا واحدهای مدیر، به خانوارهای کم‌درآمد، همانطور که در بخش 50052.5 قانون بهداشت و ایمنی توضیح داده شده است، با هزینه مقرون‌به‌صرفه یا اجاره مقرون‌به‌صرفه اختصاص یافته است، با این حال تا 20 درصد از واحدهای توسعه ممکن است به خانوارهای با درآمد متوسط، همانطور که در بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، با هزینه مقرون‌به‌صرفه یا اجاره مقرون‌به‌صرفه اختصاص یابد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(B) واحدها مشمول محدودیت سند ثبت‌شده برای اجاره مقرون‌به‌صرفه به مدت 55 سال برای واحدهای اجاره‌ای و برای هزینه مقرون‌به‌صرفه به مدت 45 سال برای واحدهای تحت مالکیت ساکن هستند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C) پروژه به طور کامل یا جزئی توسط هر یک از موارد زیر تأمین مالی می‌شود:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(i) برنامه «هیچ جا مثل خانه نیست» (No Place Like Home Program) مطابق با بخش 3.9 (شروع از بخش 5849.1) از فصل 5 قانون رفاه و مؤسسات.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(ii) صندوق امانی ساخت خانه‌ها و مشاغل (Building Homes and Jobs Trust Fund) که مطابق با بخش 50470 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(iii) درآمدهای حاصل از مالیات فروش طرح H (Measure H) که توسط رأی‌دهندگان در انتخابات ویژه 7 مارس 2017 در شهرستان لس آنجلس تأیید شده است.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(iv) اوراق قرضه تعهد عمومی صادر شده مطابق با طرح HHH (Proposition HHH) که توسط رأی‌دهندگان شهر لس آنجلس در انتخابات عمومی سراسری 8 نوامبر 2016 تأیید شده است.
(v)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(v) صندوق امانی تأثیر مسکن شهر لس آنجلس (City of Los Angeles Housing Impact Trust Fund).
(vi)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(vi) برنامه موسوم به Homekey، همانطور که در بخش 50675.1.1 قانون بهداشت و ایمنی توضیح داده شده است.
(vii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(vii) قانون مسکن و پیشگیری از بی‌خانمانی کهنه‌سربازان سال 2014 (Veterans Housing and Homeless Prevention Act of 2014) که مطابق با ماده 3.2 (شروع از بخش 987.001) از فصل 6 از فصل 4 قانون نظامی و کهنه‌سربازان تأسیس شده است.
(viii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(viii) برنامه مسکن چندخانواری (Multifamily Housing Program) که مطابق با فصل 6.7 (شروع از بخش 50675) از بخش 2 از فصل 31 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(ix)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(ix) برنامه کمک‌هزینه زیرساخت‌های درون‌شهری سال 2019 (Infill Infrastructure Grant Program of 2019) که مطابق با بخش 12.5 (شروع از بخش 53559) از فصل 31 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(x)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(x) برنامه شتاب‌دهنده مسکن کالیفرنیا (California Housing Accelerator program) که مطابق با فصل 6.6 (شروع از بخش 50672) از بخش 2 از فصل 31 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(xi)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(xi) برنامه مسکن مقرون‌به‌صرفه و جوامع پایدار (Affordable Housing and Sustainable Communities Program) که مطابق با فصل 2 (شروع از بخش 75210) از بخش 1 از فصل 44 تأسیس شده است.
(xii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(xii) صندوق «خانه لس آنجلس» (House LA Fund) شهر لس آنجلس که توسط رأی‌دهندگان شهر لس آنجلس در انتخابات عمومی سراسری 8 نوامبر 2022 تأیید شده است.
(xiii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(xiii) تأمین مالی توزیع شده توسط آژانس راه‌حل‌های مسکن مقرون‌به‌صرفه شهرستان لس آنجلس (Los Angeles County Affordable Housing Solutions Agency) که مطابق با عنوان 6.9 (شروع از بخش 64700) قانون دولتی تأسیس شده است.
(xiv)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(C)(xiv) تأمین مالی توزیع شده توسط کمیته تخصیص سقف بدهی کالیفرنیا (California Debt Limit Allocation Committee) و کمیته تخصیص اعتبار مالیاتی کالیفرنیا (California Tax Credit Allocation Committee).
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(D) محل پروژه توسعه مسکن هر دو شرط زیر را برآورده می‌کند:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(D)(i) محل در یک منطقه شهری یا خوشه شهری، همانطور که توسط اداره سرشماری ایالات متحده تعیین شده است، واقع شده است.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(D)(ii) اگر پروژه در یک محل خالی واقع شده باشد، محل حاوی منابع فرهنگی قبیله‌ای نیست که ممکن است تحت تأثیر توسعه قرار گیرند و بر اساس مشاوره توضیح داده شده در بخش 21080.3.1 یافت شده باشند و اثرات آنها را نتوان مطابق با فرآیند توضیح داده شده در بخش 21080.3.2 کاهش داد.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(E) محل پروژه توسعه مسکن هیچ یک از موارد زیر نیست:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(E)(i) محل واقع در منطقه با خطر بسیار بالای آتش‌سوزی، همانطور که در نقشه‌های تصویب شده توسط اداره جنگلداری و حفاظت از آتش مطابق با بخش 4202 یا همانطور که مطابق با زیربخش‌های (a) و (b) از بخش 51179 قانون دولتی تعیین شده است.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(E)(ii) محل که یا زمین کشاورزی درجه یک (prime farmland) یا زمین کشاورزی با اهمیت ایالتی (farmland of statewide importance) است، همانطور که مطابق با معیارهای موجودی و نظارت بر زمین وزارت کشاورزی ایالات متحده، با اصلاحات برای کالیفرنیا، تعریف شده و در نقشه‌های تهیه شده توسط برنامه نقشه‌برداری و نظارت بر زمین‌های کشاورزی اداره حفاظت (Farmland Mapping and Monitoring Program of the Department of Conservation) مشخص شده است، یا زمینی که توسط یک اقدام رأی‌گیری محلی که توسط رأی‌دهندگان آن حوزه قضایی تأیید شده است، برای حفاظت یا نگهداری کشاورزی منطقه‌بندی یا تعیین شده است.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(E)(iii) تالاب‌ها (Wetlands)، همانطور که در راهنمای خدمات ماهی و حیات وحش ایالات متحده، بخش 660 FW 2 (21 ژوئن 1993) تعریف شده است.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(E)(iv) محل پسماند خطرناک که مطابق با بخش 65962.5 قانون دولتی فهرست شده است یا محل پسماند خطرناک که توسط اداره کنترل مواد سمی (Department of Toxic Substances Control) مطابق با بخش 25356 قانون بهداشت و ایمنی تعیین شده است، مگر اینکه هر یک از موارد زیر اعمال شود:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.27(a)(2)(E)(iv)(I) محل یک محل مخزن ذخیره زیرزمینی است که یک نامه بسته شدن یکنواخت (uniform closure letter) مطابق با زیربخش (g) از بخش 25296.10 قانون بهداشت و ایمنی بر اساس معیارهای بسته شدن تعیین شده توسط هیئت کنترل منابع آب ایالتی برای استفاده مسکونی یا استفاده‌های مختلط مسکونی دریافت کرده است. این بخش شرایط حذف یک محل از فهرست محل‌های پسماند خطرناک فهرست شده مطابق با بخش 65962.5 قانون دولتی را تغییر نمی‌دهد.
(II) اداره بهداشت عمومی ایالتی، هیئت کنترل منابع آب ایالتی، اداره کنترل مواد سمی، یا یک آژانس محلی که مطابق با زیربخش (c) از بخش 25296.10 قانون بهداشت و ایمنی تعیین تکلیف می‌کند، به نحو دیگری تعیین کرده است که محل برای استفاده مسکونی یا استفاده‌های مختلط مسکونی مناسب است.
(v)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v) محل واقع در منطقه ویژه خطر سیل که در معرض آب‌گرفتگی ناشی از سیل با احتمال سالانه 1 درصد (سیل 100 ساله) است، همانطور که توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال (Federal Emergency Management Agency) در هر نقشه رسمی منتشر شده توسط این آژانس تعیین شده است. اگر یک پیشنهاددهنده توسعه بتواند تمام معیارهای واجد شرایط فدرال قابل اجرا را برای اثبات اینکه محل این بند را برآورده می‌کند و در غیر این صورت واجد شرایط معافیت تحت این بخش است، برآورده کند، یک دولت محلی نباید درخواست را به این دلیل که پیشنهاددهنده توسعه با هیچ الزام مجوز اضافی، استاندارد، یا اقدامی که توسط آن دولت محلی برای آن محل تصویب شده است، مطابقت نداشته است، رد کند. یک توسعه ممکن است در محلی که در این بند توضیح داده شده است، واقع شود اگر هر یک از موارد زیر برآورده شود:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(I) محل مشمول نامه بازنگری نقشه (Letter of Map Revision) تهیه شده توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال و صادر شده به حوزه قضایی محلی بوده است.
(II) محل الزامات آژانس مدیریت اضطراری فدرال را برای برآورده کردن حداقل معیارهای مدیریت دشت سیلابی برنامه ملی بیمه سیل (National Flood Insurance Program) مطابق با بخش 59 (شروع از بخش 59.1) و بخش 60 (شروع از بخش 60.1) از زیرفصل B از فصل I از عنوان 44 از آیین‌نامه فدرال (Code of Federal Regulations) برآورده می‌کند.
(vi)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(vi) محل واقع در یک آبراه سیلابی نظارتی (regulatory floodway) همانطور که توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال در هر نقشه رسمی منتشر شده توسط این آژانس تعیین شده است، مگر اینکه توسعه گواهی عدم افزایش (no-rise certification) را مطابق با بخش 60.3(d)(3) از عنوان 44 از آیین‌نامه فدرال دریافت کرده باشد. اگر یک پیشنهاددهنده توسعه بتواند تمام معیارهای واجد شرایط فدرال قابل اجرا را برای اثبات اینکه محل این بند را برآورده می‌کند و در غیر این صورت واجد شرایط معافیت تحت این بخش است، برآورده کند، یک دولت محلی نباید درخواست را به این دلیل که پیشنهاددهنده توسعه با هیچ الزام مجوز اضافی، استاندارد، یا اقدامی که توسط آن دولت محلی برای آن محل تصویب شده است، مطابقت نداشته است، رد کند.
(vii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(vii) زمین‌های شناسایی شده برای حفاظت در یک طرح حفاظت از جامعه طبیعی (natural community conservation plan) تصویب شده مطابق با قانون برنامه‌ریزی حفاظت از جامعه طبیعی (Natural Community Conservation Planning Act) (فصل 10 (شروع از بخش 2800) از فصل 3 قانون ماهی و شکار)، طرح حفاظت از زیستگاه (habitat conservation plan) مطابق با قانون گونه‌های در معرض خطر فدرال سال 1973 (federal Endangered Species Act of 1973) (16 U.S.C. Sec. 1531 et seq.)، یا سایر طرح‌های حفاظت از منابع طبیعی تصویب شده.
(viii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(viii) زیستگاه برای گونه‌های حفاظت‌شده که توسط آژانس‌های ایالتی یا فدرال به عنوان کاندید، حساس، یا گونه‌های با وضعیت ویژه شناسایی شده‌اند، گونه‌های کاملاً حفاظت‌شده، یا گونه‌های حفاظت‌شده توسط قانون گونه‌های در معرض خطر فدرال سال 1973 (16 U.S.C. Sec. 1531 et seq.)، قانون گونه‌های در معرض خطر کالیفرنیا (California Endangered Species Act) (فصل 1.5 (شروع از بخش 2050) از فصل 3 قانون ماهی و شکار)، یا قانون حفاظت از گیاهان بومی (Native Plant Protection Act) (فصل 10 (شروع از بخش 1900) از فصل 2 قانون ماهی و شکار).
(ix)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(ix) زمین‌های تحت قرارداد حفاظت (conservation easement).
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(3) «اجاره مقرون‌به‌صرفه» به معنای مبلغ اجاره‌ای است که با محدودیت‌های اجاره تعیین شده توسط کمیته تخصیص اعتبار مالیاتی کالیفرنیا (California Tax Credit Allocation Committee) مطابقت دارد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4) «آژانس عمومی واجد شرایط» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(A) شهرستان لس آنجلس.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(B) منطقه آموزش یکپارچه لس آنجلس (Los Angeles Unified School District).
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(C) سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority).
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(D) سازمان مسکن شهر لس آنجلس (Housing Authority of the City of Los Angeles).
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(E) سازمان خدمات بی‌خانمان‌های لس آنجلس (Los Angeles Homeless Services Authority).
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(F) منطقه کالج‌های اجتماعی لس آنجلس (Los Angeles Community College District).
(G)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(G) آژانس جانشین برای آژانس توسعه مجدد جامعه سابق شهر لس آنجلس (Community Redevelopment Agency of the City of Los Angeles).
(H)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(H) اداره حمل و نقل.
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(I) اداره پارک‌ها و تفریحات.
(J)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(4)(J) سازمان توسعه شهرستان لس آنجلس (Los Angeles County Development Authority).
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(5) «پروژه توسعه مسکن» همان معنایی را دارد که در زیربخش (h) از بخش 65589.5 قانون دولتی تعریف شده است.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6) «مرکز ناوبری با موانع کم» (Low barrier navigation center) به معنای یک مرکز ناوبری با موانع کم است، همانطور که در زیربخش (a) از بخش 65660 قانون دولتی تعریف شده است، که به طور کامل یا جزئی توسط هر یک از موارد زیر تأمین مالی می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6)(A) برنامه مسکن، کمک و پیشگیری از بی‌خانمانی (Homeless Housing, Assistance, and Prevention program) که مطابق با بخش 50217 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6)(B) درآمدهای حاصل از مالیات فروش طرح H (Measure H) که توسط رأی‌دهندگان در انتخابات ویژه 7 مارس 2017 در شهرستان لس آنجلس تأیید شده است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6)(C) اوراق قرضه تعهد عمومی صادر شده مطابق با طرح HHH (Proposition HHH)، که توسط رأی‌دهندگان شهر لس آنجلس در انتخابات عمومی سراسری 8 نوامبر 2016 تأیید شده است.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6)(D) برنامه موسوم به Homekey، همانطور که در بخش 50675.1.1 قانون بهداشت و ایمنی توضیح داده شده است.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6)(E) برنامه تأمین مالی حل و فصل اردوگاه‌ها (Encampment Resolution Funding program) که مطابق با بخش 50251 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6)(F) صندوق امانی ساخت خانه‌ها و مشاغل (Building Homes and Jobs Trust Fund) که مطابق با بخش 50470 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(G)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6)(G) برنامه مسکن پل سلامت رفتاری (Behavioral Health Bridge Housing Program) که مطابق با بند 4260-101-0001 از بخش 2.00 قانون بودجه سال 2022 تأسیس شده است.
(H)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(6)(H) برنامه زیرساخت‌های پیوستار سلامت رفتاری (Behavioral Health Continuum Infrastructure Program) که مطابق با فصل 1 (شروع از بخش 5960) از بخش 7 از فصل 5 قانون رفاه و مؤسسات تأسیس شده است.
(7)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(7) «قرارداد کار پروژه» (Project labor agreement) همان معنایی را دارد که در بند (1) از زیربخش (b) از بخش 2500 قانون قراردادهای عمومی (Public Contract Code) آمده است.
(8)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8) «مسکن حمایتی» (Supportive housing) به معنای مسکن حمایتی است، همانطور که در بخش 50675.14 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، که الزامات واجد شرایط بودن ماده 11 (شروع از بخش 65650) از فصل 3 از فصل 1 از عنوان 7 قانون دولتی یا الزامات واجد شرایط بودن برای مسکن حمایتی واجد شرایط یا مسکن حمایتی دائمی واجد شرایط مندرج در فرمان شماره 185,489 یا 185,492 شهر لس آنجلس را برآورده می‌کند، و به طور کامل یا جزئی توسط هر یک از موارد زیر تأمین مالی می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(A) برنامه «هیچ جا مثل خانه نیست» (No Place Like Home Program) (بخش 3.9 (شروع از بخش 5849.1) از فصل 5 قانون رفاه و مؤسسات).
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(B) صندوق امانی ساخت خانه‌ها و مشاغل (Building Homes and Jobs Trust Fund) که مطابق با بخش 50470 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(C) درآمدهای حاصل از مالیات فروش طرح H (Measure H) که توسط رأی‌دهندگان در انتخابات ویژه 7 مارس 2017 در شهرستان لس آنجلس تأیید شده است.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(D) اوراق قرضه تعهد عمومی صادر شده مطابق با طرح HHH (Proposition HHH)، که توسط رأی‌دهندگان شهر لس آنجلس در انتخابات عمومی سراسری 8 نوامبر 2016 تأیید شده است.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(E) صندوق امانی تأثیر مسکن شهر لس آنجلس (City of Los Angeles Housing Impact Trust Fund).
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(F) برنامه موسوم به Homekey، همانطور که در بخش 50675.1.1 قانون بهداشت و ایمنی توضیح داده شده است.
(G)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(G) قانون مسکن و پیشگیری از بی‌خانمانی کهنه‌سربازان سال 2014 (Veterans Housing and Homeless Prevention Act of 2014) که مطابق با ماده 3.2 (شروع از بخش 987.001) از فصل 6 از فصل 4 قانون نظامی و کهنه‌سربازان تأسیس شده است.
(H)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(H) برنامه مسکن چندخانواری (Multifamily Housing Program) که مطابق با فصل 6.7 (شروع از بخش 50675) از بخش 2 از فصل 31 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(I) برنامه کمک‌هزینه زیرساخت‌های درون‌شهری سال 2019 (Infill Infrastructure Grant Program of 2019) که مطابق با بخش 12.5 (شروع از بخش 53559) از فصل 31 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(J)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(J) برنامه شتاب‌دهنده مسکن کالیفرنیا (California Housing Accelerator program) که مطابق با فصل 6.6 (شروع از بخش 50672) از بخش 2 از فصل 31 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(K)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(K) برنامه مسکن مقرون‌به‌صرفه و جوامع پایدار (Affordable Housing and Sustainable Communities Program) که مطابق با فصل 2 (شروع از بخش 75210) از بخش 1 از فصل 44 تأسیس شده است.
(L)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(L) صندوق «خانه لس آنجلس» (House LA Fund) شهر لس آنجلس که توسط رأی‌دهندگان شهر لس آنجلس در انتخابات عمومی سراسری 8 نوامبر 2022 تأیید شده است.
(M)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(M) تأمین مالی توزیع شده توسط آژانس راه‌حل‌های مسکن مقرون‌به‌صرفه شهرستان لس آنجلس (Los Angeles County Affordable Housing Solutions Agency) که مطابق با عنوان 6.9 (شروع از بخش 64700) قانون دولتی تأسیس شده است.
(N)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(8)(N) تأمین مالی توزیع شده توسط کمیته تخصیص سقف بدهی کالیفرنیا (California Debt Limit Allocation Committee) و کمیته تخصیص اعتبار مالیاتی کالیفرنیا (California Tax Credit Allocation Committee).
(9)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(9) «پروژه‌های مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان» (Transitional housing projects for youth and young adults) به معنای ساختمان‌هایی است که به عنوان پروژه‌های مسکن اجاره‌ای برای جوانان و بزرگسالان جوان پیکربندی شده‌اند، اما تحت الزامات برنامه‌ای عمل می‌کنند که مستلزم پایان کمک و گردش مجدد واحد کمک‌دیده به یک دریافت‌کننده برنامه واجد شرایط دیگر در یک نقطه زمانی آینده از پیش تعیین شده است که نباید کمتر از شش ماه از آغاز کمک باشد، یا همانطور که در بخش 65582 قانون دولتی تعریف شده است، و به طور کامل یا جزئی توسط هر یک از موارد زیر تأمین مالی می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(9)(A) برنامه مسکن، کمک و پیشگیری از بی‌خانمانی (Homeless Housing, Assistance, and Prevention program) که مطابق با بخش 50217 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(9)(B) درآمدهای حاصل از مالیات فروش طرح H (Measure H) که توسط رأی‌دهندگان در انتخابات ویژه 7 مارس 2017 در شهرستان لس آنجلس تأیید شده است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(9)(C) اوراق قرضه تعهد عمومی صادر شده مطابق با طرح HHH (Proposition HHH) که توسط رأی‌دهندگان شهر لس آنجلس در انتخابات عمومی سراسری 8 نوامبر 2016 تأیید شده است.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(9)(D) برنامه موسوم به Homekey، همانطور که در بخش 50675.1.1 قانون بهداشت و ایمنی توضیح داده شده است.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(9)(E) برنامه تأمین مالی حل و فصل اردوگاه‌ها (Encampment Resolution Funding program) که مطابق با بخش 50251 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(10)CA منابع عمومی Code § 21080.27(v)(10) «جوانان و بزرگسالان جوان» (Youth and young adults) به معنای افراد بین 12 تا 24 سال، شامل هر دو سن، است. «جوانان و بزرگسالان جوان» شامل افراد باردار و دارای فرزند نیز می‌شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.27(b) با رعایت زیربخش (e)، این فصل در مورد هیچ یک از فعالیت‌های زیر که توسط شهر لس آنجلس در داخل شهر لس آنجلس انجام می‌شود، اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.27(b)(1) صدور مجوز برای، یا تأیید ساخت، یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.27(b)(2) اقدامی برای اجاره، انتقال، یا رهن زمین برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.27(b)(3) اقدامی برای تسهیل اجاره، انتقال، یا رهن زمین متعلق به یا خریداری شده برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.27(b)(4) تغییر منطقه‌بندی، اصلاحات طرح‌های خاص، یا اصلاحات طرح‌های جامع که به طور خاص و انحصاری برای اجازه ساخت یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان مورد نیاز است.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.27(b)(5) اقدامی برای ارائه کمک مالی در جهت اجرای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.27(c) با رعایت زیربخش (e)، این فصل در مورد هیچ یک از فعالیت‌های زیر که توسط شهرستان لس آنجلس در مناطق غیرشهری شهرستان لس آنجلس یا قطعات زمین متعلق به شهرستان لس آنجلس در داخل شهر لس آنجلس انجام می‌شود، اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.27(c)(1) صدور مجوز برای، یا تأیید ساخت، یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.27(c)(2) اقدامی برای اجاره، انتقال، یا رهن زمین برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.27(c)(3) اقدامی برای تسهیل اجاره، انتقال، یا رهن زمین متعلق به یا خریداری شده برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.27(c)(4) تغییر منطقه‌بندی، اصلاحات طرح‌های خاص، یا اصلاحات طرح‌های جامع که به طور خاص و انحصاری برای اجازه ساخت یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان مورد نیاز است.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.27(c)(5) اقدامی برای ارائه کمک مالی در جهت اجرای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.27(d) با رعایت زیربخش (e)، این فصل در مورد هیچ یک از فعالیت‌های زیر که توسط یک آژانس عمومی واجد شرایط در شهر لس آنجلس یا در مناطق غیرشهری شهرستان لس آنجلس انجام می‌شود، اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.27(d)(1) اقدامی برای اجاره، انتقال، یا رهن زمین برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.27(d)(2) اقدامی برای تسهیل اجاره، انتقال، یا رهن زمین متعلق به یا خریداری شده برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.27(d)(3) اقدامی برای ارائه کمک مالی در جهت اجرای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، یک مرکز ناوبری با موانع کم، یک پروژه مسکن حمایتی، یا یک پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان.
(e)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1) (A) برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، مرکز ناوبری با موانع کم، پروژه مسکن حمایتی، یا پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان، که به طور کامل یک کار عمومی برای اهداف فصل 1 (شروع از بخش 1720) از بخش 7 از فصل 2 قانون کار نیست، این بخش تنها در صورتی اعمال می‌شود که حامی پروژه به آژانس اصلی گواهی دهد که تمام موارد زیر برای هر کار ساخت و ساز یا بازسازی رعایت خواهد شد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(i) تمام کارگران ساخت و ساز و بازسازی که در اجرای پروژه به کار گرفته می‌شوند، حداقل نرخ غالب روزانه دستمزدها را برای نوع کار و منطقه جغرافیایی، همانطور که توسط مدیر روابط صنعتی (Director of Industrial Relations) مطابق با بخش‌های 1773 و 1773.9 قانون کار تعیین شده است، دریافت خواهند کرد، با این حال کارآموزان ثبت‌نام شده در برنامه‌های تأیید شده توسط رئیس بخش استانداردهای کارآموزی (Chief of the Division of Apprenticeship Standards) ممکن است حداقل نرخ غالب کارآموزی قابل اجرا را دریافت کنند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(ii) حامی پروژه اطمینان حاصل می‌کند که الزام دستمزد غالب در تمام قراردادهای انجام کار برای آن بخش‌هایی از پروژه که کار عمومی نیستند، گنجانده شده است.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(iii) تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی برای آن بخش‌هایی از پروژه که کار عمومی نیستند، هر دو مورد زیر را رعایت می‌کنند:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(iii)(I) به تمام کارگران ساخت و ساز و بازسازی که در اجرای کار به کار گرفته می‌شوند، حداقل نرخ غالب روزانه دستمزدها را پرداخت کنند، با این حال کارآموزان ثبت‌نام شده در برنامه‌های تأیید شده توسط رئیس بخش استانداردهای کارآموزی ممکن است حداقل نرخ غالب کارآموزی قابل اجرا را دریافت کنند.
(II) سوابق حقوق و دستمزد را مطابق با بخش 1776 قانون کار نگهداری و تأیید کنند و این سوابق را برای بازرسی و کپی‌برداری همانطور که در آن بخش آمده است، در دسترس قرار دهند. این بند فرعی اعمال نمی‌شود اگر تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی که در پروژه کار می‌کنند، مشمول یک قرارداد کار پروژه (project labor agreement) باشند که پرداخت دستمزدهای غالب را به تمام کارگران ساخت و ساز که در اجرای پروژه به کار گرفته می‌شوند، الزامی می‌کند و اجرای این تعهد را از طریق یک رویه داوری فراهم می‌آورد.
(B)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(B)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(B)(i) تعهد پیمانکاران و پیمانکاران فرعی به پرداخت دستمزدهای غالب مطابق با زیربند (A) ممکن است توسط هر یک از موارد زیر اجرا شود:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(B)(i)(I) کمیسر کار (Labor Commissioner) از طریق صدور ارزیابی دستمزد و جریمه مدنی (civil wage and penalty assessment) مطابق با بخش 1741 قانون کار، که ممکن است مطابق با بخش 1742 قانون کار، ظرف 18 ماه پس از اتمام پروژه، بازبینی شود.
(II) یک کارگر کم‌دریافت‌کننده از طریق شکایت اداری یا اقدام مدنی.
(III) یک کمیته مشترک کارگر-مدیریت از طریق اقدام مدنی تحت بخش 1771.2 قانون کار.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(B)(i)(ii) اگر یک ارزیابی دستمزد و جریمه مدنی مطابق با این زیربند صادر شود، پیمانکار، پیمانکار فرعی، و ضامن بر روی یک یا چند اوراق قرضه صادر شده برای تضمین پرداخت دستمزدهای تحت پوشش ارزیابی، مسئول خسارات مقطوع (liquidated damages) مطابق با بخش 1742.1 قانون کار خواهند بود.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(B)(i)(iii) این زیربند اعمال نمی‌شود اگر تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی که در پروژه کار می‌کنند، مشمول یک قرارداد کار پروژه (project labor agreement) باشند که پرداخت دستمزدهای غالب را به تمام کارگران ساخت و ساز که در اجرای پروژه به کار گرفته می‌شوند، الزامی می‌کند و اجرای این تعهد را از طریق یک رویه داوری فراهم می‌آورد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(C) با وجود زیربخش (c) از بخش 1773.1 قانون کار، الزام مبنی بر اینکه پرداخت‌های کارفرما تعهد به پرداخت دستمزدهای ساعتی عادی یا اضافه‌کاری که غالب تشخیص داده شده‌اند را کاهش ندهد، در مورد آن بخش‌هایی از پروژه که کار عمومی نیستند، اعمال نمی‌شود، اگر در یک توافقنامه چانه‌زنی جمعی معتبر (bona fide collective bargaining agreement) که کارگر را پوشش می‌دهد، به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(1)(D) الزام زیربند (A) برای پرداخت حداقل نرخ غالب روزانه دستمزدها، مانع از استفاده از یک برنامه کاری جایگزین (alternative workweek schedule) که مطابق با بخش 511 یا 514 قانون کار تصویب شده است، نمی‌شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.27(e)(2) علاوه بر بند (1)، برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه، پروژه مسکن حمایتی، یا پروژه مسکن انتقالی برای جوانان و بزرگسالان جوان که شامل کار ساخت و ساز یا بازسازی 40 واحد مسکونی یا بیشتر است، این بخش تنها در صورتی اعمال می‌شود که حامی پروژه به آژانس اصلی گواهی دهد که کار مشمول یک قرارداد کار پروژه (project labor agreement) خواهد بود.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.27(f) اگر یک آژانس اصلی تعیین کند که یک فعالیت مطابق با زیربخش (b)، (c)، یا (d) مشمول این فصل نیست، و تصمیم به تأیید یا انجام فعالیت بگیرد، آژانس اصلی باید یک اطلاعیه معافیت (notice of exemption) را به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات (Office of Planning and Research) و دفتردار شهرستان (county clerk) به روش مشخص شده در زیربخش‌های (b) و (c) از بخش 21108 یا زیربخش‌های (b) و (c) از بخش 21152 ارائه دهد.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.27(g) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.28

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که برخی معاملات زمین توسط نهادهای دولتی، مشمول مقررات زیست‌محیطی معمول نمی‌شوند، اگر هدف آنها حفظ شرایط طبیعی، احیای زیستگاه‌ها، ادامه کاربری کشاورزی، جلوگیری از توسعه در دشت‌های سیلابی، حفظ منابع تاریخی، یا نگهداری فضای باز و پارک‌ها باشد.

حتی اگر این معاملات ممکن است منجر به تغییرات زیست‌محیطی یا کاربری زمین شوند، می‌توانند بدون محدودیت‌های استاندارد پیش بروند، به شرطی که یک بررسی زیست‌محیطی قبلی قبل از اعطای هرگونه تأیید پروژه انجام شود. اگر یک نهاد دولتی تصمیم بگیرد که یک فعالیت زمینی مشمول این قوانین نیست، باید از طریق ثبت‌های مشخص به مقامات ایالتی و محلی اطلاع دهد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a) این بخش به هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a)(1) کسب، فروش، یا سایر انتقال منافع در زمین توسط یک نهاد عمومی برای هر یک از اهداف زیر:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a)(1)(A) حفظ شرایط طبیعی موجود در زمان انتقال، از جمله زیستگاه‌های گیاهی و جانوری.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a)(1)(B) احیای شرایط طبیعی، از جمله زیستگاه‌های گیاهی و جانوری.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a)(1)(C) ادامه استفاده کشاورزی از زمین.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a)(1)(D) جلوگیری از تجاوز توسعه به دشت‌های سیلابی.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a)(1)(E) حفظ منابع تاریخی.
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a)(1)(F) حفظ فضای باز یا زمین‌ها برای اهداف پارک.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.28(a)(2) اعطا یا پذیرش بودجه توسط یک نهاد عمومی برای اهداف بند (1).
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.28(b) زیربخش (a) حتی اگر تغییرات فیزیکی در محیط زیست یا تغییرات در کاربری زمین پیامد قابل پیش‌بینی معقولی از کسب، فروش، یا سایر انتقال منافع در زمین، یا اعطا یا پذیرش بودجه باشد، اعمال می‌شود، مشروط بر اینکه بررسی زیست‌محیطی که در غیر این صورت توسط این بخش الزامی است، قبل از هرگونه تأیید پروژه‌ای که تغییرات فیزیکی در آن زمین را مجاز می‌سازد، انجام شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.28(c) اگر نهاد اصلی تشخیص دهد که فعالیتی طبق این بخش مشمول این تقسیم‌بندی نمی‌شود و نهاد اصلی تصمیم به تأیید یا اجرای فعالیت بگیرد، نهاد اصلی باید اطلاعیه‌ای را به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات و به دفتردار شهرستان در شهرستانی که زمین در آن واقع شده است، به روش مشخص شده در زیربخش‌های (b) و (c) از بخش 21152 ارائه کند.

Section § 21080.29

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر پروژه‌ای در شهرستان لس آنجلس قبل از لازم‌الاجرا شدن این قانون تأیید شده باشد، در صورتی که توسعه‌دهنده از حق ساخت جاده و پل‌های خاصی صرف‌نظر کرده باشد، نیازی به رعایت آن الزامات ساخت و ساز ندارد. این امر در صورتی مجاز است که حقوق ارتفاقی به این دلیل واگذار شده باشند که ایالت قصد حفاظت از یک منطقه تالابی ساحلی به مساحت حداقل 400 هکتار را داشته است. قوانین محلی شهر نیز نمی‌توانند این الزامات ساخت و ساز را اعمال کنند. علاوه بر این، اگر هیئت حفاظت از حیات وحش ملکی را در این منطقه ساحلی خریداری کند، صندوق امانتی که این زمین را کنترل می‌کند، می‌تواند آن را برای حفاظت یا تفریح به ایالت منتقل کند و از این طریق برخی تعهدات تحت سایر قوانین مالیاتی یا قوانین ارث را دور بزند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.29(a) پروژه‌ای واقع در شهرستان لس آنجلس که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانون اضافه کننده این بخش توسط یک سازمان دولتی تأیید شده است، به دلیل عدم احداث جاده‌ای در سراسر ملکی که طبق بند (c) به ایالت منتقل شده است و عدم احداث پلی بر روی کانال مجاور بالونا در شهرستان لس آنجلس، که در غیر این صورت به عنوان یک اقدام جبرانی طبق این بخش الزامی است، نقض هیچ یک از الزامات این بخش محسوب نمی‌شود، در صورتی که تمام شرایط زیر اعمال شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.29(a)(1) بهبودهای مشخص شده در این بند، به طور کامل یا جزئی، به دلیل واگذاری حقوق ارتفاقی توسط مالک یا توسعه‌دهنده پروژه برای احداث آن بهبودها، ساخته نشده باشند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.29(a)(2) حقوق ارتفاقی در بند (1) در ارتباط با تملک یک پروژه تالابی با حداقل 400 هکتار مساحت و واقع در منطقه ساحلی توسط ایالت کالیفرنیا، که از طریق هیئت حفاظت از حیات وحش اداره ماهی و شکار عمل می‌کند، واگذار شده باشند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.29(b) در مواردی که این حقوق ارتفاقی واگذار شده‌اند، هرگونه آیین‌نامه یا مقررات شهرداری که توسط یک شهر دارای منشور یا یک شهر با قانون عمومی تصویب شده باشد، تا حدی که آن آیین‌نامه یا مقررات، احداث بهبودهای حمل و نقل مشخص شده در بند (a) را الزامی کند، یا در غیر این صورت، به دلیل عدم احداث بهبودهای حمل و نقل مشخص شده در بند (a)، پردازش مجدد یا ارائه مجدد مجوز یا تأییدیه، از جمله، اما نه محدود به، یک نقشه نهایی ثبت شده، یک نقشه اولیه موقت دارای حقوق مکتسبه، یا یک نقشه اولیه موقت را الزامی کند، غیرقابل اعمال خواهد بود.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.29(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.29(c)(1) اگر هیئت حفاظت از حیات وحش اداره ماهی و شکار ملکی را در منطقه ساحلی با حداقل 400 هکتار مساحت طبق یک قرارداد خرید و فروش با شرکت پلایا کپیتال، ال‌ال‌سی، تملک کند، کنترل‌کننده باید به متولی تحت اصلاحیه اعلامیه امانت که در حدود 11 دسامبر 1984، توسط فرست نیشن‌واید سیوینگز، به عنوان متولی، شرکت سوما، به عنوان امانت‌گذار، و کنترل‌کننده، به عنوان ذینفع، منعقد شده و به عنوان صندوق امانت تضمین مالیات بر ارث HRH شناخته می‌شود، دستور دهد تا مالکیت دارایی امانی صندوق، از جمله ملک غیرمنقول معروف به منطقه C پلایا ویستا، را به ایالت کالیفرنیا که از طریق هیئت حفاظت از حیات وحش اداره ماهی و شکار عمل می‌کند، فقط برای اهداف حفاظت، بازسازی یا تفریح منتقل کند، با حق انتقال ملک برای این مصارف به هر سازمان دیگر ایالت کالیفرنیا.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.29(c)(2) این بند، قانون توانمندساز مورد نیاز توسط اصلاحیه اعلامیه امانت را تشکیل می‌دهد تا کنترل‌کننده را برای دستور دادن به متولی جهت انتقال مالکیت دارایی امانی تحت صندوق امانت تضمین مالیات بر ارث HRH به ایالت کالیفرنیا یا یک سازمان وابسته به آن توانمند سازد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.29(c)(3) انتقال دارایی امانی به هیئت حفاظت از حیات وحش طبق این بند، جایگزین هرگونه وظیفه یا تعهد تحمیل شده بر کنترل‌کننده تحت قانون ارث یا قانون درآمد و مالیات در خصوص نحوه تصرف یا استفاده از عواید خالص دارایی امانی خواهد شد.

Section § 21080.3

Explanation

قبل از تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا یک پروژه نیاز به اعلامیه منفی یا گزارش ارزیابی زیست‌محیطی دارد، سازمان پیشرو باید با تمام سازمان‌های درگیر صحبت کند. آنها می‌توانند با تماس غیررسمی شروع کنند. برای تسریع این روند، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش می‌تواند به سازمان پیشرو کمک کند تا بفهمد کدام سازمان‌ها باید درگیر شوند. اگر پروژه از نوع خاصی باشد، متقاضی پروژه نیز می‌تواند این کمک را درخواست کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.3(a) قبل از تعیین اینکه آیا یک اعلامیه منفی یا گزارش ارزیابی زیست‌محیطی برای یک پروژه لازم است، سازمان پیشرو باید با تمام سازمان‌های مسئول و سازمان‌های امین مشورت کند. قبل از آن مشورت الزامی، سازمان پیشرو ممکن است به طور غیررسمی با هر یک از آن سازمان‌ها تماس بگیرد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.3(b) به منظور تسریع الزامات بند (a)، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش، بنا به درخواست یک سازمان پیشرو، باید به سازمان پیشرو در تعیین سازمان‌های مسئول و سازمان‌های امین مختلف برای یک پروژه پیشنهادی کمک کند. در مورد پروژه‌ای که در بند (c) از بخش 21065 توصیف شده است، درخواست ممکن است توسط متقاضی پروژه نیز ارائه شود.

Section § 21080.30

Explanation

این بخش از قانون «معامله املاک و مستغلات» را به عنوان خرید یا فروش هرگونه حق مالکیت در اموال غیرمنقول تعریف می‌کند. همچنین بیان می‌کند که اقدامات، تأییدیه‌ها یا مجوزهای خاصی که توسط هیئت کارهای عمومی ایالتی یا وزارت دارایی در رابطه با انتشار اوراق قرضه، پروژه‌های سرمایه‌ای یا معاملات املاک و مستغلات ارائه می‌شوند، مشمول این بخش نمی‌شوند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.30(a) برای اهداف این بخش، «معامله املاک و مستغلات» به معنای تملک یا واگذاری هرگونه حق مالکیت در اموال غیرمنقول است.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.30(b) این بخش در مورد هیچ اقدام، تأیید یا مجوزی که توسط هیئت کارهای عمومی ایالتی یا وزارت دارایی در خصوص هرگونه انتشار اوراق قرضه، پروژه سرمایه‌گذاری عمرانی یا معامله املاک و مستغلات ارائه می‌شود، اعمال نمی‌گردد.

Section § 21080.31

Explanation

این قانون کالیفرنیا اصطلاحات مربوط به تأمین آب را تعریف می‌کند، مانند «تأمین کافی»، «چاه خانگی»، «آب آشامیدنی سالم» و «سیستم آب». این قانون شرایط خاصی را برای معافیت یک پروژه چاه از برخی مقررات ایالتی تعیین می‌کند. این شرایط شامل طبقه‌بندی‌هایی مانند چاه‌های پرخطر که نیاز به تعمیر دارند تا تأمین کافی آب آشامیدنی سالم را تضمین کنند، و معیارهایی مانند عدم تأثیر بر تالاب‌ها یا قرار نگرفتن در یک مکان تاریخی است. این قانون همچنین ایجاب می‌کند که در صورت تأثیر احتمالی معافیت بر تأمین مالی، به ایالت اطلاع‌رسانی شود.

آژانس‌های اصلی در صورت تشخیص معافیت یک پروژه چاه، باید اطلاعیه معافیت را ثبت کنند، و این قانون در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۸ لغو خواهد شد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر تعاریف زیر را دارند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(1) «تأمین کافی» همان معنایی را دارد که در بند (a) از بخش ۱۱۶۶۸۱ قانون بهداشت و ایمنی ذکر شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(2) «چاه خانگی» همان معنایی را دارد که در بند (i) از بخش ۱۱۶۶۸۱ قانون بهداشت و ایمنی ذکر شده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(3) «آب آشامیدنی سالم» همان معنایی را دارد که در بند (o) از بخش ۱۱۶۶۸۱ قانون بهداشت و ایمنی ذکر شده است.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(4) «هیئت ایالتی» به معنای هیئت کنترل منابع آب ایالتی است.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(5) «سیستم آب» به معنای تمام موارد زیر است:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(5)(A) یک سیستم آب عمومی، همانطور که در بند (h) از بخش ۱۱۶۲۷۵ قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(5)(B) یک سیستم آب کوچک ایالتی، همانطور که در بند (n) از بخش ۱۱۶۲۷۵ قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(5)(C) یک سیستم آب قبیله‌ای. برای اهداف این زیربند، «سیستم آب قبیله‌ای» به معنای یک سیستم آب قبیله‌ای است که توسط هیئت ایالتی در ارزیابی نیازهای آب آشامیدنی که توسط هیئت ایالتی برای اطلاع‌رسانی برنامه هزینه‌های سالانه خود بر اساس بند (b) از بخش ۱۱۶۷۶۹ قانون بهداشت و ایمنی انجام و مورد اتکا قرار گرفته است، گنجانده شده باشد، و این ارزیابی ممکن است بر اساس ماده ۶ (شروع از بخش ۱۱۶۷۷۲) از فصل ۴.۶ از بخش ۱۲ از تقسیم ۱۰۴ قانون بهداشت و ایمنی به‌روزرسانی شود.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(6) «چاه» به معنای سرچاهی است که آب آشامیدنی را به یک سیستم آب تأمین می‌کند.
(7)CA منابع عمومی Code § 21080.31(a)(7) «پروژه چاه» به معنای پروژه‌ای برای ساخت، نگهداری، تعمیر یا جایگزینی یک چاه یا یک چاه خانگی است.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b) این بخش در مورد پروژه چاهی که تمام شرایط زیر را داشته باشد، اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(1) چاه خانگی یا سیستم آبی که چاه به آن متصل است، توسط هیئت ایالتی در ارزیابی نیازهای آب آشامیدنی هیئت ایالتی که برای اطلاع‌رسانی برنامه هزینه‌های سالانه خود بر اساس بند (b) از بخش ۱۱۶۷۶۹ قانون بهداشت و ایمنی انجام و مورد اتکا قرار گرفته است، به عنوان پرخطر یا با خطر متوسط تعیین شده باشد، و این ارزیابی ممکن است بر اساس ماده ۶ (شروع از بخش ۱۱۶۷۷۲) از فصل ۴.۶ از بخش ۱۲ از تقسیم ۱۰۴ قانون بهداشت و ایمنی به‌روزرسانی شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(2) پروژه چاه برای کاهش یا جلوگیری از خرابی چاه یا چاه خانگی طراحی شده باشد که ساکنانی را که به چاه، سیستم آبی که چاه به آن متصل است، یا چاه خانگی متکی هستند، بدون تأمین کافی آب آشامیدنی سالم رها کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(3) آژانس اصلی تمام موارد زیر را تعیین کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(3)(A) پروژه چاه عمدتاً برای آبیاری یا رشد آینده طراحی نشده باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(3)(B) پروژه چاه بر تالاب‌ها یا زیستگاه‌های حساس تأثیر نمی‌گذارد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(3)(C) شرایط غیرعادی وجود نداشته باشد که باعث شود پروژه چاه تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(3)(D) پروژه چاه در محلی قرار نداشته باشد که در هیچ فهرستی که بر اساس بخش ۶۵۹۶۲.۵ قانون دولتی تدوین شده است، گنجانده شده باشد.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(3)(E) پروژه چاه پتانسیل ایجاد تغییر نامطلوب قابل توجهی در اهمیت یک منبع تاریخی را نداشته باشد.
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(3)(F) تأثیرات ساخت و ساز پروژه چاه به طور کامل و مطابق با قانون قابل اجرا کاهش یافته باشد.
(G)CA منابع عمومی Code § 21080.31(b)(3)(G) تأثیر تجمعی پروژه‌های متوالی و قابل پیش‌بینی از همان نوع پروژه چاه، در همان مکان، در طول زمان، قابل توجه نباشد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.31(c) قبل از تعیین اینکه یک پروژه چاه بر اساس این بخش معاف است، یک آژانس اصلی باید با هیئت ایالتی تماس بگیرد تا مشخص کند که آیا ادعای معافیت تحت این بخش بر توانایی پروژه چاه برای دریافت کمک مالی فدرال یا کمک مالی سرمایه‌گذاری شده فدرال تأثیر می‌گذارد یا خیر.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.31(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.31(d)(1) یک آژانس اصلی که تعیین می‌کند یک پروژه چاه بر اساس این بخش معاف است، باید یک اطلاعیه معافیت، همانطور که در بخش ۱۵۰۶۲ از عنوان ۱۴ مقررات کالیفرنیا توضیح داده شده است، به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات به روش مشخص شده در بندهای (b) و (c) از بخش ۲۱۱۰۸ و به دفتر منشی شهرستان به روش مشخص شده در بندهای (b) و (c) از بخش ۲۱۱۵۲ ارسال کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.31(d)(2) هنگامی که یک آژانس اصلی اطلاعیه معافیت را بر اساس بند (1) ارسال می‌کند، آژانس اصلی باید اطلاعات زیر را نیز شامل شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.31(d)(2)(A) اینکه آیا بخش ۲۱۰۸۰ یا ۲۱۰۸۰.۴۷ این قانون یا بخش ۱۵۳۰۱ یا ۱۵۳۰۲ از عنوان ۱۴ مقررات کالیفرنیا می‌تواند در مورد پروژه چاه اعمال شود یا خیر.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.31(d)(2)(B) اگر بخش ۲۱۰۸۰ یا ۲۱۰۸۰.۴۷ این قانون یا بخش ۱۵۳۰۱ یا ۱۵۳۰۲ از عنوان ۱۴ مقررات کالیفرنیا در مورد پروژه چاه اعمال نمی‌شود، دلیل عدم اعمال این بخش‌ها.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.31(e) این بخش تنها تا ۱ ژانویه ۲۰۲۸ معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.32

Explanation

این قانون در مورد سازمان‌های حمل و نقل عمومی دولتی در کالیفرنیا اعمال می‌شود، به استثنای آنهایی که تحت بخش خاصی از قانون خدمات عمومی ایجاد شده‌اند. از 1 ژوئیه 1995، این سازمان‌ها از برخی فرآیندهای بررسی زیست‌محیطی معاف هستند، هنگامی که بودجه را به دلیل درآمد ناکافی کاهش می‌دهند، مگر اینکه این کاهش‌ها بر خدمات حمل و نقل که به عنوان اقدامات کاهشی زیست‌محیطی تعیین شده‌اند، تأثیر بگذارد. قبل از انجام چنین کاهش‌هایی، سازمان باید وضعیت اضطراری مالی اعلام کند، یک جلسه استماع عمومی برگزار کند و ظرف 30 روز به بازخورد عمومی رسیدگی کند. وضعیت اضطراری مالی زمانی تعریف می‌شود که پیش‌بینی شود وجه نقد نامحدود و وجوه کوتاه‌مدت یک سازمان ظرف یک سال کافی نخواهد بود. وجوه بازنشستگی کارکنان و برخی ذخایر در این محاسبه لحاظ نمی‌شوند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.32(a) این بخش فقط در مورد سازمان‌های حمل و نقل عمومی دولتی اعمال می‌شود، اما در مورد هیچ سازمان حمل و نقل عمومی دولتی که طبق بخش 130050.2 قانون خدمات عمومی ایجاد شده است، اعمال نمی‌شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.32(b) به استثنای آنچه در بند (c) آمده است، و مطابق با بند (d)، این بخش در مورد اقداماتی که در تاریخ یا پس از 1 ژوئیه 1995 توسط یک سازمان حمل و نقل عمومی دولتی برای اجرای کاهش بودجه ناشی از عدم کفایت درآمدهای سازمان برای تأمین مالی کافی برنامه‌ها و تأسیسات سازمان انجام شده‌اند، اعمال نمی‌شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.32(c) این بخش در مورد هیچ اقدامی برای کاهش یا حذف یک خدمت، تأسیسات، برنامه یا فعالیت حمل و نقل که به عنوان یک اقدام کاهشی در هر سند زیست‌محیطی مجاز شده توسط این بخش یا قانون ملی سیاست زیست‌محیطی (42 U.S.C. Sec. 4321 et seq.) تأیید یا تصویب شده است، یا در مورد هر الزام ایالتی یا فدرال که برای حفاظت از محیط زیست اعمال می‌شود، اعمال نمی‌شود.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.32(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.32(d)(1) این بخش فقط در مورد اقداماتی اعمال می‌شود که پس از آن انجام شده‌اند که سازمان حمل و نقل عمومی دولتی به این نتیجه رسیده است که یک وضعیت اضطراری مالی ناشی از عدم کفایت درآمدهای سازمان برای تأمین مالی کافی برنامه‌ها و تأسیسات سازمان وجود دارد، و پس از آنکه سازمان حمل و نقل عمومی دولتی یک جلسه استماع عمومی برای بررسی آن اقدامات برگزار کرده است. یک سازمان حمل و نقل عمومی دولتی که چنین جلسه‌ای را برگزار کرده است، باید ظرف 30 روز در یک جلسه عمومی عادی به پیشنهاداتی که توسط عموم در جلسه استماع عمومی اولیه ارائه شده است، پاسخ دهد. آن اقدامات باید محدود به پروژه‌هایی باشند که در بند (a) یا (b) بخش 21065 تعریف شده‌اند و هزینه‌ها، نرخ‌ها یا عوارض دریافت شده برای هر خدمت، برنامه یا فعالیت عمومی موجود را آغاز یا افزایش می‌دهند؛ یا دسترسی به یک خدمت، تأسیسات، برنامه یا فعالیت حمل و نقل عمومی دولتی موجود را کاهش یا حذف می‌کنند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.32(d)(2) برای اهداف این بند، «وضعیت اضطراری مالی»، هنگامی که در مورد یک سازمان حمل و نقل عمومی دولتی اعمال می‌شود، به این معنی است که پیش‌بینی می‌شود که سازمان ظرف یک سال از تاریخ اعلام وضعیت اضطراری مالی توسط سازمان طبق این بخش، سرمایه در گردش منفی داشته باشد. سرمایه در گردش با جمع کردن تمام وجه نقد نامحدود، سرمایه‌گذاری‌های کوتاه‌مدت نامحدود، و حساب‌های دریافتنی کوتاه‌مدت نامحدود و سپس کسر کردن حساب‌های پرداختنی نامحدود تعیین می‌شود. وجوه بازنشستگی کارکنان، شامل طرح‌های جبران خسارت معوق بخش 457 قانون درآمد داخلی و طرح‌های 401(k)، ذخایر بیمه درمانی، ذخایر پرداخت اوراق قرضه، ذخایر غرامت کارگران، و ذخایر بیمه، نباید در فرمول سرمایه در گردش لحاظ شوند.

Section § 21080.33

Explanation
این قانون می‌گوید که پروژه‌های اضطراری برای تعمیر بزرگراه‌های موجود پس از بلایای طبیعی، نیازی به رعایت برخی قوانین زیست‌محیطی ندارند، مگر اینکه آن بزرگراه، یک بزرگراه دیدنی باشد. این تعمیرات باید ظرف یک سال از زمان آسیب و در فضای موجود بزرگراه انجام شود. اما این قانون شامل پروژه‌هایی که قصد عریض کردن یا گسترش بزرگراه را دارند، نمی‌شود.

Section § 21080.34

Explanation
این قانون روشن می‌کند که وقتی یک نهاد دولتی طرحی را برای توسعه یک فرودگاه عمومی برنامه‌ریزی یا تأیید می‌کند، این اقدام به عنوان «اجرا یا تأیید یک پروژه» در نظر گرفته می‌شود. این موضوع به طور خاص به طرح‌هایی مربوط است که فرودگاه‌های موجود متعلق به یک تقسیمات دولتی را بزرگ می‌کنند، همانطور که در بخش دیگری از قانون ذکر شده است. اساساً، اگر هر نهاد دولتی محلی در توسعه یک فرودگاه عمومی دخیل باشد، این کار تحت پوشش مقررات خاص مدیریت پروژه قرار می‌گیرد.

Section § 21080.35

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که نصب سامانه‌های انرژی خورشیدی بر روی سقف ساختمان‌ها یا در پارکینگ‌های موجود، به طور کلی از مقررات زیست‌محیطی معاف است، البته با برخی استثناها. «پارکینگ موجود» به مکانی گفته می‌شود که حداقل به مدت دو سال برای پارک خودروها استفاده شده باشد. «سامانه انرژی خورشیدی» شامل تمام تجهیزات لازم برای تولید و اتصال انرژی خورشیدی به سیستم برق یا آب ساختمان است، اما پست‌های برق (ساب‌استیشن‌ها) را شامل نمی‌شود.

تجهیزات خورشیدی عمدتاً باید در همان قطعه زمین ساختمان قرار گیرند، نباید بیش از 500 فوت مربع از سطح زمین را اشغال کنند و باید از گیاهان محافظت‌شده دوری کنند. استثنائات این معافیت زمانی اعمال می‌شوند که مجوزهای فدرال یا ایالتی به دلیل تأثیرات احتمالی بر کیفیت آب، گونه‌های در معرض خطر یا بستر رودخانه‌ها مورد نیاز باشند. علاوه بر این، معافیت اعمال نمی‌شود اگر نصب خورشیدی مستلزم حذف درختان بومی محافظت‌شده یا قدیمی خاصی باشد، یا اگر بر تأسیسات انتقال یا توزیع تأثیر بگذارد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.35(a) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در بند (d)، این بخش در مورد نصب سامانه انرژی خورشیدی بر روی سقف یک ساختمان موجود یا در یک پارکینگ موجود اعمال نمی‌شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.35(b) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر به معنای موارد ذیل هستند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.35(b)(1) «پارکینگ موجود» به معنای منطقه‌ای است که در زمان درخواست برای سامانه انرژی خورشیدی و حداقل برای دو سال گذشته برای پارک وسایل نقلیه تعیین و استفاده شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.35(b)(2) «سامانه انرژی خورشیدی» شامل کلیه تجهیزات مرتبط است. تجهیزات مرتبط شامل قطعات و موادی است که امکان تولید و استفاده از برق خورشیدی یا آب گرم‌شده با انرژی خورشیدی را فراهم می‌کنند، از جمله هرگونه تجهیزات نظارت و کنترل، ایمنی، تبدیل، و واکنش اضطراری لازم برای اتصال به سرویس برق یا لوله‌کشی مشتری و هرگونه تجهیزات، و همچنین هرگونه تجهیزات لازم برای اتصال انرژی تولیدی به شبکه برق، چه این اتصال در محل باشد و چه در قطعه زمین مجاور ساختمان و تنها با یک حق عبور بهبودیافته جدا شده باشد. «تجهیزات مرتبط» شامل پست برق (ساب‌استیشن) نمی‌شود.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.35(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.35(c)(1) تجهیزات مرتبط باید در همان قطعه زمین ساختمان قرار گیرند، مگر اینکه تجهیزات مرتبط لازم برای اتصال انرژی تولیدی به شبکه برق ممکن است بلافاصله در مجاورت قطعه زمین ساختمان یا بلافاصله در مجاورت قطعه زمین ساختمان و تنها با یک حق عبور بهبودیافته جدا شده باشند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.35(c)(2) تجهیزات مرتبط نباید بیش از 500 فوت مربع از سطح زمین را اشغال کنند و محل تجهیزات مرتبط نباید حاوی گیاهانی باشد که توسط قانون حفاظت از گیاهان بومی (فصل 10 (شروع از بخش 1900) از بخش 2 قانون ماهی و شکار) محافظت می‌شوند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.35(d) این بخش اعمال نمی‌شود اگر تجهیزات مرتبط در غیر این صورت به یکی از موارد زیر نیاز داشته باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.35(d)(1) یک مجوز فدرال انفرادی مطابق با بخش 401 یا 404 قانون فدرال آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1341 یا 1344) یا الزامات تخلیه پسماند مطابق با قانون کنترل کیفیت آب پورتر-کلون (بخش 7 (شروع از بخش 13000) از قانون آب).
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.35(d)(2) یک مجوز صید انفرادی برای گونه‌های محافظت‌شده تحت قانون فدرال گونه‌های در معرض خطر 1973 (16 U.S.C. Sec. 1531 و بعد) یا قانون گونه‌های در معرض خطر کالیفرنیا (فصل 1.5 (شروع از بخش 2050) از بخش 3 قانون ماهی و شکار).
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.35(d)(3) یک مجوز تغییر بستر رودخانه مطابق با فصل 6 (شروع از بخش 1600) از بخش 2 قانون ماهی و شکار.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.35(e) این بخش اعمال نمی‌شود اگر نصب سامانه انرژی خورشیدی در یک پارکینگ موجود شامل یکی از موارد زیر باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.35(e)(1) حذف درختی که طبق الزامات محلی، ایالتی یا فدرال باید کاشته، نگهداری یا محافظت شود، مگر اینکه درخت بمیرد و الزامی برای جایگزینی آن وجود نداشته باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.35(e)(2) حذف یک درخت بومی با قدمت بیش از 25 سال.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.35(f) این بخش در مورد هیچ تأسیسات یا اتصال انتقال یا توزیع اعمال نمی‌شود.

Section § 21080.4

Explanation

این قانون فرآیند ارتباطات را زمانی که یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک پروژه لازم است، تشریح می‌کند. سازمان اصلی باید فوراً سازمان‌های مسئول و سایرین را از لزوم این گزارش مطلع کند. پس از اطلاع‌رسانی، این سازمان‌ها 30 روز فرصت دارند تا مشخص کنند چه اطلاعات زیست‌محیطی باید در گزارش گنجانده شود.

برای تسریع امور، می‌توان جلساتی بین سازمان اصلی و سایرین درخواست کرد تا اطلاعات زیست‌محیطی لازم مشخص شود. دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش به شناسایی سازمان‌های مربوطه کمک می‌کند و اطمینان می‌دهد که ارتباطات به خوبی جریان دارد، به ویژه در مورد جلسات حساس به زمان.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.4(a) اگر یک سازمان اصلی تشخیص دهد که گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک پروژه لازم است، سازمان اصلی باید فوراً اخطار این تصمیم را از طریق پست سفارشی، ایمیل، یا روشی معادل به هر سازمان مسئول، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش، و آن سازمان‌های دولتی که طبق قانون بر منابع طبیعی متأثر از پروژه که به امانت برای مردم ایالت کالیفرنیا نگهداری می‌شوند، صلاحیت قضایی دارند، ارسال کند. پس از دریافت اخطار، هر سازمان مسئول، دفتر، و هر سازمان دولتی که طبق قانون بر منابع طبیعی متأثر از پروژه که به امانت برای مردم ایالت کالیفرنیا نگهداری می‌شوند، صلاحیت قضایی دارند، باید دامنه و محتوای اطلاعات زیست‌محیطی را که مربوط به مسئولیت‌های قانونی آن سازمان مسئول، دفتر، یا سازمان دولتی در ارتباط با پروژه پیشنهادی است و مطابق با الزامات این بخش، باید در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی گنجانده شود، به سازمان اصلی مشخص کنند. این اطلاعات باید به صورت کتبی مشخص شده و حداکثر 30 روز پس از تاریخ دریافت اخطار تصمیم سازمان اصلی، از طریق پست سفارشی، ایمیل، یا روشی معادل به سازمان اصلی ابلاغ شود. سازمان اصلی باید راهنمایی مشابهی را از سازمان‌های فدرال مربوطه درخواست کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.4(b) برای تسریع الزامات بند (الف)، سازمان اصلی، هر سازمان مسئول، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش، یا یک سازمان دولتی که طبق قانون بر منابع طبیعی متأثر از پروژه که به امانت برای مردم ایالت کالیفرنیا نگهداری می‌شوند، صلاحیت قضایی دارد، می‌تواند یک یا چند جلسه بین نمایندگان آن سازمان‌ها و دفتر به منظور کمک به سازمان اصلی برای تعیین دامنه و محتوای اطلاعات زیست‌محیطی که هر یک از آن سازمان‌های مسئول، دفتر، یا سازمان‌های دولتی ممکن است نیاز داشته باشند، درخواست کند. در مورد پروژه‌ای که در بند (c) از بخش 21065 توصیف شده است، این درخواست ممکن است توسط متقاضی پروژه نیز ارائه شود. جلسات باید توسط سازمان اصلی در اسرع وقت، اما حداکثر 30 روز پس از تاریخ درخواست جلسه، تشکیل شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.4(c) برای تسریع الزامات بند (الف)، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش، بنا به درخواست سازمان اصلی، به سازمان اصلی در تعیین سازمان‌های مسئول مختلف، سازمان‌های دولتی که طبق قانون بر منابع طبیعی متأثر از پروژه که به امانت برای مردم ایالت کالیفرنیا نگهداری می‌شوند، صلاحیت قضایی دارند، و هر سازمان فدرال که مسئولیت اجرای یا تأیید یک پروژه پیشنهادی را دارد، کمک خواهد کرد. در مورد پروژه‌ای که در بند (c) از بخش 21065 توصیف شده است، این درخواست ممکن است توسط متقاضی پروژه نیز ارائه شود.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.4(d) در خصوص وزارت حمل و نقل، و در خصوص هر سازمان دولتی ایالتی که یک سازمان مسئول یا یک سازمان دولتی دارای صلاحیت قضایی بر منابع طبیعی متأثر از پروژه که به امانت برای مردم ایالت کالیفرنیا نگهداری می‌شوند، می‌باشد، مشروط به الزامات بند (الف)، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش باید اطمینان حاصل کند که اطلاعات مورد نیاز بند (الف) به سازمان اصلی ارسال می‌شود، و سازمان‌های ذیربط در مورد جلساتی که بنا به درخواست مطابق با بند (ب) برگزار می‌شود، در بازه زمانی مقرر مطلع می‌شوند.

Section § 21080.40

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا به عنوان «پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه» واجد شرایط است. برای اینکه چنین پروژه‌ای محسوب شود، باید عمدتاً برای استفاده مسکونی باشد و به خانوارهای کم‌درآمد اختصاص یابد. همچنین باید استانداردهای خاصی در زمینه کار و مکان را برآورده کند، مانند نزدیکی به حمل‌ونقل عمومی یا امکانات رفاهی مانند پارک‌ها و کتابخانه‌ها.

این قانون اقدامات دولتی خاصی مرتبط با این پروژه‌ها را از بررسی زیست‌محیطی معاف می‌کند، در صورتی که معیارهای خاصی را برآورده کنند، مانند عدم ایجاد خطر قرار گرفتن در معرض خطرات بهداشتی قابل توجه یا عدم نزدیکی بیش از حد به آزادراه‌ها و مناطق فعال استخراج نفت. اگر پروژه‌ای واجد شرایط این معافیت باشد، باید اطلاعیه‌ای به مقامات مربوطه ارسال شود. این قانون تا تاریخ 1 ژانویه 2033 معتبر است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1) «پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه» به معنای پروژه‌ای است که صرفاً شامل کاربری‌های مسکونی چندخانواری یا ترکیبی از کاربری‌های مسکونی چندخانواری و غیرمسکونی باشد، با حداقل دو سوم مساحت پروژه که برای کاربری مسکونی اختصاص یافته است، و تمامی الزامات زیر را برآورده کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(A) تمامی واحدهای مسکونی در پروژه، به استثنای واحدهای مدیران، به خانوارهای کم‌درآمد، طبق تعریف بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی، اختصاص داده شده‌اند.
(B)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(B)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(B)(i) پروژه استانداردهای کار مندرج در بخش 65912.130 قانون دولت را برآورده می‌کند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(B)(i)(ii) علاوه بر بند (i)، برای پروژه‌ای با 50 واحد مسکونی یا بیشتر، پروژه استانداردهای کار مندرج در بخش 65912.131 قانون دولت را برآورده می‌کند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(C) پروژه در یک یا چند قطعه زمین قانونی در هر یک از مکان‌های زیر واقع شده است:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(C)(i) در شهری که مرزهای شهر شامل بخشی از یک منطقه شهری یا خوشه شهری، طبق تعریف اداره سرشماری ایالات متحده، یا در یک منطقه غیرشرکتی باشد، و قطعه یا قطعات زمین قانونی به طور کامل در مرزهای یک منطقه شهری یا خوشه شهری، طبق تعریف اداره سرشماری ایالات متحده، قرار داشته باشند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(C)(ii) در فاصله نیم مایلی پیاده‌روی از یک کریدور حمل‌ونقل با کیفیت بالا یا یک ایستگاه حمل‌ونقل اصلی.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(C)(iii) در یک منطقه با تردد وسایل نقلیه بسیار کم.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(C)(iv) نزدیک به شش یا بیشتر امکانات رفاهی طبق بند (3) در تاریخ ارسال درخواست برای پروژه.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(1)(D) قطعات زمینی که با کاربری‌های شهری توسعه یافته‌اند، حداقل 75 درصد از محیط سایت پروژه یا حداقل سه ضلع از یک سایت پروژه چهارضلعی را هم‌مرز هستند. برای اهداف این بند، قطعات زمینی که فقط با یک خیابان یا بزرگراه از هم جدا شده‌اند، هم‌مرز تلقی می‌شوند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(2) «کریدور حمل‌ونقل با کیفیت بالا» همان معنایی را دارد که در زیربخش (b) از بخش 21155 ذکر شده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3) «نزدیک» به یک امکان رفاهی به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(A) در فاصله نیم مایلی از هر یک از امکانات رفاهی زیر:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(A)(i) یک ایستگاه اتوبوس.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(A)(ii) یک پایانه کشتی.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(B) در فاصله یک مایلی، یا برای یک قطعه زمین در منطقه روستایی، طبق تعریف بخش 50199.21 قانون بهداشت و ایمنی، در فاصله دو مایلی، از هر یک از امکانات رفاهی زیر:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(B)(i) یک سوپرمارکت یا فروشگاه مواد غذایی.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(B)(ii) یک پارک عمومی.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(B)(iii) یک مرکز اجتماعی.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(B)(iv) یک داروخانه.
(v)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(B)(v) یک کلینیک پزشکی یا بیمارستان.
(vi)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(B)(vi) یک کتابخانه عمومی.
(vii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(3)(B)(vii) مدرسه‌ای که مهدکودک یا هر یک از پایه‌های 1 تا 12 را شامل می‌شود.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(4) «سایت خالی» به معنای سایتی است که هیچ خانه، دفتر، ساختمان یا سایر بهبودهای قابل توجهی در آن وجود ندارد.
(5)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(5)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(5)(A) «منطقه با تردد وسایل نقلیه بسیار کم» به معنای یک منطقه شهری، طبق تعریف اداره سرشماری ایالات متحده، است که در آن توسعه مسکونی موجود، مسافت پیموده شده وسایل نقلیه به ازای هر نفر را کمتر از 85 درصد از مسافت پیموده شده وسایل نقلیه منطقه‌ای به ازای هر نفر یا مسافت پیموده شده وسایل نقلیه شهری به ازای هر نفر تولید می‌کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(5)(A)(B) برای اهداف زیربند (A)، «منطقه» ممکن است شامل یک منطقه تحلیل سفر، شش‌ضلعی یا شبکه باشد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.40(a)(5)(A)(C) برای اهداف تعیین «مسافت پیموده شده وسایل نقلیه منطقه‌ای به ازای هر نفر» طبق زیربند (A)، «منطقه» شامل تمامی مناطق شهری و غیرشهری تحت مدیریت یک سازمان برنامه‌ریزی کلان‌شهری چندشهرستانی یا تک‌شهرستانی، یا تمامی مناطق شهری و غیرشهری یک شهرستان منفرد است که بخشی از یک سازمان برنامه‌ریزی کلان‌شهری نیست.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.40(b) با رعایت زیربخش (c)، این بخش در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.40(b)(1) صدور مجوز توسط یک نهاد عمومی برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.40(b)(2) اقدامی برای اجاره، انتقال یا رهن زمین متعلق به یک نهاد عمومی برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.40(b)(3) اقدامی برای تسهیل اجاره، انتقال یا رهن زمین متعلق به یا خریداری شده توسط یک نهاد عمومی برای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.40(b)(4) تغییر کاربری، اصلاحات طرح ویژه، یا اصلاحات طرح جامع که به طور خاص و منحصراً برای اجازه ساخت یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه مورد نیاز است.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.40(b)(5) اقدامی برای ارائه کمک مالی در جهت اجرای یک پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c) زیربخش (b) اعمال می‌شود اگر اقدام توصیف شده در زیربخش (b) مستلزم آن باشد که پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه تمامی الزامات زیر را برآورده کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(1) پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه مشمول یک توافقنامه نظارتی ثبت شده کمیته تخصیص اعتبار مالیاتی کالیفرنیا خواهد بود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(2) سایت پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه می‌تواند به طور کافی توسط تاسیسات موجود یا توسعه‌یافته خدمات‌رسانی شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3) یک نهاد عمومی تمامی موارد زیر را تأیید می‌کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(A) سایت پروژه الزامات مشخص شده در زیربندهای (B) تا (K)، شامل، از بند (6) زیربخش (a) از بخش 65913.4 قانون دولت را برآورده می‌کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(B) برای یک سایت خالی، سایت پروژه حاوی منابع فرهنگی قبیله‌ای نیست که ممکن است تحت تأثیر توسعه قرار گیرند و بر اساس مشاوره توصیف شده در بخش 21080.3.1 یافت شده‌اند و اثرات آنها نمی‌تواند طبق فرآیند توصیف شده در بخش 21080.3.2 کاهش یابد.
(C)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(C)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(C)(i) پیشنهاددهنده توسعه یک ارزیابی زیست‌محیطی فاز اول را تکمیل کرده است، طبق تعریف بخش 25319.1 قانون بهداشت و ایمنی. در صورت یافتن یک وضعیت زیست‌محیطی شناخته شده، پیشنهاددهنده توسعه باید یک ارزیابی خطر اولیه، طبق تعریف بخش 25319.5 قانون بهداشت و ایمنی، که توسط یک ارزیاب زیست‌محیطی تهیه شده است، انجام دهد تا وجود هرگونه انتشار ماده خطرناک در سایت و پتانسیل قرار گرفتن ساکنان آینده در معرض خطرات بهداشتی قابل توجه از هر ملک یا فعالیت نزدیک را تعیین کند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(C)(i)(ii) در صورت یافتن انتشار ماده خطرناک در سایت، انتشار باید حذف شود، یا هرگونه اثرات قابل توجه انتشار باید مطابق با الزامات فعلی ایالتی و فدرال به سطحی بی‌اهمیت کاهش یابد.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(C)(i)(iii) در صورت یافتن پتانسیل قرار گرفتن در معرض خطرات قابل توجه از املاک یا فعالیت‌های اطراف، اثرات قرار گرفتن در معرض پتانسیل باید مطابق با الزامات فعلی ایالتی و فدرال به سطحی بی‌اهمیت کاهش یابد.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(D) برای یک سایت پروژه که مسکن چندخانواری یک کاربری مجاز نیست، تمامی موارد زیر برآورده می‌شوند:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(D)(i) هیچ یک از واحدهای مسکونی در فاصله 500 فوتی از یک آزادراه، طبق تعریف بخش 332 قانون وسایل نقلیه، واقع نشده است.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(D)(ii) هیچ یک از واحدهای مسکونی در فاصله 3,200 فوتی از تاسیساتی که به طور فعال نفت یا گاز طبیعی استخراج یا پالایش می‌کند، واقع نشده است.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.40(c)(3)(D)(iii) سایت پروژه در یک منطقه با خطر آتش‌سوزی بسیار بالا قرار ندارد، همانطور که در نقشه‌های تصویب شده توسط اداره جنگلداری و حفاظت از آتش‌سوزی طبق بخش 4202 یا طبق زیربخش‌های (a) و (b) از بخش 51179 قانون دولت مشخص شده است.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.40(d) اگر یک نهاد اصلی تعیین کند که فعالیتی طبق این بخش مشمول این بخش نیست و تصمیم به تأیید یا اجرای فعالیت بگیرد، نهاد اصلی باید یک اعلامیه معافیت را به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات و دفتردار شهرستان که فعالیت در آن انجام خواهد شد، به روش مشخص شده در زیربخش‌های (b) و (c) از بخش 21108 یا زیربخش‌های (b) و (c) از بخش 21152 ارسال کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.40(e) این بخش تنها تا تاریخ 1 ژانویه 2033 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.42

Explanation

این قانون پروژه‌های حمل و نقل خاصی را فهرست می‌کند که از مقررات خاصی در کالیفرنیا معاف هستند. این پروژه‌ها شامل اصلاحات و توسعه در بزرگراه‌های مختلفی مانند بزرگراه ۱۰۱ ایالات متحده، آزادراه ۸۰۵، مسیر ایالتی ۹۹، مسیر ایالتی ۱۲ و مسیر ایالتی ۹۱ در شهرستان‌های مختلفی از جمله سانتا کلارا، سن دیگو، تهاما، فرزنو، سن خواکین، اورنج و سن لوئیس اوبیسپو می‌شوند. این معافیت‌ها اعمال می‌شوند مگر اینکه دامنه یک پروژه پس از ۱ فوریه ۲۰۰۹ از آنچه توصیف شده است، تغییر کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a) پروژه‌های حمل و نقل زیر از این بخش معاف هستند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a)(1) اصلاح تقاطع بزرگراه ۱۰۱ ایالات متحده، با افزودن خط کمکی به سمت جنوب و خط جریان مختلط به سمت جنوب، از آزادراه ۲۸۰ تا جاده یربا بوئنا، در شهرستان سانتا کلارا.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a)(2) احداث خطوط وسایل نقلیه با سرنشین بالا به سمت شمال و جنوب در آزادراه ۸۰۵ از آزادراه ۵ تا جاده کارول کنیون، شامل احداث رمپ‌های دسترسی مستقیم رو به شمال در شهرستان سن دیگو.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a)(3) مسیر ایالتی ۹۹، بازسازی و آرام‌سازی ترافیک لس مولیناس، از خیابان اورنج تا جاده تهاما واین، در شهرستان تهاما.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a)(4) مسیر ایالتی ۹۹، پروژه تعریض آیلند پارک، با افزودن یک خط جریان مختلط در هر جهت، از خیابان اشلن تا خیابان گرنتلند، در شهرستان فرزنو.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a)(5) تعریض میانه مسیر ایالتی ۹۹، با افزودن یک خط جریان مختلط در هر جهت، از مسیر ایالتی ۱۲۰ به سمت غرب تا ۰.۴ مایل شمال جاده آرچ، در مانتکا در شهرستان سن خواکین.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a)(6) بازسازی روسازی و تعریض شانه مسیر ایالتی ۱۲ در شهرستان سن خواکین در جزیره بولدین.
(7)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a)(7) تعریض مسیر ایالتی ۹۱، با افزودن یک خط جریان مختلط در هر جهت، از مسیر ایالتی ۵۵ تا جاده ویر کنیون در شهرستان اورنج.
(8)CA منابع عمومی Code § 21080.42(a)(8) بازسازی روسازی و تعریض شانه بزرگراه ۱۰۱ ایالات متحده در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.42(b) معافیتی که طبق بند (a) ارائه شده است، در مورد یک پروژه حمل و نقل اعمال نخواهد شد اگر، در تاریخ ۱ فوریه ۲۰۰۹ یا پس از آن، یک سازمان مسئول، دامنه آن پروژه را از نحوه توصیف پروژه در بند (a) تغییر دهد.

Section § 21080.43

Explanation

این قانون الزامات قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (CEQA) را برای پروژه‌ها مبنی بر گنجاندن تدابیر کاهشی که به طور مؤثر به تأثیرات زیست‌محیطی می‌پردازند، مجدداً تأیید می‌کند. این تدابیر باید قابل دستیابی، متناسب با تأثیر و دارای شواهدی باشند که اثربخشی آنها را نشان دهد. این قانون همچنین روشن می‌کند که دستورالعمل‌ها باید با گنجاندن روش‌های به‌روز برای تحلیل تأثیرات حمل و نقل، به ویژه در مناطق روستایی، تا سال 2026، از این اصول حمایت کنند.

قوه مقننه بر اهمیت رویکردهای متعادل برای کاهش تأثیرات مسافت پیموده شده وسایل نقلیه (VMT) تأکید می‌کند و از استراتژی‌هایی مانند مسکن مقرون به صرفه با کارایی VMT حمایت می‌کند. این برنامه با هدف ساده‌سازی و تشویق این تلاش‌ها، راهی آسان‌تر برای متقاضیان پروژه فراهم می‌کند تا به پروژه‌های کاهشی واجد شرایط کمک کنند و شیوه‌های سراسری را بهبود بخشد.

قوه مقننه موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(a)CA منابع عمومی Code § 21080.43(a) قوه مقننه مجدداً تأیید می‌کند که قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (CEQA) الزامات قانونی دیرینه‌ای را برای اعمال تدابیر کاهشی بر پروژه‌ها وضع کرده است.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.43(b) به طور خاص، CEQA ایجاب می‌کند که تدابیر کاهشی:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.43(b)(1) عملی باشند، به این معنی که قابلیت اجرا به شیوه‌ای موفقیت‌آمیز در یک بازه زمانی معقول را داشته باشند، با در نظر گرفتن عوامل اقتصادی، زیست‌محیطی، حقوقی، اجتماعی و فناورانه.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.43(b)(2) تقریباً متناسب با تأثیرات پروژه باشند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.43(b)(3) توسط شواهد قابل توجهی پشتیبانی شوند که یک رابطه معقول، یا «پیوند»، بین تدبیر کاهشی و تأثیری که قصد دارد به آن بپردازد، را نشان دهد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.43(c) قوه مقننه همچنین مجدداً تأیید می‌کند که چارچوب‌های کاهشی، از جمله آنهایی که با هدف رسیدگی به تأثیرات تجمعی مانند مسافت پیموده شده وسایل نقلیه هستند، باید با این الزامات دیرینه که اطمینان حقوقی و رفتار عادلانه با پروژه‌ها را فراهم می‌کنند، مطابقت داشته باشند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.43(d) دستورالعمل‌ها باید به گونه‌ای تدوین شوند که این اصول تثبیت شده را منعکس و حمایت کنند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.43(e) قوه مقننه همچنین می‌یابد که راهنمایی‌های موجود در دستورالعمل‌های CEQA و مشاوره‌های فنی بعدی برای رسیدگی به تأثیرات حمل و نقل تحت CEQA ایجاد شده است. تحلیل تأثیرات تحت CEQA یک فرآیند پویا است که به طور مداوم توسط پیشرفت‌ها در تحقیقات، داده‌ها و عمل اطلاع‌رسانی می‌شود. در حال حاضر، وزارت حمل و نقل در حال توسعه روش‌های به‌روز شده برای تحلیل تأثیرات حمل و نقل در مناطق روستایی است که انتظار می‌رود در یا قبل از 1 ژوئیه 2026 منتشر شوند. هدف قوه مقننه این است که این تلاش‌های جاری در راهنمایی‌های مربوطه برای رسیدگی به تأثیرات حمل و نقل که شیوه‌های مؤثرتری را در سراسر ایالت ترویج می‌کنند، ادغام شوند.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.43(f) هدف قوه مقننه این است که سازمان‌های اصلی اطمینان حاصل کنند که کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه از طریق یک رویکرد متعادل با تضمین اینکه یک پروژه در انواع مختلفی از تدابیر کاهشی سرمایه‌گذاری می‌کند، هنگام تلاش برای کاهش تأثیرات مسافت پیموده شده وسایل نقلیه یک پروژه، حاصل شود.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.43(g) هدف قوه مقننه این است که این برنامه به عنوان یک استراتژی اختیاری عمل کند که متقاضی پروژه می‌تواند برای کاهش یک تأثیر حمل و نقل قابل توجه تحت CEQA از آن استفاده کند. برنامه تأسیس شده طبق بخش 21080.44 با هدف تسهیل یک دسته موجود از تدابیر کاهشی، به طور خاص، توسعه مسکن مقرون به صرفه با کارایی مسافت پیموده شده وسایل نقلیه یا زیرساخت‌های مرتبط، از طریق ارائه یک سازوکار ساده و قابل دسترس که از طریق آن متقاضیان می‌توانند به پروژه‌های کاهشی واجد شرایط کمک کنند، طراحی شده است. این رویکرد با شیوه‌های تثبیت شده‌ای که در سطح محلی و منطقه‌ای در سراسر ایالت استفاده می‌شود، سازگار است و ابزار اضافی را برای متقاضیان پروژه فراهم می‌کند تا از تلاش‌های کاهشی خود حمایت کنند.

Section § 21080.44

Explanation

این قانون عمدتاً به چگونگی کاهش تأثیرات حمل‌ونقل ناشی از پروژه‌های توسعه از طریق تأمین مالی مسکن مقرون‌به‌صرفه با کارایی بالا در کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه (VMT) یا زیرساخت‌های مرتبط می‌پردازد. این قانون توضیح می‌دهد که اگر یک پروژه مشکلات حمل‌ونقلی قابل توجهی ایجاد کند، آژانس مسئول می‌تواند این مشکلات را با کمک به یک صندوق ویژه که هدف آن حمایت از توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی است، کاهش دهد.

وجوه این صندوق برای تأمین مالی پروژه‌هایی استفاده خواهد شد که مسکن مقرون‌به‌صرفه در نزدیکی گزینه‌های حمل‌ونقل عمومی ایجاد می‌کنند، با هدف کاهش مسافت‌های سفر و وابستگی به خودروها. این قانون اولویت‌هایی را برای پروژه‌هایی که بودجه دریافت می‌کنند تعیین می‌کند و به آن‌هایی که مزایای مشابهی در مناطق نزدیک ارائه می‌دهند، ارجحیت می‌دهد.

دستورالعمل‌هایی برای مشارکت‌ها و اولویت‌های پروژه تعیین خواهد شد و دفتر قبل از صدور قوانین نهایی با عموم مشورت خواهد کرد. این قانون بر حق آژانس‌های محلی برای اعمال عوارض خود مرتبط با تأثیرات ترافیکی تأثیری نمی‌گذارد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.44(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.44(a)(1) «اداره» به معنای اداره مسکن و توسعه جامعه است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.44(a)(2) «دفتر» به معنای دفتر کاربری زمین و نوآوری اقلیمی است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.44(a)(3) «منطقه» به معنای قلمرو سازمان برنامه‌ریزی کلان‌شهری است که پروژه در آن واقع شده است، یا قلمرو آژانس برنامه‌ریزی حمل‌ونقل منطقه‌ای است که پروژه در آن واقع شده است، اگر پروژه خارج از مرزهای یک سازمان برنامه‌ریزی کلان‌شهری قرار داشته باشد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.44(a)(4) «صندوق اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی» به معنای صندوقی است که مطابق با بخش 53561 قانون بهداشت و ایمنی ایجاد شده است.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.44(a)(5) «برنامه اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی» به معنای برنامه‌ای است که مطابق با بخش 13 (شروع از بخش 53560) از فصل 31 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.44(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.44(b)(1) (A) اگر یک آژانس اصلی تشخیص دهد که یک پروژه تأثیر قابل توجهی بر حمل‌ونقل خواهد داشت، مطابق با معیارهای پذیرفته شده بر اساس بند (1) از زیربخش (b) بخش 21099، آژانس اصلی می‌تواند این تأثیر حمل‌ونقل را به سطحی کمتر از قابل توجه کاهش دهد، از طریق کمک به تأمین مالی یا تسهیل پروژه‌های مسکن مقرون‌به‌صرفه با کارایی بالا در کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه یا پروژه‌های زیرساختی مرتبط، مشروط بر اینکه این پروژه‌ها الزامات اقدامات کاهشی مندرج در این بخش و فصل 3 از فصل 6 از عنوان 14 آیین‌نامه کالیفرنیا را برآورده کنند، از جمله با مشارکت مبلغی که مطابق با راهنمایی دفتر صادر شده بر اساس زیربخش (d) تعیین می‌شود، به صندوق اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی برای اهداف برنامه اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.44(b)(1)(B) این بخش مانع از استفاده آژانس اصلی از سایر استراتژی‌های کاهش اثرات، از جمله، اما نه محدود به، مدیریت تقاضای حمل‌ونقل، بهبود حمل‌ونقل عمومی، زیرساخت‌های حمل‌ونقل فعال، کاهش عرض جاده‌ها، یا استفاده از بانک‌ها و مبادلات کاهش اثرات محلی یا منطقه‌ای نخواهد شد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.44(b)(2) وجوه ممکن است مطابق با بند (1) از تاریخ 1 ژوئیه 2026 یا قبل از آن، طبق تشخیص اداره، به صندوق اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی واریز شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.44(b)(3) مطابق با بند (1)، متقاضی پروژه می‌تواند از صندوق اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی به عنوان یک استراتژی اختیاری برای کاهش تأثیر قابل توجه حمل‌ونقل تحت این بخش استفاده کند. استفاده نهایی از این گزینه کاهش اثرات، تابع صلاحدید آژانس اصلی است که اختیار کامل را برای تعیین کفایت هرگونه کاهش اثرات پیشنهادی مطابق با این بخش حفظ می‌کند.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)(1) وجوه واریز شده به صندوق اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی مطابق با زیربخش (b)، پس از تخصیص توسط مجلس قانون‌گذاری، در اختیار اداره قرار خواهد گرفت، به منظور اعطای بودجه برای مسکن مقرون‌به‌صرفه یا پروژه‌های زیرساختی مرتبط، از جمله زیرساخت‌های لازم برای کاربری‌های با تراکم بالاتر، تحت برنامه اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی به ترتیب اولویت زیر:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)(1)(A) اولویت اول به مسکن مقرون‌به‌صرفه یا پروژه‌های زیرساختی مرتبط در مناطق با کارایی مکانی بالا، همانطور که در راهنمایی دفتر صادر شده بر اساس زیربخش (d) تعریف شده است، در همان منطقه پروژه.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)(1)(B) اولویت دوم به مسکن مقرون‌به‌صرفه یا پروژه‌های زیرساختی مرتبط در همان منطقه پروژه.
(C)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)(1)(C)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)(1)(C)(i) اولویت سوم به مسکن مقرون‌به‌صرفه یا پروژه‌های زیرساختی مرتبط در مناطق با کارایی مکانی بالا که خارج از منطقه مبدأ اما در یک منطقه مجاور قرار دارند، مشروط بر اینکه محل پروژه در شعاع نزدیکی تعریف شده توسط دفتر که مطابق با بند (ii) صادر شده است، واقع شده باشد.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)(1)(C)(i)(ii) شعاع نزدیکی باید در راهنمایی دفتر مشخص شود و ممکن است بر اساس ویژگی‌های منطقه‌ای مانند تراکم جمعیت و الگوهای سفر متفاوت باشد. هدف این بند حمایت از پروژه‌ها در مناطق همسایه است که مزایای مشابهی در کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه به دلیل کارایی مکانی پروژه، از جمله دسترسی به حمل‌ونقل عمومی با کیفیت بالا، مشاغل و خدمات ضروری، ارائه می‌دهند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)(2) پروژه‌های مسکن مقرون‌به‌صرفه یا زیرساختی مرتبط که برای آن‌ها از سایر برنامه‌های تأمین مالی دولتی درخواست بودجه شده است، اما به دلیل منابع محدود برنامه اعطا نشده است، یا اعطا شده اما هنوز شکاف مالی وجود دارد، ممکن است برای تأمین مالی مطابق با این زیربخش در نظر گرفته شوند. درخواست‌های تأمین مالی برای این پروژه‌های مسکن مقرون‌به‌صرفه یا زیرساختی مرتبط، از طریق یک فرآیند بررسی اداری ساده و سریع برای تسریع در اجرا، واجد شرایط بررسی خواهند بود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.44(c)(3) برای هر تخصیص بودجه به پروژه‌های مسکن مقرون‌به‌صرفه یا زیرساختی مرتبط مطابق با این زیربخش، اداره، با همکاری دفتر، کاهش تخمینی مسافت پیموده شده وسایل نقلیه مرتبط با پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه یا زیرساختی مرتبط را با استفاده از روش‌شناسی تعیین شده در راهنمایی دفتر که مطابق با زیربخش (d) صادر شده است، تأیید خواهد کرد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.44(d) در تاریخ 1 ژوئیه 2026 یا قبل از آن، و حداقل هر سه سال یک بار پس از آن، دفتر، با مشورت سایر آژانس‌های دولتی، در صورت لزوم، راهنمایی مربوط به اجرای این بخش را صادر خواهد کرد. این راهنمایی باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.44(d)(1) یک روش‌شناسی برای تعیین مبالغی که باید مطابق با زیربخش (b) به صندوق اجرای توسعه مبتنی بر حمل‌ونقل عمومی واریز شود تا اثرات زیست‌محیطی مرتبط با مسافت پیموده شده وسایل نقلیه را کاهش دهد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.44(d)(2) تعریفی از مناطق با کارایی مکانی بالا که ارتباط منطقی بین مکان تأثیر حمل‌ونقل پروژه و مکان مسکن مقرون‌به‌صرفه با کارایی بالا در کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه یا پروژه زیرساختی مرتبط را منعکس کند، که باید سازگاری منطقه با کارایی مکانی بالا را با یک استراتژی جوامع پایدار پذیرفته شده مطابق با بخش 65080 قانون دولت، استراتژی برنامه‌ریزی جایگزین مطابق با بخش 65080 قانون دولت، یا سایر برنامه‌های رشد منطقه‌ای پذیرفته شده با هدف ترویج کاربری زمین کارآمد، در نظر بگیرد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.44(d)(3) فرآیندی برای تأیید مشارکت مالی پروژه در کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه، که باید به گونه‌ای طراحی شود که به آژانس اصلی و متقاضی پروژه اطمینان دهد که این مشارکت الزامات کاهش اثرات قابل اجرا تحت این بخش را برای تأثیرات قابل توجه حمل‌ونقل برآورده می‌کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.44(d)(4) یک روش‌شناسی برای تخمین کاهش پیش‌بینی شده در مسافت پیموده شده وسایل نقلیه مرتبط با مسکن مقرون‌به‌صرفه یا پروژه‌های زیرساختی مرتبط که مطابق با زیربخش (c) تأمین مالی می‌شوند. این روش‌شناسی ممکن است روش‌شناسی‌های موجود را در نظر بگیرد، اما باید متناسب با اهداف و ساختار خاص این بخش باشد، از جمله در نظر گرفتن عوامل مرتبط مؤثر بر کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه، شامل نزدیکی به حمل‌ونقل عمومی، دسترسی به شغل، قابلیت پیاده‌روی، و سطح مقرون‌به‌صرفه بودن، و طول دوره مقرون‌به‌صرفه بودن، پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه یا زیرساختی مرتبط.
(e)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.44(e)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.44(e)(1) (A) راهنمایی اولیه، که باید توسط دفتر در تاریخ 1 ژوئیه 2026 یا قبل از آن، مطابق با زیربخش (d) صادر شود، مشمول مقررات آیین‌نامه‌سازی قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از فصل 3 از عنوان 2 قانون دولت) نخواهد بود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.44(e)(1)(B) قبل از نهایی کردن راهنمایی اولیه، دفتر باید اطلاع‌رسانی عمومی کند، یک نسخه پیش‌نویس را به صورت عمومی در دسترس قرار دهد و یک دوره حداقل 30 روزه برای اظهارنظر عمومی در نظر بگیرد. دفتر باید تمام نظرات دریافتی را قبل از صدور راهنمایی نهایی در نظر بگیرد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.44(e)(2) دفتر باید فرآیند آیین‌نامه‌سازی عادی را برای راهنمایی‌های بعدی در تاریخ 1 ژانویه 2028 یا قبل از آن، مطابق با مقررات آیین‌نامه‌سازی قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از فصل 3 از عنوان 2 قانون دولت) آغاز کند.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.44(f) از سال پس از اولین توزیع بودجه مطابق با این بخش، دفتر، با مشورت اداره، آژانس حمل‌ونقل، و مناطق، استفاده از منابع کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه تخصیص یافته مطابق با این بخش را ارزیابی خواهد کرد. این ارزیابی باید توزیع وجوه در انواع پروژه‌ها، اثربخشی پروژه‌های حمایت شده در کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه، مقرون‌به‌صرفه بودن واحدهای مسکونی تولید شده، و سایر معیارهای مرتبط که عملکرد برنامه را منعکس می‌کنند، را بررسی کند. بر اساس این ارزیابی، اداره، با مشورت دفتر و آژانس حمل‌ونقل، ممکن است دستورالعمل‌های برنامه را برای بهبود نتایج بازنگری کند.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.44(g) این بخش مانع از دریافت عوارض محلی بر اساس مسافت پیموده شده وسایل نقلیه توسط یک آژانس محلی، مطابق با قانون عوارض کاهش اثرات (فصل 5 (شروع از بخش 66000)، فصل 6 (شروع از بخش 66010)، فصل 7 (شروع از بخش 66012)، فصل 8 (شروع از بخش 66016)، و فصل 9 (شروع از بخش 66020) از فصل 1 از عنوان 7 قانون دولت) نمی‌شود.

Section § 21080.45

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که برخی پروژه‌های جدید مسکن کارکنان کشاورزی در صورت برآورده کردن معیارهای خاص، از قوانین این بخش معاف هستند. پروژه باید با الزامات خاصی از قانون بهداشت و ایمنی مطابقت داشته باشد و می‌تواند واجد شرایط باشد اگر از طریق برنامه‌ها یا نهادهای خاصی مانند کمک هزینه مسکن کارگران کشاورزی جو سرنا، جونیور، دفتر خدمات مهاجران، دولت محلی، یا سایر بودجه‌های عمومی یا غیرانتفاعی تامین مالی شود. علاوه بر این، پروژه‌های مسکن کارگران کشاورزی موجود که در حال تعمیر یا نگهداری هستند نیز معاف می‌باشند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.45(a) این بخش شامل پروژه جدید مسکن کارکنان کشاورزی نمی‌شود که با بخش 21159.22 مطابقت داشته باشد، الزامات بندهای (1) تا (4)، شامل، از زیربخش (i) بخش 17021.8 قانون بهداشت و ایمنی را برآورده کند، و یکی از موارد زیر باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.45(a)(1) تامین مالی شده توسط برنامه کمک هزینه مسکن کارگران کشاورزی جو سرنا، جونیور (فصل 3.2 (شروع از بخش 50515.2) از قسمت 2 از بخش 31 قانون بهداشت و ایمنی).
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.45(a)(2) تامین مالی شده توسط دفتر خدمات مهاجران در وزارت مسکن و توسعه جامعه.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.45(a)(3) تامین مالی شده توسط یک دولت محلی.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.45(a)(4) متعلق یا اداره شده و تامین مالی شده توسط یک نهاد عمومی یا غیرانتفاعی، یا دریافت کننده بودجه عمومی ایالتی، فدرال یا محلی.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.45(b) این بخش شامل پروژه‌ای نمی‌شود که منحصراً شامل تعمیر یا نگهداری یک پروژه مسکن کارگران کشاورزی موجود باشد.

Section § 21080.46

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شهرها و شهرستان‌ها در کالیفرنیا می‌توانند مصوباتی را برای محدود کردن یا ممنوع کردن حفر چاه‌های آب زیرزمینی جدید، یا محدود کردن برداشت از چاه‌های موجود، تصویب کنند. این کار می‌تواند با سخت‌گیرانه‌تر کردن شرایط مجوز چاه انجام شود، به ویژه در مواردی که تغییرات کاربری زمین می‌تواند تقاضا برای آب زیرزمینی را افزایش دهد.

این بخش تا 1 ژوئیه 2017 (July 1, 2017)، یا تا زمانی که وضعیت اضطراری خشکسالی اعلام شده در ژانویه 2014 (January 2014) فعال است، هر کدام که دیرتر باشد، معتبر است. پس از غیرفعال شدن، این بخش رسماً در 1 ژانویه (January 1) سال بعد لغو می‌شود.

با این حال، این قانون به صدور مجوز برای چاه‌های جدید یا عمیق‌تر یا تصویب هرگونه مصوبه مربوط به پروژه‌های مسکونی، تجاری، صنعتی یا سازمانی جدید اعمال نمی‌شود. این پروژه‌ها ممکن است حتی پس از لغو این قانون، نیاز به حفر یا افزایش برداشت از چاه‌های آب زیرزمینی داشته باشند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.46(a) بدون محدود کردن هرگونه معافیت قانونی دیگر یا معافیت طبقه‌بندی‌شده، این بخش به تصویب یک آیین‌نامه توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان برای محدود کردن یا ممنوع کردن حفر چاه‌های آب زیرزمینی جدید یا عمیق‌تر، یا برای محدود کردن یا ممنوع کردن برداشت‌های افزایش‌یافته از چاه‌های آب زیرزمینی موجود، از طریق شرایط سخت‌گیرانه‌تر در صدور مجوزهای چاه یا تغییرات در شدت کاربری زمین که تقاضا برای آب زیرزمینی را افزایش می‌دهد، اعمال نمی‌شود.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.46(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.46(b)(1) این بخش تا تاریخ 1 ژوئیه 2017 (July 1, 2017)، یا تا زمانی که وضعیت اضطراری ناشی از شرایط خشکسالی که توسط فرماندار در اعلامیه وضعیت اضطراری صادر شده در 17 ژانویه 2014 (January 17, 2014) اعلام شده است، به قوت خود باقی بماند، هر کدام که دیرتر باشد، عملیاتی باقی می‌ماند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.46(b)(2) این بخش در 1 ژانویه (January 1) سال پس از تاریخی که این بخش غیرعملیاتی می‌شود، لغو می‌گردد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.46(c) صرف‌نظر از بند (a) یا (b)، این بخش به هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.46(c)(1) صدور هرگونه مجوز برای یک چاه آب زیرزمینی جدید یا عمیق‌تر توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.46(c)(2) تصویب هرگونه آیین‌نامه که بر پروژه‌های مسکونی، تجاری، سازمانی، یا صنعتی جدید یا هر ترکیبی از این کاربری‌ها تأثیر می‌گذارد یا مربوط به آن‌هاست، یا هرگونه تغییر در شدت یا کاربری زمین برای این اهداف، اگر آن پروژه یا تغییر کاربری نیاز به تأیید یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان داشته باشد. همچنین این بخش به تصویب هرگونه آیین‌نامه‌ای که چاه‌های آب زیرزمینی جدید یا عمیق‌تر، یا برداشت افزایش‌یافته از چاه‌های آب زیرزمینی موجود را که ممکن است برای خدمت‌رسانی به این پروژه‌ها لازم باشد، محدود یا ممنوع کند، اعمال نمی‌شود.

Section § 21080.47

Explanation

این بخش اصطلاحات مربوط به سیستم‌های آب و فاضلاب را تعریف می‌کند، با تمرکز ویژه بر کمک به جوامع محروم. توضیح می‌دهد که چه پروژه‌هایی مانند چاه‌های آب، مخازن و سیستم‌ها واجد شرایط کمک به این جوامع هستند و چه مواردی شامل می‌شوند و چه مواردی مستثنی هستند. پروژه‌ها می‌توانند از برخی الزامات نظارتی عبور کنند، اگر شرایط خاصی را برآورده کنند، از جمله عدم تأثیر بر مناطق حساس یا افزایش خطرات زیست‌محیطی.

پروژه‌ها باید از نیروی کار ماهر استفاده کنند و چندین شرط بسته به عمومی یا خصوصی بودن پروژه اعمال می‌شود، مانند الزامات دستمزد غالب و استفاده از نیروی کار ماهر. اگر پروژه‌ای از مقررات معاف باشد، نهاد باید انطباق با استانداردهای کار و دستمزد را تأیید کند. همچنین تعهدات گزارش‌دهی و جریمه‌هایی برای عدم انطباق با رویه‌های کار وجود دارد. این بخش تا 1 ژانویه 2032 معتبر خواهد بود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(1) «سیستم آب جامعه» به معنای یک سیستم آب عمومی است که حداقل 15 اتصال خدماتی مورد استفاده ساکنان تمام سال را پوشش می‌دهد یا به طور منظم حداقل 25 ساکن تمام سال را در منطقه تحت پوشش سیستم آب عمومی خدمت‌رسانی می‌کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(2) «جامعه محروم» به معنای جامعه‌ای است که میانگین درآمد سالانه خانوار آن کمتر از 80 درصد میانگین درآمد سالانه خانوار در سطح ایالت باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(3) «سیستم تصفیه فاضلاب در محل ناکافی» همان معنایی را دارد که در بخش 13288 قانون آب تعریف شده است.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(4) «سیستم آب غیرجامعه‌ای غیرموقت» به معنای یک سیستم آب عمومی است که سیستم آب جامعه‌ای نیست و به طور منظم حداقل 25 نفر از افراد یکسان را بیش از شش ماه در سال خدمت‌رسانی می‌کند.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(5) «سیستم تصفیه فاضلاب در محل» همان معنایی را دارد که در بخش 13290 قانون آب تعریف شده است.
(6)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)(A) «پروژه» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)(A)(i) پروژه‌ای که صرفاً شامل نصب، تعمیر یا بازسازی یک یا چند مورد از موارد زیر است:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)(A)(i)(I) چاه‌های آب زیرزمینی آشامیدنی با حداکثر دبی تا 250 گالن در دقیقه.
(II) تأسیسات تصفیه آب آشامیدنی با مساحت کمتر از 2,500 فوت مربع که در منطقه حساس زیست‌محیطی قرار ندارند.
(III) مخازن ذخیره آب آشامیدنی با ظرفیت تا 250,000 گالن.
(IV) پمپ‌های تقویت‌کننده و مخازن هیدروپنوماتیک.
(V)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)(A)(i)(V) خطوط لوله با طول کمتر از سه مایل در حق عبور جاده یا تا هفت مایل در حق عبور جاده زمانی که پروژه برای رفع نقض‌های تهدیدآمیز یا فعلی آب آشامیدنی مورد نیاز است.
(VI) خطوط خدمات آب.
(VII) لوازم جانبی جزئی سیستم آب آشامیدنی، از جمله، اما نه محدود به، کنتورهای سیستم و خدمات، شیرهای آتش‌نشانی، ایستگاه‌های نمونه‌برداری کیفیت آب، شیرآلات، شیرهای تخلیه هوا و خلاء، ژنراتورهای اضطراری، دستگاه‌های جلوگیری از برگشت جریان، و محفظه‌های لوازم جانبی.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)(A)(ii) پروژه‌ای برای ارائه خدمات فاضلاب به یک جامعه محروم که توسط یک یا چند سیستم تصفیه فاضلاب ناکافی خدمت‌رسانی می‌شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)(A)(B) «پروژه» شامل هیچ یک از دسته‌های پروژه‌های زیر نمی‌شود:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)(A)(B)(i) تأسیساتی که عمدتاً برای خدمت‌رسانی به آبیاری یا رشد آینده ساخته شده‌اند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(6)(A)(B)(ii) تأسیساتی که برای سدسازی، انحراف یا انتقال آب سطحی استفاده می‌شوند.
(7)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(7) «توافقنامه کار پروژه» همان معنایی را دارد که در بند (1) از زیربخش (b) بخش 2500 قانون قراردادهای عمومی تعریف شده است.
(8)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(8) «سیستم آب عمومی» به معنای سیستمی برای تأمین آب برای مصرف انسانی از طریق لوله‌ها یا سایر مجاری ساخته شده است که 15 یا بیشتر اتصال خدماتی دارد یا به طور منظم حداقل 25 نفر را روزانه حداقل 60 روز در سال خدمت‌رسانی می‌کند، و شامل، اما نه محدود به، هر یک از موارد زیر است:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(8)(A) هرگونه تأسیسات جمع‌آوری، تصفیه، ذخیره‌سازی و توزیع تحت کنترل و عمدتاً در ارتباط با سیستم آب عمومی.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(8)(B) هرگونه تأسیسات جمع‌آوری یا ذخیره‌سازی پیش‌تصفیه که تحت کنترل اپراتور سیستم آب عمومی نیستند، اما عمدتاً در ارتباط با سیستم آب عمومی استفاده می‌شوند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(8)(C) هر سیستمی برای تأمین آب برای مصرف انسانی از طریق لوله‌ها یا سایر مجاری ساخته شده که آب را به نمایندگی از یک یا چند سیستم آب عمومی برای ایمن‌سازی آن برای مصرف انسانی تصفیه می‌کند.
(9)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(9) «نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده» همان معنایی را دارد که در فصل 2.9 (شروع از بخش 2600) از قسمت 1 از بخش 2 قانون قراردادهای عمومی ارائه شده است.
(10)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(10) «سیستم آب جامعه کوچک» به معنای یک سیستم آب جامعه است که حداکثر 3,300 اتصال خدماتی یا جمعیت تمام سال حداکثر 10,000 نفر را خدمت‌رسانی می‌کند.
(11)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(11) «سیستم آب جامعه محروم کوچک» به معنای یک سیستم آب جامعه کوچک است که به یک یا چند جامعه محروم خدمت‌رسانی می‌کند یا یک سیستم آب غیرجامعه‌ای غیرموقت است که عمدتاً به یک یا چند مدرسه که به یک یا چند جامعه محروم خدمت‌رسانی می‌کنند، خدمت‌رسانی می‌کند.
(12)CA منابع عمومی Code § 21080.47(a)(12) «سیستم آب کوچک ایالتی» به معنای سیستمی برای تأمین آب لوله‌کشی شده به یک جامعه محروم برای مصرف انسانی است که حداقل 5، اما نه بیشتر از 14، اتصال خدماتی را پوشش می‌دهد و به طور منظم به طور متوسط به بیش از 25 نفر در روز برای بیش از 60 روز در سال آب آشامیدنی خدمت‌رسانی نمی‌کند.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(b)(1) این بخش در مورد پروژه‌ای که الزامات زیربخش (c) و زیربخش (d) یا (e) را، حسب مورد، برآورده می‌کند و عمدتاً به نفع یک سیستم آب جامعه محروم کوچک یا یک سیستم آب کوچک ایالتی به هر یک از روش‌های زیر است، اعمال نمی‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.47(b)(1)(A) بهبود کیفیت آب، تأمین آب، یا قابلیت اطمینان تأمین آب سیستم آب جامعه محروم کوچک یا سیستم آب کوچک ایالتی.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.47(b)(1)(B) تشویق صرفه‌جویی در آب.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.47(b)(1)(C) ارائه خدمات آب آشامیدنی به اقامتگاه‌های موجود در یک جامعه محروم، یک سیستم آب جامعه محروم کوچک، یا یک سیستم آب کوچک ایالتی که شواهدی وجود دارد که آب از حداکثر سطوح آلاینده برای استانداردهای اولیه یا ثانویه آب آشامیدنی فراتر می‌رود یا چاه آب آشامیدنی دیگر قادر به تولید تأمین کافی آب آشامیدنی سالم نیست.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.47(b)(2) قبل از تعیین معافیت یک پروژه تحت این بخش، آژانس اصلی باید با هیئت کنترل منابع آب ایالتی تماس بگیرد تا مشخص کند که آیا ادعای معافیت تحت این بخش بر توانایی سیستم آب جامعه محروم کوچک یا سیستم آب کوچک ایالتی برای دریافت کمک مالی فدرال یا کمک مالی سرمایه‌گذاری شده فدرال تأثیر می‌گذارد یا خیر.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.47(c) پروژه تمام موارد زیر را برآورده می‌کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.47(c)(1) بر تالاب‌ها، همانطور که در دفترچه راهنمای خدمات ماهی و حیات وحش ایالات متحده بخش 660 FW 2 (21 ژوئن 1993) تعریف شده است، یا یک منطقه زیستگاه حساس زیست‌محیطی در منطقه ساحلی، همانطور که در بخش 30107.5 تعریف شده است، تأثیر نمی‌گذارد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.47(c)(2) شرایط غیرعادی وجود ندارد که باعث تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.47(c)(3) در محل پسماند خطرناکی که در هر لیستی که طبق بخش 65962.5 قانون دولت تهیه شده است، قرار ندارد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.47(c)(4) پتانسیل ایجاد تغییر نامطلوب قابل توجهی در اهمیت یک منبع تاریخی را ندارد.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.47(c)(5) تأثیرات ساخت و ساز به طور کامل مطابق با قانون قابل اجرا کاهش یافته است.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.47(c)(6) تأثیر تجمعی پروژه‌های متوالی قابل پیش‌بینی از همان نوع پروژه، در همان مکان، در طول زمان، قابل توجه نیست.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(d)(1) برای پروژه‌ای که توسط یک آژانس عمومی انجام می‌شود و طبق این بخش از این تقسیم‌بندی معاف است، به استثنای آنچه در بند (2) ارائه شده است، یک نهاد نمی‌تواند توسط آژانس عمومی برای انجام هر بخشی از پروژه پیش‌صلاحیت یا در لیست کوتاه قرار گیرد یا قراردادی به آن اعطا شود، مگر اینکه نهاد تعهد قابل اجرایی به آژانس عمومی ارائه دهد که نهاد و پیمانکاران فرعی آن در هر سطح از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده برای انجام تمام کارهای پروژه یا قرارداد که در یک شغل قابل کارآموزی در صنایع ساختمانی و عمرانی قرار می‌گیرد، استفاده خواهند کرد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.47(d)(2) بند (1) در صورتی که هر یک از الزامات زیر برآورده شود، اعمال نمی‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.47(d)(2)(A) آژانس عمومی یک توافقنامه کار پروژه منعقد کرده است که تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی انجام‌دهنده کار در پروژه یا قرارداد را ملزم به استفاده از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده می‌کند، و نهاد موافقت می‌کند که به آن توافقنامه کار پروژه پایبند باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.47(d)(2)(B) پروژه یا قرارداد تحت تمدید یا تجدید یک توافقنامه کار پروژه انجام می‌شود که توسط آژانس عمومی قبل از 1 ژانویه 2021 منعقد شده است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.47(d)(2)(C) نهاد یک توافقنامه کار پروژه منعقد کرده است که نهاد و تمام پیمانکاران فرعی آن در هر سطح انجام‌دهنده پروژه یا قرارداد را ملزم به استفاده از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده می‌کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e) برای پروژه‌ای که توسط یک نهاد خصوصی انجام می‌شود و طبق این بخش از این تقسیم‌بندی معاف است، متقاضی پروژه باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(1) به آژانس اصلی گواهی دهد که هر یک از موارد زیر صحیح است:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(1)(A) کل پروژه برای اهداف فصل 1 (شروع از بخش 1720) از قسمت 7 از بخش 2 قانون کار، یک کار عمومی است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(1)(B) اگر پروژه به طور کامل یک کار عمومی نیست، به تمام کارگران ساختمانی شاغل در اجرای پروژه حداقل نرخ غالب روزانه دستمزد برای نوع کار و منطقه جغرافیایی، همانطور که توسط مدیر روابط صنعتی طبق بخش‌های 1773 و 1773.9 قانون کار تعیین شده است، پرداخت خواهد شد، با این تفاوت که کارآموزان ثبت‌نام شده در برنامه‌های تأیید شده توسط رئیس بخش استانداردهای کارآموزی ممکن است حداقل نرخ غالب کارآموزی قابل اجرا را دریافت کنند. اگر پروژه مشمول این زیربند باشد، آنگاه برای آن بخش‌هایی از پروژه که کار عمومی نیستند، تمام موارد زیر اعمال خواهد شد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(1)(B)(i) متقاضی پروژه باید اطمینان حاصل کند که الزام دستمزد غالب در تمام قراردادهای انجام کار گنجانده شده است.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(1)(B)(ii) تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی باید به تمام کارگران ساختمانی شاغل در اجرای کار حداقل نرخ غالب روزانه دستمزد را پرداخت کنند، با این تفاوت که کارآموزان ثبت‌نام شده در برنامه‌های تأیید شده توسط رئیس بخش استانداردهای کارآموزی ممکن است حداقل نرخ غالب کارآموزی قابل اجرا را دریافت کنند.
(iii)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(1)(B)(iii)
(I)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(1)(B)(iii)(I) به استثنای آنچه در زیربند (III) ارائه شده است، تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی باید سوابق حقوق و دستمزد را طبق بخش 1776 قانون کار نگهداری و تأیید کنند و این سوابق را برای بازرسی و کپی‌برداری طبق آن بخش در دسترس قرار دهند.
(II) به استثنای آنچه در زیربند (III) ارائه شده است، تعهد پیمانکاران و پیمانکاران فرعی به پرداخت دستمزدهای غالب ممکن است توسط کمیسر کار از طریق صدور ارزیابی دستمزد و جریمه مدنی طبق بخش 1741 قانون کار، که ممکن است طبق بخش 1742 قانون کار، ظرف 18 ماه پس از اتمام پروژه، توسط یک کارگر کم‌دستمزد از طریق شکایت اداری یا اقدام مدنی، یا توسط یک کمیته مشترک کارگر-مدیریت از طریق اقدام مدنی تحت بخش 1771.2 قانون کار، بررسی شود، اجرا شود. اگر ارزیابی دستمزد و جریمه مدنی صادر شود، پیمانکار، پیمانکار فرعی، و ضامن بر روی یک یا چند اوراق قرضه صادر شده برای تضمین پرداخت دستمزدهای تحت پوشش ارزیابی، طبق بخش 1742.1 قانون کار، مسئول خسارات جبرانی خواهند بود.
(III) زیربندهای (I) و (II) اعمال نمی‌شوند اگر تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی انجام‌دهنده کار در پروژه مشمول یک توافقنامه کار پروژه باشند که پرداخت دستمزدهای غالب به تمام کارگران ساختمانی شاغل در اجرای پروژه را الزامی می‌کند و اجرای آن تعهد را از طریق یک رویه داوری فراهم می‌کند.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(1)(B)(iv) صرف نظر از زیربخش (c) بخش 1773.1 قانون کار، الزام مبنی بر اینکه پرداخت‌های کارفرما نباید تعهد به پرداخت دستمزدهای ساعتی عادی یا اضافه کاری که غالب تشخیص داده شده‌اند را کاهش دهد، اعمال نخواهد شد مگر اینکه در یک توافقنامه چانه‌زنی جمعی معتبر که کارگر را پوشش می‌دهد، به گونه‌ای دیگر پیش‌بینی شده باشد. الزام به پرداخت حداقل نرخ غالب روزانه دستمزد مانع از استفاده از برنامه کاری جایگزین هفته‌ای که طبق بخش 511 یا 514 قانون کار تصویب شده است، نمی‌شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(2) به آژانس اصلی گواهی دهد که از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده برای انجام تمام کارهای ساختمانی پروژه استفاده خواهد شد. تمام الزامات زیر در مورد پروژه اعمال خواهد شد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(2)(A) متقاضی باید در تمام قراردادهای انجام کار، الزام کند که هر پیمانکار و پیمانکار فرعی در هر سطح به صورت جداگانه از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده برای تکمیل پروژه استفاده کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(2)(B) هر پیمانکار و پیمانکار فرعی باید از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده برای تکمیل پروژه استفاده کند.
(C)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(2)(C)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(2)(C)(i) به استثنای آنچه در بند (ii) ارائه شده است، متقاضی باید به صورت ماهانه، در طول انجام پروژه یا قرارداد، گزارشی را به آژانس اصلی ارائه دهد که انطباق با فصل 2.9 (شروع از بخش 2600) از قسمت 1 از بخش 2 قانون قراردادهای عمومی را نشان دهد. گزارش ماهانه‌ای که طبق این بند به آژانس اصلی ارائه می‌شود، یک سند عمومی تحت قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولت) خواهد بود و برای بازرسی عمومی باز است. متقاضی که نتواند گزارش ماهانه‌ای را ارائه دهد که انطباق با فصل 2.9 (شروع از بخش 2600) از قسمت 1 از بخش 2 قانون قراردادهای عمومی را نشان دهد، مشمول جریمه مدنی ده هزار دلار (10,000 دلار) در ماه برای هر ماهی که گزارش ارائه نشده است، خواهد بود. هر پیمانکار یا پیمانکار فرعی که نتواند از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده استفاده کند، مشمول جریمه مدنی دویست دلار (200 دلار) در روز برای هر کارگری که برخلاف الزام نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده استخدام شده است، خواهد بود. جریمه‌ها ممکن است توسط کمیسر کار ظرف 18 ماه پس از اتمام پروژه با استفاده از همان رویه‌های صدور ارزیابی دستمزد و جریمه مدنی طبق بخش 1741 قانون کار، ارزیابی شوند و ممکن است طبق همان رویه‌ها در بخش 1742 قانون کار بررسی شوند. جریمه‌ها باید به صندوق اجرای کارهای عمومی ایالتی پرداخت شوند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.47(e)(2)(C)(i)(ii) بند (i) اعمال نمی‌شود اگر تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی انجام‌دهنده کار در پروژه مشمول یک توافقنامه کار پروژه باشند که انطباق با الزام نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده را الزامی می‌کند و اجرای آن تعهد را از طریق یک رویه داوری فراهم می‌کند.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.47(f) اگر آژانس اصلی تشخیص دهد که یک پروژه طبق این بخش مشمول این تقسیم‌بندی نیست، و آژانس اصلی تصمیم به تأیید یا اجرای آن پروژه بگیرد، آژانس اصلی باید یک اعلامیه معافیت را به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات و دفتردار شهرستان در شهرستانی که پروژه در آن واقع شده است، به روش مشخص شده در زیربخش‌های (b) و (c) بخش 21152 ثبت کند.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.47(g) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2032 لازم‌الاجرا خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.48

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که برخی پروژه‌های سیستم آب جامعه نیازی به طی کردن فرآیندهای معمول بررسی زیست‌محیطی ندارند، اگر معیارهای خاصی را برآورده کنند. این پروژه‌ها باید توسط قانون اوراق قرضه 2024 یا برنامه تأمین مالی ایمن و مقرون‌به‌صرفه برای برابری و تاب‌آوری ایالتی تأمین مالی شوند، نباید شامل فعالیت‌های ساخت و ساز باشند و باید منافع بلندمدت برای تاب‌آوری اقلیمی، تنوع زیستی و بازیابی گونه‌های حساس فراهم کنند. آنها همچنین باید رویه‌هایی برای حفاظت از محیط زیست داشته باشند. مهم این است که حتی با وجود معافیت این پروژه‌ها از مقررات معمول، آنها همچنان باید با سایر قوانین فدرال، ایالتی و محلی مربوطه مطابقت داشته باشند. این معافیت موقتی است و در 1 ژانویه 2030 منقضی می‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.48(a) این بخش در مورد پروژه‌ای، همانطور که در بخش 21080.47 تعریف شده است، اعمال نمی‌شود که یک سیستم آب جامعه باشد و بر اساس قانون اوراق قرضه آب آشامیدنی سالم، پیشگیری از آتش‌سوزی جنگل، آمادگی در برابر خشکسالی و هوای پاک سال 2024 (بخش 50 (شروع از بخش 90000)) یا برنامه تأمین مالی ایمن و مقرون‌به‌صرفه برای برابری و تاب‌آوری هیئت کنترل منابع آب ایالتی تأمین مالی شود و در غیر این صورت شامل هیچ گونه فعالیت ساخت و ساز نباشد، اگر پروژه هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.48(a)(1) منجر به منافع خالص بلندمدت برای تاب‌آوری اقلیمی، تنوع زیستی و بازیابی گونه‌های حساس شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.48(a)(2) شامل رویه‌ها و مدیریت مستمر برای حفاظت از محیط زیست باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.48(b) پروژه‌ای که بر اساس این بخش از این تقسیم‌بندی معاف است، همچنان تابع کلیه قوانین و مقررات فدرال، ایالتی و محلی قابل اجرا است و نباید هیچ یک از استانداردهای زیست‌محیطی یا بهداشت عمومی قابل اجرا را تضعیف یا نقض کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.48(c) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.49

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که برخی پروژه‌های کاهش خطر آتش‌سوزی جنگل نیازی به رعایت قوانین معمول بخش محیط زیست ندارند، مشروط بر اینکه با سایر قوانین قابل اجرا مطابقت داشته باشند.

پروژه‌های معاف از این قوانین شامل آتش‌سوزی‌های کنترل‌شده یا کاهش سوخت تا 50 هکتار در نزدیکی شهرک‌های بزرگ، پاکسازی آتش فضای دفاعی در اطراف جاده‌ها، بهبود مقاومت خانه‌ها در برابر آتش در نزدیکی سازه‌ها در مناطق پرخطر آتش‌سوزی، و خطوط آتش‌بر در فاصله 200 فوتی سازه‌ها می‌شوند. این پروژه‌ها باید از مناطق زیستگاه‌های حساس اجتناب کنند و دستورالعمل‌هایی را برای حفاظت از حیات وحش، کیفیت آب و منابع فرهنگی رعایت کنند.

این بخش بر هیچ یک از پروژه‌های کاهش خطر آتش‌سوزی جنگل زیر اعمال نمی‌شود، مشروط بر اینکه پروژه با تمام قوانین، مقررات و الزامات منطقه‌بندی قابل اجرا دیگر مطابقت داشته باشد:
(a)CA منابع عمومی Code § 21080.49(a) پروژه‌ای شامل آتش‌سوزی کنترل‌شده یا کاهش سوخت برای کاهش خطر آتش‌سوزی جنگل با بازگرداندن دوره بازگشت آتش مناسب برای اکوسیستم به منظور تنوع زیستی یا سایر مزایا، به استثنای پروژه‌های واقع در زیستگاه بوته‌زار مریم‌گلی ساحلی یا هر زیستگاه حساس دیگر. برای واجد شرایط بودن برای معافیت تعیین‌شده طبق این زیربخش، تمام الزامات زیر باید رعایت شوند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.49(a)(1) پروژه نباید از 50 هکتار متصل تجاوز کند و باید در فاصله نیم مایلی یک شهرک با 30 واحد مسکونی یا بیشتر واقع شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.49(a)(2) آژانس اصلی باید با اداره ماهی و حیات وحش مشورت کند تا اطمینان حاصل شود که، تا حد امکان، پروژه برای جلوگیری یا به حداقل رساندن تأثیرات بر (A) گیاهان و حیات وحش کاندید، نادر، در معرض تهدید، در معرض خطر انقراض؛ و (B) مکان‌های پرورش حیات وحش، از جمله لانه‌های پرندگان، مناطق تخم‌ریزی، مناطق زایمان، و پناهگاه‌های مادران، طراحی شده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.49(a)(3) آژانس اصلی باید، تا حد امکان، پروژه را طوری طراحی کند که از تأثیرات بر مناطق ساحلی و کیفیت آب از طریق استفاده از اقدامات کنترل رسوب و فرسایش در جایی که برای خطوط کنترل، خاک‌برداری انجام می‌شود، جلوگیری کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.49(a)(4) آژانس اصلی باید منابع فرهنگی قبیله‌ای را که ممکن است تحت تأثیر پروژه قرار گیرند، شناسایی کرده و تا حد امکان از آنها محافظت کند. این بند می‌تواند با بررسی سوابق موجود، از جمله سیستم اطلاعات منابع تاریخی کالیفرنیا و فهرست اراضی مقدس، یا با مشارکت در مشاوره با قبایل بومی آمریکایی کالیفرنیا در مورد شناسایی منابع فرهنگی قبیله‌ای و اقدامات کاهش‌دهنده مناسب، ضمن حفظ محرمانگی سوابق حساس، محقق شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.49(b) پروژه‌ای شامل پاکسازی آتش «فضای دفاعی» تا 100 فوت، که از خط مرکزی جاده اندازه‌گیری می‌شود، برای یک جاده عمومی که به عنوان مسیر خروج و تخلیه برای یک شهرک یا جامعه با 30 واحد مسکونی یا بیشتر شناسایی شده است، به منظور حذف پوشش گیاهی قابل اشتعال یا درختان با قطر کمتر از 12 اینچ که در ارتفاع سینه اندازه‌گیری می‌شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.49(c) پروژه‌ای شامل ایجاد یا بهبود مقاوم‌سازی خانه‌های مسکونی یا فضای دفاعی برای کاهش خطر آتش‌سوزی جنگل در فاصله 200 فوتی یک سازه قانونی واقع در منطقه خطر آتش‌سوزی جنگل بالا یا بسیار بالا.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.49(d) پروژه‌ای شامل ایجاد یک خط آتش‌بر که تا 200 فوت از سازه‌ها امتداد می‌یابد، شامل پاکسازی پوشش گیاهی قابل اشتعال و درختان با قطر کمتر از 12 اینچ که در ارتفاع سینه اندازه‌گیری می‌شود.

Section § 21080.5

Explanation

این قانون به سازمان‌های دولتی خاصی در کالیفرنیا اجازه می‌دهد که اگر برنامه آن‌ها توسط وزیر آژانس منابع تأیید شده باشد، به جای تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، از یک برنامه نظارتی مفصل که شامل اطلاعات زیست‌محیطی است، استفاده کنند.

این تأییدیه فقط برای برنامه‌هایی است که مجوزهای استفاده صادر می‌کنند یا قوانینی برای حفاظت از محیط زیست وضع می‌کنند. برای تأیید شدن، برنامه باید از روشی استفاده کند که رشته‌های مختلف را در بر بگیرد و حفاظت از محیط زیست را هدف اصلی خود قرار دهد.

همچنین باید شامل اقداماتی برای کاهش آسیب به محیط زیست، مشورت با نهادهای دولتی و اطلاع‌رسانی عمومی درباره تصمیمات باشد. این تأییدیه تضمین می‌کند که برنامه معیارهای زیست‌محیطی خاصی را رعایت می‌کند و اگر برنامه تغییر کند و دیگر این استانداردها را نداشته باشد، می‌تواند لغو شود. اعتراضات قانونی به این تأییدیه‌ها یا مجوزها باید ظرف 30 روز مطرح شوند. نقش‌ها و مسئولیت‌های خاصی برای شهرستان‌ها و سازمان‌های کنترل کیفیت هوا تعیین شده است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.5(a) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در بخش 21158.1، هنگامی که برنامه نظارتی یک سازمان دولتی مستلزم یک طرح یا سایر مستندات کتبی حاوی اطلاعات زیست‌محیطی و مطابق با بند (3) از زیربخش (d) است که باید در حمایت از فعالیتی که در زیربخش (b) فهرست شده است، ارائه شود، طرح یا سایر مستندات کتبی می‌تواند به جای گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مورد نیاز این بخش ارائه شود، اگر وزیر آژانس منابع، برنامه نظارتی را مطابق با این بخش تأیید کرده باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.5(b) این بخش فقط در مورد برنامه‌های نظارتی یا بخش‌هایی از آن‌ها اعمال می‌شود که شامل یکی از موارد زیر باشند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.5(b)(1) صدور اجاره‌نامه، مجوز، پروانه، گواهی، یا سایر حقوق استفاده برای یک شخص.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.5(b)(2) تصویب یا تأیید استانداردها، قوانین، مقررات، یا طرح‌ها برای استفاده در برنامه نظارتی.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.5(c) یک برنامه نظارتی که مطابق با این بخش تأیید شده است، از فصل 3 (شروع از بخش 21100)، فصل 4 (شروع از بخش 21150)، و بخش 21167 معاف است، مگر در مواردی که در ماده 2 (شروع از بخش 21157) از فصل 4.5 پیش‌بینی شده است.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d) برای واجد شرایط بودن جهت تأیید مطابق با این بخش، یک برنامه نظارتی باید استفاده از یک رویکرد بین‌رشته‌ای را الزامی کند که استفاده یکپارچه از علوم طبیعی و اجتماعی را در تصمیم‌گیری تضمین کند و باید تمام معیارهای زیر را برآورده سازد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(1) قانون توانمندساز برنامه نظارتی هر دو مورد زیر را انجام می‌دهد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(1)(A) حفاظت از محیط زیست را در میان اهداف اصلی خود قرار می‌دهد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(1)(B) حاوی اختیار برای سازمان اجرایی است تا قوانین و مقرراتی را برای حفاظت از محیط زیست، با راهنمایی استانداردهای تعیین شده در قانون توانمندساز، تصویب کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(2) قوانین و مقررات تصویب شده توسط سازمان اجرایی برای برنامه نظارتی تمام موارد زیر را انجام می‌دهند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(2)(A) الزام می‌کنند که یک فعالیت به صورت پیشنهادی تأیید یا تصویب نخواهد شد اگر جایگزین‌های عملی یا اقدامات کاهشی عملی در دسترس باشند که به طور قابل توجهی اثرات نامطلوب قابل توجهی را که فعالیت ممکن است بر محیط زیست داشته باشد، کاهش دهند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(2)(B) شامل دستورالعمل‌هایی برای ارزیابی منظم فعالیت‌های پیشنهادی و تهیه طرح یا سایر مستندات کتبی به شیوه‌ای سازگار با اهداف حفاظت از محیط زیست برنامه نظارتی هستند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(2)(C) سازمان اجرایی را ملزم می‌کنند که با تمام سازمان‌های دولتی که طبق قانون، در رابطه با فعالیت پیشنهادی صلاحیت دارند، مشورت کند.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(2)(D) الزام می‌کنند که اقدام نهایی در مورد فعالیت پیشنهادی شامل پاسخ‌های کتبی مرجع صادرکننده به نکات مهم زیست‌محیطی مطرح شده در طول فرآیند ارزیابی باشد.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(2)(E) الزام می‌کنند که اطلاعیه تصمیم سازمان اجرایی در مورد فعالیت پیشنهادی به وزیر آژانس منابع ارائه شود. این اطلاعیه‌ها برای بازرسی عمومی در دسترس خواهند بود و فهرستی از اطلاعیه‌ها به صورت هفتگی در دفتر آژانس منابع منتشر خواهد شد. هر فهرست به مدت 30 روز منتشر باقی خواهد ماند.
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(2)(F) الزام می‌کنند که اطلاعیه ارائه طرح یا سایر مستندات کتبی به عموم و به شخصی که کتباً درخواست اطلاع‌رسانی می‌کند، داده شود. اطلاع‌رسانی باید به گونه‌ای انجام شود که زمان کافی برای بررسی و اظهار نظر در مورد ارائه به عموم یا شخص درخواست‌کننده اطلاع‌رسانی را فراهم کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(3) طرح یا سایر مستندات کتبی مورد نیاز برنامه نظارتی هر دو مورد زیر را انجام می‌دهد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(3)(A) شامل شرحی از فعالیت پیشنهادی با جایگزین‌هایی برای فعالیت، و اقدامات کاهشی برای به حداقل رساندن هرگونه اثر نامطلوب قابل توجه بر محیط زیست ناشی از فعالیت است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.5(d)(3)(B) برای مدت زمان معقولی جهت بررسی و اظهار نظر توسط سایر سازمان‌های دولتی و عموم مردم در دسترس است.
(e)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.5(e)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.5(e)(1) وزیر آژانس منابع باید یک برنامه نظارتی را که وزیر تشخیص می‌دهد تمام شرایط لازم برای تأیید مندرج در این بخش را برآورده می‌کند، تأیید کند و در صورت تشخیص اینکه برنامه نظارتی به گونه‌ای تغییر یافته که دیگر آن شرایط را برآورده نمی‌کند، تأییدیه را لغو کند. تأیید و لغو تأییدیه تنها پس از رعایت فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی انجام خواهد شد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.5(e)(2) در تعیین اینکه آیا یک برنامه نظارتی شرایط لازم برای تأیید مندرج در این بخش را برآورده می‌کند یا خیر، بررسی وزیر فقط به این سوال محدود می‌شود که آیا برنامه نظارتی الزامات کلی زیربخش (d) را برآورده می‌کند. این بررسی نمی‌تواند به تصمیمات فردی که تحت برنامه نظارتی اتخاذ می‌شود، از جمله ماهیت جایگزین‌های خاص یا اقدامات کاهشی که ممکن است برای کاهش هرگونه اثر نامطلوب قابل توجه بر محیط زیست فعالیت پیشنهاد شود، گسترش یابد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.5(e)(3) اگر وزیر تشخیص دهد که برنامه نظارتی ارائه شده برای تأیید، شرایط لازم برای تأیید مندرج در این بخش را برآورده نمی‌کند، وزیر باید یافته‌هایی را که دلایل این تشخیص را بیان می‌کنند، تصویب کند.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.5(f) پس از تأیید یک برنامه نظارتی مطابق با این بخش، تغییر پیشنهادی در برنامه که می‌تواند بر رعایت شرایط لازم برای تأیید مشخص شده در زیربخش (d) تأثیر بگذارد، ممکن است برای بررسی و اظهار نظر به وزیر آژانس منابع ارائه شود. دامنه بررسی وزیر فقط به این سوال محدود می‌شود که آیا برنامه نظارتی الزامات کلی زیربخش (d) را برآورده می‌کند. این بررسی نمی‌تواند به تصمیمات فردی که تحت برنامه نظارتی اتخاذ می‌شود، از جمله جایگزین‌های خاص یا اقدامات کاهشی که ممکن است برای کاهش هرگونه اثر نامطلوب قابل توجه بر محیط زیست فعالیت پیشنهاد شود، گسترش یابد. وزیر 30 روز از تاریخ دریافت تغییر پیشنهادی فرصت دارد تا به سازمان دولتی اطلاع دهد که آیا تغییر پیشنهادی برنامه نظارتی را به گونه‌ای تغییر خواهد داد که دیگر شرایط لازم برای تأیید مقرر در این بخش را برآورده نکند و منجر به لغو تأییدیه طبق این بخش خواهد شد یا خیر.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.5(g) هرگونه اقدام یا رسیدگی برای حمله، بازبینی، لغو، باطل کردن یا ابطال یک تشخیص یا تصمیم یک سازمان دولتی مبنی بر تأیید یا تصویب یک فعالیت پیشنهادی تحت یک برنامه نظارتی که مطابق با این بخش تأیید شده است، بر این اساس که طرح یا سایر مستندات کتبی تهیه شده مطابق با بند (3) از زیربخش (d) با این بخش مطابقت ندارد، باید حداکثر 30 روز پس از تاریخ ثبت اطلاعیه تأیید یا تصویب فعالیت آغاز شود.
(h)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.5(h)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.5(h)(1) هرگونه اقدام یا رسیدگی برای حمله، بازبینی، لغو، باطل کردن یا ابطال یک تشخیص وزیر آژانس منابع مبنی بر تأیید یک برنامه نظارتی مطابق با این بخش، بر این اساس که برنامه نظارتی با این بخش مطابقت ندارد، باید ظرف 30 روز از تاریخ تأیید توسط وزیر آغاز شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.5(h)(2) در یک اقدام اقامه شده مطابق با بند (1)، بررسی فقط به این محدود می‌شود که آیا سوءاستفاده زیان‌بار از اختیارات توسط وزیر صورت گرفته است یا خیر. سوءاستفاده از اختیارات در صورتی محرز می‌شود که وزیر به شیوه‌ای که قانون مقرر کرده عمل نکرده باشد یا اگر تشخیص وی توسط شواهد کافی پشتیبانی نشود.
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.5(i) برای اهداف این بخش، یک کمیسر کشاورزی شهرستان یک سازمان دولتی محسوب می‌شود.
(j)CA منابع عمومی Code § 21080.5(j) برای اهداف این بخش، یک منطقه مدیریت کیفیت هوا یا منطقه کنترل آلودگی هوا یک سازمان دولتی محسوب می‌شود، با این حال، تأیید، در صورت وجود، توسط یک منطقه از یک طرح منطقه عدم دستیابی به استاندارد، تنها در صورتی و تا حدی مشمول این بخش است که این تأیید، قوانین یا مقررات را تصویب یا اصلاح کند.
(k)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.5(k)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.5(k)(1) وزیر، تا 1 ژوئیه 2004، باید پروتکلی را برای بررسی کاربرد آتی برنامه‌های نظارتی تأیید شده به منظور ارزیابی سازگاری آن برنامه‌ها با الزامات این بخش تدوین کند. پس از اتمام تدوین پروتکل، وزیر باید گزارشی را به کمیته کیفیت محیط زیست سنا و کمیته منابع طبیعی مجلس در مورد نیاز به اعطای اختیارات قانونی اضافی که به وزیر اجازه می‌دهد تا برنامه‌های نظارتی تأیید شده را بررسی کند، ارائه دهد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.5(k)(2) وزیر می‌تواند پروتکل را به‌روزرسانی کند و می‌تواند گزارش ارائه شده به کمیته‌های قانون‌گذاری مطابق با بند (1) را به‌روزرسانی کرده و در صورت نیاز به اختیارات قانونی اضافی، گزارش به‌روز شده را مطابق با بخش 9795 قانون دولتی به آن کمیته‌ها ارائه دهد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.5(k)(3) وزیر باید فرصت قابل توجهی برای مشارکت عمومی در تدوین یا به‌روزرسانی پروتکل شرح داده شده در بند (1) یا (2) فراهم کند، از جمله، اما نه محدود به، حداقل دو جلسه عمومی با طرف‌های ذینفع. اطلاعیه هر جلسه باید حداقل 10 روز قبل از جلسه به شخصی که درخواست کتبی برای اطلاعیه را به سازمان ارائه می‌دهد و به کمیته کیفیت محیط زیست سنا و کمیته منابع طبیعی مجلس ارائه شود.

Section § 21080.50

Explanation

این بخش شرایطی را روشن می‌کند که تحت آن یک متل، هتل یا سازه مشابه می‌تواند در کالیفرنیا به مسکن حمایتی یا انتقالی تبدیل شود. این تبدیل به عنوان «پروژه مسکن موقت متل» واجد شرایط است اگر واحدهای مسکونی انفرادی را بیش از ۱۰ درصد گسترش ندهد و تأثیر قابل توجهی بر ترافیک، سر و صدا، کیفیت هوا یا کیفیت آب نداشته باشد. این قانون اصطلاحات کلیدی مانند «هتل مسکونی»، «مسکن حمایتی» و «مسکن انتقالی» را تعریف می‌کند که همگی بر ارائه مسکن و خدمات حمایتی به افراد کم‌درآمد، از جمله افراد دارای معلولیت، تمرکز دارند. این بخش همچنین بیان می‌کند که چنین پروژه‌هایی از بررسی‌های زیست‌محیطی معاف هستند، و در صورت معافیت، یک اطلاعیه رسمی باید به مقامات مربوطه ارائه شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.50(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.50(a)(1) «پروژه مسکن موقت متل» یا «پروژه» به معنای تبدیل یک سازه دارای گواهی پایان کار به عنوان متل، هتل، هتل مسکونی یا هاستل به مسکن حمایتی یا انتقالی است، و این تبدیل یک یا هر دو شرط زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.50(a)(1)(A) منجر به گسترش بیش از ۱۰ درصد از مساحت کف هر واحد مسکونی انفرادی در سازه نمی‌شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.50(a)(1)(B) منجر به هیچ اثر قابل توجهی در رابطه با ترافیک، سر و صدا، کیفیت هوا یا کیفیت آب نمی‌شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.50(a)(2) «هتل مسکونی» همان معنایی را دارد که در بخش ۵۰۵۱۹ قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.50(a)(3) «مسکن حمایتی» به معنای مسکنی است که به خدمات حمایتی در محل یا خارج از محل مرتبط است و محدودیتی در مدت اقامت برای افراد کم‌درآمدی که یک یا چند معلولیت دارند، ندارد و ممکن است شامل، از جمله جمعیت‌های دیگر، بزرگسالان، خردسالان مستقل‌شده، خانواده‌های دارای فرزند، سالمندان، جوانانی که از سیستم سرپرستی خارج می‌شوند، افرادی که از محیط‌های نهادی خارج می‌شوند، جانبازان، و افراد بی‌خانمان باشد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.50(a)(4) «خدمات حمایتی» به معنای خدماتی است که به صورت داوطلبانه به ساکنان مسکن حمایتی یا انتقالی ارائه می‌شود، از جمله، اما نه محدود به، ترکیبی از خدمات مسکن یارانه‌ای و دائمی، مدیریت پرونده فشرده، مراقبت‌های پزشکی و بهداشت روان، درمان سوءمصرف مواد، خدمات اشتغال، حمایت از مزایا، و سایر خدمات یا ارجاعات خدماتی لازم برای به دست آوردن و حفظ مسکن.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.50(a)(5) «مسکن انتقالی» به معنای مسکن موقتی است که به خدمات حمایتی مرتبط است و معمولاً برای دوره‌ای تا ۲۴ ماه ارائه می‌شود تا حرکت به سمت مسکن دائمی را برای افراد کم‌درآمدی که ممکن است یک یا چند معلولیت داشته باشند، تسهیل کند، و ممکن است شامل، از جمله جمعیت‌های دیگر، بزرگسالان، خردسالان مستقل‌شده، خانواده‌های دارای فرزند، سالمندان، جوانانی که از سیستم سرپرستی خارج می‌شوند، افرادی که از محیط‌های نهادی خارج می‌شوند، جانبازان، و افراد بی‌خانمان باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.50(b) این بخش در مورد پروژه مسکن موقت متل اعمال نمی‌شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.50(c) یک آژانس اصلی که تشخیص می‌دهد یک پروژه مسکن موقت متل طبق این بخش معاف است، باید یک اطلاعیه معافیت را مطابق با زیربخش (b) از بخش ۲۱۱۵۲ به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات ارائه کند.

Section § 21080.51

Explanation

این قانون بیان می‌کند که پروژه‌های خاص استقرار پهنای باند، که در کنار جاده‌های عمومی و در حریم‌های موجود انجام می‌شوند، تحت برخی فرآیندهای بررسی زیست‌محیطی قرار نمی‌گیرند، به شرطی که شرایط خاصی را برآورده کنند. اول، پروژه باید در فاصله 30 فوتی از یک جاده باشد. دوم، باید در صورت نصب زیرزمینی، منطقه را بازسازی کند یا اگر به صورت هوایی انجام می‌شود، از تیرهای برق موجود استفاده کند.

سوم، باید شامل تدابیر لازم حفاظت از محیط زیست باشد، مانند نظارت بر ساخت و ساز برای حفاظت از منابع فرهنگی و بیولوژیکی. چهارم، باید موافقت کند که از قوانین محلی، ایالتی و فدرال مربوط به حفاظت از محیط زیست، مانند قوانین مربوط به تالاب‌ها و گونه‌های در معرض خطر، پیروی کند.

علاوه بر این، پروژه باید به آژانس‌های عمومی متأثر اطلاع دهد، به مردم محلی اطلاع رسانی کند، در صورت استفاده از زمین خصوصی از مالک ملک اجازه بگیرد، و به مقررات محلی برای کاهش هرگونه اثرات منفی احتمالی پایبند باشد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.51(a) این بخش در مورد پروژه‌ای که توسط هر نهادی، از جمله یک نهاد عمومی یا شرکت خصوصی یا غیرانتفاعی، انجام می‌شود و شامل استقرار خطی پهنای باند در یک حق عبور (right-of-way)، از جمله حق عبور یک خیابان یا جاده محلی، نمی‌شود، مشروط بر اینکه پروژه تمام شرایط زیر را داشته باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.51(a)(1) پروژه در امتداد، یا در فاصله 30 فوتی از، حق عبور هر جاده یا بزرگراه عمومی ساخته شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.51(a)(2) پروژه یا به صورت زیرزمینی مستقر شود که در آن سطح زمین به وضعیت موجود قبل از پروژه بازگردانده شود یا به صورت هوایی در امتداد حریم تیر برق موجود قرار گیرد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.51(a)(3) پروژه، به عنوان شرط تأیید پروژه، تدابیری را که توسط کمیسیون خدمات عمومی، وزارت حمل و نقل، یا شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان مسئول حق عبور (right-of-way) برای رسیدگی به اثرات زیست‌محیطی احتمالی تدوین شده‌اند، شامل شود. حداقل، پروژه باید شامل ناظرانی در طول فعالیت‌های ساخت و ساز و تدابیری برای جلوگیری یا رسیدگی به اثرات بر منابع فرهنگی و بیولوژیکی باشد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.51(a)(4) متقاضی پروژه موافقت کند که از تمام شرایطی که به نحو دیگری توسط قانون مجاز شده‌اند و توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان به عنوان بخشی از فرآیند مجوز آژانس محلی تحمیل شده‌اند و برای کاهش اثرات احتمالی پروژه پیشنهادی مورد نیاز هستند، پیروی کند، و همچنین از قانون حفظ تالاب‌های کالیفرنیا کین-نجدلی (فصل 7 (شروع از بخش 5810) از بخش 5)، قانون گونه‌های در معرض خطر کالیفرنیا (فصل 1.5 (شروع از بخش 2050) از بخش 3 قانون ماهی و بازی)، در صورت لزوم، سایر قوانین ایالتی قابل اجرا، و تمام قوانین فدرال قابل اجرا پیروی کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.51(b) اگر پروژه‌ای تمام الزامات بند (a) را داشته باشد، شخصی که پروژه را انجام می‌دهد باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.51(b)(1) به صورت کتبی به هر آژانس عمومی متأثر، از جمله، اما نه محدود به، هر آژانس عمومی دارای مرجع مجوز، کاربری زمین، زیست‌محیطی، حفاظت از سلامت عمومی، یا واکنش اضطراری، در مورد معافیت پروژه طبق این بخش اطلاع دهد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.51(b)(2) به عموم مردم در منطقه متأثر از پروژه به شیوه‌ای مطابق با بند (b) بخش 21108 اطلاع رسانی کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.51(b)(3) در مورد حق عبور خصوصی بر روی ملک خصوصی، از مالک اصلی ملک اجازه دسترسی به ملک را دریافت کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.51(b)(4) از تمام شرایطی که توسط قانون مجاز شده‌اند و توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان به عنوان بخشی از هر فرآیند مجوز آژانس محلی تحمیل شده‌اند و برای کاهش اثرات احتمالی پروژه پیشنهادی مورد نیاز هستند، پیروی کند، و به نحو دیگری از قانون حفظ تالاب‌های کالیفرنیا کین-نجدلی (فصل 7 (شروع از بخش 5810) از بخش 5)، قانون گونه‌های در معرض خطر کالیفرنیا (فصل 1.5 (شروع از بخش 2050) از بخش 3 قانون ماهی و بازی)، در صورت لزوم، سایر قوانین ایالتی قابل اجرا، و تمام قوانین فدرال قابل اجرا پیروی کند.

Section § 21080.55

Explanation
این قانون تصریح می‌کند که به‌روزرسانی‌های راهبرد سازگاری با اقلیم کالیفرنیا از قوانین ذکر شده در این بخش معاف هستند. اساساً، اگر سازمان منابع طبیعی طرح را به‌روزرسانی کند، آن به‌روزرسانی‌ها نیازی به پیروی از فرایندهای معمول در این بخش ندارند.

Section § 21080.56

Explanation

این قانون بیان می‌کند که برخی پروژه‌ها با هدف حفاظت، احیا، حمایت یا بهبود ماهی‌ها و حیات وحش بومی کالیفرنیا و زیستگاه‌های آن‌ها، از مقررات معمول معاف هستند. این پروژه‌ها باید منافع بلندمدت برای تاب‌آوری اقلیمی، تنوع زیستی و بازیابی گونه‌ها ارائه دهند و شامل رویه‌های حفاظت از محیط زیست باشند. ساخت و ساز تنها در صورتی مجاز است که مستقیماً به احیای زیستگاه مربوط باشد. مدیر ماهی و حیات وحش باید با این ارزیابی‌ها موافقت کند، که با شواهد قوی و علم پشتیبانی می‌شود. پروژه‌ها همچنان باید از سایر قوانین پیروی کنند و استانداردهای زیست محیطی و بهداشت عمومی را حفظ نمایند.

همچنین، به محض اینکه پروژه‌ای معاف شناخته شود، اطلاعیه‌ای باید ظرف 48 ساعت به سازمان‌های مربوطه ارسال گردد. اطلاعات توسط اداره ماهی و حیات وحش به صورت آنلاین به اشتراک گذاشته می‌شود و گزارش‌های سالانه به مجلس ارائه می‌گردد. این بخش تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.56(a) این بخش در مورد پروژه‌ای که منحصراً یکی از موارد زیر باشد، اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.56(a)(1) پروژه‌ای برای حفاظت، احیا، حمایت یا بهبود، و کمک به بازیابی ماهی‌ها و حیات وحش بومی کالیفرنیا، و زیستگاهی که به آن وابسته هستند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.56(a)(2) پروژه‌ای برای احیا یا فراهم کردن زیستگاه برای ماهی‌ها و حیات وحش بومی کالیفرنیا.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.56(b) یک پروژه واجد شرایط ممکن است منافع عمومی جانبی داشته باشد، مانند دسترسی عمومی و تفریح.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.56(c) این بخش در مورد پروژه‌ای اعمال نمی‌شود مگر اینکه پروژه هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.56(c)(1) منجر به منافع خالص بلندمدت برای تاب‌آوری اقلیمی، تنوع زیستی، و بازیابی گونه‌های حساس شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.56(c)(2) شامل رویه‌ها و مدیریت مستمر برای حفاظت از محیط زیست باشد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.56(d) این بخش در مورد پروژه‌ای که شامل فعالیت‌های ساخت و ساز است، اعمال نمی‌شود، مگر فعالیت‌های ساخت و سازی که صرفاً مربوط به احیای زیستگاه باشد.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.56(e) سازمان مسئول باید موافقت مدیر ماهی و حیات وحش را برای تصمیم‌گیری‌های مورد نیاز طبق زیربخش‌های (a) تا (d)، شامل، کسب کند. مدیر باید موافقت خود را با استفاده از شواهد قابل توجه و بهترین علم موجود مستند کند.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.56(f) پروژه همچنان تابع کلیه قوانین و مقررات فدرال، ایالتی و محلی قابل اجرا خواهد بود و هیچ یک از استانداردهای زیست محیطی یا بهداشت عمومی قابل اجرا را تضعیف یا نقض نخواهد کرد.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.56(g) ظرف 48 ساعت پس از تصمیم‌گیری مبنی بر معافیت یک پروژه طبق این بخش، سازمان مسئول باید اطلاعیه‌ای را که در زیربخش (b) از بخش 21108 یا زیربخش (b) از بخش 21152 توضیح داده شده است، به دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش ارسال کند، و اداره ماهی و حیات وحش باید موافقت مدیر ماهی و حیات وحش را در وب‌سایت این اداره منتشر کند.
(h)CA منابع عمومی Code § 21080.56(h) آژانس منابع طبیعی باید، مطابق با بخش 9795 از قانون دولتی، سالانه کلیه تصمیم‌گیری‌های طبق این بخش را به مجلس گزارش دهد.
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.56(i) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.57

Explanation
این بخش بیان می‌کند که برخی مقررات زیست‌محیطی در مورد فعالیت‌های مربوط به ایجاد یا مدیریت پارک‌های عمومی یا مسیرهای غیرموتوری که توسط قانون اوراق قرضه آب آشامیدنی سالم، پیشگیری از آتش‌سوزی جنگل، آمادگی در برابر خشکسالی و هوای پاک سال 2024 تأمین مالی می‌شوند، اعمال نمی‌شود. این شامل کارهای مختلفی مانند برنامه‌ریزی، طراحی، تملک زمین، ساخت و ساز، بهره‌برداری و نگهداری مرتبط با این پروژه‌ها می‌شود.

Section § 21080.58

Explanation

این بخش دستورالعمل‌های خاصی را برای ساخت پروژه‌های مسکن دانشگاهی برای اساتید، کارکنان و دانشجویان در کالیفرنیا ارائه می‌دهد. این بخش تعریف می‌کند که چه چیزی به عنوان پروژه‌های مسکن اساتید، کارکنان و دانشجویان محسوب می‌شود و مکان‌های خاصی را که این پروژه‌ها نمی‌توانند در آنها ساخته شوند، مانند زمین‌های کشاورزی، تالاب‌ها، مناطق با خطر آتش‌سوزی بالا و زیستگاه‌های حفاظت‌شده حیوانات، توصیف می‌کند. این قانون معافیت‌هایی را از برخی الزامات در صورت برآورده شدن شرایطی مانند دریافت گواهینامه LEED پلاتینیوم برای بهره‌وری انرژی، محدود کردن مسافت پیموده شده وسایل نقلیه، استفاده از انرژی‌های تجدیدپذیر و حفظ نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده، مجاز می‌داند. پروژه‌های مسکن نمی‌توانند از درصدهای مشخصی از فضا برای کاربردهای خاص، مانند غذاخوری یا پارکینگ، تجاوز کنند و باید عمدتاً در نزدیکی ایستگاه‌های اصلی حمل و نقل عمومی قرار گیرند. پروژه‌ها همچنین باید از جابجایی مسکن مستأجران، سازه‌های تاریخی جلوگیری کنند و نمی‌توانند از محدودیت‌های اندازه خاصی تجاوز کنند. این قانون شفافیت را با الزام به برگزاری جلسات استماع عمومی و اطلاع‌رسانی پروژه‌ها تشویق می‌کند و حکم می‌دهد که پروژه‌ها نباید انتشار گازهای گلخانه‌ای را افزایش دهند. این قانون تا 1 ژانویه 2032 معتبر خواهد بود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(1) «پروژه مسکن اساتید و کارکنان» به معنای یک یا چند واحد مسکونی است که توسط اساتید یا کارکنان یک یا چند پردیس دانشگاهی اشغال می‌شود و متعلق به یک دانشگاه دولتی است، شامل فضاهای غذاخوری، آموزشی، و خدمات پشتیبانی اساتید و کارکنان و سایر امکانات و تجهیزات لازم و معمول مرتبط.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(2) «دانشگاه دولتی» به معنای دانشگاه کالیفرنیا، دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، یا کالج‌های اجتماعی کالیفرنیا است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(3) «نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده» همان معنایی را دارد که در فصل 2.9 (شروع از بخش 2600) از قسمت 1 از بخش 2 قانون قراردادهای عمومی آمده است.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(4) «پروژه مسکن دانشجویی» به معنای یک یا چند واحد مسکونی است که توسط دانشجویان یک یا چند پردیس دانشگاهی اشغال می‌شود و متعلق به یک دانشگاه دولتی است، شامل فضاهای غذاخوری، آموزشی و خدمات پشتیبانی دانشجویی، و سایر امکانات و تجهیزات لازم و معمول مرتبط.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5) «پروژه توسعه مسکن دانشگاهی» یا «پروژه» به معنای یک پروژه مسکن دانشجویی یا یک پروژه مسکن اساتید و کارکنان است که به طور کامل یا جزئی در محلی قرار ندارد که یکی از موارد زیر باشد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(A) یا زمین کشاورزی درجه یک یا زمین کشاورزی با اهمیت ایالتی، همانطور که بر اساس معیارهای موجودی و نظارت بر اراضی وزارت کشاورزی ایالات متحده، با اصلاحات برای کالیفرنیا، تعریف شده و در نقشه‌های تهیه شده توسط برنامه نقشه‌برداری و نظارت بر اراضی کشاورزی وزارت حفاظت مشخص شده است، یا زمینی که توسط یک اقدام رأی‌گیری محلی که توسط رأی‌دهندگان آن حوزه قضایی تأیید شده است، برای حفاظت یا نگهداری کشاورزی منطقه‌بندی یا تعیین شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(B) تالاب‌ها، همانطور که در دفترچه راهنمای خدمات ماهی و حیات وحش ایالات متحده، بخش 660 FW 2 (21 ژوئن 1993) تعریف شده‌اند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(C) در یک منطقه با شدت خطر آتش‌سوزی بسیار بالا، همانطور که توسط مارشال آتش‌نشانی ایالتی بر اساس بخش 51178 قانون دولتی تعیین شده است، یا در یک منطقه با شدت خطر آتش‌سوزی بالا یا بسیار بالا همانطور که در نقشه‌های تصویب شده توسط مارشال آتش‌نشانی ایالتی بر اساس بخش 4202 نشان داده شده است. این زیربند در مورد مکان‌هایی که اقدامات کاهش خطر آتش‌سوزی را بر اساس استانداردهای ساختمانی موجود یا اقدامات کاهش آتش‌سوزی ایالتی قابل اجرا برای پروژه اتخاذ کرده‌اند، اعمال نمی‌شود.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(D) یا یک سایت زباله خطرناک که بر اساس بخش 65962.5 قانون دولتی فهرست شده است یا یک سایت انتشار مواد خطرناک که توسط اداره کنترل مواد سمی بر اساس ماده 5 (شروع از بخش 78760) از فصل 4 از قسمت 2 از بخش 45 قانون بهداشت و ایمنی تعیین شده است، مگر اینکه اداره بهداشت عمومی ایالتی، هیئت کنترل منابع آب ایالتی، یا اداره کنترل مواد سمی سایت را برای استفاده مسکونی یا کاربری‌های مختلط مسکونی تأیید کرده باشند.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(E) در یک منطقه گسل زلزله مشخص شده که توسط زمین‌شناس ایالتی در هر نقشه رسمی منتشر شده توسط زمین‌شناس ایالتی تعیین شده است، مگر اینکه پروژه با استانداردهای کد ساختمانی حفاظت لرزه‌ای قابل اجرا که توسط کمیسیون استانداردهای ساختمانی کالیفرنیا تحت قانون استانداردهای ساختمانی کالیفرنیا (قسمت 2.5 (شروع از بخش 18901) از بخش 13 قانون بهداشت و ایمنی) و توسط هر اداره ساختمان محلی تحت فصل 12.2 (شروع از بخش 8875) از بخش 1 از عنوان 2 قانون دولتی تصویب شده است، مطابقت داشته باشد.
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(F) در یک منطقه خطر سیل ویژه که در معرض آبگرفتگی ناشی از سیل با احتمال 1 درصد سالانه (سیل 100 ساله) قرار دارد، همانطور که توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال در هر نقشه رسمی منتشر شده توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال تعیین شده است. اگر یک دانشگاه دولتی بتواند تمام معیارهای صلاحیت فدرال قابل اجرا را برای اثبات اینکه سایت با این زیربند مطابقت دارد و در غیر این صورت واجد شرایط معافیت از این بخش بر اساس این ماده است، برآورده کند، یک دولت محلی نباید درخواستی را به این دلیل که دانشگاه دولتی با هیچ الزام مجوز اضافی، استاندارد یا اقدامی که توسط آن دولت محلی تصویب شده و برای آن سایت قابل اجرا است، رد کند. یک پروژه ممکن است در سایتی که در این زیربند توضیح داده شده است، قرار گیرد اگر یکی از موارد زیر برآورده شود:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(F)(i) سایت مشمول نامه بازنگری نقشه تهیه شده توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال و صادر شده به دولت محلی بوده است.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(F)(ii) سایت الزامات آژانس مدیریت اضطراری فدرال را برای برآورده کردن حداقل معیارهای مدیریت دشت سیلابی برنامه ملی بیمه سیل بر اساس قسمت 59 (شروع از بخش 59.1) و قسمت 60 (شروع از بخش 60.1) از زیرفصل B از فصل I از عنوان 44 کد مقررات فدرال برآورده می‌کند.
(G)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(G) در یک مسیر سیلابی نظارتی که توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال در هر نقشه رسمی منتشر شده توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال تعیین شده است، مگر اینکه پروژه گواهی عدم افزایش را مطابق با بخش 60.3(d)(3) از عنوان 44 کد مقررات فدرال دریافت کرده باشد. اگر یک دانشگاه دولتی بتواند تمام معیارهای صلاحیت فدرال قابل اجرا را برای اثبات اینکه سایت با این زیربند مطابقت دارد و در غیر این صورت واجد شرایط معافیت از این بخش بر اساس این ماده است، برآورده کند، یک دولت محلی نباید درخواستی را به این دلیل که دانشگاه دولتی با هیچ الزام مجوز اضافی، استاندارد یا اقدامی که توسط آن دولت محلی تصویب شده و برای آن سایت قابل اجرا است، رد کند.
(H)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(H) زمین‌هایی که برای حفاظت در یک طرح حفاظت از جامعه طبیعی تصویب شده بر اساس قانون برنامه‌ریزی حفاظت از جامعه طبیعی (فصل 10 (شروع از بخش 2800) از بخش 3 قانون ماهی و بازی)، طرح حفاظت از زیستگاه بر اساس قانون گونه‌های در معرض خطر فدرال سال 1973 (16 U.S.C. Sec. 1531 و بعد) یا سایر طرح‌های حفاظت از منابع طبیعی تصویب شده، شناسایی شده‌اند.
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(I) زیستگاه برای گونه‌های حفاظت‌شده که توسط یک آژانس ایالتی یا فدرال به عنوان گونه‌های کاندید، حساس یا دارای وضعیت ویژه شناسایی شده‌اند، گونه‌های کاملاً حفاظت‌شده، یا گونه‌های حفاظت‌شده توسط قانون گونه‌های در معرض خطر فدرال سال 1973 (16 U.S.C. Sec. 1531 و بعد)، قانون گونه‌های در معرض خطر کالیفرنیا (فصل 1.5 (شروع از بخش 2050) از بخش 3 قانون ماهی و بازی)، یا قانون حفاظت از گیاهان بومی (فصل 10 (شروع از بخش 1900) از بخش 2 قانون ماهی و بازی).
(J)CA منابع عمومی Code § 21080.58(a)(5)(J) زمین‌های تحت حق ارتفاق حفاظتی.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b) به استثنای آنچه در زیربخش (d) ارائه شده است، این بخش در مورد یک پروژه توسعه مسکن دانشگاهی که توسط یک دانشگاه دولتی در املاک واقعی متعلق به دانشگاه دولتی انجام می‌شود و تمام الزامات زیر را برآورده می‌کند، اعمال نمی‌شود:
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(1)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(1)(A) (i) اگر پروژه توسعه مسکن دانشگاهی توسط دانشگاه کالیفرنیا انجام شود، پروژه توسعه مسکن دانشگاهی در محوطه پردیس دانشگاهی قرار دارد که برای مسکن در جدیدترین گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طرح توسعه بلندمدت یا گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی تهیه شده برای هر اصلاحیه بعدی طرح توسعه بلندمدت مربوط به مسکن، شناسایی شده است.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(1)(A)(ii) اگر جدیدترین گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طیفی از واحدهای مسکونی یا تخت‌ها را برای محل پروژه شناسایی کند، تعداد واحدهای مسکونی یا تخت‌ها در محدوده واحدهای مسکونی یا تخت‌های تحلیل شده برای آن محل قرار دارد.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(1)(A)(iii) اگر جدیدترین گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طیفی از واحدهای مسکونی یا تخت‌ها را برای مکان‌های خاص شناسایی نکند، پروژه منجر به تجاوز تعداد کل واحدهای مسکونی یا تخت‌های اضافی پردیس از تعداد واحدهای اضافی یا تخت‌های تحلیل شده در آن گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی نمی‌شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(1)(A)(B) اگر پروژه توسعه مسکن دانشگاهی توسط دانشگاه ایالتی کالیفرنیا یا کالج‌های اجتماعی کالیفرنیا انجام شود، پروژه توسعه مسکن دانشگاهی با جدیدترین گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طرح جامع که بر اساس بخش 21080.09 تهیه و حداکثر 10 سال قبل از تعیین اعمال معافیت تحت این بخش تأیید شده است و با هر تحلیل زیست‌محیطی طبقه‌بندی شده قابل اجرا، سازگار است، مشروط بر اینکه هیچ یک از رویدادهای مشخص شده در بخش 21166 رخ نداده باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(2) هر ساختمان در پروژه توسعه مسکن دانشگاهی حداقل الزامات را برای واجد شرایط بودن گواهینامه رهبری در طراحی انرژی و محیط زیست (LEED) پلاتینیوم یا بهتر توسط شورای ساختمان سبز ایالات متحده برآورده می‌کند.
(3)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(3)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(3)(A) بیش از یک سوم مساحت مربع پروژه نباید برای فضاهای غذاخوری، آموزشی، پارکینگ، یا خدمات پشتیبانی دانشجویی، یا سایر امکانات و تجهیزات لازم و معمول مرتبط استفاده شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(3)(A)(B) برای پروژه‌های مسکن اساتید و کارکنان، و پروژه‌های مسکن دانشجویی که بیش از دو سوم آنها توسط دانشجویان تحصیلات تکمیلی اشغال شده‌اند، بیش از 12 درصد از کل مساحت مربع پروژه نباید برای امکانات پارکینگ استفاده شود.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(3)(A)(C) برای پروژه‌های مسکن دانشجویی که بیش از دو سوم آنها توسط دانشجویان کارشناسی اشغال شده‌اند، بیش از 5 درصد از کل مساحت مربع پروژه نباید برای پارکینگ استفاده شود.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(4) پروژه در فاصله نیم مایلی یک ایستگاه حمل و نقل عمومی اصلی یا نیم مایلی مرز پردیس دانشگاهی، همانطور که توسط طرح توسعه بلندمدت یا طرح جامع دانشگاه دولتی تعریف شده است، قرار دارد، یا از آستانه غربالگری مسافت پیموده شده وسایل نقلیه 110 سفر در روز که در نشریه آوریل 2018 دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات با عنوان «مشاوره فنی در ارزیابی اثرات حمل و نقل در CEQA» ذکر شده است، تجاوز نمی‌کند، یا 15 درصد کمتر مسافت پیموده شده وسایل نقلیه به ازای هر نفر در مقایسه با حوزه قضایی که پروژه توسعه مسکن دانشگاهی در آن قرار دارد، دارد.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(5) پروژه دارای یک برنامه مدیریت تقاضای حمل و نقل است.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(6) اثرات ساخت و ساز پروژه به طور کامل مطابق با هر قانون محلی، ایالتی یا فدرال قابل اجرا کاهش یافته است، با این تفاوت که برای اهداف این بند، قانون قابل اجرا شامل این بخش نمی‌شود.
(7)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A) پروژه منجر به هیچ انتشار خالص اضافی گازهای گلخانه‌ای نمی‌شود، همانطور که با شواهد قابل توجه پشتیبانی می‌شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(B) برای به حداکثر رساندن مزایای بهداشت عمومی و زیست‌محیطی، دانشگاه دولتی باید اطمینان حاصل کند که اقدامات، انتشار گازهای گلخانه‌ای را در منطقه پروژه و در جوامع همسایه کاهش می‌دهند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(C) حداقل 50 درصد از کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای لازم برای دستیابی به الزامات این بند باید از اقدامات محلی و مستقیم کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای باشد، از جمله، اما نه محدود به، هر یک از موارد زیر:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(C)(i) ویژگی‌های طراحی پروژه یا اقدامات کاهش در محل، یا هر دو ویژگی طراحی و اقدامات کاهش در محل، که شامل، اما نه محدود به، هر یک از موارد زیر است:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(C)(i)(I) اجرای ویژگی‌های طراحی پروژه که پروژه را قادر می‌سازد از استانداردهای بهره‌وری انرژی ساختمان که در قسمت 6 (شروع از بخش 100) از عنوان 24 کد مقررات کالیفرنیا آمده است، فراتر رود، به استثنای 50 درصد از کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای که به ویژگی‌های طراحی لازم برای واجد شرایط شدن گواهینامه LEED پلاتینیوم نسبت داده می‌شود.
(II) الزام به یک برنامه مدیریت تقاضای حمل و نقل برای کاهش سفرهای وسایل نقلیه تک سرنشین و مسافت پیموده شده وسایل نقلیه.
(III) فراهم کردن تولید انرژی تجدیدپذیر در محل، شامل سقف خورشیدی در پروژه با حداقل ظرفیت تولید اوج 500 کیلووات.
(IV) فراهم کردن سقف‌های آماده برای نصب پنل خورشیدی.
(V)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(C)(i)(V) فراهم کردن سقف‌های خنک و پارکینگ‌های خنک که درمان سطح خنک را برای امکانات پارکینگ جدید ترویج می‌کنند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(C)(ii) اقدامات کاهش خارج از محل در جوامع همسایه، از جمله، اما نه محدود به، هر یک از موارد زیر:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(C)(ii)(I) تأمین مالی برای یک پروژه کاهش خارج از محل که شامل جایگزینی اتوبوس‌ها، ترامواها یا سایر وسایل نقلیه حمل و نقل عمومی با وسایل نقلیه با آلایندگی صفر است.
(II) فراهم کردن بهبودهای ایمنی یا سایر بهبودها در خارج از محل برای دوچرخه‌ها، عابران پیاده و اتصالات حمل و نقل عمومی.
(III) انجام یا تأمین مالی بازسازی ساختمان‌ها برای بهبود بهره‌وری انرژی ساختمان‌های موجود.
(D)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(D)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(D)(i) دانشگاه دولتی می‌تواند برای حداکثر 50 درصد از کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای لازم برای دستیابی به الزامات این زیربخش که منجر به کاهش انتشار در حوزه قضایی محل قرارگیری پروژه توسعه مسکن دانشگاهی می‌شود، اعتبارات جبرانی (offset credits) دریافت کند. هرگونه اعتبار جبرانی باید توسط یک شخص ثالث معتبر توسط هیئت منابع هوایی ایالتی تأیید شود و باید به روشی مطابق با بخش 25.5 (شروع از بخش 38500) قانون بهداشت و ایمنی انجام شود، از جمله، اما نه محدود به، این الزام که جبران باید واقعی، دائمی، قابل اندازه‌گیری، قابل تأیید و قابل اجرا باشد، و باید از منابعی در همان جامعه‌ای که پروژه در آن قرار دارد یا جوامع مجاور انجام شود.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(D)(i)(ii) اگر 50 درصد از کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای لازم برای دستیابی به عدم انتشار اضافی گازهای گلخانه‌ای نتواند به طور عملی و کامل توسط اعتبارات جبرانی همانطور که در بند (i) توضیح داده شد، کاهش یابد، کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای باقیمانده باید بر اساس اولویت زیر انجام شود:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(D)(i)(ii)(I) اعتبارات جبرانی که همچنین انتشار آلاینده‌های هوای معیار یا آلاینده‌های هوای سمی را کاهش می‌دهند. این جبران‌ها باید به روشی مطابق با بخش 25.5 (شروع از بخش 38500) قانون بهداشت و ایمنی انجام شود، از جمله، اما نه محدود به، این الزام که جبران‌ها باید واقعی، دائمی، قابل اندازه‌گیری، قابل تأیید و قابل اجرا باشند، و باید از منابعی در جامعه‌ای که پروژه در آن قرار دارد یا در جوامع مجاور انجام شوند.
(II) اگر انتشار گازهای گلخانه‌ای باقیمانده نتواند به طور عملی یا کامل توسط اعتبارات جبرانی توضیح داده شده در زیربند (I) کاهش یابد، انتشار گازهای گلخانه‌ای باقیمانده و کاهش نیافته باید از طریق استفاده از جبران‌هایی که همچنین انتشار آلاینده‌های هوای معیار یا آلاینده‌های هوای سمی را کاهش می‌دهند، کاهش یابد و باید به روشی مطابق با زیربند (I) انجام شود و باید از منابعی انجام شود که مزایای زیست‌محیطی و بهداشت عمومی خاص، قابل اندازه‌گیری و مستقیم را برای جامعه‌ای که پروژه در آن قرار دارد، فراهم کنند.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(7)(A)(E) هدف قانونگذار، در تصویب این بند، به حداکثر رساندن مزایای زیست‌محیطی و بهداشت عمومی ناشی از اقدامات کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای یک پروژه توسعه مسکن دانشگاهی برای افرادی است که بیشترین تأثیر را از پروژه می‌پذیرند.
(8)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(8) تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی در هر سطح از پروژه ملزم به پرداخت دستمزدهای رایج مطابق با فصل 1 (شروع از بخش 1720) از قسمت 7 از بخش 2 قانون کار خواهند بود.
(9)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(9)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(9)(A) هیچ نهادی نباید برای انجام کار در پروژه پیش‌صلاحیت یا در لیست کوتاه قرار گیرد یا قراردادی به آن اعطا شود، مگر اینکه آن نهاد تعهد قابل اجرایی به دانشگاه دولتی ارائه دهد که آن نهاد و پیمانکاران و پیمانکاران فرعی آن در هر سطح، از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده برای انجام تمام کارهای پروژه که در حوزه مشاغل قابل کارآموزی در صنایع ساختمانی و عمرانی قرار می‌گیرد، مطابق با فصل 2.9 (شروع از بخش 2600) از قسمت 1 از بخش 2 قانون قراردادهای عمومی استفاده خواهند کرد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(9)(A)(B) این بند در صورتی که هر یک از الزامات زیر برآورده شود، اعمال نمی‌شود:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(9)(A)(B)(i) دانشگاه دولتی یک توافقنامه کار پروژه منعقد کرده است که تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی در هر سطح که در پروژه کار می‌کنند را ملزم به استفاده از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده می‌کند، و نهاد موافقت می‌کند که به آن توافقنامه کار پروژه پایبند باشد.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(9)(A)(B)(ii) پروژه تحت تمدید یا تجدید یک توافقنامه کار پروژه انجام می‌شود که توسط دانشگاه دولتی قبل از 1 ژانویه 2023 منعقد شده بود.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(9)(A)(B)(iii) نهاد یک توافقنامه کار پروژه منعقد کرده است که نهاد و تمام پیمانکاران و پیمانکاران فرعی آن در هر سطح که پروژه را انجام می‌دهند را ملزم به استفاده از نیروی کار ماهر و آموزش‌دیده می‌کند.
(10)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(10)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(10)(A) به استثنای آنچه در زیربند (B) ارائه شده است، برای پروژه‌ای که توسط دانشگاه کالیفرنیا انجام می‌شود، تمام کارهای نظافت، نگهداری، باغبانی، خدمات غذایی، یا سایر کارهایی که به طور سنتی توسط افرادی با طبقه‌بندی شغلی واحد خدمات دانشگاه کالیفرنیا (SX) انجام می‌شود، فقط باید توسط کارکنان دانشگاه کالیفرنیا در هر تأسیسات، ساختمان، ملک یا فضایی که بخشی از پروژه است، انجام شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(10)(A)(B) زیربند (A) در مورد کارهایی که تحت قرارداد انجام شده و به طور کامل یا جزئی از بودجه عمومی پرداخت می‌شود، اعمال نمی‌شود و اجرای آن را محدود نمی‌کند، در صورتی که کار یکی از موارد زیر باشد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(10)(A)(B)(i) ساخت و ساز، تغییر، تخریب، نصب، کارهای نظافت در محل کار ساختمانی، یا کارهای تعمیراتی، از جمله کارهایی که در طول طراحی و تمام مراحل ساخت و ساز، شامل مراحل پیش‌ساخت و پس‌ساخت، انجام می‌شود.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(10)(A)(B)(ii) نجاری، برق‌کاری، لوله‌کشی، شیشه‌کاری، نقاشی، و سایر کارهای دستی که برای حفظ، حفاظت، یا نگهداری یک تأسیسات عمومی در شرایط ایمن و قابل استفاده مداوم طراحی شده‌اند، از جمله تعمیرات، نظافت، و سایر عملیات بر روی ماشین‌آلات و سایر تجهیزات که به طور دائم به ساختمان یا املاک واقعی به عنوان وسایل ثابت متصل شده‌اند.
(11)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(11)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(11)(A) دانشگاه دولتی حداقل یک جلسه استماع عمومی با اطلاع‌رسانی قبلی در منطقه پروژه برگزار می‌کند تا تمام نظرات عمومی را قبل از تعیین اینکه یک پروژه توسعه مسکن دانشگاهی بر اساس این بخش معاف است، دریافت کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(11)(A)(B) دانشگاه دولتی باید به آخرین نام و آدرس شناخته شده تمام سازمان‌ها و افرادی که قبلاً درخواست اطلاع‌رسانی کرده‌اند، اطلاع‌رسانی عمومی جلسه را ارائه دهد و همچنین باید با استفاده از حداقل یکی از روش‌های زیر به عموم مردم اطلاع‌رسانی کند:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(11)(A)(B)(i) انتشار اطلاعیه در یک روزنامه کثیرالانتشار در منطقه تحت تأثیر پروژه. اگر بیش از یک منطقه تحت تأثیر قرار گیرد، اطلاعیه باید در روزنامه با بیشترین تیراژ از میان روزنامه‌های کثیرالانتشار در آن مناطق منتشر شود.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(11)(A)(B)(ii) نصب اطلاعیه در محل و خارج از محل در منطقه‌ای که پروژه در آن قرار دارد.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(11)(A)(B)(iii) نصب اطلاعیه در وب‌سایت اینترنتی و حساب‌های رسانه‌های اجتماعی دانشگاه دولتی.
(12)CA منابع عمومی Code § 21080.58(b)(12) دانشگاه دولتی یک اطلاعیه معافیت را به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات بر اساس زیربخش‌های (b) تا (d)، شامل، از بخش 21108 ارسال می‌کند.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(c)(1) (A) یک دانشگاه دولتی باید گواهینامه LEED پلاتینیوم را برای هر ساختمان در یک پروژه توسعه مسکن دانشگاهی تأیید شده که بر اساس زیربخش (b) از این بخش معاف است، حداکثر 18 ماه پس از صدور گواهی پایان کار ساختمان یا گواهینامه معادل آن، یا استفاده اولیه از آن، دریافت کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(c)(1)(B) با وجود زیربند (A)، یک دانشگاه دولتی که تمام اقدامات لازم را برای دریافت گواهینامه LEED پلاتینیوم برای هر ساختمان در پروژه توسعه مسکن دانشگاهی در بازه زمانی 18 ماهه توضیح داده شده در زیربند (A) انجام داده است، اما به دلیل شرایط خارج از کنترل دانشگاه دولتی، گواهینامه LEED پلاتینیوم را برای هر ساختمان در آن پروژه توسعه مسکن دانشگاهی در آن بازه زمانی 18 ماهه دریافت نکرده است، می‌تواند، پس از اطلاع‌رسانی عمومی و افشای دلایل عدم دریافت گواهینامه LEED پلاتینیوم به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات، گواهینامه LEED پلاتینیوم را طبق الزامات زیربند (A) ظرف شش ماه اضافی دریافت کند. یک دانشگاه دولتی می‌تواند یک تمدید شش ماهه اضافی را با اطلاع‌رسانی عمومی و افشای دلایل عدم دریافت گواهینامه LEED پلاتینیوم به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات، تا زمانی که شرایط خارج از کنترل دانشگاه دولتی ادامه دارد، دریافت کند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.58(c)(1)(C) برای اهداف زیربند (B)، شرایط خارج از کنترل دانشگاه دولتی شامل، اما نه محدود به، تأخیر غیرمنطقی در دریافت گواهینامه LEED که ناشی از خطای سازمان گواهی‌دهنده است و هر رویداد فورس ماژور که شامل، اما نه محدود به، هرگونه اعتصاب، تعطیلی کارخانه، انفجار، خطر دریایی، بلایای طبیعی، همه‌گیری، اقدام دشمن عمومی، آتش‌سوزی، سیل، حادثه، جنگ، شورش، قیام، یا سایر رویدادهای مشابه است.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(c)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.58(c)(2)(A) یک دانشگاه دولتی که یک پروژه توسعه مسکن دانشگاهی را تأیید کرده است که بر اساس زیربخش (b) از این بخش معاف است، نباید یک پروژه توسعه مسکن دانشگاهی بعدی را بر اساس زیربخش (b) معاف کند تا زمانی که دانشگاه دولتی گواهینامه LEED پلاتینیوم را برای هر ساختمان در پروژه توسعه مسکن دانشگاهی قبلی که بر اساس زیربخش (b) معاف شده بود، دریافت کرده باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(c)(2)(A)(B) با وجود زیربند (A)، یک دانشگاه دولتی که تأمین مالی برای طرح‌های اولیه یا طراحی شماتیک، یا هر دو، برای یک پروژه مسکن دانشگاهی دولتی بعدی را قبل از تاریخی که یک پروژه مسکن دانشگاهی دولتی قبلی با بند (1) ناسازگار است، مجاز کرده است، می‌تواند پروژه مسکن دانشگاهی دولتی بعدی را بر اساس زیربخش (b) معاف کند، اگر پردیس دانشگاهی که پروژه بعدی در آن قرار دارد، بیش از دو پروژه تأیید شده نداشته باشد که بر اساس زیربخش (b) از این بخش معاف شده‌اند و یک یا چند ساختمان آنها گواهینامه LEED پلاتینیوم را در بازه زمانی مجاز توسط بند (1) دریافت نکرده‌اند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.58(c)(3) آژانس اصلی باید گواهینامه LEED توضیح داده شده در بند (1) را به همراه تعیین اینکه اثرات ساخت و ساز پروژه به طور کامل کاهش یافته است، همانطور که بر اساس بند (6) از زیربخش (b) الزامی است، به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات ارسال کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d) معافیت از این بخش که توسط زیربخش (b) ارائه شده است، در مورد یک پروژه توسعه مسکن دانشگاهی که هر یک از معیارهای زیر را برآورده می‌کند، اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d)(1) پروژه مستلزم تخریب هر یک از موارد زیر باشد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d)(1)(A) مسکنی که مشمول یک تعهدنامه ثبت شده، آیین‌نامه، یا قانونی است که اجاره‌بها را به سطوحی قابل استطاعت برای افراد و خانواده‌های با درآمد متوسط، کم، یا بسیار کم محدود می‌کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d)(1)(B) مسکنی که مشمول هر نوع کنترل اجاره‌بها یا قیمت از طریق اعمال معتبر قدرت پلیسی یک نهاد عمومی است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d)(1)(C) مسکنی که در 10 سال گذشته توسط مستأجران اشغال شده است، به استثنای یک پروژه مسکن دانشجویی دانشگاهی موجود.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d)(1)(D) یک سازه تاریخی که در فهرست ملی، ایالتی یا محلی آثار تاریخی ثبت شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d)(2) پروژه در محلی قرار دارد که قبلاً برای مسکنی استفاده می‌شده که توسط مستأجران اشغال شده بود و در 10 سال قبل از اینکه دانشگاه دولتی اطلاعیه معافیت را ارسال کند یا درخواستی را تحت این بخش ارائه دهد، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد، تخریب شده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d)(3) پروژه در محلی قرار دارد که شامل واحدهای مسکونی اشغال شده توسط مستأجران است و واحدهای مسکونی برای فروش، یا متعاقباً برای فروش، به عموم مردم توسط یک تقسیم‌کننده یا مالک بعدی سایت ارائه شده‌اند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.58(d)(4) پروژه شامل بیش از 2,000 واحد یا 4,000 تخت است.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.58(e) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2032 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.61

Explanation

این بخش بیان می‌کند که برخی پروژه‌های نگهداری روتین در تأسیسات عمومی آب‌های سطحی، در صورت رعایت شرایط خاص، از این تقسیم‌بندی معاف هستند. این شرایط شامل عدم افزایش ظرفیت طراحی تأسیسات و تأیید شدن توسط یک سازمان دولتی با رویه‌های کاهش آلودگی است. علاوه بر این، پروژه نباید تأثیرات نامطلوبی بر منابع فرهنگی قبیله‌ای داشته باشد.

پروژه‌هایی که توسط هیئت غیرمنتخب یک شهر در شهرهای با جمعیت بیش از یک میلیون نفر تأیید می‌شوند، قابل تجدیدنظرخواهی نیستند. اگر پروژه معاف تشخیص داده شود، یک اطلاعیه رسمی باید به دفاتر دولتی و محلی مربوطه ارسال شود. این معافیت تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر است.

(الف) این بخش در مورد نگهداری روتین تأسیسات عمومی آب‌های سطحی که کاملاً بتنی هستند یا ظرفیت انتقال آن‌ها کمتر از یک رویداد طوفان ۱۰۰ ساله است، اعمال نمی‌شود، در صورتی که تمام شرایط زیر برآورده شوند:
(۱) پروژه ظرفیت انتقال طراحی شده تأسیسات آب‌های سطحی را افزایش ندهد.
(۲) پروژه توسط یک سازمان دولتی انجام یا تأیید شود که با تصویب آیین‌نامه، رویه‌هایی را برای پروژه اتخاذ کرده است تا تأثیرات تجهیزات ساختمانی، نخاله، رسوب و سایر آلاینده‌ها را به حداقل برساند.
(۳) پروژه احتمالاً منجر به تأثیرات نامطلوب بر منابع فرهنگی قبیله‌ای نمی‌شود.
(ب) صرف‌نظر از بند (ج) ماده 21151، تصمیمی مبنی بر اینکه پروژه‌ای طبق این بخش مشمول این تقسیم‌بندی نمی‌شود، واجد شرایط تجدیدنظرخواهی در هیئت تصمیم‌گیرنده منتخب سازمان نخواهد بود، اگر پروژه توسط هیئت تصمیم‌گیرنده غیرمنتخب شهری با جمعیت حداقل 1,000,000 نفر تأیید شود.
(ج) اگر سازمان اصلی تشخیص دهد که پروژه‌ای طبق این بخش مشمول این تقسیم‌بندی نمی‌شود و تصمیم به تأیید یا اجرای پروژه بگیرد، سازمان اصلی باید اطلاعیه‌ای را به مرکز اطلاعات دولتی (State Clearinghouse) در دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات (Office of Planning and Research) و به دفتردار شهرستان (county clerk) در شهرستانی که پروژه در آن واقع خواهد شد، به روشی که در بندهای (ب)، (ج) و (د) ماده 21152 مشخص شده است، ارسال کند.
(د) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.62

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مقررات زیست‌محیطی کالیفرنیا در مورد توسعه آرامستان جانبازان جپسم کنیون در شهرستان اورنج اعمال نمی‌شود، اگر دو شرط برآورده شود: اولاً، این آرامستان یک کاربری زمین با شدت کمتر از آنچه در گزارش زیست‌محیطی سال ۲۰۰۵ برنامه‌ریزی شده بود، است؛ و ثانیاً، یک متمم خاص از سال ۲۰۲۰، اثرات زیست‌محیطی این آرامستان را ارزیابی کرده است. این معافیت تنها تا ۱ ژانویه ۲۰۳۰ معتبر است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.62(a) این بخش در مورد هرگونه فعالیت یا تأییدیه لازم برای تکمیل آرامستان عمومی و دولتی جانبازان در جپسم کنیون در شهرستان اورنج، معروف به آرامستان جانبازان جپسم کنیون، اعمال نمی‌شود، اگر هر دو شرط زیر برآورده شوند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.62(a)(1) آرامستان عمومی و دولتی جانبازان در جپسم کنیون یک کاربری زمین با شدت کمتر نسبت به پروژه‌ای است که در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی تأییدشده سال ۲۰۰۵، اصلاحیه طرح ویژه پارک ماونتین، تحلیل شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.62(a)(2) متمم شماره 2020-00204 پروژه توسعه آرامستان جپسم کنیون به گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی تأییدشده شماره 331 سال ۲۰۰۵، اثرات آرامستان عمومی و دولتی جانبازان در جپسم کنیون را تحلیل کرده است.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.62(b) این بخش تنها تا ۱ ژانویه ۲۰۳۰ معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21080.66

Explanation

این قانون کالیفرنیا مشخص می‌کند که چه زمانی برخی پروژه‌های توسعه مسکن از مقررات زیست‌محیطی معاف هستند. برای واجد شرایط بودن، پروژه‌ها باید شرایط خاصی را برآورده کنند، مانند اینکه در سایت‌هایی با مساحت حداکثر 20 هکتار یا در برخی موارد 4 هکتار باشند و عموماً در مناطق شهری واقع شوند. سایت باید قبلاً توسعه شهری داشته باشد یا توسط کاربری‌های شهری احاطه شده باشد.

پروژه‌ها باید با قوانین برنامه‌ریزی و منطقه‌بندی محلی همخوانی داشته باشند و نباید شامل تخریب سازه‌های تاریخی باشند. توسعه‌های مسکن باید شامل مشاوره‌هایی با قبایل بومی آمریکایی باشند، اگر منابع فرهنگی مرتبط ممکن است تحت تأثیر قرار گیرند، و اطمینان حاصل کنند که استانداردهای زیست‌محیطی و بهداشتی خاصی رعایت می‌شوند.

علاوه بر این، کارگران ساختمانی باید دستمزد غالب را دریافت کنند. در نهایت، هر پروژه معاف همچنان واجد شرایط پاداش‌ها و مشوق‌های خاصی است و دولت‌های محلی باید برای پروژه‌های تأییدشده، اطلاعیه معافیت را ثبت کنند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a) بدون محدود کردن هرگونه معافیت قانونی یا طبقه‌بندی‌شده دیگر، این بخش در مورد هیچ جنبه‌ای از یک پروژه توسعه مسکن، همانطور که در بند (b) از بخش 65905.5 قانون دولتی تعریف شده است، از جمله هرگونه مجوز، تأییدیه یا بهبودهای عمومی مورد نیاز برای پروژه توسعه مسکن، که ممکن است توسط این بخش الزامی باشد، اعمال نمی‌شود، اگر پروژه توسعه مسکن تمام شرایط زیر را داشته باشد:
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(1)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(1)(A) به استثنای آنچه در زیربند (B) ارائه شده است، مساحت سایت پروژه بیش از 20 هکتار نباشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(1)(A)(B) مساحت سایت پروژه یا اندازه قطعه زمین برای یک پروژه راه‌حل سازنده، همانطور که در بند (11) از زیربند (h) از بخش 65589.5 قانون دولتی تعریف شده است، یا مساحت سایت پروژه یا اندازه قطعه زمین برای پروژه‌ای که طبق بند (5) از زیربند (d) از بخش 65589.5 قانون دولتی، همانطور که قبل از 1 ژانویه 2025 بود، درخواست شده است، بیش از چهار هکتار نباشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(2) سایت پروژه یکی از معیارهای زیر را داشته باشد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(2)(A) در محدوده یک شهرداری ثبت‌شده واقع شده باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(2)(B) در یک منطقه شهری، همانطور که توسط اداره سرشماری ایالات متحده تعریف شده است، واقع شده باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(3) سایت پروژه یکی از معیارهای زیر را داشته باشد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(3)(A) قبلاً با کاربری شهری توسعه یافته باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(3)(B) حداقل 75 درصد از محیط سایت به قطعاتی که با کاربری‌های شهری توسعه یافته‌اند، مجاور باشد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(3)(C) حداقل 75 درصد از مساحت در شعاع یک چهارم مایل از سایت با کاربری‌های شهری توسعه یافته باشد.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(3)(D) برای سایت‌های چهارضلعی، حداقل سه ضلع از چهار ضلع با کاربری‌های شهری توسعه یافته باشند و حداقل دو سوم محیط سایت به قطعاتی که با کاربری‌های شهری توسعه یافته‌اند، مجاور باشد.
(4)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(4)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(4)(A) پروژه با طرح جامع و آیین‌نامه منطقه‌بندی قابل اجرا، و همچنین هر برنامه ساحلی محلی قابل اجرا که در بخش 30108.6 تعریف شده است، سازگار باشد. برای اهداف این بخش، یک پروژه توسعه مسکن سازگار با طرح جامع و آیین‌نامه منطقه‌بندی قابل اجرا، و هر برنامه ساحلی محلی قابل اجرا تلقی می‌شود، اگر شواهد کافی وجود داشته باشد که به یک فرد منطقی اجازه دهد نتیجه‌گیری کند که پروژه توسعه مسکن سازگار است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(4)(A)(B) اگر منطقه‌بندی و طرح جامع با یکدیگر سازگار نباشند، پروژه در صورتی با هر دو سازگار تلقی می‌شود که با یکی از آنها سازگار باشد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(4)(A)(C) تأیید پاداش تراکم، مشوق‌ها یا امتیازات، چشم‌پوشی یا کاهش استانداردهای توسعه، و نسبت‌های کاهش‌یافته پارکینگ طبق بخش 65915 قانون دولتی، دلیلی برای تعیین ناسازگاری پروژه با طرح جامع، آیین‌نامه منطقه‌بندی، یا برنامه ساحلی محلی قابل اجرا نخواهد بود.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(5) تراکم پروژه حداقل نصف تراکم قابل اجرا باشد که در زیربند (B) از بند (3) از زیربند (c) از بخش 65583.2 قانون دولتی مشخص شده است.
(6)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(6) پروژه الزامات مشخص شده در بند (6) از زیربند (a) از بخش 65913.4 قانون دولتی را برآورده کند.
(7)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(7) پروژه نیازمند تخریب یک سازه تاریخی نباشد که قبل از تاریخ ارائه درخواست اولیه برای پروژه طبق بخش 65941.1 قانون دولتی، در یک ثبت ملی، ایالتی یا محلی تاریخی قرار گرفته باشد.
(8)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(8) برای پروژه‌ای که طبق بند (5) از زیربند (h) از بخش 65589.5 قانون دولتی در تاریخ 1 ژانویه 2025 یا پس از آن تکمیل‌شده تلقی شده است، هیچ بخشی از پروژه برای استفاده به عنوان هتل، متل، مهمان‌خانه (اقامتگاه صبحانه و تختخواب)، یا سایر اقامتگاه‌های موقت تعیین نشده باشد. برای اهداف این بخش، «سایر اقامتگاه‌های موقت» شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(8)(A) یک هتل مسکونی، همانطور که در بخش 50519 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(a)(8)(B) پس از صدور گواهی پایان کار، استفاده یا بازاریابی یک واحد توسط ساکن به عنوان اقامتگاه کوتاه‌مدت، همانطور که در بخش 17568.8 قانون کسب و کار و حرفه‌ها تعریف شده است، به شیوه‌ای سازگار با قانون محلی.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(1) (A) یک دولت محلی باید از طریق پست سفارشی و ایمیل به هر قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا که به طور سنتی و فرهنگی با سایت پروژه وابسته است، اطلاع‌رسانی رسمی ارائه دهد تا آنها را برای مشاوره در مورد پروژه پیشنهادی، مکان آن، و تأثیرات احتمالی پروژه بر منابع فرهنگی قبیله‌ای طبق یکی از مهلت‌های زیر دعوت کند:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(1)(i) ظرف 14 روز پس از تکمیل‌شده تلقی شدن درخواست پروژه طبق بند (5) از زیربند (h) از بخش 65589.5 قانون دولتی.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(1)(ii) برای پروژه‌هایی که درخواست‌های آنها طبق بند (5) از زیربند (h) از بخش 65589.5 قانون دولتی قبل از 1 ژوئیه 2026 تکمیل‌شده تلقی شده است، ظرف 14 روز پس از اطلاع‌رسانی به دولت محلی مبنی بر واجد شرایط بودن پروژه برای معافیت از این بخش طبق این ماده.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(1)(B) اطلاع‌رسانی رسمی باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(1)(B)(i) اطلاعات دقیق پروژه برای کمک به اطلاع‌رسانی مشاوره، از جمله نقشه‌های سایت، دامنه پروژه پیشنهادی، و هرگونه مطالعات شناخته‌شده منابع فرهنگی.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(1)(B)(ii) اطلاعات تماس برای دولت محلی.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(1)(B)(iii) اطلاعات تماس برای پیشنهاددهنده پروژه.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(1)(B)(iv) اطلاعیه مبنی بر اینکه قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا 60 روز فرصت دارد تا طبق این زیربند درخواست مشاوره با دولت محلی را ارائه دهد.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(2)(A) هر قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا 60 روز فرصت دارد تا به دولت محلی اطلاع دهد که دعوت به مشاوره را می‌پذیرد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(2)(A)(B) اگر یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا تصمیم بگیرد دعوت به مشاوره را نپذیرد، یا ظرف 60 روز تصمیم خود را به دولت محلی اطلاع ندهد، مشاوره پایان‌یافته تلقی می‌شود.
(3)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(3)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(3)(A) ظرف 14 روز پس از دریافت اطلاع‌رسانی مبنی بر انتخاب مشاوره توسط قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا، طبق زیربند (A) از بند (2)، دولت محلی باید مشاوره را آغاز کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(3)(A)(B) در طول مشاوره، دولت محلی باید با حسن نیت عمل کند تا مشخص کند آیا یک منبع فرهنگی قبیله‌ای می‌تواند تحت تأثیر پروژه پیشنهادی قرار گیرد یا خیر و باید به اطلاعات قبیله‌ای، دانش و آداب و رسوم قبیله‌ای، و اهمیت منبع برای قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا احترام بگذارد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(3)(A)(C) پیشنهاددهنده پروژه می‌تواند با تأیید قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا در مشاوره شرکت کند، اگر پیشنهاددهنده پروژه موافقت کند که با حسن نیت مشارکت کند و با الزامات محرمانگی بخش‌های 7927.000 و 7927.005 قانون دولتی، زیربند (d) از بخش 21082.3، زیربند (d) از بخش 15120 از عنوان 14 از آیین‌نامه‌های کالیفرنیا، و هرگونه استانداردهای محرمانگی که توسط قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا شرکت‌کننده در مشاوره اتخاذ شده است، مطابقت داشته باشد.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(3)(A)(D) مشاوره باید به دنبال یافتن اقداماتی باشد که از تأثیرات قابل توجه بر یک منبع فرهنگی قبیله‌ای جلوگیری کند.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(3)(A)(E) دولت محلی باید نتایج مشاوره را مستند کند.
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(3)(A)(F) مشاوره باید ظرف 45 روز پس از آغاز به پایان برسد، با امکان یک تمدید یک‌باره 15 روزه بنا به درخواست یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا شرکت‌کننده.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4) دولت محلی باید تمام موارد زیر را به عنوان شرایط الزام‌آور تأیید پروژه لحاظ کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(A) هرگونه توافق قابل اجرا که در طول مشاوره پروژه حاصل شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B) تمام اقدامات زیر، مگر اینکه توافق دوجانبه‌ای بین قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا و پیشنهاددهنده پروژه برای عدم گنجاندن آن اقدام به عنوان یک شرط الزام‌آور وجود داشته باشد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B)(i) بنا به درخواست یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا، پروژه باید شامل نظارت قبیله‌ای در طول تمام فعالیت‌های حفاری/مخل زمین باشد، به شرح زیر:
(I)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B)(i)(I) قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا ناظر را تعیین خواهد کرد.
(II) ناظر قبیله‌ای باید با الزامات دسترسی به سایت و ایمنی محل کار متقاضی مطابقت داشته باشد.
(III) متقاضی باید ناظر قبیله‌ای را با نرخ معقولی که با حسن نیت تعیین شده و با جبران خسارت مرسوم برای نظارت بر منابع فرهنگی همخوانی دارد، با در نظر گرفتن عواملی مانند دامنه و مدت پروژه، جبران خسارت کند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B)(ii) منابع فرهنگی قبیله‌ای باید در صورت امکان اجتناب شوند، مطابق با زیربند (a) از بخش 21084.3. در راستای این الزام، در صورت امکان، متقاضی پروژه باید به ترجیحات قبیله‌ای در مورد دسترسی به مکان‌های معنوی، تشریفاتی و دفن احترام بگذارد و دانش سنتی قبیله‌ای را در حفاظت و استفاده پایدار از منابع فرهنگی و مناظر قبیله‌ای بگنجاند.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B)(iii) تمام رسیدگی و مستندسازی منابع فرهنگی قبیله‌ای باید به شیوه فرهنگی مناسب و مطابق با بخش 21083.9 انجام شود.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B)(iv) جستجوی سوابق باستان‌شناسی سیستم اطلاعات منابع تاریخی کالیفرنیا و جستجوی سوابق فرهنگی قبیله‌ای برای سایت پروژه تکمیل شود.
(v)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B)(v) درخواست فهرست اراضی مقدس به کمیسیون میراث بومی آمریکایی ارسال شود.
(vi)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B)(vi) پروژه باید با بخش 7050.5 قانون بهداشت و ایمنی و بخش 5097.98 مطابقت داشته باشد، از جمله توقف فوری کار پس از کشف بقایای انسانی یا گورستان‌ها، و رسیدگی مطابق با قانون قابل اجرا و با مشاوره با قبیله بومی آمریکایی متأثر.
(vii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(4)(B)(vii) کاربرد دانش بوم‌شناختی قبیله‌ای در تلاش‌های بازسازی زیستگاه که توسط پروژه انجام می‌شود، در صورت لزوم برای زمینه و شرایط زیست‌محیطی خاص پروژه.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(5) برای اهداف این زیربند، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(5)(A) «قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا» همان معنایی را دارد که در بخش 21073 تعریف شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(5)(B) «توافق قابل اجرا» به معنای توافقی بین دولت محلی، پیشنهاددهنده پروژه، و هر قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا است که طبق این زیربند در مشاوره شرکت کرده است، در مورد روش‌ها، اقدامات و شرایط برای شناسایی، رسیدگی و حفاظت از منابع فرهنگی قبیله‌ای، از جمله در نظر گرفتن اجتناب. رعایت توافق قابل اجرا یک شرط لازم برای تأیید پروژه خواهد بود و شرایط آن باید توسط دولت محلی و قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا علیه پیشنهاددهنده پروژه قابل اجرا باشد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(5)(C) «منبع فرهنگی قبیله‌ای» به معنای یک سایت، ویژگی، مکان، چشم‌انداز فرهنگی، مکان مقدس، از جمله یک گورستان مقدس بومی آمریکایی، گورستان سرخپوستان، یا منطقه دفن سرخپوستان، یا یک شیء با ارزش فرهنگی برای یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا است که هر یک از موارد زیر باشد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(5)(C)(i) در ثبت منابع تاریخی کالیفرنیا یا ثبت ملی اماکن تاریخی گنجانده شده یا واجد شرایط گنجاندن باشد.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(5)(C)(ii) در یک ثبت محلی منابع تاریخی، همانطور که در زیربند (k) از بخش 5020.1 تعریف شده است، گنجانده شده باشد.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(5)(C)(iii) توسط کمیسیون میراث بومی آمریکایی به عنوان یک مکان مقدس طبق بخش 5097.94 یا 5097.96 شناسایی شده باشد.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21080.66(b)(5)(C)(iv) در یک ثبت قبیله‌ای محلی گنجانده شده باشد.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(1) (A) دولت محلی، به عنوان شرط تأیید توسعه، از پیشنهاددهنده توسعه می‌خواهد که یک ارزیابی زیست‌محیطی فاز اول، همانطور که در بخش 78090 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، را تکمیل کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(1)(B) اگر یک وضعیت زیست‌محیطی شناخته‌شده یافت شود، پیشنهاددهنده توسعه باید یک ارزیابی اولیه خطر، همانطور که در بخش 78095 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، که توسط یک ارزیاب زیست‌محیطی تهیه شده است، را تکمیل کند تا وجود هرگونه انتشار ماده خطرناک در سایت را تعیین کند و پتانسیل قرار گرفتن ساکنان آینده در معرض خطرات بهداشتی قابل توجه از هر ملک یا فعالیت نزدیک را مشخص کند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(1)(C) اگر انتشار ماده خطرناکی در سایت وجود داشته باشد، این انتشار باید حذف شود یا هرگونه تأثیرات آن باید به سطوح مورد نیاز استانداردهای قانونی و نظارتی فدرال و ایالتی فعلی کاهش یابد، قبل از اینکه دولت محلی گواهی پایان کار را صادر کند.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(1)(D) اگر پتانسیل قرار گرفتن در معرض خطرات قابل توجه از املاک یا فعالیت‌های اطراف وجود داشته باشد، تأثیرات این پتانسیل قرار گرفتن در معرض باید به سطوح مورد نیاز استانداردهای قانونی و نظارتی فدرال و ایالتی فعلی کاهش یابد، قبل از اینکه دولت محلی گواهی پایان کار را صادر کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(2) برای هرگونه مسکن در سایت واقع در فاصله 500 فوتی از یک آزادراه، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(2)(A) ساختمان باید دارای سیستم گرمایش، تهویه و تهویه مطبوع مرکزی باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(2)(B) ورودی‌های هوای بیرونی برای سیستم گرمایش، تهویه و تهویه مطبوع باید رو به دور از آزادراه باشند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(2)(C) ساختمان باید فیلتر هوای برای هوای بیرونی و برگشتی فراهم کند که حداقل ارزش گزارش کارایی 16 را ارائه دهد.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(2)(D) فیلتر هوای باید در بازه زمانی تعیین‌شده توسط سازنده تعویض شود.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.66(c)(2)(E) ساختمان نباید هیچ بالکنی رو به آزادراه داشته باشد.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(1) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، تمام کارگران ساختمانی که در اجرای یک پروژه توسعه مسکن معاف از این بخش طبق این ماده استخدام شده‌اند، که 100 درصد واحدهای آن به خانوارهای کم‌درآمد، همانطور که در بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، اختصاص یافته‌اند، باید حداقل نرخ غالب عمومی دستمزد روزانه برای نوع کار و منطقه جغرافیایی را دریافت کنند، همانطور که توسط مدیر روابط صنعتی طبق بخش‌های 1773 و 1773.9 قانون کار تعیین شده است، با این استثنا که کارآموزان ثبت‌نام‌شده در برنامه‌های تأییدشده توسط رئیس بخش استانداردهای کارآموزی می‌توانند حداقل نرخ غالب کارآموزی قابل اجرا را دریافت کنند، صرف‌نظر از اینکه پروژه توسعه مسکن یک کار عمومی باشد یا خیر.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(2) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، استانداردهای کار بند (8) از زیربند (a) از بخش 65913.4 قانون دولتی برای ساختمان‌های با ارتفاع بیش از 85 فوت از سطح زمین در هر پروژه توسعه مسکن معاف از این بخش طبق این ماده اعمال می‌شود.
(3)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(3)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(3)(A) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، استانداردهای کار ماده 4 (شروع از بخش 65912.130) از فصل 4.1 از بخش 1 از عنوان 7 از قانون دولتی برای پروژه‌های 50 واحد یا بیشتر در شهر و شهرستان سانفرانسیسکو که تحت پوشش بند (2) نیستند، برای هر حرفه ساختمانی که حداقل 50 درصد از واحدهای پروژه‌های مسکن چندخانواری با نرخ بازار که گواهی پایان کار خود را بین سال‌های 2022 تا 2024، شامل، دریافت کرده‌اند، توسط کارگرانی ساخته شده‌اند که دستمزد روزانه آنها کمتر از نرخ غالب عمومی نبوده است، اعمال می‌شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(3)(A)(B) برای اهداف این بخش، «پروژه توسعه مسکن چندخانواری با نرخ بازار» به معنای یک پروژه توسعه مسکن با بیش از 10 واحد است که کمتر از 95 درصد واحدهای آن به خانوارهای کم‌درآمد، همانطور که در بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، اختصاص یافته‌اند.
(C)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(3)(A)(C)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(3)(A)(C)(i) واجد شرایط بودن این زیربند، بر اساس طبقه‌بندی، توسط اداره روابط صنعتی تعیین و تا 1 ژانویه 2026 در وب‌سایت آن منتشر خواهد شد.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(3)(A)(C)(i)(ii) در تصمیم‌گیری برای واجد شرایط بودن طبق این زیربند، مدیر روابط صنعتی باید داده‌ها را از سازمان‌های کارگری و کارفرمایان یا انجمن‌های کارفرمایی مربوطه حداکثر تا 1 اکتبر 2025 به دست آورد و در نظر بگیرد.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(3)(A)(C)(i)(iii) برای تعیین تعداد پروژه‌های مسکن چندخانواری با نرخ بازار که گواهی پایان کار خود را در یک سال معین دریافت کرده‌اند، اداره روابط صنعتی باید از داده‌های گزارش پیشرفت سالانه که توسط حوزه قضایی طبق بخش 65400 قانون دولتی گزارش شده است، استفاده کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(4) مفاد بخش 218.8 قانون کار علاوه بر پیمانکار اصلی یا فرعی، به پیشنهاددهنده توسعه نیز تسری می‌یابد. برای اهداف این بند، «پیشنهاددهنده توسعه» به معنای توسعه‌دهنده‌ای است که درخواست پروژه توسعه مسکن را به یک دولت محلی ارائه می‌دهد که طبق این بخش از این بخش معاف است.
(5)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(5)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(5)(A) یک کمیته مشترک همکاری کار و مدیریت که طبق قانون همکاری مدیریت کار فدرال سال 1978 (29 U.S.C. Sec. 175a) تأسیس شده است، می‌تواند هر یک از اقدامات زیر را در یک پروژه توسعه مسکن که طبق این بخش از این بخش معاف است، انجام دهد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(5)(A)(i) طرح دعوی در دادگاه صالح علیه یک پیمانکار یا پیمانکار فرعی در هر سطح به نمایندگی از کارگران ساختمانی استخدام‌شده توسط پیمانکار یا پیمانکار فرعی در یک پروژه توسعه مسکن که طبق این بخش از این بخش معاف است، برای اجرای بخش 226 قانون کار. یک پیمانکار به دلیل عدم رعایت بخش 226 قانون کار توسط یک پیمانکار فرعی، مشمول دعوی طبق این زیربند نمی‌شود.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(5)(A)(ii) طرح دعوی در دادگاه صالح به نمایندگی از یک کارمند متأثر علیه یک کارفرما برای خسارات، گویی بخش 4 (شروع از بخش 3200) قانون کار اعمال نمی‌شود، اگر کارفرما در تضمین پرداخت غرامت طبق ماده 1 (شروع از بخش 3700) از فصل 4 از قسمت 1 از بخش 4 از قانون کار کوتاهی کند.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(5)(A)(iii) علاوه بر راه‌حل‌های مندرج در بخش 7028.3 قانون کسب و کار و حرفه‌ها، در صورت ارائه شواهد مناسب توسط یک کمیته مشترک همکاری کار و مدیریت مبنی بر نقض مستمر فصل 9 (شروع از بخش 7000) از بخش 3 از قانون کسب و کار و حرفه‌ها توسط شخصی که یک پروژه مسکن را می‌سازد و پروانه پیمانکاری ایالتی در هیچ طبقه‌بندی ندارد، یک دستور قضایی توسط دادگاه مشخص شده در بخش 7028.3 قانون کسب و کار و حرفه‌ها به درخواست کمیته مشترک همکاری کار و مدیریت صادر خواهد شد که آن نقض را ممنوع می‌کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(5)(A)(B) برای هر دعوی طرح‌شده طبق این بند، دادگاه به کمیته مشترک کار و مدیریت پیروز، هزینه‌های معقول وکیل و مخارج متحمل‌شده در حفظ دعوی را اعطا خواهد کرد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(5)(A)(C) یک دعوی طرح‌شده طبق این بند باید ظرف یک سال از صدور گواهی پایان کار برای پروژه توسعه مسکن یا برای بخشی که مربوط به دعوی است، توسط یک دولت محلی ثبت شود.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.66(d)(5)(A)(D) این بند فقط در مورد نقض‌هایی اعمال می‌شود که در محل ساخت و ساز پروژه توسعه مسکن رخ می‌دهند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.66(e) این بخش بر واجد شرایط بودن یک پروژه توسعه مسکن برای پاداش تراکم، مشوق‌ها یا امتیازات، چشم‌پوشی یا کاهش استانداردهای توسعه، و نسبت‌های کاهش‌یافته پارکینگ طبق بخش 65915 قانون دولتی تأثیری نمی‌گذارد.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.66(f) اگر یک آژانس پیشرو تشخیص دهد که این بخش طبق این ماده در مورد یک فعالیت اعمال نمی‌شود و تصمیم به تأیید یا اجرای فعالیت بگیرد، آژانس پیشرو باید یک اطلاعیه معافیت را به دفتر فرماندار برای استفاده از زمین و نوآوری اقلیمی و منشی شهرستان که فعالیت در آن رخ خواهد داد، به شیوه‌ای که در زیربندهای (b) و (c) از بخش 21108 یا زیربندهای (b) و (c) از بخش 21152، در صورت لزوم، مشخص شده است، ارسال کند.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.66(g) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.66(g)(1) «مجاور» شامل قطعاتی است که فقط با یک خیابان، مسیر عابر پیاده یا مسیر دوچرخه از هم جدا شده‌اند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.66(g)(2) «کارگر ساختمانی» به معنای کسی است که کار در محل مرتبط با ساخت و ساز را انجام می‌دهد، از جمله کارهایی که شامل تغییر، تخریب، ساخت و ساز، حفاری، بازسازی، نوسازی، نگهداری، بهبود، کار تعمیر، و هر کار دیگری که در فصل 9 (شروع از بخش 7000) از بخش 3 از قانون کسب و کار و حرفه‌ها توصیف شده است، و سایر مشاغل یا حرفه‌های مشابه یا مرتبط.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.66(g)(3) «کاربری شهری» به معنای هرگونه توسعه مسکونی یا تجاری فعلی یا قبلی، مؤسسه عمومی، یا پارک عمومی است که توسط سایر کاربری‌های شهری، پارکینگ یا سازه، تسهیلات حمل و نقل عمومی یا مسافربری، یا کاربری خرده‌فروشی، یا هر ترکیبی از این کاربری‌ها احاطه شده است.

Section § 21080.69

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که انواع خاصی از پروژه‌ها از مقررات زیست‌محیطی خاصی معاف هستند، مگر اینکه در اراضی طبیعی و حفاظت‌شده واقع شده باشند. این پروژه‌ها شامل مراکز مراقبت روزانه (مهدکودک) که در مناطق مسکونی قرار ندارند، کلینیک‌های بهداشتی روستایی کوچک یا مراکز بهداشتی واجد شرایط فدرال، بانک‌های غذای غیرانتفاعی یا انبارهای غذای غیرانتفاعی در سایت‌های صنعتی، و همچنین مراکز تولید پیشرفته در سایت‌های صنعتی می‌شوند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.69(a) به استثنای مواردی که در بند (b) ذکر شده است، این بخش شامل هیچ یک از پروژه‌های زیر نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.69(a)(1) پروژه‌ای که منحصراً شامل یک مرکز مراقبت روزانه (مهدکودک) باشد، همانطور که در بخش 1596.76 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، و در یک منطقه مسکونی واقع نشده باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.69(a)(2) پروژه‌ای که منحصراً شامل یک کلینیک بهداشتی روستایی باشد، همانطور که در بخش 1396(d)(l)(1) از عنوان 42 قانون ایالات متحده تعریف شده است، یا یک مرکز بهداشتی واجد شرایط فدرال باشد، همانطور که در بخش 1396(d)(l)(2) از عنوان 42 قانون ایالات متحده تعریف شده است، مشروط بر اینکه مساحت کل این مرکز کمتر از 50,000 فوت مربع باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.69(a)(3) پروژه‌ای که منحصراً شامل یک بانک غذای غیرانتفاعی یا انبار غذای غیرانتفاعی باشد، که به عنوان یک سازمان غیرانتفاعی معاف از مالیات بر درآمد فدرال تحت بخش 501(c)(3) از قانون درآمد داخلی سال 1986، با اصلاحات بعدی (26 U.S.C. Sec. 501(c)(3)) تعریف شده است، و غذای کافی را برای منطقه خدماتی تعریف شده خود جمع‌آوری، ذخیره و توزیع می‌کند، مشروط بر اینکه پروژه در محلی واقع شده باشد که منحصراً برای مصارف صنعتی منطقه‌بندی شده است.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.69(a)(4) پروژه‌ای که منحصراً شامل یک مرکز برای تولید پیشرفته باشد، همانطور که در بخش 26003 تعریف شده است، مشروط بر اینکه پروژه در محلی واقع شده باشد که منحصراً برای مصارف صنعتی منطقه‌بندی شده است.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.69(b) این بخش شامل پروژه‌ای که در اراضی طبیعی و حفاظت‌شده واقع شده باشد، همانطور که طبق بخش 21067.5 تعریف شده است، نمی‌شود.

Section § 21080.70

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که برخی پروژه‌های راه‌آهن پرسرعت در کالیفرنیا از الزامات خاص بررسی زیست‌محیطی معاف هستند. این معافیت‌ها شامل پروژه‌هایی می‌شود که شامل توسعه یا اصلاح تأسیسات نگهداری یا ایستگاه‌های راه‌آهن مسافربری برای قطارهای برقی پرسرعت هستند. برای واجد شرایط بودن، این پروژه‌ها باید قبلاً در گزارش‌های زیست‌محیطی قبلی ارزیابی شده باشند، شامل تمام اقدامات کاهشی مورد نیاز باشند و در نزدیکی خطوط راه‌آهن پرسرعت تأیید شده قرار گرفته باشند. با این حال، پروژه‌های واقع در اراضی طبیعی حفاظت‌شده معاف نیستند. فقط پروژه‌هایی که به طور خاص در این قانون ذکر شده‌اند معاف هستند و سایر پروژه‌ها باید با مقررات زیست‌محیطی مطابقت داشته باشند، مگر اینکه معافیت جداگانه‌ای اعمال شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.70(a) این بخش در مورد پروژه‌ای اعمال نمی‌شود که شامل توسعه، ساخت یا بهره‌برداری از یک تأسیسات نگهداری سنگین یا سایر تأسیسات نگهداری برای راه‌آهن پرسرعت برقی باشد، در صورتی که تمام شرایط زیر رعایت شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.70(a)(1) پروژه در یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی در سطح پروژه قبلی که مطابق با این بخش تهیه شده است، ارزیابی شده باشد و آن گزارش قبلی یک یا چند سایت مشابه تأسیسات نگهداری راه‌آهن پرسرعت را ارزیابی کرده باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.70(a)(2) پروژه شامل تمام اقدامات کاهشی قابل اجرا باشد که در آن گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی در سطح پروژه قبلی شناسایی شده‌اند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.70(a)(3) سایت پروژه در فاصله یک مایلی از حق عبور راه‌آهن که برای خدمات راه‌آهن پرسرعت تأیید شده است، واقع شده باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.70(b) این بخش در مورد پروژه‌ای اعمال نمی‌شود که شامل توسعه، ساخت یا اصلاح یک ایستگاه راه‌آهن مسافربری پیشنهادی، یا تغییرات طراحی در یک ایستگاه راه‌آهن مسافربری، به منظور خدمت‌رسانی به راه‌آهن پرسرعت برقی باشد، در صورتی که هر دو شرط زیر رعایت شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.70(b)(1) ایستگاه یا تغییر طراحی ایستگاه در منطقه مطالعاتی منابع یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلاً تأیید شده که مطابق با این بخش برای یک پروژه راه‌آهن پرسرعت یا راه‌آهن مسافربری تهیه شده است، واقع شده باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.70(b)(2) پروژه شامل تمام اقدامات کاهشی قابل اجرا باشد که در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلاً تأیید شده شناسایی شده‌اند.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.70(c) برای اهداف این بخش، «راه‌آهن پرسرعت» به معنای پروژه راه‌آهن پرسرعت کالیفرنیا و سایر پروژه‌های راه‌آهن پرسرعت در کالیفرنیا است که برنامه‌ریزی شده‌اند تا مستقیماً به پروژه راه‌آهن پرسرعت کالیفرنیا متصل شوند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.70(d) این بخش در مورد هیچ پروژه‌ای در یا در داخل اراضی طبیعی و حفاظت‌شده، همانطور که در بخش 21067.5 تعریف شده است، اعمال نمی‌شود.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.70(e) معافیت‌های ارائه شده در زیربخش‌های (a) و (b) منحصراً در مورد پروژه‌های توصیف شده در آن زیربخش‌ها اعمال می‌شود و هیچ تأسیسات، سازه یا کاربری دیگری را که صراحتاً شناسایی نشده‌اند، معاف نمی‌کند. هرگونه کاربری پروژه دیگر مشمول این بخش خواهد بود، مگر اینکه به طور مستقل تحت یک حکم قانونی جداگانه معاف باشد.

Section § 21080.73

Explanation

این قانون بیان می‌کند که برخی پروژه‌های توسعه مسکن باید به عنوان پروژه‌های اختیاری (discretionary) در نظر گرفته شوند، به این معنی که آنها مشمول بررسی زیست‌محیطی دقیق‌تری هستند. این امر زمانی اعمال می‌شود که پروژه در شهری با جمعیت بین 85,000 تا 95,000 نفر و در شهرستانی با جمعیت بین 440,000 تا 455,000 نفر، بر اساس سرشماری 2020، باشد. علاوه بر این، محل پروژه باید شامل یک تالاب آب شیرین باشد، در یک آبراهه سیلابی نظارتی قرار گیرد، یا مجاور یک بنای تاریخی کالیفرنیا باشد.

صرف نظر از هر قانون دیگری، یک پروژه توسعه مسکن، همانطور که در بند (2) از زیربخش (h) ماده 65589.5 قانون دولتی تعریف شده است، که معیارهای زیر را برآورده می‌کند، یک پروژه اختیاری (discretionary project) تلقی خواهد شد، همانطور که این اصطلاح در زیربخش (a) ماده 21080 به کار رفته است، و از این بخش معاف نخواهد بود:
(a)CA منابع عمومی Code § 21080.73(a) پروژه در شهری با جمعیت بیش از 85,000 نفر اما کمتر از 95,000 نفر، طبق سرشماری 2020، واقع شده است.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.73(b) پروژه در شهرستانی با جمعیت بیش از 440,000 نفر اما کمتر از 455,000 نفر، طبق سرشماری 2020، واقع شده است.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.73(c) بخشی از قطعه زمینی که پروژه در آن واقع شده است، در نقشه سازمان خدمات ماهی و حیات وحش ایالات متحده به عنوان تالاب جنگلی یا بوته‌ای آب شیرین شناسایی شده است.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.73(d) بخشی از قطعه زمینی که پروژه در آن واقع شده است، در یک آبراهه سیلابی نظارتی (regulatory floodway) قرار دارد، همانطور که توسط آژانس مدیریت اضطراری فدرال در هر نقشه رسمی منتشر شده توسط این آژانس تعیین شده است.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.73(e) پروژه در قطعه زمینی مجاور یک بنای تاریخی کالیفرنیا که در فهرست ملی اماکن تاریخی کالیفرنیا ثبت شده است، واقع شده است.

Section § 21080.8

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که اگر یک پارک خانه‌های متحرک اجاره‌ای فعلی به یک تفکیک، تعاونی یا کاندومینیوم با ابتکار ساکنان برای خانه‌های متحرک تبدیل شود، قوانین معمول شامل آن نمی‌شود. این استثنا زمانی معتبر است که این تبدیل باعث گسترش یا تغییر در نحوه استفاده فعلی از ملک نشود.

Section § 21080.9

Explanation

این قانون بیان می‌کند که فعالیت‌های خاصی توسط دولت‌های محلی یا دانشگاه‌های دولتی که مربوط به ایجاد برنامه‌های ساحلی محلی یا طرح‌های کاربری اراضی هستند، عموماً مشمول الزامات خاص بررسی زیست‌محیطی نمی‌شوند. با این حال، هنگامی که این طرح‌ها توسط کمیسیون ساحلی کالیفرنیا تأیید می‌شوند، باید با آن الزامات بررسی مطابقت داشته باشند. پس از تأیید، این طرح‌ها در برنامه مدیریتی کمیسیون استفاده می‌شوند.

این بخش در مورد فعالیت‌ها و تأییدیه‌های هر دولت محلی، همانطور که در بخش 30109 تعریف شده است، یا هر دانشگاه یا کالج دولتی، همانطور که در بخش 30119 تعریف شده است، که برای آماده‌سازی و تصویب یک برنامه ساحلی محلی یا طرح توسعه کاربری اراضی بلندمدت مطابق با بخش 20 (شروع از بخش 30000) لازم است، اعمال نمی‌شود؛ مشروط بر اینکه، گواهینامه یک برنامه ساحلی محلی یا طرح توسعه کاربری اراضی بلندمدت توسط کمیسیون ساحلی کالیفرنیا مطابق با فصل 6 (شروع از بخش 30500) از بخش 20، مشمول الزامات این بخش خواهد بود. برای منظور بخش 21080.5، یک برنامه ساحلی محلی یا طرح توسعه کاربری اراضی بلندمدت تأیید شده، یک طرح برای استفاده در برنامه نظارتی کمیسیون ساحلی کالیفرنیا محسوب می‌شود.

Section § 21081

Explanation

یک نهاد عمومی در کالیفرنیا نمی‌تواند پروژه‌ای را با اثرات زیست‌محیطی قابل توجه تأیید کند مگر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. این شرایط عبارتند از: ایجاد تغییرات در پروژه برای کاهش آن اثرات، واگذاری مسئولیت آن تغییرات به یک نهاد دیگر، یا تشخیص اینکه کاهش اثرات به دلیل دلایل اقتصادی، اجتماعی یا سایر دلایل خاص عملی نیست. اگر کاهش اثرات امکان‌پذیر نباشد، نهاد باید تشخیص دهد که منافع پروژه بر اثرات زیست‌محیطی آن برتری دارد.

مطابق با سیاست‌های ذکر شده در بخش‌های 21002 و 21002.1، هیچ نهاد عمومی نباید پروژه‌ای را تأیید یا اجرا کند که گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی آن تأیید شده و یک یا چند اثر قابل توجه بر محیط زیست را شناسایی می‌کند که در صورت تأیید یا اجرای پروژه رخ خواهد داد، مگر اینکه هر دو مورد زیر اتفاق بیفتد:
(a)CA منابع عمومی Code § 21081(a) نهاد عمومی یک یا چند مورد از یافته‌های زیر را در رابطه با هر اثر قابل توجه ارائه دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21081(a)(1)  تغییرات یا اصلاحاتی در پروژه الزامی شده یا در آن گنجانده شده است که اثرات قابل توجه بر محیط زیست را کاهش یا از بین می‌برد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21081(a)(2)  آن تغییرات یا اصلاحات در حیطه مسئولیت و صلاحیت یک نهاد عمومی دیگر است و توسط آن نهاد دیگر اتخاذ شده، یا می‌تواند و باید اتخاذ شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21081(a)(3)  ملاحظات خاص اقتصادی، حقوقی، اجتماعی، فناورانه یا سایر ملاحظات، از جمله ملاحظات مربوط به فراهم آوردن فرصت‌های شغلی برای کارگران بسیار ماهر، اقدامات کاهشی یا جایگزین‌های شناسایی شده در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی را غیرقابل اجرا می‌سازد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21081(b) در رابطه با اثرات قابل توجهی که مشمول یافته‌ای تحت بند (3) از زیربخش (a) بودند، نهاد عمومی تشخیص می‌دهد که منافع خاص و غالب اقتصادی، حقوقی، اجتماعی، فناورانه یا سایر منافع پروژه بر اثرات قابل توجه بر محیط زیست برتری دارد.

Section § 21081.2

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که در چه شرایطی یک شهر یا شهرستان مجبور نیست مطالعات ترافیکی جدیدی را برای یک پروژه مسکونی انجام دهد. برای پروژه‌هایی با حداکثر 100 واحد در محلی نزدیک به حمل و نقل عمومی، و اگر آنها از برنامه‌های محلی پیروی کنند و نگرانی‌های زیست‌محیطی آنها قبلاً مورد بررسی قرار گرفته باشد، ممکن است از برخی یافته‌های مربوط به تأثیر ترافیک معاف شوند.

با این حال، این معافیت قابل استفاده نیست اگر پیشنهاد پروژه بیش از پنج سال پس از بررسی زیست‌محیطی اولیه ارائه شود، اگر تغییرات قابل توجهی در منطقه رخ داده باشد، اگر بررسی‌های گذشته مسائل ترافیکی حل نشده‌ای داشته باشند، یا اگر پروژه بیش از چهار هکتار را اشغال کند. علاوه بر این، شهرها همچنان می‌توانند اقدامات ایمنی را برای عابران پیاده و دوچرخه‌سواران اجرا کنند، و قانون بر تحلیل تأثیرات ترافیکی و اذعان به هرگونه اثرات قابل توجه احتمالی تأکید دارد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21081.2(a) به استثنای آنچه در بند (c) ارائه شده است، اگر یک پروژه مسکونی، که از 100 واحد تجاوز نمی‌کند، با حداقل تراکم مسکونی 20 واحد در هر هکتار و در فاصله نیم مایلی از ایستگاه حمل و نقل عمومی، در یک سایت پرشده در یک منطقه شهری، با سیاست‌های ترافیک، گردش و حمل و نقل طرح جامع، طرح جامعه قابل اجرا، طرح خاص قابل اجرا، و آیین‌نامه‌های قابل اجرای شهر یا شهرستان دارای صلاحیت بر منطقه‌ای که پروژه در آن واقع شده است، مطابقت داشته باشد، و شهر یا شهرستان الزام کند که اقدامات کاهشی تأیید شده در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی منطقه پروژه که قبلاً تأیید شده و مربوط به پروژه است، در پروژه گنجانده شود، شهر یا شهرستان ملزم به رعایت بند (a) از بخش 21081 در خصوص انجام هرگونه یافته‌ای در مورد تأثیرات پروژه بر ترافیک در تقاطع‌ها، یا در خیابان‌ها، بزرگراه‌ها، یا آزادراه‌ها نیست.
(b)CA منابع عمومی Code § 21081.2(b) هیچ چیز در بند (a) اختیار شهر یا شهرستان را برای اتخاذ اقدامات کاهشی عملی در خصوص تأثیرات یک پروژه بر ایمنی عابران پیاده و دوچرخه‌سواران محدود نمی‌کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 21081.2(c) بند (a) در هیچ یک از شرایط زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21081.2(c)(1) درخواست برای یک پروژه پیشنهادی بیش از پنج سال پس از تأیید گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی منطقه پروژه مربوط به پروژه ارائه شده باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21081.2(c)(2) تغییر عمده‌ای در منطقه پروژه پس از تأیید گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی منطقه پروژه مربوط به پروژه رخ داده باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21081.2(c)(3) گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی منطقه پروژه مربوط به پروژه با ملاحظات غالب طبق بند (b) از بخش 21081 در خصوص تأثیرات قابل توجه بر محیط زیست در رابطه با ترافیک یا حمل و نقل تأیید شده باشد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21081.2(c)(4) پروژه پیشنهادی بیش از چهار هکتار را پوشش دهد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21081.2(d) یک پروژه نباید به پروژه‌های کوچکتر تقسیم شود تا طبق این بخش واجد شرایط شود.
(e)CA منابع عمومی Code § 21081.2(e) هیچ چیز در این بخش شهر یا شهرستان را از الزام به تحلیل تأثیرات پروژه بر ترافیک در تقاطع‌ها، یا در خیابان‌ها، بزرگراه‌ها، یا آزادراه‌ها، یا از تعیین اینکه پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر ترافیک داشته باشد، معاف نمی‌کند.
(f)CA منابع عمومی Code § 21081.2(f) برای اهداف این بخش، «گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی منطقه پروژه» به معنای گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی است که در مورد هر یک از موارد زیر تأیید شده باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21081.2(f)(1) یک طرح جامع.
(2)CA منابع عمومی Code § 21081.2(f)(2) بازنگری یا به‌روزرسانی طرح جامع که حداقل شامل عناصر کاربری زمین و گردش باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21081.2(f)(3) یک طرح جامعه قابل اجرا.
(4)CA منابع عمومی Code § 21081.2(f)(4) یک طرح خاص قابل اجرا.
(5)CA منابع عمومی Code § 21081.2(f)(5) یک عنصر مسکن از طرح جامع، اگر گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اثرات زیست‌محیطی تراکم پروژه پیشنهادی را تحلیل کرده باشد.
(6)CA منابع عمومی Code § 21081.2(f)(6) یک آیین‌نامه منطقه‌بندی.

Section § 21081.3

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وقتی یک پروژه شامل بازسازی، تغییر کاربری، تغییر هدف، یا جایگزینی یک ساختمان موجود باشد که متروکه، مخروبه، یا بیش از یک سال خالی بوده است، آژانس اصلی ملزم به ارزیابی اثرات زیبایی‌شناختی نیست، مشروط بر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. این شرایط شامل قرار گرفتن محل در نزدیکی مناطق شهری، شامل بودن مسکن در پروژه، عدم افزایش بیش از حد ارتفاع ساختمان، و عدم ایجاد نور یا خیرگی بیش از حد است. با این حال، اگر پروژه بتواند بر یک بزرگراه دیدنی ایالتی یا مکان‌های تاریخی تأثیر بگذارد، ارزیابی‌های زیبایی‌شناختی همچنان باید انجام شود. این قانون همچنین تعریف «مخروبه» را روشن می‌کند و در صورت عدم ارزیابی اثرات زیبایی‌شناختی، ثبت اطلاعیه را الزامی می‌داند. این قانون در 1 ژانویه 2029 منقضی می‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21081.3(a) به استثنای موارد مشخص شده در بند (ب)، یک آژانس اصلی ملزم به ارزیابی اثرات زیبایی‌شناختی یک پروژه نیست و اثرات زیبایی‌شناختی به عنوان اثرات قابل توجه بر محیط زیست در نظر گرفته نخواهد شد، اگر پروژه شامل بازسازی، تغییر کاربری، تغییر هدف، یا جایگزینی یک ساختمان موجود باشد که تمام الزامات زیر را برآورده می‌کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21081.3(a)(1) ساختمان متروکه، مخروبه، یا برای بیش از یک سال خالی بوده باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21081.3(a)(2) محل ساختمان بلافاصله در مجاورت قطعات زمینی باشد که با کاربری‌های شهری واجد شرایط توسعه یافته‌اند یا حداقل 75 درصد از محیط محل به قطعات زمینی متصل باشد که با کاربری‌های شهری واجد شرایط توسعه یافته‌اند و 25 درصد باقیمانده محل به قطعات زمینی متصل باشد که قبلاً برای کاربری‌های شهری واجد شرایط توسعه یافته‌اند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21081.3(a)(3) پروژه شامل ساخت مسکن باشد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21081.3(a)(4) هیچ سازه جدیدی به طور قابل توجهی از ارتفاع سازه موجود تجاوز نکند.
(5)CA منابع عمومی Code § 21081.3(a)(5) پروژه منبع جدیدی از نور یا خیرگی قابل توجه ایجاد نکند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21081.3(b) بند (a) در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نخواهد شد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21081.3(b)(1) پروژه‌ای با اثرات زیبایی‌شناختی بالقوه قابل توجه بر یک بزرگراه رسمی دیدنی ایالتی که مطابق با ماده 2.5 (شروع از بخش 260) از فصل 2 از بخش 1 قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها تأسیس شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21081.3(b)(2) پروژه‌ای با اثرات زیبایی‌شناختی بالقوه قابل توجه بر منابع تاریخی یا فرهنگی.
(c)CA منابع عمومی Code § 21081.3(c) این بخش صلاحیت یک آژانس اصلی را برای بررسی مسائل زیبایی‌شناختی و الزام به کاهش یا اجتناب از اثرات نامطلوب زیبایی‌شناختی مطابق با سایر قوانین، تغییر، تحت تأثیر قرار نمی‌دهد یا به نحو دیگری دگرگون نمی‌کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21081.3(d) برای اهداف این بخش، «مخروبه» به معنای پوسیده، فرسوده، یا به دلیل بی‌توجهی یا سوءاستفاده به حدی از خرابی افتاده است که برای استفاده ایمن و مناسب نیاز به تعمیر اساسی دارد.
(e)CA منابع عمومی Code § 21081.3(e) اگر آژانس اصلی تشخیص دهد که طبق این بخش ملزم به ارزیابی اثرات زیبایی‌شناختی یک پروژه نیست، و آژانس اصلی تصمیم به تأیید یا اجرای آن پروژه بگیرد، آژانس اصلی باید اطلاعیه‌ای را به دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش و منشی شهرستان مربوطه که پروژه در آن واقع شده است، به شیوه مشخص شده در بندهای (ب) و (ج) از بخش 21108 یا بندهای (ب) و (ج) از بخش 21152 ارائه دهد.
(f)CA منابع عمومی Code § 21081.3(f) این بخش فقط تا 1 ژانویه 2029 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21081.5

Explanation
این بخش از قانون ایجاب می‌کند که وقتی یک سازمان عمومی یافته‌های خاصی را ارائه می‌دهد، همانطور که در بخش دیگری از قانون به آن اشاره شده است، این یافته‌ها باید توسط شواهد مهم و معتبری که قبلاً ثبت شده‌اند، پشتیبانی شوند.

Section § 21081.6

Explanation

این قانون نحوه مدیریت اثرات زیست‌محیطی توسط نهادهای عمومی در کالیفرنیا را هنگام تصویب پروژه‌ها تشریح می‌کند. این قانون از آنها می‌خواهد که برنامه‌ای برای نظارت و گزارش‌دهی در مورد چگونگی کاهش یا اجتناب یک پروژه از اثرات قابل توجه زیست‌محیطی ایجاد کنند. نهاد اصلی باید سوابق تصمیمات خود را نگهداری کرده و محل نگهداری آنها را اعلام کند. تدابیر کاهش‌دهنده باید از طریق شرایط در مجوزها یا توافق‌نامه‌ها قابل اجرا باشند. نهادهای مسئول منابع زیست‌محیطی باید قبل از پایان دوره بررسی عمومی، راهنمایی‌ها یا اهدافی را برای این تدابیر ارائه دهند. اگر آنها تدابیری را ارائه می‌دهند، باید فقط به منابع تحت صلاحیت خود بپردازند. نهادها همچنان قدرت تصویب یا رد پروژه‌ها را بر اساس یافته‌های اثرات زیست‌محیطی حفظ می‌کنند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21081.6(a) هنگام انجام یافته‌های مورد نیاز بند (1) از زیربخش (a) ماده 21081 یا هنگام تصویب یک اعلامیه منفی تعدیل‌شده مطابق با بند (2) از زیربخش (c) ماده 21080، الزامات زیر اعمال خواهد شد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21081.6(a)(1)  نهاد عمومی باید یک برنامه گزارش‌دهی یا نظارت را برای تغییرات ایجاد شده در پروژه یا شرایط تصویب پروژه، که به منظور کاهش یا اجتناب از اثرات قابل توجه بر محیط زیست اتخاذ شده‌اند، تصویب کند. برنامه گزارش‌دهی یا نظارت باید به گونه‌ای طراحی شود که انطباق را در طول اجرای پروژه تضمین کند. برای آن دسته از تغییراتی که به درخواست یک نهاد مسئول یا یک نهاد عمومی دارای صلاحیت قانونی بر منابع طبیعی متأثر از پروژه، مورد نیاز بوده یا در پروژه گنجانده شده‌اند، آن نهاد، در صورت درخواست نهاد اصلی یا یک نهاد مسئول، باید یک برنامه گزارش‌دهی یا نظارت پیشنهادی را تهیه و ارائه کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21081.6(a)(2) نهاد اصلی باید مکان و متصدی اسناد یا سایر موادی را که سوابق رسیدگی‌هایی را تشکیل می‌دهند که تصمیم آن بر اساس آنها است، مشخص کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21081.6(b) یک نهاد عمومی باید تضمین کند که تدابیر کاهش یا اجتناب از اثرات قابل توجه بر محیط زیست از طریق شرایط مجوز، توافق‌نامه‌ها یا سایر تدابیر به طور کامل قابل اجرا هستند. شرایط تصویب پروژه ممکن است در اسناد مرجع که به تدابیر کاهش‌دهنده مورد نیاز می‌پردازند، یا در مورد تصویب یک طرح، سیاست، مقررات یا سایر پروژه‌های عمومی، با گنجاندن تدابیر کاهش‌دهنده در طرح، سیاست، مقررات یا طراحی پروژه، ذکر شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21081.6(c) قبل از پایان دوره بررسی عمومی برای یک گزارش پیش‌نویس ارزیابی اثرات زیست‌محیطی یا اعلامیه منفی تعدیل‌شده، یک نهاد مسئول، یا یک نهاد عمومی دارای صلاحیت بر منابع طبیعی متأثر از پروژه، باید یا اهداف عملکردی کامل و دقیق برای تدابیر کاهش‌دهنده را که به اثرات قابل توجه بر محیط زیست شناسایی شده توسط نهاد مسئول یا نهاد دارای صلاحیت بر منابع طبیعی متأثر از پروژه رسیدگی می‌کنند، به نهاد اصلی ارائه دهد، یا نهاد اصلی را به دستورالعمل‌ها یا اسناد مرجع مناسب و به راحتی در دسترس ارجاع دهد. هرگونه تدابیر کاهش‌دهنده‌ای که توسط یک نهاد مسئول یا یک نهاد دارای صلاحیت بر منابع طبیعی متأثر از پروژه به نهاد اصلی ارائه می‌شود، باید محدود به تدابیری باشد که اثرات بر منابعی را کاهش می‌دهند که تحت صلاحیت قانونی و تعاریف قابل اعمال برای آن نهاد هستند. رعایت یا عدم رعایت این الزام توسط یک نهاد مسئول یا نهاد دارای صلاحیت بر منابع طبیعی متأثر از پروژه، صلاحیت نهاد مسئول یا نهاد دارای صلاحیت بر منابع طبیعی متأثر از پروژه، یا صلاحیت نهاد اصلی را برای تصویب، مشروط کردن یا رد پروژه‌ها، همانطور که در این بخش یا هر حکم قانونی دیگر پیش‌بینی شده است، محدود نخواهد کرد.

Section § 21081.7

Explanation
هنگامی که یک سازمان دولتی، گزارش یا برنامه نظارت بر حمل و نقل را طبق الزامات یک قانون دیگر ایجاد می‌کند، باید این اطلاعات را هم به سازمان منطقه‌ای برنامه‌ریزی حمل و نقل و هم به اداره حمل و نقل ارائه دهد. این قانون در صورتی اعمال می‌شود که پروژه در مقیاس وسیع، مانند سطح ایالتی یا منطقه‌ای، اهمیت داشته باشد. هم سازمان حمل و نقل و هم اداره مربوطه باید دستورالعمل‌هایی را برای نحوه ارائه این گزارش‌ها یا برنامه‌ها تعیین کنند.

Section § 21082

Explanation
این قانون از همه سازمان‌های دولتی می‌خواهد که قوانین و فرآیندهایی را برای ارزیابی پروژه‌ها و تهیه گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی ایجاد کنند، که تأثیرات احتمالی یک پروژه بر محیط زیست را بررسی می‌کند. نواحی آموزش و پرورش یا سایر نواحی که مرزهای مشترکی با یک شهر یا شهرستان دارند، می‌توانند به جای ایجاد رویه‌های خاص خود، از رویه‌های تعیین شده توسط شهر یا شهرستان پیروی کنند. این رویه‌ها باید هم با قوانین این بخش و هم با دستورالعمل‌های تعیین شده توسط دبیر آژانس منابع طبیعی همسو باشند. سازمان‌ها باید این رویه‌ها را ظرف 60 روز پس از انتشار دستورالعمل‌های مربوطه توسط دبیر، ایجاد کنند.

Section § 21082.1

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که گزارش‌های زیست‌محیطی، مانند گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی (EIRs) یا اعلامیه‌های عدم تأثیر، باید توسط یک سازمان دولتی یا تحت قرارداد با آن تهیه شوند. هر شخصی می‌تواند اطلاعات یا نظرات خود را به این سازمان‌ها ارائه دهد و این ارائه‌ها باید مورد بررسی قرار گرفته و احتمالاً در گزارش‌ها گنجانده شوند. سازمان دولتی اصلی، که به عنوان سازمان پیشرو شناخته می‌شود، باید این اسناد را به طور مستقل بررسی کند و اطمینان حاصل کند که آنها منعکس‌کننده قضاوت خود سازمان هستند. پیش‌نویس اسناد باید منتشر شوند و یافته‌ها باید قبل از تصویب یا تأیید، تحلیل مستقل را نشان دهند. در نهایت، این اسناد باید توسط سازمان پیشرو به صورت آنلاین منتشر شده و به صورت الکترونیکی به مرکز اطلاعات دولتی (State Clearinghouse) ارسال شوند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21082.1(a) پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه عدم تأثیر، یا اعلامیه عدم تأثیر تعدیل‌شده که مطابق با الزامات این بخش تهیه می‌شود، باید مستقیماً توسط یک سازمان دولتی یا تحت قرارداد با آن تهیه گردد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21082.1(b) این بخش، هیچ شخصی را از ارائه اطلاعات یا سایر نظرات به سازمان دولتی مسئول تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه عدم تأثیر، یا اعلامیه عدم تأثیر تعدیل‌شده منع نمی‌کند و نباید به گونه‌ای تفسیر شود که منع‌کننده باشد. اطلاعات یا سایر نظرات ممکن است در هر قالبی ارائه شوند، باید توسط سازمان دولتی مورد بررسی قرار گیرند و ممکن است به طور کامل یا جزئی در هر گزارش یا اعلامیه‌ای گنجانده شوند.
(c)CA منابع عمومی Code § 21082.1(c) سازمان پیشرو باید تمامی موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21082.1(c)(1) هر گزارش یا اعلامیه مورد نیاز این بخش را به طور مستقل بررسی و تحلیل کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21082.1(c)(2) پیش‌نویس اسنادی را منتشر کند که منعکس‌کننده قضاوت مستقل آن باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21082.1(c)(3) به عنوان بخشی از تصویب یک اعلامیه عدم تأثیر یا یک اعلامیه عدم تأثیر تعدیل‌شده، یا تأیید یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، تشخیص دهد که گزارش یا اعلامیه منعکس‌کننده قضاوت مستقل سازمان پیشرو است.
(4)CA منابع عمومی Code § 21082.1(c)(4) پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه عدم تأثیر پیشنهادی، یا اعلامیه عدم تأثیر تعدیل‌شده پیشنهادی را در قالب الکترونیکی، طبق الزامات دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش، به مرکز اطلاعات دولتی (State Clearinghouse) ارسال کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21082.1(d) سازمان پیشرو باید تمامی اسناد بررسی زیست‌محیطی شرح داده شده در بند (الف) را در وب‌سایت اینترنتی خود، در صورت وجود، منتشر کند.

Section § 21082.2

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه در کالیفرنیا در مورد تأثیر زیست محیطی یک پروژه تصمیم‌گیری می‌شود. سازمان مسئول باید تصمیم خود را بر اساس شواهد محکم از کل سوابق اتخاذ کند.

اگر مردم در مورد اثرات زیست محیطی احتمالی اختلاف نظر داشته باشند، این به معنای لزوم تهیه گزارش ارزیابی زیست محیطی نیست، مگر اینکه شواهد قوی از آسیب احتمالی وجود داشته باشد.

گمانه‌زنی یا فرضیات بدون مدرک کافی نیست؛ شواهد باید واقعی و مبتنی بر فرضیات معقول یا نظرات کارشناسی باشند. اگر شواهد قوی نشان‌دهنده تأثیر قابل توجهی باشد، تهیه گزارش الزامی است.

علاوه بر این، صرف اینکه یک گزارش یا نظرات آن می‌گوید تأثیر قابل توجهی وجود دارد، به این معنی نیست که پروژه واقعاً چنین تأثیری خواهد داشت.

(a)CA منابع عمومی Code § 21082.2(a) سازمان مسئول باید بر اساس شواهد کافی و با توجه به کل سوابق، تعیین کند که آیا یک پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد یا خیر.
(b)CA منابع عمومی Code § 21082.2(b) وجود جنجال عمومی بر سر اثرات زیست محیطی یک پروژه، مستلزم تهیه گزارش ارزیابی زیست محیطی نخواهد بود، مگر اینکه شواهد کافی و با توجه به کل سوابق موجود نزد سازمان مسئول، نشان دهد که پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21082.2(c) استدلال، گمانه‌زنی، نظر یا روایت بی‌اساس، شواهدی که به وضوح نادرست یا اشتباه هستند، یا شواهدی از تأثیرات اجتماعی یا اقتصادی که به تأثیرات فیزیکی بر محیط زیست کمک نمی‌کنند یا ناشی از آن‌ها نیستند، شواهد کافی محسوب نمی‌شوند. شواهد کافی باید شامل حقایق، فرضیات معقول مبتنی بر حقایق، و نظر کارشناسی مبتنی بر حقایق باشد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21082.2(d) اگر با توجه به کل سوابق موجود نزد سازمان مسئول، شواهد کافی وجود داشته باشد که یک پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد، یک گزارش ارزیابی زیست محیطی باید تهیه شود.
(e)CA منابع عمومی Code § 21082.2(e) اظهارات در یک گزارش ارزیابی زیست محیطی و نظرات مربوط به آن، تعیین‌کننده این نخواهد بود که آیا پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد یا خیر.

Section § 21082.3

Explanation

این بخش به پروژه‌هایی می‌پردازد که ممکن است بر منابع فرهنگی قبیله‌ای تأثیر بگذارند. اگر پروژه‌ای احتمالاً بر این منابع تأثیر بگذارد، برنامه‌ریزان پروژه و قبایل محلی باید درباره راه‌های کاهش یا جلوگیری از آسیب بحث کنند و این تدابیر باید در اسناد زیست‌محیطی پروژه گنجانده شوند. تمام جزئیات مربوط به منابع فرهنگی قبیله‌ای که توسط قبایل در طول این فرآیند به اشتراک گذاشته می‌شود، محرمانه باقی می‌ماند مگر اینکه قبیله با افشای آن‌ها موافقت کند. نهاد مسئول پروژه باید با قبایل مشورت کند و اگر توافقی حاصل نشود، باید راه‌های دیگری برای کاهش آسیب در نظر بگیرد. اطلاعات محرمانه فقط بین طرف‌های اصلی به اشتراک گذاشته می‌شود و از اسناد عمومی، به جز در قالب کلی، حذف می‌گردد. این قانون همچنین تضمین می‌کند که مشاوره‌های ایالتی-قبیله‌ای و حفاظت از محرمانگی بدون تأثیر از این الزامات ادامه یابد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21082.3(a) هرگونه تدابیر کاهشی که در مشاوره انجام شده مطابق با بخش 21080.3.2 مورد توافق قرار گرفته است، برای گنجاندن در سند زیست‌محیطی و در یک برنامه نظارت و گزارش‌دهی تدابیر کاهشی مصوب، در صورتی که برای جلوگیری یا کاهش تأثیر مطابق با بند (2) از زیربخش (b) تعیین شود، توصیه خواهد شد و کاملاً قابل اجرا خواهد بود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21082.3(b) اگر یک پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر یک منبع فرهنگی قبیله‌ای داشته باشد، سند زیست‌محیطی نهاد مسئول باید هر دو مورد زیر را مورد بحث قرار دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21082.3(b)(1) آیا پروژه پیشنهادی تأثیر قابل توجهی بر یک منبع فرهنگی قبیله‌ای شناسایی شده دارد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21082.3(b)(2) آیا گزینه‌های جایگزین عملی یا تدابیر کاهشی، از جمله تدابیری که ممکن است مطابق با زیربخش (a) مورد توافق قرار گیرند، از تأثیر بر منبع فرهنگی قبیله‌ای شناسایی شده جلوگیری می‌کنند یا آن را به طور قابل توجهی کاهش می‌دهند.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21082.3(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21082.3(c)(1) هرگونه اطلاعاتی، از جمله، اما نه محدود به، مکان، توصیف و کاربرد منابع فرهنگی قبیله‌ای، که توسط یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا در طول فرآیند بررسی زیست‌محیطی ارائه می‌شود، نباید در سند زیست‌محیطی گنجانده شود یا به نحو دیگری توسط نهاد مسئول یا هر نهاد عمومی دیگری به عموم افشا شود، مطابق با بخش‌های 7927.000 و 7927.005 از قانون دولتی، و زیربخش (d) از بخش 15120 از عنوان 14 از آیین‌نامه‌های کالیفرنیا، بدون رضایت قبلی قبیله‌ای که اطلاعات را ارائه کرده است. اگر نهاد مسئول هرگونه اطلاعاتی را که توسط یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا در طول فرآیند مشاوره یا بررسی زیست‌محیطی ارائه شده است، منتشر کند، آن اطلاعات باید در یک ضمیمه محرمانه به سند زیست‌محیطی منتشر شود، مگر اینکه قبیله‌ای که اطلاعات را ارائه کرده است، کتباً با افشای بخشی یا تمام اطلاعات به عموم موافقت کند. این زیربخش تبادل محرمانه اطلاعات ارائه شده بین نهادهای عمومی که صلاحیت قانونی بر تهیه سند زیست‌محیطی دارند را منع نمی‌کند.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 21082.3(c)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21082.3(c)(2)(A) این زیربخش تبادل محرمانه اطلاعات مربوط به منابع فرهنگی قبیله‌ای که توسط یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا در طول فرآیند مشاوره یا بررسی زیست‌محیطی ارائه شده است را بین نهاد مسئول، قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا، متقاضی پروژه، یا نماینده متقاضی پروژه منع نمی‌کند. به استثنای موارد پیش‌بینی شده در زیربند (B) یا مگر اینکه قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا که اطلاعات را ارائه می‌کند، کتباً با افشای عمومی موافقت کند، متقاضی پروژه یا مشاوران حقوقی متقاضی پروژه، با استفاده از درجه معقولی از دقت، باید محرمانگی اطلاعات مبادله شده را به منظور جلوگیری از غارت، تخریب یا آسیب به منابع فرهنگی قبیله‌ای حفظ کنند و اطلاعات محرمانه مربوط به منابع فرهنگی قبیله‌ای را به شخص ثالث افشا نکنند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21082.3(c)(2)(A)(B) این بند در مورد داده‌ها یا اطلاعاتی که در دسترس عموم قرار دارند یا قرار می‌گیرند، قبلاً در تصرف قانونی متقاضی پروژه قبل از ارائه اطلاعات توسط قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا بوده‌اند، به طور مستقل توسط متقاضی پروژه یا نمایندگان متقاضی پروژه توسعه یافته‌اند، یا به طور قانونی توسط متقاضی پروژه از شخص ثالثی که نه نهاد مسئول، نه یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا، و نه یک نهاد عمومی دیگر است، به دست آمده‌اند، اعمال نمی‌شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21082.3(c)(3) این زیربخش بر اعمال بخش 7927.000 یا 7927.005 از قانون دولتی، یا زیربخش (d) از بخش 15120 از عنوان 14 از آیین‌نامه‌های کالیفرنیا تأثیر نمی‌گذارد یا آن را تغییر نمی‌دهد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21082.3(c)(4) این زیربخش مانع از آن نمی‌شود که نهاد مسئول یا سایر نهادهای عمومی اطلاعات را به صورت کلی در سند زیست‌محیطی توصیف کنند تا عموم را از مبنای تصمیم نهاد مسئول یا سایر نهادهای عمومی آگاه سازند، بدون اینکه محرمانگی مورد نیاز این زیربخش را نقض کنند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21082.3(d) علاوه بر سایر مفاد این بخش، نهاد مسئول می‌تواند گزارش ارزیابی زیست‌محیطی را تأیید کند یا اعلامیه منفی تعدیل‌شده‌ای را برای پروژه‌ای با تأثیر قابل توجه بر یک منبع فرهنگی قبیله‌ای شناسایی شده تصویب کند، تنها در صورتی که یکی از موارد زیر رخ دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21082.3(d)(1) فرآیند مشاوره بین قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا و نهاد مسئول مطابق با بخش‌های 21080.3.1 و 21080.3.2 انجام شده و مطابق با زیربخش (b) از بخش 21080.3.2 به پایان رسیده باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21082.3(d)(2) قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا مطابق با بخش 21080.3.1 درخواست مشاوره کرده باشد و از ارائه نظرات به نهاد مسئول خودداری کرده باشد، یا به نحو دیگری در فرآیند مشاوره درگیر نشده باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21082.3(d)(3) نهاد مسئول زیربخش (d) از بخش 21080.3.1 را رعایت کرده باشد و قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا از درخواست مشاوره ظرف 30 روز خودداری کرده باشد.
(e)CA منابع عمومی Code § 21082.3(e) اگر تدابیر کاهشی توصیه شده توسط کارکنان نهاد مسئول در نتیجه فرآیند مشاوره در سند زیست‌محیطی گنجانده نشود یا اگر هیچ تدبیر کاهشی مورد توافقی در پایان مشاوره وجود نداشته باشد یا اگر مشاوره انجام نشود، و اگر شواهد کافی نشان دهد که یک پروژه تأثیر قابل توجهی بر یک منبع فرهنگی قبیله‌ای خواهد داشت، نهاد مسئول باید تدابیر کاهشی عملی را مطابق با زیربخش (b) از بخش 21084.3 در نظر بگیرد.
(f)CA منابع عمومی Code § 21082.3(f) مطابق با زیربخش (c)، نهاد مسئول باید اطلاعات محرمانه به دست آمده از یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا در طول فرآیند مشاوره را در یک ضمیمه محرمانه به سند زیست‌محیطی منتشر کند و یک توصیف کلی از اطلاعات، همانطور که در بند (4) از زیربخش (c) ارائه شده است، در سند زیست‌محیطی برای بررسی عمومی در طول دوره اظهارنظر عمومی که مطابق با این بخش ارائه شده است، بگنجاند.
(g)CA منابع عمومی Code § 21082.3(g) این بخش قصد ندارد و نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مشاوره بین دولت‌های ایالتی و قبیله‌ای، مفاد محرمانگی موجود، یا حمایت از انجام مناسک مذهبی را تا حداکثر میزان مجاز تحت قوانین ایالتی و فدرال محدود کند.

Section § 21082.4

Explanation

وقتی یک سازمان پروژه‌ای را در بررسی زیست‌محیطی ارزیابی می‌کند، می‌تواند مزایای مختلفی مانند دستاوردهای اقتصادی، اجتماعی یا فناورانه را در نظر بگیرد، به همراه هرگونه پیامد منفی ناشی از عدم تأیید پروژه. این ملاحظات باید با شواهد محکم پشتیبانی شوند و کل زمینه پروژه را در نظر بگیرند.

در توصیف و ارزیابی یک پروژه در سند بررسی زیست‌محیطی که مطابق با این بخش تهیه شده است، سازمان مسئول می‌تواند مزایای خاص اقتصادی، حقوقی، اجتماعی، فناورانه یا سایر مزایا، از جمله مزایای زیست‌محیطی در سطح منطقه یا ایالت، یک پروژه پیشنهادی و پیامدهای منفی رد پروژه را در نظر بگیرد. هرگونه مزایا یا پیامدهای منفی که مطابق با این بخش در نظر گرفته می‌شود، باید بر اساس شواهد قابل توجه و در پرتو کل سوابق باشد.

Section § 21083

Explanation

این بخش ایجاب می‌کند که دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش دستورالعمل‌هایی را برای سازمان‌های دولتی جهت ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پروژه‌ها تدوین کند. این دستورالعمل‌ها باید به سازمان‌ها کمک کنند تا تعیین کنند آیا پروژه‌ها به طور قابل توجهی بر محیط زیست تأثیر می‌گذارند، به ویژه اگر کیفیت محیط زیست را تخریب کنند، اثرات تجمعی قابل توجهی داشته باشند، یا به طور نامطلوب بر انسان‌ها تأثیر بگذارند. آنها همچنین نحوه تعیین سازمان پیشرو برای پروژه‌ها و زمان ارسال گزارش‌های زیست‌محیطی به مرکز تسویه حساب ایالتی را مشخص می‌کنند. این دستورالعمل‌ها باید هر دو سال یک بار بازبینی شوند و با رعایت رویه‌های دولتی خاصی تصویب گردند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21083(a) دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش باید دستورالعمل‌های پیشنهادی را برای اجرای این بخش توسط سازمان‌های دولتی تهیه و تدوین کند. این دستورالعمل‌ها باید شامل اهداف و معیارهایی برای ارزیابی منظم پروژه‌ها و تهیه گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی و اعلامیه‌های عدم تأثیر به شیوه‌ای مطابق با این بخش باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083(b) این دستورالعمل‌ها باید به طور خاص شامل معیارهایی باشد که سازمان‌های دولتی برای تعیین اینکه آیا یک پروژه پیشنهادی ممکن است «تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست» داشته باشد یا خیر، از آنها پیروی کنند. این معیارها باید مستلزم یافتن این باشد که یک پروژه ممکن است «تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست» داشته باشد اگر یک یا چند مورد از شرایط زیر وجود داشته باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083(b)(1) یک پروژه پیشنهادی پتانسیل تخریب کیفیت محیط زیست، محدود کردن دامنه محیط زیست، یا دستیابی به اهداف زیست‌محیطی کوتاه‌مدت، به ضرر اهداف بلندمدت را داشته باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083(b)(2) اثرات احتمالی یک پروژه به صورت فردی محدود اما به صورت تجمعی قابل توجه باشد. همانطور که در این بند استفاده شده است، «تجمعی قابل توجه» به این معنی است که اثرات افزایشی یک پروژه منفرد وقتی در ارتباط با اثرات پروژه‌های گذشته، اثرات سایر پروژه‌های جاری و اثرات پروژه‌های احتمالی آینده دیده شود، قابل توجه است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21083(b)(3) اثرات زیست‌محیطی یک پروژه، چه به طور مستقیم و چه غیرمستقیم، باعث اثرات نامطلوب قابل توجهی بر انسان‌ها شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21083(c) این دستورالعمل‌ها باید شامل رویه‌هایی برای تعیین سازمان پیشرو مطابق با بخش (21165) باشد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21083(d) این دستورالعمل‌ها باید شامل معیارهایی باشد که سازمان‌های دولتی برای تعیین اینکه چه زمانی یک پروژه پیشنهادی از اهمیت زیست‌محیطی کافی در سطح ایالتی، منطقه‌ای یا ناحیه‌ای برخوردار است که پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، یک اعلامیه عدم تأثیر پیشنهادی، یا یک اعلامیه عدم تأثیر تعدیل‌شده پیشنهادی باید از طریق مرکز تسویه حساب ایالتی به سازمان‌های دولتی ذیربط برای بررسی و اظهار نظر قبل از تکمیل گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه عدم تأثیر، یا اعلامیه عدم تأثیر تعدیل‌شده ارائه شود.
(e)CA منابع عمومی Code § 21083(e) دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش باید دستورالعمل‌های پیشنهادی را در اسرع وقت تدوین و تهیه کند و فوراً آنها را به وزیر آژانس منابع ارسال کند. وزیر آژانس منابع باید دستورالعمل‌ها را مطابق با فصل (3.5) (شروع از بخش (11340)) از قسمت (1) از بخش (3) از عنوان (2) قانون دولت، تأیید و تصویب کند که پس از ثبت آن لازم‌الاجرا خواهد شد. با این حال، دستورالعمل‌ها بدون رعایت بخش‌های (11346.4)، (11346.5) و (11346.8) قانون دولت تصویب نخواهند شد.
(f)CA منابع عمومی Code § 21083(f)دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش باید حداقل هر دو سال یک بار، دستورالعمل‌های تصویب شده مطابق با این بخش را بازبینی کند و تغییرات یا اصلاحات پیشنهادی را به وزیر آژانس منابع توصیه کند. وزیر آژانس منابع باید دستورالعمل‌ها و هرگونه اصلاحیه آنها را حداقل هر دو سال یک بار، مطابق با فصل (3.5) (شروع از بخش (11340)) از قسمت (1) از بخش (3) از عنوان (2) قانون دولت، تأیید و تصویب کند که پس از ثبت آن لازم‌الاجرا خواهد شد. با این حال، دستورالعمل‌ها بدون رعایت بخش‌های (11346.4)، (11346.5) و (11346.8) قانون دولت نمی‌توانند تصویب یا اصلاح شوند.

Section § 21083.01

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که پس از ۱ ژانویه ۲۰۱۳، در طول به‌روزرسانی بعدی دستورالعمل‌های بررسی زیست‌محیطی، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش باید با اداره جنگلداری و حفاظت در برابر آتش‌سوزی همکاری کند تا تغییراتی را پیشنهاد دهد که سؤالات مربوط به تأثیرات خطر آتش‌سوزی را برای پروژه‌ها در مناطق پرخطر آتش‌سوزی اضافه کند. این پیشنهادات به وزیر آژانس منابع طبیعی ارائه می‌شود. وزیر وظیفه بررسی و تأیید این تغییرات را دارد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21083.01(a) از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۳ یا پس از آن، در زمان بازنگری بعدی دستورالعمل‌های تهیه و توسعه‌یافته برای اجرای این بخش مطابق با بند (f) از ماده ۲۱۰۸۳، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش، با همکاری اداره جنگلداری و حفاظت در برابر آتش‌سوزی، باید تغییرات یا اصلاحات پیشنهادی توصیه شده را برای چک‌لیست مطالعه اولیه دستورالعمل‌های اجرایی این بخش، جهت گنجاندن سؤالات مربوط به تأثیرات خطر آتش‌سوزی برای پروژه‌های واقع در زمین‌هایی که به عنوان مناطق مسئولیت دولتی طبقه‌بندی شده‌اند، همانطور که در ماده ۴۱۰۲ تعریف شده است، و در زمین‌هایی که به عنوان مناطق با شدت خطر آتش‌سوزی بسیار بالا طبقه‌بندی شده‌اند، همانطور که در بند (i) از ماده ۵۱۱۷۷ قانون دولتی تعریف شده است، تهیه، توسعه و به وزیر آژانس منابع طبیعی ارسال کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083.01(b) پس از دریافت و بررسی، وزیر آژانس منابع طبیعی باید تغییرات یا اصلاحات پیشنهادی توصیه شده تهیه و توسعه‌یافته توسط دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش مطابق با بند (a) را تأیید و تصویب کند.

Section § 21083.03

Explanation

این قانون به دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم وظیفه می‌دهد که تا 1 ژوئیه 2027، سایت‌های قابل توسعه درون‌شهری واجد شرایط را در هر منطقه شهری کالیفرنیا نقشه‌برداری کند. این سایت‌ها برای توسعه‌ای در نظر گرفته شده‌اند که با برنامه‌های محلی و استانداردهای تأیید مطابقت دارد. هدف، ترویج توسعه فشرده است که به کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای، حفظ زمین، حمایت از حمل و نقل پایدار و بهبود زندگی اجتماعی کمک می‌کند.

این فرآیند شامل بررسی و اظهارنظر دولت‌های محلی بر روی پیش‌نویس نقشه‌ها قبل از نهایی شدن است. نظرات عمومی نیز از طریق جلسات و دوره‌های اظهارنظر در نظر گرفته می‌شود. مقرراتی برای به‌روزرسانی‌های دوره‌ای بر اساس تغییرات در کاربری‌های زمین وجود دارد.

این قانون الزامات مربوط به رعایت برخی کدهای رویه‌ای دولتی را هنگام نقشه‌برداری یا تعریف سایت‌های واجد شرایط مستثنی می‌کند و در عوض بر اطلاعات محلی تکیه دارد.

(a)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(1) در یا قبل از 1 ژوئیه 2027، دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم باید سایت‌های قابل توسعه درون‌شهری واجد شرایط را در هر منطقه شهری‌شده یا خوشه شهری در ایالت نقشه‌برداری کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2) دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم باید تعریفی و معیارهایی برای شناسایی «سایت‌های قابل توسعه درون‌شهری واجد شرایط» تدوین کند که منعکس‌کننده هر دو معیار زیر باشد:
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(A)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(A)(i) سایت دارای کاربری زمینی باشد که با توسعه درون‌شهری، همانطور که در آخرین طرح جامع حوزه قضایی محلی یا آخرین عنصر مسکن تصویب‌شده که توسط اداره مسکن و توسعه جامعه برای انطباق با قانون ایالتی تأیید شده است، سازگار باشد.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(A)(i)(ii) اگر یک حوزه قضایی محلی اطلاعات کاربری زمین را مطابق با بند (3) به دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم ارائه کرده باشد، تصمیم دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم در مورد اینکه آیا یک سایت در آن حوزه قضایی دارای کاربری زمینی است که با توسعه درون‌شهری سازگار باشد، بر اساس اطلاعات ارائه شده توسط حوزه قضایی محلی است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(B) توسعه در سایت، توسعه فشرده را به منظور دستیابی به یک یا چند هدف زیر ترویج کند:
(i)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(B)(i) کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای و بهبود کیفیت هوای منطقه با کاهش مسافتی که مردم باید طی کنند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(B)(ii) کاهش تبدیل زمین‌های کشاورزی، زیستگاه‌های حساس و فضای باز برای توسعه جدید.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(B)(iii) تسهیل حمل و نقل فعال سالم و دوستدار محیط زیست.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(B)(iv) کاهش رواناب آب باران که منجر به سیل و آلودگی آبراه‌ها می‌شود.
(v)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(2)(B)(v) آوردن سرزندگی، اجتماع و ارتباط اجتماعی به محله‌ها.
(3)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(3)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(3)(A) (i) حداقل 120 روز قبل از تصویب اولیه نقشه سایت‌های قابل توسعه درون‌شهری واجد شرایط تحت این زیربخش، دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم باید نسخه‌ای از پیش‌نویس نقشه یا بازنگری را به هیئت نظارت هر شهرستان و به شورای شهر هر شهری که هر بخشی از منطقه نقشه‌برداری شده در آن قرار دارد، ارسال کند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(3)(A)(ii) ظرف 45 روز پس از دریافت پیش‌نویس نقشه تحت زیربند (A)، شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان می‌تواند نظرات و اصلاحات پیشنهادی را به دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم ارائه دهد. دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم هرگونه نظر و اصلاحات پیشنهادی ارائه شده توسط شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان را بررسی خواهد کرد و پیش‌نویس نقشه را در صورت لزوم بازنگری می‌کند. شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان می‌تواند نقشه‌ای از کاربری‌های زمین فعلی در محدوده خود و مناطق و مقررات پهنه‌بندی مرتبط با هر کاربری را شامل شود.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(3)(A)(iii) پس از انجام هرگونه بازنگری مطابق با بند (ii)، دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم باید، قبل از تصویب، پیش‌نویس نقشه را برای حداقل 45 روز در وب‌سایت اینترنتی خود منتشر کند، حداقل یک جلسه عمومی برای ارائه پیش‌نویس نقشه برگزار کند و نظرات عمومی را دریافت کند.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(3)(A)(iv) دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم هرگونه نظر دریافتی در جلسه عمومی برگزار شده، یا به صورت کتبی در طول دوره 45 روزه اظهارنظر عمومی، مطابق با بند (iii) را هنگام تهیه نقشه نهایی بررسی خواهد کرد. دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم نقشه نهایی را در وب‌سایت اینترنتی خود منتشر خواهد کرد و نسخه‌ای را به هیئت نظارت هر شهرستان و به شورای شهر هر شهری که هر بخشی از منطقه نقشه‌برداری شده در آن قرار دارد، ارسال خواهد کرد.
(B)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(3)(A)(B)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(3)(A)(B)(i) دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم می‌تواند هر بخشی از نقشه سایت‌های قابل توسعه درون‌شهری واجد شرایط را هر از گاهی بر اساس تغییر در کاربری زمین یا سایر تغییرات در شرایط اصلاح کند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(3)(A)(B)(i)(ii) حداقل 45 روز قبل از اصلاح نقشه، دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم باید نسخه‌ای از پیش‌نویس اصلاحیه را به هیئت نظارت هر شهرستان و به شورای شهر هر شهری که متأثر از اصلاحیه پیشنهادی است، ارسال کند. حوزه قضایی محلی می‌تواند نظرات و اصلاحات پیشنهادی را به دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم ارائه دهد که دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم، همراه با هرگونه اطلاعات دیگر کاربری زمین ارائه شده توسط حوزه قضایی محلی، آنها را بررسی خواهد کرد، زیرا دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم پیش‌نویس اصلاحیه را در صورت لزوم بازنگری می‌کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21083.03(a)(4) فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی در مورد تصویب یا اصلاح نقشه سایت‌های قابل توسعه درون‌شهری واجد شرایط یا در مورد تدوین تعاریف و معیارها تحت این زیربخش اعمال نمی‌شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083.03(b) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.03(b)(1) «منطقه شهری‌شده» به معنای منطقه شهری‌شده‌ای است که توسط اداره سرشماری ایالات متحده، همانطور که در ثبت فدرال، جلد 77، شماره 59، در 27 مارس 2012 منتشر شده است، تعیین شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.03(b)(2) «خوشه شهری» به معنای خوشه شهری‌ای است که توسط اداره سرشماری ایالات متحده، همانطور که در ثبت فدرال، جلد 77، شماره 59، در 27 مارس 2012 منتشر شده است، تعیین شده است.

Section § 21083.05

Explanation
این قانون از دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش و سازمان منابع طبیعی می‌خواهد که دستورالعمل‌های مربوط به کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای را به طور منظم به‌روزرسانی کنند. این به‌روزرسانی‌ها باید شامل اطلاعات یا استانداردهای جدیدی از هیئت منابع هوایی ایالتی باشند، به خصوص در مورد حمل و نقل و مصرف انرژی.

Section § 21083.09

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که تا ۱ ژوئیه ۲۰۱۶، دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش کالیفرنیا، به همراه وزیر آژانس منابع طبیعی، دستورالعمل‌های خاصی را در فرآیند بررسی زیست‌محیطی ایالت به‌روزرسانی کنند. این به‌روزرسانی‌ها باید ارزیابی منابع دیرینه‌شناسی را از منابع فرهنگی قبیله‌ای جدا کرده و سؤالاتی را معرفی کنند که به‌طور خاص برای رسیدگی به منابع فرهنگی قبیله‌ای طراحی شده‌اند.

Section § 21083.1

Explanation
این بخش تضمین می‌کند که وقتی دادگاه‌ها این بخش از قانون یا دستورالعمل‌های دولتی مرتبط با آن را تفسیر می‌کنند، نباید مراحل یا قواعد اضافی فراتر از آنچه به وضوح نوشته شده است، اضافه کنند. هدف این است که بدون گسترش الزامات، دقیقاً به آنچه قانون و دستورالعمل‌ها به طور خاص بیان می‌کنند، پایبند باشند.

Section § 21083.2

Explanation

این قانون نحوه برخورد با منابع باستان‌شناسی را هنگام ارزیابی اثرات زیست‌محیطی یک پروژه مشخص می‌کند. سازمان مسئول باید تأثیر احتمالی بر منابع باستان‌شناسی منحصر به فرد را ارزیابی کند، که اینها منابعی با ارزش علمی یا تاریخی قابل توجه هستند. اگر پروژه‌ای ممکن است به چنین منابعی آسیب برساند، سازمان باید راه‌هایی برای حفظ آنها در نظر بگیرد، مانند طراحی ساخت و ساز برای اجتناب از آنها یا استفاده از تلاش‌های حفاظتی. اگر حفظ امکان‌پذیر نباشد، متقاضی پروژه باید بخشی از هزینه جبران خسارت را پوشش دهد. هزینه‌های جبرانی تا درصد مشخصی از هزینه پروژه، بسته به نوع پروژه، محدود می‌شوند. حفاری فقط در صورت لزوم باید انجام شود و در صورت کشف منابع مهم در طول ساخت و ساز، مقررات ویژه‌ای ممکن است اعمال شود. هزینه‌های متحمل شده توسط نهادهای محلی در این فرآیند باید توسط متقاضی پروژه پرداخت شود. این قانون سایر الزامات قانونی مربوطه را لغو نمی‌کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21083.2(a) به عنوان بخشی از تعیین انجام شده طبق بخش 21080.1، سازمان مسئول باید تعیین کند که آیا پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر منابع باستان‌شناسی داشته باشد یا خیر. اگر سازمان مسئول تشخیص دهد که پروژه ممکن است تأثیر قابل توجهی بر منابع باستان‌شناسی منحصر به فرد داشته باشد، گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی باید به موضوع آن منابع بپردازد. گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، در صورت لزوم، نباید به موضوع منابع باستان‌شناسی غیر منحصر به فرد بپردازد. اعلامیه عدم تأثیر در مورد پروژه‌ای صادر خواهد شد، اگر به جز موضوع منابع باستان‌شناسی غیر منحصر به فرد، این اعلامیه در غیر این صورت صادر می‌شد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083.2(b) اگر بتوان اثبات کرد که پروژه‌ای به یک منبع باستان‌شناسی منحصر به فرد آسیب می‌رساند، سازمان مسئول می‌تواند تلاش‌های معقولی را برای اجازه دادن به حفظ هر یک یا همه این منابع در محل یا باقی ماندن آنها در وضعیت دست‌نخورده، درخواست کند. نمونه‌هایی از این اقدامات، بدون ترتیب اولویت، ممکن است شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.2(b)(1) برنامه‌ریزی ساخت و ساز برای اجتناب از مکان‌های باستان‌شناسی.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.2(b)(2) انتقال مالکیت مکان‌های باستان‌شناسی به حق ارتفاق حفاظتی دائمی.
(3)CA منابع عمومی Code § 21083.2(b)(3) پوشاندن یا دفن مکان‌های باستان‌شناسی با لایه‌ای از خاک قبل از ساخت و ساز بر روی آنها.
(4)CA منابع عمومی Code § 21083.2(b)(4) برنامه‌ریزی پارک‌ها، فضاهای سبز یا سایر فضاهای باز برای گنجاندن مکان‌های باستان‌شناسی.
(c)CA منابع عمومی Code § 21083.2(c) تا جایی که منابع باستان‌شناسی منحصر به فرد در محل حفظ نشده یا در وضعیت دست‌نخورده باقی نمانند، اقدامات کاهشی طبق این بند الزامی خواهد بود. متقاضی پروژه باید به سازمان مسئول تضمین دهد که نیمی از هزینه تخمینی کاهش اثرات قابل توجه پروژه بر منابع باستان‌شناسی منحصر به فرد را پرداخت کند. در تعیین پرداخت، سازمان مسئول باید ارزش غیرنقدی طراحی پروژه یا هزینه‌هایی را که برای اجازه دادن به حفظ هر یک یا همه منابع باستان‌شناسی یا مکان‌های دارای اهمیت فرهنگی بومیان کالیفرنیا در محل یا باقی ماندن آنها در وضعیت دست‌نخورده در نظر گرفته شده‌اند، به دقت مورد توجه قرار دهد. هنگامی که تصمیم نهایی برای اجرای یا تأیید پروژه گرفته می‌شود، سازمان مسئول، در صورت لزوم، اقدامات کاهشی مشخص شده را به مواردی کاهش می‌دهد که با پول تضمین شده توسط متقاضی پروژه به علاوه پولی که داوطلبانه توسط هر شخص یا اشخاص دیگری برای آن اهداف کاهشی تضمین شده است، قابل تأمین مالی باشند. به منظور فراهم آوردن زمان برای افراد ذینفع جهت ارائه تضمین مالی مذکور در این بند، تصمیم نهایی برای اجرای یا تأیید پروژه نباید زودتر از 60 روز پس از تکمیل گزارش ویژه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی توصیه شده توسط این بخش، اتخاذ شود.
(d)CA منابع عمومی Code § 21083.2(d) حفاری به عنوان اقدام کاهشی باید به آن بخش‌هایی از منبع باستان‌شناسی منحصر به فرد محدود شود که توسط پروژه آسیب دیده یا تخریب می‌شوند. حفاری به عنوان اقدام کاهشی برای یک منبع باستان‌شناسی منحصر به فرد الزامی نخواهد بود اگر سازمان مسئول تشخیص دهد که آزمایش‌ها یا مطالعات قبلاً تکمیل شده، اطلاعات دارای اهمیت علمی از و در مورد آن منبع را به اندازه کافی بازیابی کرده‌اند، مشروط بر اینکه این تشخیص در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مستند شده باشد.
(e)CA منابع عمومی Code § 21083.2(e) در هیچ صورتی مبلغ پرداخت شده توسط متقاضی پروژه برای اقدامات کاهشی الزامی طبق بند (c) نباید از مبالغ زیر تجاوز کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.2(e)(1) مبلغی معادل نیم درصد (0.5%) از هزینه پیش‌بینی شده پروژه برای اقدامات کاهشی انجام شده در محدوده سایت یک پروژه تجاری یا صنعتی.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.2(e)(2) مبلغی معادل سه چهارم درصد (0.75%) از هزینه پیش‌بینی شده پروژه برای اقدامات کاهشی انجام شده در محدوده سایت یک پروژه مسکونی متشکل از یک واحد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21083.2(e)(3) اگر یک پروژه مسکونی شامل بیش از یک واحد باشد، مبلغی معادل سه چهارم درصد (0.75%) از هزینه پیش‌بینی شده پروژه برای اقدامات کاهشی انجام شده در محدوده سایت پروژه برای واحد اول به علاوه مجموع موارد زیر:
(A)CA منابع عمومی Code § 21083.2(e)(3)(A) دویست دلار (200$) به ازای هر واحد برای هر یک از 99 واحد بعدی.
(B)CA منابع عمومی Code § 21083.2(e)(3)(B) صد و پنجاه دلار (150$) به ازای هر واحد برای هر یک از 400 واحد بعدی.
(C)CA منابع عمومی Code § 21083.2(e)(3)(C) صد دلار (100$) به ازای هر واحد مازاد بر 500 واحد.
(f)CA منابع عمومی Code § 21083.2(f) مگر اینکه شرایط خاص یا غیرعادی استثنایی را توجیه کند، مرحله حفاری میدانی یک طرح کاهشی تأیید شده باید ظرف 90 روز پس از تأیید نهایی لازم برای اجرای توسعه فیزیکی پروژه یا، در صورت یک پروژه مرحله‌ای، در ارتباط با بخش مرحله‌ای که اقدامات کاهشی خاص به آن اعمال می‌شود، تکمیل گردد. با این حال، متقاضی پروژه می‌تواند این دوره را در صورت تمایل تمدید کند. هیچ چیز در این بخش نباید حمایت‌ها از گورستان‌های بومیان را تحت هیچ حکم قانونی دیگری باطل کند.
(g)CA منابع عمومی Code § 21083.2(g) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «منبع باستان‌شناسی منحصر به فرد» به معنای یک مصنوع، شیء یا مکان باستان‌شناسی است که می‌توان به وضوح نشان داد، بدون صرفاً افزودن به بدنه دانش فعلی، احتمال زیادی وجود دارد که هر یک از معیارهای زیر را برآورده کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.2(g)(1) حاوی اطلاعاتی است که برای پاسخ به سوالات مهم تحقیقات علمی مورد نیاز است و علاقه عمومی قابل اثباتی به آن اطلاعات وجود دارد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.2(g)(2) دارای کیفیت خاص و ویژه‌ای است، مانند قدیمی‌ترین نوع خود یا بهترین نمونه موجود از نوع خود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21083.2(g)(3) مستقیماً با یک رویداد یا شخص مهم پیشاتاریخی یا تاریخی شناخته شده علمی مرتبط است.
(h)CA منابع عمومی Code § 21083.2(h) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «منبع باستان‌شناسی غیر منحصر به فرد» به معنای یک مصنوع، شیء یا مکان باستان‌شناسی است که معیارهای بند (g) را برآورده نمی‌کند. یک منبع باستان‌شناسی غیر منحصر به فرد نیازی به بررسی بیشتر ندارد، به جز ثبت ساده وجود آن توسط سازمان مسئول در صورت تمایل.
(i)CA منابع عمومی Code § 21083.2(i) به عنوان بخشی از اهداف، معیارها و رویه‌های الزامی طبق بخش 21082 یا به عنوان بخشی از شرایط اعمال شده برای کاهش، سازمان مسئول می‌تواند تدابیری را برای مکان‌های باستان‌شناسی که به طور تصادفی در طول ساخت و ساز کشف می‌شوند، اتخاذ کند. این تدابیر ممکن است شامل ارزیابی فوری یافته باشد. اگر یافته به عنوان یک منبع باستان‌شناسی منحصر به فرد تعیین شود، بودجه اضطراری و تخصیص زمانی کافی برای بازیابی نمونه باستان‌شناسی یا استفاده از یکی از اقدامات اجتنابی ممکن است طبق مفاد این بخش الزامی باشد. کار ساخت و ساز می‌تواند در سایر بخش‌های سایت ساختمانی در حالی که اقدامات کاهشی باستان‌شناسی انجام می‌شود، ادامه یابد.
(j)CA منابع عمومی Code § 21083.2(j) این بخش در مورد هیچ پروژه‌ای که در بند (a) یا (b) بخش 21065 توصیف شده است، اعمال نمی‌شود، اگر سازمان مسئول تصمیم بگیرد که با سایر مفاد قابل اجرا این بخش مطابقت کند. این بخش در مورد هیچ پروژه‌ای که در بند (c) بخش 21065 توصیف شده است، اعمال نمی‌شود، اگر متقاضی و سازمان مسئول به طور مشترک تصمیم بگیرند که با سایر مفاد قابل اجرا این بخش مطابقت کنند.
(k)CA منابع عمومی Code § 21083.2(k) هرگونه هزینه اضافی برای هر نهاد محلی در نتیجه رعایت این بخش در مورد پروژه‌ای غیر از یک نهاد عمومی، بر عهده متقاضی پروژه خواهد بود.
(l)CA منابع عمومی Code § 21083.2(l) هیچ چیز در این بخش به منظور تأثیرگذاری یا اصلاح الزامات بخش 21084 یا 21084.1 نیست.

Section § 21083.3

Explanation

این بخش از قانون به این موضوع می‌پردازد که چه زمانی بررسی‌های زیست‌محیطی برای پروژه‌های توسعه‌ای خاص مورد نیاز است. اگر یک قطعه زمین برای تراکم ساختمانی خاصی منطقه‌بندی یا برنامه‌ریزی شده باشد و یک بررسی زیست‌محیطی قبلاً تأیید شده باشد، بررسی‌های بعدی فقط باید به اثرات زیست‌محیطی جدید یا منحصر به فرد پروژه بپردازند، مگر اینکه اطلاعات جدیدی نشان دهد که اثرات بیشتر از آنچه در ابتدا تصور می‌شد، هستند. نهادهای محلی باید هرگونه اثرات زیست‌محیطی قابل توجه را با اقدامات کاهشی شناسایی شده در بررسی‌های زیست‌محیطی قبلی برطرف کنند.

یک اثر پروژه منحصر به فرد تلقی نمی‌شود اگر سیاست‌های یکنواختی برای مدیریت چنین اثراتی اتخاذ شده باشد. اگر یک طرح جامع محلی از تغییرات منطقه‌بندی حمایت کند و از الزامات دولتی خاصی پیروی کند، پروژه‌های مرتبط ممکن است از بررسی‌های دقیق معاف باشند. فقط افرادی که در جلسات عمومی مرتبط شرکت کرده‌اند می‌توانند ارزیابی‌های انطباق پروژه را به چالش بکشند، مگر اینکه الزامات اطلاع‌رسانی عمومی رعایت نشده باشد.

در نهایت، طرح‌های جامع محلی قدیمی‌تر که در ابتدا معیارها را برآورده نمی‌کردند، می‌توانند برای همسویی با استانداردهای فعلی اصلاح شوند، مشروط بر اینکه بررسی‌های زیست‌محیطی آنها همچنان معتبر باشند و از نظر قانونی به چالش کشیده نشده باشند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21083.3(a) اگر یک قطعه زمین برای تطبیق با تراکم توسعه خاصی منطقه‌بندی شده باشد یا در یک طرح جامع محلی برای تطبیق با تراکم توسعه خاصی تعیین شده باشد و یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای آن اقدام منطقه‌بندی یا برنامه‌ریزی تأیید شده باشد، اعمال این بخش به تأیید هر نقشه تفکیکی یا پروژه دیگری که با منطقه‌بندی یا طرح جامع محلی سازگار است، محدود به اثرات بر محیط زیست خواهد بود که مختص به آن قطعه زمین یا پروژه هستند و به عنوان اثرات قابل توجه در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی مورد بررسی قرار نگرفته‌اند، یا اطلاعات جدید و قابل توجهی نشان دهد که این اثرات قابل توجه‌تر از آنچه در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی توصیف شده است، خواهند بود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083.3(b) اگر یک پروژه توسعه‌ای با طرح جامع یک نهاد محلی سازگار باشد و یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی در رابطه با آن طرح جامع تأیید شده باشد، اعمال این بخش به تأیید آن پروژه توسعه‌ای محدود به اثرات بر محیط زیست خواهد بود که مختص به آن قطعه زمین یا پروژه هستند و به عنوان اثرات قابل توجه در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی مورد بررسی قرار نگرفته‌اند، یا اطلاعات جدید و قابل توجهی نشان دهد که این اثرات قابل توجه‌تر از آنچه در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی توصیف شده است، خواهند بود.
(c)CA منابع عمومی Code § 21083.3(c) هیچ چیز در این بخش بر هیچ الزامی برای تحلیل اثرات بالقوه قابل توجه خارج از محل و اثرات تجمعی پروژه که در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی در رابطه با طرح جامع مورد بحث قرار نگرفته‌اند، تأثیر نمی‌گذارد. با این حال، تمامی نهادهای عمومی دارای اختیار برای کاهش اثرات قابل توجه باید هرگونه اقدامات کاهشی عملی مشخص شده در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی را که مربوط به اثر قابل توجهی است که پروژه بر محیط زیست خواهد داشت، انجام دهند یا انجام آن را الزامی کنند، در غیر این صورت، مفاد این بخش در مورد آن اثر کاربردی نخواهد داشت. نهاد پیشرو باید در یک جلسه عمومی، یافته‌ای را در مورد اینکه آیا آن اقدامات کاهشی انجام خواهند شد یا خیر، اعلام کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21083.3(d) یک اثر پروژه بر محیط زیست، برای اهداف این بخش، مختص به قطعه زمین یا پروژه تلقی نخواهد شد، اگر سیاست‌ها یا استانداردهای توسعه‌ای که به طور یکنواخت اعمال می‌شوند، قبلاً توسط شهر یا شهرستان تصویب شده باشند، با یافته‌ای مبتنی بر شواهد قابل توجه، که نیازی به شامل شدن گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی ندارد، مبنی بر اینکه سیاست‌ها یا استانداردهای توسعه‌ای آن اثر زیست‌محیطی را هنگام اعمال در پروژه‌های آینده به طور قابل توجهی کاهش خواهند داد، مگر اینکه اطلاعات جدید و قابل توجهی نشان دهد که سیاست‌ها یا استانداردها آن اثر زیست‌محیطی را به طور قابل توجهی کاهش نخواهند داد.
(e)CA منابع عمومی Code § 21083.3(e) در جایی که یک طرح جامع محلی مبنای اعمال این بخش باشد، هر اقدام تغییر منطقه‌بندی که با طرح جامع محلی سازگار است، پروژه‌ای خواهد بود که مشمول معافیت از این بخش مطابق با این بخش است. همانطور که در این بخش استفاده شده است، «طرح جامع محلی» به معنای بخشی از طرح جامع یک شهر یا شهرستان است که (1) به بخش جغرافیایی تعریف شده‌ای از کل منطقه شامل شده در طرح جامع اعمال می‌شود، (2) با ماده 5 (شروع از بخش 65300) از فصل 3 از بخش 1 از عنوان 7 قانون دولتی با شامل کردن یا ارجاع به هر یک از عناصر اجباری مشخص شده در بخش 65302 قانون دولتی مطابقت دارد، و (3) حاوی سیاست‌های توسعه‌ای خاصی است که برای منطقه شامل شده در طرح جامع تصویب شده‌اند و اقداماتی را برای اجرای آن سیاست‌ها شناسایی می‌کند، به طوری که سیاست‌هایی که برای هر قطعه زمین اعمال خواهند شد، قابل تعیین باشند.
(f)CA منابع عمومی Code § 21083.3(f) هیچ شخصی حق اقامه دعوا یا رسیدگی برای حمله، بازبینی، لغو، باطل کردن یا ابطال یک یافته از یک نهاد عمومی که در یک جلسه عمومی طبق بند (a) در رابطه با انطباق پروژه با اقدامات کاهشی شناسایی شده در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی برای اقدام منطقه‌بندی یا برنامه‌ریزی اعلام شده است، نخواهد داشت، مگر اینکه او در آن جلسه عمومی شرکت کرده باشد. با این حال، این بند قابل اعمال نخواهد بود اگر نهاد محلی نتوانسته باشد اخطار عمومی جلسه را طبق قانون ارائه دهد. برای اهداف این بند، یک شخص در جلسه عمومی شرکت کرده است اگر او شهادت شفاهی یا کتبی در مورد تعیین، یافته یا تصمیم پیشنهادی قبل از پایان جلسه ارائه داده باشد.
(g)CA منابع عمومی Code § 21083.3(g) هر طرح جامع محلی که قبل از 1 ژانویه 1982 تصویب شده باشد و با معیارهای تعریفی مشخص شده در بند (e) مطابقت ندارد، ممکن است برای مطابقت با آن معیارها اصلاح شود، در این صورت، طرح به عنوان «طرح جامع محلی» در معنای بند (e) تلقی خواهد شد اگر (1) یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای تصویب طرح تأیید شده باشد، و (2) در زمان اصلاح مطابق‌سازی، گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی توسط دادگاهی در این ایالت ناکافی تشخیص داده نشده باشد و موضوع دعوای حقوقی در حال رسیدگی که کفایت آن را به چالش می‌کشد، نباشد.

Section § 21083.4

Explanation

این قانون بر حفاظت از جنگل‌های بلوط در برابر تأثیرات قابل توجه پروژه‌های عمرانی در یک شهرستان تمرکز دارد. اگر یک شهرستان تشخیص دهد که پروژه‌ای ممکن است به جنگل‌های بلوط آسیب برساند، باید یک یا چند استراتژی کاهش اثرات را اجرا کند. گزینه‌ها شامل حفاظت از اراضی بلوط از طریق حق‌الارتفاق‌های حفاظتی، کاشت و نگهداری درختان جدید، کمک مالی به صندوق حفاظت از جنگل‌های بلوط، یا استفاده از سایر تدابیر توسعه‌یافته توسط شهرستان است.

استثنائات خاصی وجود دارد که این قوانین در آنها اعمال نمی‌شود، مانند پروژه‌های مسکن مقرون به صرفه، پروژه‌های دارای طرح‌های حفاظتی خاص، استفاده از اراضی کشاورزی، یا پروژه‌های خاصی که در قانون منابع عمومی ذکر شده‌اند. اگر استراتژی‌های کاهش اثرات به کار گرفته شوند، انطباق با الزامات زیست‌محیطی مربوط به بلوط را برآورده می‌کنند، اما سایر تعهدات زیست‌محیطی یا قانونی را تغییر نمی‌دهند. در نهایت، این قانون قدرت سازمان‌های عمومی را در رابطه با انطباق زیست‌محیطی محدود نمی‌کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21083.4(a) برای اهداف این بخش، «بلوط» به معنای گونه درختی بومی از سرده Quercus است که مطابق با مقررات مصوب هیئت دولتی جنگلداری و حفاظت از آتش بر اساس بخش 4526، به عنوان گونه‌های تجاری گروه A یا گروه B تعیین نشده باشد و قطر آن در ارتفاع سینه 5 اینچ یا بیشتر باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083.4(b) به عنوان بخشی از تعیین انجام شده مطابق با بخش 21080.1، یک شهرستان باید تعیین کند که آیا یک پروژه در حوزه قضایی آن ممکن است منجر به تبدیل جنگل‌های بلوط شود که تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست خواهد داشت. اگر یک شهرستان تشخیص دهد که ممکن است تأثیر قابل توجهی بر جنگل‌های بلوط وجود داشته باشد، شهرستان باید یک یا چند مورد از گزینه‌های جایگزین کاهش اثرات جنگل‌های بلوط زیر را برای کاهش اثر قابل توجه تبدیل جنگل‌های بلوط الزامی کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.4(b)(1) حفاظت از جنگل‌های بلوط، از طریق استفاده از حق‌الارتفاق‌های حفاظتی.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.4(b)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.4(b)(2)(A) کاشت تعداد مناسبی از درختان، از جمله نگهداری از نهال‌ها و جایگزینی درختان مرده یا بیمار.
(B)CA منابع عمومی Code § 21083.4(b)(2)(A)(B) الزام به نگهداری درختان مطابق با این بند، هفت سال پس از کاشت درختان خاتمه می‌یابد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21083.4(b)(2)(A)(C) کاهش اثرات مطابق با این بند نباید بیش از نیمی از الزامات کاهش اثرات برای پروژه را برآورده کند.
(D)CA منابع عمومی Code § 21083.4(b)(2)(A)(D) الزامات اعمال شده مطابق با این بند همچنین ممکن است برای احیای جنگل‌های بلوط سابق استفاده شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21083.4(b)(3) کمک مالی به صندوق حفاظت از جنگل‌های بلوط، همانطور که تحت بند (a) از بخش 1363 قانون ماهی و بازی تأسیس شده است، به منظور خرید حق‌الارتفاق‌های حفاظتی جنگل‌های بلوط، همانطور که تحت بند (1) از بند (d) همان بخش و دستورالعمل‌ها و معیارهای هیئت حفاظت از حیات وحش مشخص شده است. متقاضی پروژه‌ای که تحت این بند کمک مالی می‌کند، نباید کمک مالی از صندوق حفاظت از جنگل‌های بلوط به عنوان بخشی از کاهش اثرات برای پروژه دریافت کند.
(4)CA منابع عمومی Code § 21083.4(b)(4) سایر اقدامات کاهش اثرات که توسط شهرستان توسعه یافته‌اند.
(c)CA منابع عمومی Code § 21083.4(c) صرف نظر از بند (d) از بخش 1363 قانون ماهی و بازی، یک شهرستان می‌تواند از کمک مالی اعطا شده مطابق با قانون حفاظت از جنگل‌های بلوط (ماده 3.5 (شروع از بخش 1360) از فصل 4 از بخش 2 قانون ماهی و بازی) برای تهیه یک عنصر حفاظت از بلوط برای یک طرح جامع، یک آیین‌نامه حفاظت از بلوط، یا یک طرح مدیریت جنگل‌های بلوط، یا اصلاحات مربوط به آنها، که الزامات این بخش را برآورده می‌کند، استفاده کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21083.4(d) موارد زیر از این بخش معاف هستند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.4(d)(1) پروژه‌های انجام شده مطابق با یک طرح حفاظت از جامعه طبیعی تأیید شده یا طرح زیرمنطقه‌ای تأیید شده در یک طرح حفاظت از جامعه طبیعی تأیید شده که بلوط را به عنوان گونه تحت پوشش شامل می‌شود یا زیستگاه بلوط را از طریق تعیین و اجرای مناطق حفاظت شده جامعه طبیعی و اقدامات کاهش اثرات که با این بخش سازگار هستند، حفظ می‌کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.4(d)(2) پروژه‌های مسکن مقرون به صرفه برای خانوارهای کم درآمد، همانطور که مطابق با بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، که در یک منطقه شهری واقع شده‌اند، یا در یک حوزه نفوذ همانطور که مطابق با بخش 56076 قانون دولت تعریف شده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21083.4(d)(3) تبدیل جنگل‌های بلوط در زمین‌های کشاورزی که شامل زمین‌هایی است که برای تولید یا فرآوری محصولات گیاهی و حیوانی برای اهداف تجاری استفاده می‌شود.
(4)CA منابع عمومی Code § 21083.4(d)(4) پروژه‌های انجام شده مطابق با بخش 21080.5 قانون منابع عمومی.
(e)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.4(e)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.4(e)(1) یک سازمان پیشرو که یک یا چند مورد از اقدامات مشخص شده در این بخش را برای کاهش اثرات قابل توجه بر بلوط‌ها و جنگل‌های بلوط اتخاذ می‌کند و پروژه‌ای که این اقدامات را شامل می‌شود، تنها در صورتی که مربوط به اثرات بر بلوط‌ها و جنگل‌های بلوط باشد، مطابق با این بخش تلقی خواهد شد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.4(e)(2) مجلس قانونگذاری قصد ندارد این بخش الزامات این بخش را تغییر دهد، به جز در مورد اثرات بر بلوط‌ها و جنگل‌های بلوط.
(f)CA منابع عمومی Code § 21083.4(f) این بخش مانع از اعمال بخش 21081 بر یک پروژه نمی‌شود.
(g)CA منابع عمومی Code § 21083.4(g) این بخش و مقررات مصوب مطابق با این بخش، نباید به عنوان محدودیتی بر قدرت یک سازمان عمومی برای رعایت این بخش یا هر حکم قانونی دیگر تفسیر شود.

Section § 21083.5

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که اگر یک بیانیه یا گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک پروژه تحت قانون ملی سیاست زیست‌محیطی یا پیمان برنامه‌ریزی منطقه‌ای تاهو تهیه شده باشد، می‌توان از آن به جای تهیه یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی جدید استفاده کرد، به شرطی که الزامات خاصی را برآورده کند. به طور خلاصه، این قانون اجازه می‌دهد تا از اسناد زیست‌محیطی موجود برای برآورده کردن الزامات ایالتی، در صورتی که کافی باشند، استفاده شود.

علاوه بر این، هنگامی که یک شهر یا شهرستان بخش‌هایی از طرح آژانس برنامه‌ریزی منطقه‌ای تاهو را در طرح جامع خود می‌پذیرد، می‌تواند از اسناد زیست‌محیطی موجود استفاده کند، اما همچنان باید هرگونه اثرات زیست‌محیطی را که در آن اسناد پوشش داده نشده‌اند، تحلیل کرده و از رویه‌های خاصی پیروی کند. این امر، الزام به بررسی عمومی و اطلاع‌رسانی را از بین نمی‌برد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21083.5(a) دستورالعمل‌های تهیه و تصویب شده مطابق با بخش 21083 باید مقرر دارد که، هنگامی که یک بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، یا یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، برای همان پروژه مطابق با الزامات قانون ملی سیاست زیست‌محیطی سال 1969 (42 U.S.C. Sec. 4321 et seq.) و مقررات اجرایی آن، یا مطابق با الزامات پیمان برنامه‌ریزی منطقه‌ای تاهو (Section 66801 of the Government Code) و مقررات اجرایی آن، تهیه شده یا خواهد شد، تمام یا هر بخشی از آن بیانیه یا گزارش می‌تواند به جای تمام یا هر بخشی از گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مورد نیاز این بخش ارائه شود، مشروط بر اینکه آن بیانیه یا گزارش، یا بخشی که مورد استفاده قرار می‌گیرد، با الزامات این بخش و دستورالعمل‌های تصویب شده مطابق با آن مطابقت داشته باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083.5(b) صرف‌نظر از بند (الف)، انطباق با این بخش می‌تواند برای تصویب تمام یا هر بخشی از طرح منطقه‌ای تهیه شده مطابق با پیمان برنامه‌ریزی منطقه‌ای تاهو و مقررات اجرایی آن، بدون هیچ گونه افزودنی یا تغییر، در طرح جامع شهر یا شهرستان، از طریق بررسی اسناد زیست‌محیطی تهیه شده توسط آژانس برنامه‌ریزی منطقه‌ای تاهو که به طرح می‌پردازد، ارائه تحلیلی مطابق با این بخش در مورد هرگونه اثر قابل توجه بر محیط زیست که در اسناد زیست‌محیطی به آن پرداخته نشده است، و اقدام مطابق با بخش 21081، حاصل شود. این بند یک شهر یا شهرستان را از رعایت الزامات بررسی عمومی و اطلاع‌رسانی این بخش معاف نمی‌کند.

Section § 21083.6

Explanation

اگر یک پروژه هم به گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی ایالتی و هم به بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی فدرال نیاز داشته باشد، متقاضی پروژه می‌تواند از سازمان اصلی نظارت‌کننده درخواست زمان اضافی برای تهیه یک گزارش ترکیبی کند. این سازمان می‌تواند با تمدید مهلت‌ها موافقت کند، اگر تشخیص دهد که این کار در مجموع فرآیند را سریع‌تر از تهیه جداگانه دو سند خواهد کرد.

در صورتی که یک پروژه هم به گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی که مطابق با الزامات این بخش تهیه می‌شود و هم به بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی که مطابق با الزامات قانون ملی سیاست زیست‌محیطی سال (1969) تهیه می‌شود، نیاز داشته باشد، متقاضی می‌تواند درخواست کند و سازمان مسئول می‌تواند از محدودیت‌های زمانی تعیین‌شده مطابق با بخش (21100.2) یا (21151.5) صرف‌نظر کند، اگر تشخیص دهد که زمان اضافی برای تهیه یک گزارش-بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی ترکیبی مورد نیاز است و زمان لازم برای تهیه چنین سند ترکیبی کوتاه‌تر از زمان مورد نیاز برای تهیه هر سند به صورت جداگانه خواهد بود.

Section § 21083.7

Explanation

اگر یک پروژه هم به گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی ایالتی و هم به بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی فدرال نیاز داشته باشد، نهاد مسئول باید تلاش کند تا در صورت امکان، از سند فدرال برای برآورده کردن الزامات ایالتی استفاده کند. برای انجام این کار، نهاد مسئول باید در اسرع وقت دو کار را انجام دهد: اول، باید با نهاد فدرالی که مسئول بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی است، مشورت کند. دوم، باید نهاد فدرال را در مورد هرگونه جلسه برای بحث در مورد پروژه مطلع سازد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21083.7(a) در صورتی که یک پروژه هم به گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی تهیه شده مطابق با الزامات این بخش و هم به بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی تهیه شده مطابق با الزامات قانون ملی سیاست زیست‌محیطی سال ۱۹۶۹ نیاز داشته باشد، نهاد مسئول باید، هر زمان که امکان‌پذیر باشد، از بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی به عنوان گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مذکور، همانطور که در بخش ۲۱۰۸۳.۵ پیش‌بینی شده است، استفاده کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083.7(b) به منظور اجرای این بخش، هر نهاد مسئولی که این بخش بر آن قابل اجرا است، باید هر دو مورد زیر را، در اسرع وقت، انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.7(b)(1) با نهاد فدرالی که موظف به تهیه بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مذکور است، مشورت کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.7(b)(2) نهاد فدرالی را که موظف به تهیه بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی است، در مورد هر جلسه تعیین دامنه برای پروژه پیشنهادی مطلع سازد.

Section § 21083.9

Explanation

این قانون نهاد اصلی را ملزم می‌کند که حداقل یک «جلسه بررسی اولیه» برای پروژه‌های خاص برگزار کند. جلسات بررسی اولیه برای پروژه‌هایی که بر بزرگراه‌ها تأثیر می‌گذارند (در صورت درخواست اداره حمل و نقل) یا برای پروژه‌هایی با تأثیرات ایالتی، منطقه‌ای یا ناحیه‌ای قابل توجه، ضروری هستند. این نهاد باید به دولت‌های محلی مربوطه، نهادهای مسئول و کسانی که درخواست اطلاع‌رسانی کرده‌اند، اطلاع دهد. این اطلاع‌رسانی می‌تواند با اطلاعیه‌های سایر جلسات عمومی ترکیب شود. اگر پروژه‌ای تحت قوانین زیست‌محیطی فدرال جلسه بررسی اولیه داشته باشد، در صورت رعایت قوانین اطلاع‌رسانی، می‌تواند به عنوان برآورده‌کننده این الزام محسوب شود. علاوه بر این، بحث‌ها در مورد تغییرات طرح جامع با شهرها یا شهرستان‌ها می‌تواند در طول این جلسات بررسی اولیه انجام شود و به آن‌ها اجازه می‌دهد تا همزمان بازخورد خود را ارائه دهند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21083.9(a) صرف‌نظر از بخش‌های 21080.4، 21104، یا 21153، یک نهاد اصلی باید حداقل یک جلسه بررسی اولیه برای هر یک از موارد زیر برگزار کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.9(a)(1) یک پروژه پیشنهادی که ممکن است بر بزرگراه‌ها یا سایر تأسیسات تحت صلاحیت اداره حمل و نقل تأثیر بگذارد، در صورتی که جلسه توسط اداره درخواست شود. نهاد اصلی باید جلسه بررسی اولیه را در اسرع وقت، اما نه دیرتر از 30 روز پس از دریافت درخواست از اداره حمل و نقل، برگزار کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.9(a)(2) یک پروژه با اهمیت در سطح ایالتی، منطقه‌ای یا ناحیه‌ای.
(b)CA منابع عمومی Code § 21083.9(b) نهاد اصلی باید اطلاع‌رسانی حداقل یک جلسه بررسی اولیه برگزار شده مطابق با بند (2) از زیربخش (a) را به همه موارد زیر ارائه دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21083.9(b)(1) یک شهرستان یا شهری که هم‌مرز با شهرستان یا شهری است که پروژه در آن واقع شده است، مگر اینکه سالانه با توافق بین نهاد اصلی و شهرستان یا شهر به نحو دیگری تعیین شده باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.9(b)(2) یک نهاد مسئول.
(3)CA منابع عمومی Code § 21083.9(b)(3) یک نهاد عمومی که طبق قانون در رابطه با پروژه صلاحیت دارد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21083.9(b)(4) یک نهاد برنامه‌ریزی حمل و نقل یا نهاد عمومی که مشاوره با آن مطابق با بخش 21092.4 الزامی است.
(5)CA منابع عمومی Code § 21083.9(b)(5) یک نهاد عمومی، سازمان، یا فردی که درخواست کتبی برای اطلاع‌رسانی را ثبت کرده است.
(c)CA منابع عمومی Code § 21083.9(c) برای یک نهاد عمومی، سازمان، یا فردی که باید از جلسه عمومی نهاد اصلی مطلع شود، الزام اطلاع‌رسانی جلسه بررسی اولیه مطابق با زیربخش (b) می‌تواند با گنجاندن اطلاع‌رسانی جلسه بررسی اولیه در اطلاعیه جلسه عمومی برآورده شود.
(d)CA منابع عمومی Code § 21083.9(d) یک جلسه بررسی اولیه که در شهر یا شهرستانی که پروژه در آن واقع شده است، مطابق با قانون ملی سیاست زیست‌محیطی فدرال سال 1969 (42 U.S.C. Sec. 4321 و بعد از آن) و مقررات مصوب مطابق با آن قانون برگزار می‌شود، رضایت‌بخش تلقی خواهد شد که الزام برگزاری یک جلسه بررسی اولیه برای پروژه‌ای مشمول بند (2) از زیربخش (a) را برآورده کند، اگر نهاد اصلی الزامات اطلاع‌رسانی زیربخش (b) یا زیربخش (c) را رعایت کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21083.9(e) ارجاع یک اقدام پیشنهادی برای تصویب یا اصلاح اساسی یک طرح جامع به یک شهر یا شهرستان مطابق با بند (1) از زیربخش (a) از بخش 65352 قانون دولت می‌تواند همزمان با جلسه بررسی اولیه مورد نیاز مطابق با این بخش برگزار شود، و شهر یا شهرستان می‌تواند نظرات خود را مطابق با زیربخش (b) از آن بخش در جلسه بررسی اولیه ارائه دهد.

Section § 21084

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه نوع پروژه‌هایی از نیاز به بررسی‌های زیست‌محیطی گسترده تحت قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (CEQA) معاف هستند، همانطور که توسط دستورالعمل‌های بخش (21083) تعریف شده است. پروژه‌هایی که عموماً به محیط زیست آسیب نمی‌رسانند، می‌توانند در این فهرست معافیت قرار گیرند. با این حال، اگر پروژه‌ای ممکن است به منابع طبیعی زیبا در نزدیکی بزرگراه‌ها آسیب برساند، در زمین‌های آلوده واقع شده باشد، یا به طور قابل توجهی بر مکان‌های تاریخی تأثیر بگذارد، واجد شرایط این معافیت نخواهد بود.

علاوه بر این، انتشار گازهای گلخانه‌ای به تنهایی یک پروژه را از واجد شرایط بودن برای معافیت محروم نمی‌کند، اگر پروژه از تمام مقررات زیست‌محیطی مربوطه و برنامه‌های محلی پیروی کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21084(a) دستورالعمل‌های تهیه و تصویب شده مطابق با بخش (21083) باید شامل فهرستی از دسته‌های پروژه‌ها باشد که تعیین شده‌اند تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست ندارند و از این بخش معاف خواهند بود. در تصویب دستورالعمل‌ها، وزیر آژانس منابع طبیعی باید یافته‌ای ارائه دهد که دسته‌های پروژه‌های ذکر شده در این بخش تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست ندارند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21084(b) انتشار گازهای گلخانه‌ای یک پروژه، به خودی خود، نباید باعث شود که یک معافیت تصویب شده مطابق با زیربخش (a) غیرقابل اجرا تلقی شود، اگر پروژه با تمام مقررات یا الزامات قابل اجرا که برای اجرای برنامه‌های سراسری، منطقه‌ای یا محلی تصویب شده‌اند، مطابق با بخش (15183.5) از عنوان (14) آیین‌نامه‌های کالیفرنیا، مطابقت داشته باشد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21084(c) پروژه‌ای که ممکن است منجر به آسیب به منابع طبیعی زیبا شود، از جمله، اما نه محدود به، درختان، ساختمان‌های تاریخی، برون‌زدگی‌های سنگی، یا منابع مشابه، در یک بزرگراه که به عنوان بزرگراه رسمی دیدنی ایالتی تعیین شده است، مطابق با ماده (2.5) (شروع از بخش (260)) از فصل (2) بخش (1) قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها، از این بخش مطابق با زیربخش (a) معاف نخواهد شد. این زیربخش در مورد بهبودها به عنوان کاهش اثرات برای پروژه‌ای که برای آن یک اعلامیه منفی تأیید شده یا یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی گواهی شده است، اعمال نمی‌شود.
(d)CA منابع عمومی Code § 21084(d) پروژه‌ای که در محلی واقع شده است که در هر فهرستی که مطابق با بخش (65962.5) قانون دولت گردآوری شده است، گنجانده شده باشد، از این بخش مطابق با زیربخش (a) معاف نخواهد شد.
(e)CA منابع عمومی Code § 21084(e) پروژه‌ای که ممکن است تغییر نامطلوب قابل توجهی در اهمیت یک منبع تاریخی ایجاد کند، همانطور که در بخش (21084.1) مشخص شده است، از این بخش مطابق با زیربخش (a) معاف نخواهد شد.

Section § 21084.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک پروژه بتواند یک منبع تاریخی را به طور قابل توجهی تغییر دهد، این پروژه دارای یک تأثیر زیست محیطی مهم تلقی می‌شود. یک منبع تاریخی یا در ثبت منابع تاریخی کالیفرنیا فهرست شده است یا واجد شرایط برای فهرست شدن در آن است. منابعی که به صورت محلی فهرست شده‌اند یا طبق معیارهای خاصی مهم تلقی می‌شوند، از نظر تاریخی مهم فرض می‌شوند، مگر اینکه شواهد قوی خلاف آن را نشان دهد. حتی اگر یک منبع به طور رسمی فهرست نشده یا مهم تلقی نشده باشد، باز هم می‌تواند توسط آژانس مربوطه به عنوان یک منبع تاریخی در نظر گرفته شود.

پروژه‌ای که ممکن است باعث تغییر نامطلوب قابل توجهی در اهمیت یک منبع تاریخی شود، پروژه‌ای است که ممکن است تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد. برای اهداف این بخش، یک منبع تاریخی، منبعی است که در ثبت منابع تاریخی کالیفرنیا فهرست شده یا واجد شرایط برای فهرست شدن در آن تعیین شده است. منابع تاریخی که در یک ثبت محلی منابع تاریخی، همانطور که در بند (k) از بخش 5020.1 تعریف شده است، گنجانده شده‌اند، یا طبق معیارهای مندرج در بند (g) از بخش 5024.1 مهم تلقی می‌شوند، برای اهداف این بخش، از نظر تاریخی یا فرهنگی مهم فرض می‌شوند، مگر اینکه غلبه شواهد نشان دهد که منبع از نظر تاریخی یا فرهنگی مهم نیست. این واقعیت که یک منبع در ثبت منابع تاریخی کالیفرنیا فهرست نشده یا واجد شرایط برای فهرست شدن در آن تعیین نشده است، در یک ثبت محلی منابع تاریخی گنجانده نشده است، یا طبق معیارهای مندرج در بند (g) از بخش 5024.1 مهم تلقی نشده است، مانع از تعیین توسط یک آژانس پیشرو نخواهد شد که آیا این منبع ممکن است برای اهداف این بخش یک منبع تاریخی باشد یا خیر.

Section § 21084.2

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر یک پروژه بتواند به طور قابل توجهی به یک منبع فرهنگی قبیله‌ای آسیب برساند، آن پروژه دارای تأثیر زیست‌محیطی قابل توجهی تلقی می‌شود.

Section § 21084.3

Explanation

این بخش سازمان‌های دولتی را ملزم می‌کند که در صورت امکان، از آسیب رساندن به منابع فرهنگی قبیله‌ای خودداری کنند. اگر پروژه‌ای ممکن است تأثیر قابل توجهی بر این منابع داشته باشد و هیچ راه‌حلی در طول فرآیند مشاوره یافت نشود، سازمان‌ها باید تدابیر کاهشی خاصی را در نظر بگیرند. این تدابیر شامل برنامه‌ریزی ساخت‌وسازها برای اجتناب از منابع، گنجاندن آنها در فضاهای سبز، و برخورد با آنها با احترام و کرامت فرهنگی است. حفاظت همچنین می‌تواند شامل تضمین یکپارچگی فرهنگی و استفاده سنتی از منابع، محرمانه نگه داشتن آنها، و ایجاد حق ارتفاق‌های حفاظتی دائمی برای مدیریت و حفظ مناسب این مکان‌ها باشد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21084.3(a) سازمان‌های دولتی باید، در صورت امکان، از اثرات مخرب بر هر منبع فرهنگی قبیله‌ای اجتناب کنند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21084.3(b) اگر سازمان مسئول تشخیص دهد که یک پروژه ممکن است تغییر نامطلوب قابل توجهی در یک منبع فرهنگی قبیله‌ای ایجاد کند، و تدابیر به نحو دیگری در فرآیند مشاوره ارائه شده در بخش 21080.3.2 شناسایی نشده باشند، موارد زیر نمونه‌هایی از تدابیر کاهشی هستند که، در صورت امکان، ممکن است برای اجتناب یا به حداقل رساندن اثرات نامطلوب قابل توجه در نظر گرفته شوند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21084.3(b)(1) اجتناب و حفظ منابع در محل، از جمله، اما نه محدود به، برنامه‌ریزی و ساخت‌وساز برای اجتناب از منابع و حفاظت از بافت فرهنگی و طبیعی، یا برنامه‌ریزی فضای سبز، پارک‌ها، یا سایر فضاهای باز، برای گنجاندن منابع با معیارهای حفاظت و مدیریت مناسب فرهنگی.
(2)CA منابع عمومی Code § 21084.3(b)(2) برخورد با منبع با کرامت مناسب فرهنگی با در نظر گرفتن ارزش‌ها و معنای فرهنگی قبیله‌ای منبع، از جمله، اما نه محدود به، موارد زیر:
(A)CA منابع عمومی Code § 21084.3(b)(2)(A) حفاظت از ویژگی فرهنگی و یکپارچگی منبع.
(B)CA منابع عمومی Code § 21084.3(b)(2)(B) حفاظت از استفاده سنتی منبع.
(C)CA منابع عمومی Code § 21084.3(b)(2)(C) حفاظت از محرمانگی منبع.
(3)CA منابع عمومی Code § 21084.3(b)(3) حق ارتفاق‌های حفاظتی دائمی یا سایر حقوق مربوط به املاک و مستغلات، با معیارهای مدیریت مناسب فرهنگی به منظور حفظ یا بهره‌برداری از منابع یا مکان‌ها.
(4)CA منابع عمومی Code § 21084.3(b)(4) حفاظت از منبع.

Section § 21085

Explanation
این قانون بیان می‌کند که برای پروژه‌های مسکونی، هرگونه سر و صدایی که توسط افراد ساکن یا بازدیدکننده از پروژه ایجاد می‌شود، به عنوان یک تأثیر عمده بر محیط زیست به حساب نمی‌آید.

Section § 21085.2

Explanation

این قانون مربوط به پروژه‌های مسکونی یا مسکونی-تجاری مختلط مرتبط با آموزش عالی عمومی در کالیفرنیا است. «طرح توسعه بلندمدت» نقشه‌ای برای توسعه پردیس دانشگاه یا مرکز پزشکی برای دستیابی به اهداف آکادمیک است.

مؤسسات آموزش عالی عمومی ملزم نیستند که در گزارش‌های زیست‌محیطی، مکان‌های دیگری را برای چنین پروژه‌های مسکونی در نظر بگیرند، اگر سایت مورد نظر بیش از پنج هکتار نباشد و عمدتاً توسط توسعه شهری احاطه شده باشد، و پروژه قبلاً در طرح توسعه پردیس ارزیابی شده باشد.

(الف) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(۱) “طرح توسعه بلندمدت” به معنای یک طرح توسعه فیزیکی و کاربری زمین برای برآورده کردن اهداف آکادمیک و سازمانی برای یک پردیس یا مرکز پزشکی خاص آموزش عالی عمومی است.
(۲) “آموزش عالی عمومی” به معنای مؤسساتی است که در زیربخش (الف) از بخش ۶۶۰۱۰ قانون آموزش توصیف شده‌اند.
(۳) “پروژه مسکونی یا مسکونی-تجاری مختلط” به معنای پروژه‌ای است که فقط شامل کاربری‌های مسکونی یا ترکیبی از کاربری‌های مسکونی و غیرمسکونی باشد، با حداقل دو سوم مساحت توسعه یافته اختصاص یافته به کاربری‌های مسکونی.
(۴) “به طور قابل توجهی احاطه شده” به این معناست که حداقل ۷۵ درصد از محیط سایت پروژه مجاور است، یا تنها توسط یک حق‌العبور عمومی بهبود یافته از قطعاتی که با کاربری‌های شهری واجد شرایط توسعه یافته‌اند، جدا شده است.
(ب) صرف‌نظر از هر قانون یا مقررات دیگر، مؤسسات آموزش عالی عمومی ملزم نیستند، در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی که برای یک پروژه مسکونی یا مسکونی-تجاری مختلط تهیه می‌شود، جایگزین‌هایی برای مکان پروژه مسکونی یا مسکونی-تجاری مختلط در نظر بگیرند، اگر هر دو شرط زیر برآورده شوند:
(۱) پروژه مسکونی یا مسکونی-تجاری مختلط در سایتی قرار دارد که بیش از پنج هکتار نیست و به طور قابل توجهی توسط کاربری‌های شهری واجد شرایط احاطه شده است.
(۲) پروژه مسکونی یا مسکونی-تجاری مختلط قبلاً در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای جدیدترین طرح توسعه بلندمدت پردیس مربوطه ارزیابی شده است.

Section § 21086

Explanation

این قانون به سازمان‌های دولتی اجازه می‌دهد تا تغییراتی را در فهرست انواع پروژه‌هایی که از برخی مقررات زیست‌محیطی معاف هستند، درخواست کنند. آنها می‌توانند با ارائه یک درخواست کتبی به دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش، شامل دلایل درخواست خود در مورد تأثیر زیست‌محیطی، خواستار افزودن یا حذف یک نوع پروژه شوند.

این دفتر درخواست را بررسی کرده و به وزیر آژانس منابع توصیه می‌کند که آیا تغییر را تأیید کند یا خیر.

در صورت تأیید، این تغییر طبق سایر رویه‌های مرتبط، بخشی از دستورالعمل‌های معافیت پروژه‌ها می‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 21086(a) یک سازمان دولتی می‌تواند در هر زمان، افزودن یا حذف یک رده از پروژه‌ها را به فهرستی که طبق بخش (21084) تعیین شده است، درخواست کند. این درخواست باید به صورت کتبی به دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش ارائه شود و باید شامل اطلاعاتی باشد که موضع سازمان دولتی را مبنی بر اینکه آن رده از پروژه‌ها تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست دارد یا ندارد، پشتیبانی کند.
(ب) دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش هر درخواست را بررسی خواهد کرد و در اسرع وقت، توصیه خود را به وزیر آژانس منابع ارائه خواهد داد. پس از دریافت آن توصیه، وزیر آژانس منابع می‌تواند آن رده از پروژه‌ها را به فهرست رده‌های پروژه‌های تعیین‌شده طبق بخش (21084) که از الزامات این بخش معاف هستند، اضافه یا حذف کند.
(ج) افزودن یا حذف یک رده از پروژه‌ها، همانطور که در این بخش پیش‌بینی شده است، به فهرست مشخص‌شده در بخش (21084) به منزله اصلاحیه‌ای بر دستورالعمل‌های مصوب طبق بخش (21083) خواهد بود و باید به روشی که در بخش‌های (21083) و (21084) مقرر شده است، تصویب شود.

Section § 21088

Explanation
این قانون از دبیر آژانس منابع می‌خواهد که دستورالعمل‌ها و هرگونه به‌روزرسانی آنها را به سرعت با تمامی سازمان‌های دولتی به اشتراک بگذارد. آنها همچنین مجازند یک خبرنامه منتشر کنند تا عموم مردم را در مورد این دستورالعمل‌ها و هرگونه تغییرات آنها مطلع سازند و همچنین آنها را از زمان تکمیل گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مطابق با قانون آگاه کنند.

Section § 21089

Explanation

این بخش به آژانس‌های اصلی اجازه می‌دهد تا از پیشنهاددهندگان پروژه برای پوشش هزینه‌های تهیه اسناد زیست‌محیطی مانند اعلامیه‌های منفی یا گزارش‌های اثرات، هزینه دریافت کنند. با این حال، هزینه‌های مربوط به دعاوی عدم انطباق قابل جبران نیستند. اداره ماهی و شکار می‌تواند هزینه‌های ثبت را دریافت کند و تأییدیه‌ها تا زمان پرداخت این هزینه‌ها نهایی نیستند. آژانس‌های عمومی همچنین می‌توانند برای نسخه‌های اسناد زیست‌محیطی هزینه دریافت کنند، به شرطی که این هزینه از هزینه تکثیر تجاوز نکند، و می‌توانند این اسناد را به صورت الکترونیکی ارائه دهند. «سند زیست‌محیطی» طیف وسیعی از مواد مانند گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی و اسناد تهیه شده طبق استانداردهای فدرال را پوشش می‌دهد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21089(a) یک آژانس اصلی می‌تواند از شخصی که پروژه‌ای را پیشنهاد می‌کند و مشمول این بخش است، هزینه معقولی را دریافت و وصول کند تا هزینه‌های تخمینی متحمل شده توسط آژانس اصلی در تهیه اعلامیه منفی یا گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای پروژه و برای رویه‌های لازم جهت انطباق با این بخش در مورد پروژه را جبران نماید. هزینه‌ها، مخارج و حق‌الوکاله دعاوی متحمل شده در اقداماتی که ادعای عدم انطباق با این بخش را طبق بخش 21167 مطرح می‌کنند، تحت این بخش قابل جبران نیستند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21089(b) اداره ماهی و شکار می‌تواند هزینه‌های ثبت را، همانطور که در بخش 711.4 قانون ماهی و شکار پیش‌بینی شده است، دریافت و وصول کند. صرف‌نظر از بخش 21080.1، یافته‌ای که طبق بخش 21081 لازم است، یا پروژه‌ای که تحت یک برنامه نظارتی تأیید شده و مجاز طبق بخش 21080.5 تصویب شده است، تا زمانی که هزینه‌های ثبت لازم طبق بخش 711.4 قانون ماهی و شکار پرداخت نشود، عملیاتی، قطعی یا نهایی نیست.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21089(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21089(c)(1) یک آژانس عمومی می‌تواند از اعضای عمومی برای یک نسخه از سند زیست‌محیطی، هزینه معقولی را دریافت و وصول کند که از هزینه تکثیر سند زیست‌محیطی تجاوز نکند. یک آژانس عمومی می‌تواند سند زیست‌محیطی را در قالب الکترونیکی، همانطور که طبق بخش‌های 7922.570 تا 7922.580، شامل، از قانون دولت پیش‌بینی شده است، ارائه دهد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21089(c)(2) برای اهداف این زیربخش، «سند زیست‌محیطی» به معنای مطالعه اولیه، اعلامیه منفی، اعلامیه منفی تعدیل‌شده، گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پیش‌نویس و نهایی، سندی که به عنوان جایگزین گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه منفی، یا اعلامیه منفی تعدیل‌شده تحت برنامه‌ای که طبق بخش 21080.5 تأیید شده است، تهیه شده است، و سندی که تحت قانون ملی سیاست زیست‌محیطی فدرال سال 1969 (42 U.S.C. Sec. 4321 et seq.) تهیه شده و توسط یک آژانس ایالتی یا محلی به جای مطالعه اولیه، اعلامیه منفی، اعلامیه منفی تعدیل‌شده، یا گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی استفاده می‌شود.

Section § 21090

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که هنگامی که یک طرح بازسازی و توسعه پیشنهاد می‌شود، یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی (EIR) الزامی است. این گزارش می‌تواند یک EIR جامع، برنامه‌ای یا پروژه‌ای باشد و باید نوع آن را مشخص کند. اگر یک EIR پروژه‌ای باشد، تمام فعالیت‌های مربوط به بازسازی و توسعه یک پروژه واحد در نظر گرفته می‌شوند.

بررسی‌های زیست‌محیطی اضافی در صورت وقوع تغییرات خاص یا رویدادهای جدید، همانطور که در بخش دیگری از قانون (Section 21166) مشخص شده است، لازم است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21090(a) گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک طرح بازسازی و توسعه می‌تواند یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی جامع، گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برنامه‌ای، یا یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پروژه‌ای باشد. هر گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک طرح بازسازی و توسعه باید نوع گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی را که برای طرح بازسازی و توسعه تهیه شده است، مشخص کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21090(b) اگر گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک طرح بازسازی و توسعه، یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پروژه‌ای باشد، تمامی فعالیت‌ها یا اقدامات عمومی و خصوصی مطابق با، یا در راستای پیشبرد، یک طرح بازسازی و توسعه، باید یک پروژه واحد تلقی شوند. با این حال، بررسی زیست‌محیطی بیشتر برای هرگونه فعالیت یا اقدام عمومی یا خصوصی مطابق با، یا در راستای پیشبرد، یک طرح بازسازی و توسعه که برای آن یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پروژه‌ای تأیید شده است، باید انجام شود اگر هر یک از رویدادهای مشخص شده در Section 21166 رخ داده باشد.

Section § 21090.1

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک پروژه اکتشافی زمین‌گرمایی، مجزا از هر پروژه بعدی توسعه میدان زمین‌گرمایی در نظر گرفته می‌شود. این تمایز به این معناست که هر نوع پروژه برای اهداف قانونی به طور مستقل از دیگری ارزیابی می‌شود.

Section § 21091

Explanation

این بخش از قانون، دوره‌های بررسی عمومی الزامی برای اسناد زیست‌محیطی مربوط به پروژه‌های عمرانی در کالیفرنیا را توضیح می‌دهد. برای پیش‌نویس گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، دوره بررسی حداقل 30 روز است که در صورت دخالت یک سازمان دولتی به 45 روز افزایش می‌یابد. اعلامیه‌های منفی پیشنهادی باید حداقل 20 روز بررسی شوند، یا 30 روز در صورتی که سازمان‌های دولتی دخیل باشند. اگر دوره بررسی مرکز تسویه حساب ایالتی طولانی‌تر باشد، دوره بررسی عمومی باید با آن مطابقت داشته باشد. این قانون همچنین جزئیات فرآیندهای ارسال نظرات را بیان می‌کند و سازمان اصلی را ملزم می‌سازد که به مسائل مهم مطرح شده در طول دوره بررسی عمومی پاسخ دهد.

نظرات را می‌توان از طریق ایمیل ارسال کرد و این نظرات معادل نظرات کتبی تلقی می‌شوند. همچنین به معیارهای احتمالی برای دوره‌های بررسی کوتاه‌تر اشاره می‌کند که نمی‌توانند کمتر از 30 روز برای گزارش‌های اثرات یا 20 روز برای اعلامیه‌های منفی باشند. این کاهش‌ها باید توسط سازمان اصلی درخواست شوند و نمی‌توانند برای پروژه‌هایی با اهمیت زیست‌محیطی عمده اعمال شوند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21091(a) دوره بررسی عمومی برای پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی نباید کمتر از 30 روز باشد. اگر پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مربوط به یک پروژه پیشنهادی باشد که در آن یک سازمان دولتی، سازمان اصلی، سازمان مسئول یا سازمان امین است؛ یا یک سازمان دولتی به موجب قانون صلاحیت دیگری در رابطه با پروژه دارد؛ یا پروژه پیشنهادی از اهمیت کافی در سطح ایالتی، منطقه‌ای یا ناحیه‌ای برخوردار باشد که طبق دستورالعمل‌های تأیید و تصویب شده بر اساس بخش 21083 تعیین شده است، دوره بررسی حداقل 45 روز خواهد بود و سازمان اصلی باید سند را به صورت الکترونیکی، طبق الزامات دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات، برای بررسی و اظهارنظر توسط سازمان‌های دولتی به مرکز تسویه حساب ایالتی (State Clearinghouse) ارائه دهد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21091(b) دوره بررسی عمومی برای یک اعلامیه منفی پیشنهادی یا اعلامیه منفی تعدیل‌شده پیشنهادی نباید کمتر از 20 روز باشد. اگر اعلامیه منفی پیشنهادی یا اعلامیه منفی تعدیل‌شده پیشنهادی مربوط به یک پروژه پیشنهادی باشد که در آن یک سازمان دولتی، سازمان اصلی، سازمان مسئول یا سازمان امین است؛ یا یک سازمان دولتی به موجب قانون صلاحیت دیگری در رابطه با پروژه دارد؛ یا پروژه پیشنهادی از اهمیت کافی در سطح ایالتی، منطقه‌ای یا ناحیه‌ای برخوردار باشد که طبق دستورالعمل‌های تأیید و تصویب شده بر اساس بخش 21083 تعیین شده است، دوره بررسی حداقل 30 روز خواهد بود و سازمان اصلی باید سند را به صورت الکترونیکی، طبق الزامات دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات، برای بررسی و اظهارنظر توسط سازمان‌های دولتی به مرکز تسویه حساب ایالتی (State Clearinghouse) ارائه دهد.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(c)(1) با وجود بندهای (a) و (b)، اگر پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه منفی پیشنهادی یا اعلامیه منفی تعدیل‌شده پیشنهادی برای بررسی به مرکز تسویه حساب ایالتی (State Clearinghouse) ارسال شود و دوره بررسی توسط مرکز تسویه حساب ایالتی طولانی‌تر از دوره بررسی عمومی تعیین شده بر اساس بند (a) یا (b) باشد، هر کدام که قابل اجرا باشد، دوره بررسی عمومی باید حداقل به اندازه دوره بررسی و اظهارنظر توسط سازمان‌های دولتی باشد که توسط مرکز تسویه حساب ایالتی تعیین شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21091(c)(2) دوره بررسی عمومی و دوره بررسی سازمان دولتی می‌توانند، اما الزامی نیست، همزمان آغاز و پایان یابند. روز اول دوره بررسی سازمان دولتی، تاریخی خواهد بود که مرکز تسویه حساب ایالتی سند CEQA را به سازمان‌های دولتی توزیع می‌کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21091(c)(3) اگر ارسال یک سند CEQA توسط مرکز تسویه حساب ایالتی کامل تشخیص داده شود، مرکز تسویه حساب ایالتی سند را ظرف سه روز کاری از تاریخ دریافت توزیع خواهد کرد. مرکز تسویه حساب ایالتی اطلاعات مورد نیاز برای تعیین کامل بودن ارسال یک سند CEQA را مشخص خواهد کرد.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(d)(1) سازمان اصلی باید نظراتی را که در مورد پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه منفی پیشنهادی یا اعلامیه منفی تعدیل‌شده پیشنهادی دریافت می‌کند، در صورتی که این نظرات در دوره بررسی عمومی دریافت شده باشند، مورد بررسی قرار دهد.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(d)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(d)(2)(A) در خصوص بررسی نظرات دریافت شده در مورد پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، سازمان اصلی باید نظرات مربوط به مسائل زیست‌محیطی را که از سوی افرادی که پیش‌نویس را بررسی کرده‌اند دریافت شده است، ارزیابی کند و یک پاسخ کتبی مطابق با زیربند (B) تهیه نماید. سازمان اصلی همچنین می‌تواند به نظراتی که پس از پایان دوره بررسی عمومی دریافت می‌شوند، پاسخ دهد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21091(d)(2)(A)(B) پاسخ کتبی باید وضعیت هر مسئله زیست‌محیطی مهمی را که توسط نظردهندگان مطرح شده است، تشریح کند. پاسخ‌ها باید مطابق با بخش 15088 از عنوان 14 مجموعه مقررات کالیفرنیا تهیه شوند.
(3)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(d)(3)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(d)(3)(A) در خصوص بررسی نظرات دریافت شده در مورد پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه منفی پیشنهادی، اعلامیه منفی تعدیل‌شده پیشنهادی یا اطلاعیه بر اساس بخش 21080.4، سازمان اصلی باید نظرات را از طریق ایمیل بپذیرد و نظرات ایمیلی را معادل نظرات کتبی تلقی کند.
(B)CA منابع عمومی Code § 21091(d)(3)(A)(B) هر قانون یا مقرراتی که مربوط به نظرات کتبی دریافت شده در مورد پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اعلامیه منفی پیشنهادی، اعلامیه منفی تعدیل‌شده پیشنهادی یا اطلاعیه دریافت شده بر اساس بخش 21080.4 باشد، همچنین برای نظرات ایمیلی دریافت شده به این دلایل اعمال خواهد شد.
(e)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(e)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21091(e)(1) معیارهای دوره‌های بررسی کوتاه‌تر توسط مرکز تسویه حساب ایالتی برای اسنادی که باید به مرکز تسویه حساب ایالتی ارسال شوند، در دستورالعمل‌های کتبی صادر شده توسط دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات تعیین و در دسترس عموم قرار خواهد گرفت.
(2)CA منابع عمومی Code § 21091(e)(2) این دوره‌های بررسی کوتاه‌شده نمی‌توانند کمتر از 30 روز برای پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی و 20 روز برای اعلامیه منفی باشند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21091(e)(3) درخواست برای دوره بررسی کوتاه‌شده تنها باید به صورت کتبی توسط نهاد تصمیم‌گیرنده سازمان اصلی به دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات ارائه شود. نهاد تصمیم‌گیرنده می‌تواند با قطعنامه یا مصوبه، شخصی را برای درخواست دوره بررسی کوتاه‌شده تعیین کند. شخص تعیین‌شده باید نهاد تصمیم‌گیرنده را از این درخواست مطلع سازد.
(4)CA منابع عمومی Code § 21091(e)(4) درخواست تأیید شده توسط مرکز تسویه حساب ایالتی باید با معیارهای تعیین شده در دستورالعمل‌های کتبی دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات مطابقت داشته باشد.
(5)CA منابع عمومی Code § 21091(e)(5) دوره بررسی کوتاه‌شده نمی‌تواند توسط دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات برای یک پروژه پیشنهادی با اهمیت زیست‌محیطی در سطح ایالتی، منطقه‌ای یا ناحیه‌ای که طبق بخش 21083 تعیین شده است، تأیید شود.
(6)CA منابع عمومی Code § 21091(e)(6) تأیید دوره بررسی کوتاه‌شده باید قبل از اطلاعیه عمومی مورد نیاز بر اساس بخش 21092 داده شود و در آن منعکس گردد.
(f)CA منابع عمومی Code § 21091(f) قبل از اجرای یا تأیید پروژه‌ای که برای آن اعلامیه منفی تصویب شده است، سازمان اصلی باید اعلامیه منفی را همراه با نظراتی که بر اساس بند (1) از زیربند (d) دریافت و بررسی شده‌اند، مورد توجه قرار دهد.

Section § 21091.5

Explanation
این قانون یک دوره بررسی عمومی حداقل 120 روزه را برای گزارش‌های پیش‌نویس ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پروژه‌هایی که شامل توسعه یا گسترش فرودگاه‌های دولتی هستند، الزامی می‌کند. این الزام زمانی اعمال می‌شود که پروژه مستلزم تملک اراضی جزر و مدی، اراضی زیر آب، یا سایر اراضی باشد که به عنوان امانت برای مصارف عمومی مانند تجارت، ناوبری، یا شیلات نگهداری می‌شوند.

Section § 21092

Explanation

این بخش از قانون، الزامات مربوط به اطلاع‌رسانی عمومی توسط سازمان مسئول در مورد گزارش‌های زیست‌محیطی آتی پروژه‌ها را تشریح می‌کند. اگر سازمان در حال تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی یا اعلامیه عدم تأثیر باشد، باید از قبل به عموم اطلاع دهد. این اطلاعیه باید شامل یک دوره دریافت نظرات و جزئیاتی در مورد جلسات عمومی، مکان پروژه، اثرات زیست‌محیطی بالقوه و نحوه دسترسی به اسناد مربوطه باشد. نکته مهم این است که اطلاعیه باید اساساً منطبق باشد، به این معنی که مسائل جزئی آن را باطل نمی‌کند.

اطلاعیه باید برای کسانی که درخواست کرده‌اند ارسال و به صورت آنلاین منتشر شود. همچنین می‌تواند در یک روزنامه منتشر شود، در محل پروژه نمایش داده شود، یا مستقیماً برای مالکان املاک مجاور پست شود. قوانین خاصی در صورتی که پروژه شامل سوزاندن زباله‌های خاص باشد، اعمال می‌شود که نیازمند اطلاع‌رسانی اضافی در شعاع یک چهارم مایل است. سازمان‌ها می‌توانند در صورت تمایل اطلاع‌رسانی بیشتری ارائه دهند و برای کارایی، اطلاع‌رسانی‌ها را با سایر الزامات قانونی ترکیب کنند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21092(a) سازمان مسئول که در حال تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی یا اعلامیه عدم تأثیر است یا تصمیمی را مطابق با بند (c) از بخش 21157.1 اتخاذ می‌کند، باید اطلاع‌رسانی عمومی از این واقعیت را در یک بازه زمانی معقول قبل از تأیید گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، تصویب اعلامیه عدم تأثیر، یا اتخاذ تصمیم مطابق با بند (c) از بخش 21157.1 ارائه دهد.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21092(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21092(b)(1) اطلاعیه باید دوره زمانی که نظرات در مورد پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی یا اعلامیه عدم تأثیر دریافت خواهد شد را مشخص کند و باید شامل تاریخ، زمان و مکان هرگونه جلسات یا شنیده‌های عمومی در مورد پروژه پیشنهادی، شرح مختصری از پروژه پیشنهادی و مکان آن، اثرات قابل توجه بر محیط زیست، در صورت وجود، که در نتیجه پروژه پیش‌بینی می‌شود، آدرسی که نسخه‌های پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی یا اعلامیه عدم تأثیر، و تمامی اسناد ارجاع شده در پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی یا اعلامیه عدم تأثیر، برای بررسی در دسترس هستند، و شرحی از نحوه ارائه پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی یا اعلامیه عدم تأثیر در قالب الکترونیکی باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21092(b)(2) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که منجر به ابطال یک اقدام به دلیل عدم کفایت ادعایی محتوای اطلاعیه شود، در صورتی که رعایت ماهوی الزامات محتوای اطلاعیه این بخش صورت گرفته باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21092(b)(3) اطلاعیه مورد نیاز این بخش باید به آخرین نام و آدرس شناخته شده تمامی سازمان‌ها و افرادی که قبلاً درخواست اطلاع‌رسانی کرده‌اند، داده شود و همچنین باید با انتشار اطلاعیه در وب‌سایت اینترنتی سازمان مسئول و حداقل یکی از روش‌های زیر ارائه شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21092(b)(3)(A) انتشار، نه کمتر از تعداد دفعات مورد نیاز بخش 6061 قانون دولتی، توسط آژانس عمومی در یک روزنامه کثیرالانتشار در منطقه متأثر از پروژه پیشنهادی. اگر بیش از یک منطقه متأثر شود، اطلاعیه باید در روزنامه با بیشترین تیراژ از میان روزنامه‌های کثیرالانتشار در آن مناطق منتشر شود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21092(b)(3)(B) انتشار اطلاعیه توسط سازمان مسئول در محل و خارج از محل در منطقه‌ای که پروژه قرار است واقع شود.
(C)CA منابع عمومی Code § 21092(b)(3)(C) ارسال مستقیم پستی به مالکان و ساکنان املاک مجاور که در آخرین فهرست ارزیابی مالیاتی تعدیل شده نشان داده شده‌اند.
(c)CA منابع عمومی Code § 21092(c) برای پروژه‌ای که شامل سوزاندن زباله‌های شهری، زباله‌های خطرناک، یا سوخت حاصل از زباله، از جمله، اما نه محدود به، لاستیک‌ها، و واجد شرایط بند (d) باشد، اطلاع‌رسانی باید به تمامی سازمان‌ها و افرادی که قبلاً درخواست اطلاع‌رسانی کرده‌اند، داده شود و همچنین باید حداقل با روش‌های مشخص شده در زیربندهای (A)، (B) و (C) از بند (3) از زیربند (b) ارائه شود. علاوه بر این، اطلاع‌رسانی باید از طریق پست مستقیم به مالکان و ساکنان املاک در فاصله یک چهارم مایل از هر قطعه یا قطعات زمینی که پروژه‌ای مشمول این زیربند در آن واقع شده است، انجام شود.
(d)CA منابع عمومی Code § 21092(d) الزامات اطلاع‌رسانی بند (c) برای هر دو مورد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21092(d)(1) ساخت یک تأسیسات جدید.
(2)CA منابع عمومی Code § 21092(d)(2) توسعه یک تأسیسات موجود که زباله‌های خطرناک را می‌سوزاند و ظرفیت مجاز آن را بیش از 10 درصد افزایش می‌دهد. برای اهداف این بند، میزان توسعه یک تأسیسات موجود باید با مقایسه ظرفیت پیشنهادی تأسیسات با هر یک از موارد زیر که قابل اجرا باشد، محاسبه شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21092(d)(2)(A) ظرفیت تأسیسات تأیید شده در مجوز تأسیسات زباله‌های خطرناک آن مطابق با بخش 25200 قانون بهداشت و ایمنی یا اعطای وضعیت موقت آن مطابق با بخش 25200.5 قانون بهداشت و ایمنی، یا ظرفیت تأسیسات مجاز در هر مجوز آژانس دولتی یا محلی که اجازه ساخت یا بهره‌برداری از تأسیساتی برای سوزاندن زباله‌های خطرناک را می‌دهد، که قبل از 1 ژانویه 1990 اعطا شده است.
(B)CA منابع عمومی Code § 21092(d)(2)(B) ظرفیت تأسیسات مجاز در مجوز اصلی تأسیسات زباله‌های خطرناک آن، اعطای وضعیت موقت، یا هر مجوز آژانس دولتی یا محلی که اجازه ساخت یا بهره‌برداری از تأسیساتی برای سوزاندن زباله‌های خطرناک را می‌دهد، که در یا بعد از 1 ژانویه 1990 اعطا شده است.
(e)CA منابع عمومی Code § 21092(e) الزامات اطلاع‌رسانی مشخص شده در بند (b) یا (c) مانع از آن نخواهد شد که یک آژانس عمومی در صورت تمایل، اطلاع‌رسانی اضافی را به روش‌های دیگر ارائه دهد، یا اطلاع‌رسانی عمومی مورد نیاز این بخش را همزمان و به همان شیوه اطلاع‌رسانی عمومی که در غیر این صورت توسط قانون برای پروژه الزامی است، ارائه کند.

Section § 21092.1

Explanation
قبل از نهایی شدن گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، اگر اطلاعات جدید و مهمی به آن اضافه شود، سازمان مربوطه باید دوباره به مردم اطلاع‌رسانی کند و مشورت‌های لازم را انجام دهد تا اطمینان حاصل شود که همه از این تغییرات آگاه هستند. این مرحله اضافی برای حفظ شفافیت و ارتباط صحیح قبل از تأیید نهایی گزارش ضروری است.

Section § 21092.2

Explanation

این قانون حکم می‌کند که اطلاعیه‌های زیست‌محیطی خاصی باید برای افرادی ارسال شود که آن‌ها را از سازمان دولتی مربوطه درخواست کرده‌اند. افراد می‌توانند درخواست کنند که این اطلاعیه‌ها را از طریق پست یا ایمیل دریافت کنند. علاقه‌مندان باید درخواستی را ثبت کنند که ممکن است نیاز به تمدید سالانه داشته باشد، و ممکن است مجبور به پرداخت هزینه‌ای شوند مگر اینکه از یک سازمان دولتی دیگر باشند.

حتی اگر شخصی اطلاعیه‌ای را که درخواست کرده است دریافت نکند، یک اقدام باطل نخواهد شد تا زمانی که سازمان تا حد زیادی از این قوانین پیروی کرده باشد. علاوه بر این، قانون‌گذاران می‌توانند اطلاعات مربوط به پروژه‌هایی که بر حوزه‌های انتخابیه آن‌ها تأثیر می‌گذارند را درخواست کنند، و این اطلاعیه‌ها باید در وب‌سایت سازمان نیز در دسترس باشند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21092.2(a) اطلاعیه‌های مورد نیاز طبق بخش‌های 21080.4، 21083.9، 21092، 21108، 21152 و 21161 باید برای هر شخصی که درخواست کتبی برای اطلاعیه‌ها نزد دفتردار هیئت حاکمه یا، در صورت عدم وجود هیئت حاکمه، نزد مدیر سازمان ثبت کرده است، ارسال شود. اگر سازمان ارائه اطلاعیه‌ها را از طریق ایمیل پیشنهاد دهد، پس از ثبت درخواست کتبی برای اطلاعیه‌ها، شخص می‌تواند درخواست کند که اطلاعیه‌ها از طریق ایمیل به او ارائه شود. درخواست همچنین می‌تواند نزد هر شخص دیگری که توسط هیئت حاکمه یا مدیر برای دریافت این درخواست‌ها تعیین شده است، ثبت شود. سازمان ممکن است درخواست کند که درخواست‌های اطلاعیه‌ها سالانه تمدید شوند. سازمان دولتی می‌تواند هزینه‌ای را، به جز از سایر سازمان‌های دولتی، دریافت کند که به طور معقولی با هزینه‌های ارائه این خدمت مرتبط باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21092.2(b) بند (a) نباید به گونه‌ای تفسیر شود که منجر به ابطال یک اقدام به دلیل عدم دریافت اطلاعیه درخواستی توسط یک شخص شود، اگر انطباق اساسی با الزامات این بخش وجود داشته باشد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21092.2(c) اطلاعیه‌های مورد نیاز طبق بخش‌های 21080.4 و 21161 باید توسط مرکز اطلاعات دولتی (State Clearinghouse) به هر قانون‌گذاری که پروژه در حوزه انتخابیه او تأثیر زیست‌محیطی دارد، ارائه شود، اگر قانون‌گذار اطلاعیه را درخواست کند و مرکز اطلاعات دولتی آن را دریافت کرده باشد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21092.2(d) سازمان اصلی باید اطلاعیه‌های مشخص شده در بند (a) را در وب‌سایت اینترنتی خود، در صورت وجود، منتشر کند.

Section § 21092.3

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر برای یک پروژه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی وجود داشته باشد، یک اطلاعیه باید در دفتر منشی شهرستان و در وب‌سایت او در محلی که پروژه در حال انجام است، منتشر شود. این اطلاعیه باید به مدت 30 روز باقی بماند. اگر یک اعلامیه منفی وجود داشته باشد، به این معنی که پروژه احتمالاً تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست نخواهد داشت، آن اطلاعیه باید به مدت 20 روز منتشر شود. با این حال، ممکن است قانون انتشار آن را به مدت 30 روز به جای آن الزامی کند. منشی شهرستان باید اطمینان حاصل کند که این اطلاعیه‌ها ظرف 24 ساعت پس از دریافت آنها منتشر می‌شوند.

اطلاعیه‌های الزامی طبق بخش‌های 21080.4 و 21092 برای گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی باید در دفتر و در وب‌سایت اینترنتی منشی شهرستان هر شهرستانی که پروژه در آن واقع خواهد شد، منتشر شده و به مدت 30 روز منتشر بماند. اطلاعیه الزامی طبق بخش 21092 برای اعلامیه منفی باید به مدت 20 روز به همین ترتیب منتشر شود، مگر اینکه قانون به نحو دیگری انتشار آن را برای 30 روز الزامی کند. منشی شهرستان باید اطلاعیه‌ها را ظرف 24 ساعت پس از دریافت منتشر کند.

Section § 21092.4

Explanation

این بخش از قانون ایجاب می‌کند که وقتی یک پروژه تأثیر قابل توجهی بر یک منطقه وسیع دارد، سازمان پیشرو باید با سازمان‌های برنامه‌ریزی حمل‌ونقل و سازمان‌های دولتی دارای تأسیسات حمل‌ونقل نزدیک صحبت کند. هدف از این مشورت، جمع‌آوری اطلاعات در مورد چگونگی تأثیر پروژه بر جاده‌ها، حمل‌ونقل عمومی، بزرگراه‌ها و خدمات ریلی است. سازمان‌های مورد مشورت باید اسناد زیست‌محیطی مربوط به پروژه را دریافت کنند.

تأسیسات حمل‌ونقل در این زمینه به جاده‌های اصلی و حمل‌ونقل عمومی در فاصله پنج مایلی و بزرگراه‌ها و خدمات ریلی در فاصله ده مایلی از پروژه اشاره دارد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21092.4(a) برای یک پروژه با اهمیت در سطح ایالتی، منطقه‌ای یا ناحیه‌ای، سازمان پیشرو باید با سازمان‌های برنامه‌ریزی حمل‌ونقل و سازمان‌های دولتی که تأسیسات حمل‌ونقل در حوزه قضایی خود دارند و ممکن است تحت تأثیر پروژه قرار گیرند، مشورت کند. مشورت باید به همان شیوه سازمان‌های مسئول طبق این بخش انجام شود و هدف آن کسب اطلاعات توسط سازمان پیشرو در مورد تأثیر پروژه بر شریان‌های اصلی محلی، حمل‌ونقل عمومی، آزادراه‌ها، بزرگراه‌ها، روگذرها، رمپ‌های ورودی، رمپ‌های خروجی و خدمات حمل‌ونقل ریلی در حوزه قضایی یک سازمان برنامه‌ریزی حمل‌ونقل یا یک سازمان دولتی که توسط سازمان پیشرو مورد مشورت قرار می‌گیرد، باشد. یک سازمان برنامه‌ریزی حمل‌ونقل یا سازمان دولتی که اطلاعاتی را به سازمان پیشرو ارائه می‌دهد، باید از اسناد زیست‌محیطی مربوط به پروژه مطلع شود و نسخه‌هایی از آن‌ها به آن ارائه گردد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21092.4(b) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «تأسیسات حمل‌ونقل» شامل شریان‌های اصلی محلی و حمل‌ونقل عمومی در فاصله پنج مایلی از محل پروژه و آزادراه‌ها، بزرگراه‌ها، روگذرها، رمپ‌های ورودی، رمپ‌های خروجی و خدمات حمل‌ونقل ریلی در فاصله ۱۰ مایلی از محل پروژه می‌شود.

Section § 21092.5

Explanation

این قانون کالیفرنیا حکم می‌کند که یک آژانس اصلی باید حداقل ۱۰ روز قبل از تأیید گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی (EIR)، یک پاسخ کتبی به نظرات آژانس عمومی در مورد آن گزارش ارائه دهد. این پاسخ‌ها باید استانداردهای قانونی خاصی را رعایت کنند.

اگر یک آژانس عمومی در مورد یک اعلامیه منفی مربوط به یک پروژه اظهارنظر کند، آژانس اصلی باید آن‌ها را در مورد هرگونه جلسه عمومی مرتبط مطلع سازد. این اطلاع‌رسانی نیز باید با سایر الزامات قانونی مطابقت داشته باشد.

مهم است که این قانون آژانس را ملزم نمی‌کند که به نظرات دیرهنگام پاسخ دهد یا تصمیم‌گیری‌ها را در صورتی که نظرات خارج از دوره‌های تعیین شده باشند، به تأخیر بیندازد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21092.5(a) حداقل ۱۰ روز قبل از تأیید گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، آژانس اصلی باید یک پاسخ پیشنهادی کتبی به یک آژانس عمومی در مورد نظرات ارائه شده توسط آن آژانس که با الزامات این بخش مطابقت دارد، ارائه دهد. پاسخ‌های پیشنهادی باید با استانداردهای قانونی تعیین شده برای پاسخ به نظرات در مورد پیش‌نویس گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مطابقت داشته باشد. نسخه‌های پاسخ‌ها یا سند زیست‌محیطی که در آن گنجانده شده‌اند، که مطابق با سایر الزامات این بخش و دستورالعمل‌های مصوب طبق بخش ۲۱۰۸۳ تهیه شده‌اند، می‌توانند برای برآورده کردن الزامات تحمیل شده توسط این بخش استفاده شوند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21092.5(b) آژانس اصلی باید به هر آژانس عمومی که در مورد یک اعلامیه منفی اظهارنظر می‌کند، در مورد جلسه یا جلسات عمومی، در صورت وجود، مربوط به پروژه‌ای که اعلامیه منفی برای آن تهیه شده است، اطلاع دهد. اگر اطلاع‌رسانی به آژانس عمومی اظهارنظرکننده مطابق با بخش ۲۱۰۹۲ ارائه شود، این اطلاع‌رسانی الزامات این زیربخش را برآورده خواهد کرد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21092.5(c) هیچ چیز در این بخش آژانس اصلی را ملزم نمی‌کند که به نظراتی که در دوره‌های اظهارنظر مشخص شده در این بخش دریافت نشده‌اند، پاسخ دهد، دوره‌های اظهارنظر را دوباره باز کند، یا اقدام در مورد یک اعلامیه منفی یا گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی را به تأخیر بیندازد.

Section § 21092.6

Explanation

این قانون از آژانس اصلی می‌خواهد که فهرست‌های دولتی خاصی را بررسی کند تا ببیند آیا یک پروژه یا جایگزین‌های آن در محلی با نگرانی‌های زیست‌محیطی بالقوه قرار دارند یا خیر. آژانس باید توجه کند که آیا یک محل در فهرستی قرار دارد که قبلاً توسط متقاضی پروژه شناسایی نشده است. جزئیات مربوط به این فهرست‌ها باید در اطلاعیه‌ها و گزارش‌های زیست‌محیطی گنجانده شود.

اگر آژانس اصلی نتواند این اطلاعات را به درستی گزارش کند، آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا (CalEPA) باید به محض دریافت اسناد زیست‌محیطی پروژه، آژانس را از هر فهرستی که محل در آن قرار دارد مطلع کند. با این حال، CalEPA در صورت عدم اطلاع‌رسانی به آژانس، مسئولیتی ندارد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21092.6(a) آژانس اصلی باید فهرست‌های گردآوری‌شده مطابق با بخش 65962.5 قانون دولتی را بررسی کند تا مشخص کند که آیا پروژه و هرگونه جایگزین آن در محلی قرار دارند که در هر فهرستی گنجانده شده است. آژانس اصلی باید نشان دهد که آیا یک محل در هر فهرستی قرار دارد که قبلاً توسط متقاضی شناسایی نشده است. آژانس اصلی باید فهرست را مشخص کند و اطلاعات را در بیانیه مورد نیاز مطابق با زیربخش (f) بخش 65962.5 قانون دولتی، در اطلاعیه مورد نیاز مطابق با بخش 21080.4، یک اعلامیه منفی، و یک پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی درج کند. الزام در این بخش برای مشخص کردن هر فهرستی نباید به گونه‌ای تفسیر شود که انطباق با این بخش را محدود کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21092.6(b) اگر یک پروژه یا هرگونه جایگزین آن در محلی قرار داشته باشد که در هر یک از فهرست‌های گردآوری‌شده مطابق با بخش 65962.5 قانون دولتی گنجانده شده است و آژانس اصلی به طور دقیق مشخص نکرده یا هیچ فهرستی را مطابق با زیربخش (a) مشخص نکرده باشد، آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا باید به آژانس اصلی اطلاع دهد و هر فهرستی را که محل در آن قرار دارد مشخص کند، هنگامی که اطلاعیه مطابق با بخش 21080.4، یک اعلامیه منفی، و یک پیش‌نویس گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی را دریافت می‌کند. آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا به دلیل عدم اطلاع‌رسانی به آژانس اصلی مطابق با این زیربخش، مسئول نخواهد بود.

Section § 21093

Explanation

این قانون استفاده از «طبقه‌بندی» را برای گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی (EIRs) تشویق می‌کند تا ساخت و ساز پروژه‌های مسکن و توسعه را آسان‌تر و کارآمدتر کند. طبقه‌بندی به این معنی است که به جای تکرار تحلیل‌های یکسان در هر گزارش، مسائل فقط یک بار مورد بحث قرار می‌گیرند و گزارش‌های بعدی بر اساس آن تحلیل ساخته می‌شوند، در حالی که بر مسائل جدید و خاص پروژه تمرکز می‌کنند.

این کار به جلوگیری از تکرار بحث‌ها کمک می‌کند و بر نگرانی‌های زیست‌محیطی تمرکز دارد که می‌توان به آن‌ها رسیدگی کرد یا از آن‌ها جلوگیری کرد. سازمان‌ها باید هر زمان که ممکن است از طبقه‌بندی استفاده کنند تا بهتر بر مسائلی که آماده تصمیم‌گیری هستند تمرکز کنند و از تحلیل‌های تکراری که قبلاً در گزارش‌های قبلی پوشش داده شده‌اند، صرف‌نظر کنند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21093(a) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که طبقه‌بندی گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، ساخت و ساز مسکن مورد نیاز و سایر پروژه‌های توسعه را از طریق (1) ساده‌سازی رویه‌های نظارتی، (2) اجتناب از بحث‌های تکراری در مورد مسائل یکسان در گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی متوالی، و (3) اطمینان از اینکه گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی تهیه‌شده برای پروژه‌های بعدی که با یک سیاست، طرح، برنامه یا آیین‌نامه قبلاً تصویب شده سازگار هستند، بر اثرات زیست‌محیطی تمرکز می‌کنند که ممکن است در ارتباط با تصمیم‌گیری در مورد هر پروژه بعدی کاهش یابند یا از آن‌ها اجتناب شود، ترویج خواهد کرد. مجلس قانونگذاری همچنین تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که طبقه‌بندی مناسب است زمانی که به یک سازمان دولتی کمک می‌کند تا بر مسائلی که برای تصمیم‌گیری در هر سطح از بررسی زیست‌محیطی آماده‌اند تمرکز کند و به منظور حذف تحلیل‌های تکراری از اثرات زیست‌محیطی که در گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی بررسی شده‌اند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21093(b) برای دستیابی به این هدف، گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی هر زمان که امکان‌پذیر باشد، طبق تشخیص سازمان پیشرو، طبقه‌بندی خواهند شد.

Section § 21094

Explanation

این قانون درباره استفاده از فرآیندی به نام «طبقه‌بندی» (یا پلکانی) برای بررسی‌های زیست‌محیطی صحبت می‌کند. اگر پروژه‌ای از یک طرح یا سیاست بزرگ‌تر پیروی کند که قبلاً تأییدیه زیست‌محیطی دریافت کرده است، پروژه جدید تنها در صورتی به گزارش خود نیاز دارد که اثرات زیست‌محیطی جدیدی داشته باشد که قبلاً پوشش داده نشده‌اند. این قانون زمانی اعمال می‌شود که پروژه جدید با اهداف طرح اولیه و قوانین منطقه‌بندی محلی سازگار باشد.

پروژه جدید ابتدا به یک مطالعه اولیه نیاز دارد تا اطمینان حاصل شود که اثرات زیست‌محیطی غیرمنتظره‌ای ندارد. سازمان‌های دولتی می‌توانند به گزارش زیست‌محیطی اصلی و گزارش جدید تکیه کنند. هر گزارش جدیدی باید به گزارش اصلی ارجاع دهد و محل دسترسی به آن را مشخص کند. این سیستم از ۱ ژانویه ۲۰۱۶ آغاز به کار کرده است.

(الف) در مواردی که یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی برای یک برنامه، طرح، سیاست یا مصوبه تهیه و تأیید شده باشد، سازمان مسئول برای یک پروژه بعدی که الزامات این بخش را برآورده می‌کند، باید اثرات قابل توجه پروژه بعدی بر محیط زیست را با استفاده از یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طبقه‌بندی‌شده (پلکانی) بررسی کند، مگر اینکه گزارش مربوط به پروژه بعدی نیازی به بررسی آن دسته از اثراتی نداشته باشد که سازمان مسئول تشخیص می‌دهد یکی از موارد زیر بوده است:
(۱) در نتیجه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی، مطابق با بند (۱) از زیربخش (الف) بخش ۲۱۰۸۱، کاهش یافته یا از آنها اجتناب شده است.
(۲) در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی با جزئیات کافی بررسی شده‌اند تا امکان کاهش یا اجتناب از آن اثرات از طریق بازنگری‌های خاص سایت، اعمال شرایط، یا سایر روش‌ها در ارتباط با تأیید پروژه بعدی فراهم شود.
(ب) این بخش فقط در مورد پروژه‌ای بعدی اعمال می‌شود که سازمان مسئول تشخیص دهد تمام موارد زیر را داراست:
(۱) با برنامه، طرح، سیاست یا مصوبه‌ای که گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای آن تهیه و تأیید شده است، سازگار باشد.
(۲) با طرح‌های کاربری اراضی محلی و منطقه‌بندی قابل اجرا در شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان که پروژه بعدی در آن واقع می‌شود، سازگار باشد.
(۳) مشمول بخش ۲۱۱۶۶ نباشد.
(ج) به منظور رعایت این بخش، یک مطالعه اولیه باید تهیه شود تا به سازمان مسئول در اتخاذ تصمیمات مورد نیاز این بخش کمک کند. مطالعه اولیه باید تحلیل کند که آیا پروژه بعدی ممکن است اثرات قابل توجهی بر محیط زیست ایجاد کند که در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی بررسی نشده‌اند.
(د) همه سازمان‌های دولتی که قصد اجرای یا تأیید پروژه بعدی را دارند می‌توانند از گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی و گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مربوط به پروژه بعدی برای برآورده کردن الزامات بخش ۲۱۰۸۱ استفاده کنند.
(هـ) هنگامی که طبقه‌بندی (پلکانی) بر اساس این بخش استفاده می‌شود، یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی که برای یک پروژه بعدی تهیه می‌شود، باید به گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی ارجاع دهد و محل دسترسی به یک نسخه از آن را مشخص کند.
(و) این بخش از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۶ لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 21094.5

Explanation

این قانون کالیفرنیا به نحوه اعمال بررسی‌های زیست‌محیطی برای پروژه‌های پرکردنی (توسعه درون‌شهری) می‌پردازد که در مناطق از قبل شهری شده انجام می‌شوند. اگر یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی (EIR) برای طرح‌های شهر یا شهرستان انجام شده باشد، بررسی بیشتر برای پروژه‌های جدید محدود به رسیدگی به اثرات زیست‌محیطی جدید یا افزایش یافته‌ای است که در گزارش قبلی پوشش داده نشده بودند. پروژه‌های پرکردنی نیاز به ملاحظات ویژه دارند تا اطمینان حاصل شود که با طرح‌های شهری و دستورالعمل‌های زیست‌محیطی، به ویژه در مورد انتشار گازها و سایر استانداردها، سازگار هستند.

پروژه‌های پرکردنی می‌توانند شامل کاربری‌های مسکونی، خرده‌فروشی، تجاری، ایستگاه‌های حمل و نقل عمومی، مدارس یا دفاتر عمومی در سایت‌های شهری قبلاً توسعه یافته باشند. هنگامی که چنین پروژه‌ای می‌تواند منجر به اثرات زیست‌محیطی قابل توجهی شود که قبلاً شناخته نشده بودند، گزارش مورد نیاز نیازی به بررسی مکان‌های جایگزین یا اثرات رشد ندارد و فرآیند را ساده می‌کند. این مقررات تنها زمانی اعمال می‌شود که دستورالعمل‌های سراسری خاصی برای پروژه‌های پرکردنی تعیین شده باشند.

(a)Copy CA منابع عمومی Code § 21094.5(a)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21094.5(a)(1) اگر یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک تصمیم‌گیری در سطح برنامه‌ریزی یک شهر یا شهرستان تأیید شده باشد، اعمال این بخش بر تصویب یک پروژه پرکردنی محدود به اثرات بر محیط زیست خواهد بود که (A) خاص پروژه یا محل پروژه هستند و به عنوان اثرات قابل توجه در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی مورد بررسی قرار نگرفته بودند یا (B) اطلاعات جدید قابل توجه نشان می‌دهد که اثرات قابل توجه‌تر از آنچه در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی توصیف شده بود، خواهند بود. تعیین آژانس اصلی مطابق با این بخش باید توسط شواهد قابل توجه پشتیبانی شود.
(2)CA منابع عمومی Code § 21094.5(a)(2) اثری از یک پروژه بر محیط زیست نباید به عنوان یک اثر خاص پروژه یا یک اثر قابل توجه که در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی قابل توجه در نظر گرفته نشده بود، یا اثری که قابل توجه‌تر از آنچه در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی توصیف شده بود، در نظر گرفته شود، اگر سیاست‌ها یا استانداردهای توسعه‌ای که به طور یکنواخت قابل اجرا هستند و توسط شهر، شهرستان یا آژانس اصلی تصویب شده‌اند، برای پروژه اعمال شوند و آژانس اصلی بر اساس شواهد قابل توجه، یافته‌ای ارائه دهد که آن سیاست‌ها یا استانداردها آن اثر را به طور قابل توجهی کاهش خواهند داد.
(b)CA منابع عمومی Code § 21094.5(b) اگر یک پروژه پرکردنی منجر به اثرات قابل توجهی شود که خاص پروژه یا محل پروژه هستند، یا اگر اثرات قابل توجه پروژه پرکردنی در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی مورد بررسی قرار نگرفته بودند، یا قابل توجه‌تر از اثرات مورد بررسی قرار گرفته در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی باشند، و اگر یک اعلامیه منفی تعدیل شده یا یک ارزیابی زیست‌محیطی جوامع پایدار نمی‌توانست به نحو دیگری تصویب شود، یک گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی که برای پروژه تهیه شده و آن اثرات را تحلیل می‌کند، به شرح زیر محدود خواهد شد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21094.5(b)(1) نیازی به بررسی مکان‌های جایگزین، تراکم‌ها و شدت‌های ساخت و ساز برای پروژه نیست.
(2)CA منابع عمومی Code § 21094.5(b)(2) نیازی به بررسی اثرات تحریک‌کننده رشد پروژه نیست.
(c)CA منابع عمومی Code § 21094.5(c) این بخش برای یک پروژه پرکردنی اعمال می‌شود که هر دو مورد زیر را برآورده کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21094.5(c)(1) پروژه هر یک از موارد زیر را برآورده کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21094.5(c)(1)(A) با تعیین کاربری عمومی، تراکم، شدت ساخت و ساز و سیاست‌های قابل اجرای مشخص شده برای منطقه پروژه در یک استراتژی جوامع پایدار یا یک استراتژی برنامه‌ریزی جایگزین سازگار است که هیئت منابع هوایی ایالتی، مطابق با زیربند (H) از بند (2) از زیربخش (b) از بخش 65080 قانون دولتی، تعیین یک سازمان برنامه‌ریزی کلان‌شهری را پذیرفته است که استراتژی جوامع پایدار یا استراتژی برنامه‌ریزی جایگزین، در صورت اجرا، اهداف کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای را محقق خواهد کرد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21094.5(c)(1)(B) شامل یک پروژه جامعه کوچک قابل پیاده‌روی است که در منطقه‌ای که توسط یک شهر برای آن منظور تعیین شده است، واقع شده است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21094.5(c)(1)(C) در محدوده یک سازمان برنامه‌ریزی کلان‌شهری واقع شده است که هنوز استراتژی جوامع پایدار یا استراتژی برنامه‌ریزی جایگزین را تصویب نکرده است، و پروژه دارای تراکم مسکونی حداقل 20 واحد در هر جریب یا نسبت سطح زیربنا حداقل 0.75 است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21094.5(c)(2) تمام استانداردهای عملکردی سراسری قابل اجرا را که در دستورالعمل‌های تصویب شده مطابق با بخش 21094.5.5 مندرج است، برآورده کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21094.5(d) این بخش پس از اینکه وزیر آژانس منابع طبیعی دستورالعمل‌های تعیین‌کننده استانداردهای سراسری را مطابق با بخش 21094.5.5 تصویب و تأیید کند، اعمال می‌شود.
(e)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر به معنای موارد زیر هستند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(1) «پروژه پرکردنی» به پروژه‌ای اطلاق می‌شود که شرایط زیر را برآورده کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(1)(A) شامل هر یک یا ترکیبی از کاربری‌های زیر است:
(i)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(1)(A)(i) مسکونی.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(1)(A)(ii) خرده‌فروشی یا تجاری، که در آن بیش از نیمی از مساحت پروژه برای پارکینگ استفاده نمی‌شود.
(iii)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(1)(A)(iii) یک ایستگاه حمل و نقل عمومی.
(iv)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(1)(A)(iv) یک مدرسه.
(v)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(1)(A)(v) یک ساختمان اداری عمومی.
(B)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(1)(B) در یک منطقه شهری در محلی واقع شده است که قبلاً توسعه یافته است، یا در یک محل خالی که در آن حداقل 75 درصد از محیط محل مجاور است، یا تنها توسط یک حق‌العبور عمومی بهبود یافته از آن جدا شده است، از قطعاتی که با کاربری‌های شهری واجد شرایط توسعه یافته‌اند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(2) «تصمیم‌گیری در سطح برنامه‌ریزی» به معنای تصویب یا اصلاح یک طرح جامع، طرح محله‌ای، طرح تفصیلی یا کد منطقه‌بندی است.
(3)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(3) «گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی قبلی» به معنای گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی تأیید شده برای یک تصمیم‌گیری در سطح برنامه‌ریزی است، همانطور که توسط هر گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی بعدی یا تکمیلی، اعلامیه‌های منفی یا ضمائم آن اسناد تکمیل شده است.
(4)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(4) «پروژه جامعه کوچک قابل پیاده‌روی» به پروژه‌ای اطلاق می‌شود که در یک شهر ثبت شده است، که در محدوده یک سازمان برنامه‌ریزی کلان‌شهری نیست و الزامات زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(4)(A) دارای مساحت پروژه‌ای به قطر تقریباً یک چهارم مایل از زمین پیوسته است که کاملاً در محدوده ثبت شده فعلی شهر قرار دارد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(4)(B) دارای مساحت پروژه‌ای است که شامل یک منطقه مسکونی مجاور یک منطقه خرده‌فروشی مرکز شهر است.
(C)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(4)(C) پروژه دارای تراکم حداقل هشت واحد مسکونی در هر جریب یا نسبت سطح زیربنا برای کاربری خرده‌فروشی یا تجاری کمتر از 0.50 نباشد.
(5)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(5) «منطقه شهری» شامل یک شهر ثبت شده یا یک منطقه ثبت نشده است که کاملاً توسط یک یا چند شهر ثبت شده احاطه شده است و هر دو معیار زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(5)(A) جمعیت منطقه ثبت نشده و جمعیت شهرهای ثبت شده اطراف برابر با جمعیتی 100,000 نفر یا بیشتر باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21094.5(e)(5)(B) تراکم جمعیت منطقه ثبت نشده برابر یا بیشتر از تراکم جمعیت شهرهای اطراف باشد.

Section § 21095

Explanation
این بخش در مورد این است که چگونه کالیفرنیا می‌خواهد تأثیرات زیست‌محیطی ناشی از تغییر کاربری اراضی کشاورزی به سایر مصارف را بهتر تحلیل کند. آژانس منابع، با همکاری دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش، دستورالعمل‌های ایالتی را به‌روزرسانی خواهد کرد تا اطمینان حاصل شود که این تأثیرات به طور کامل و دقیق ارزیابی می‌شوند. وزارت حفاظت، در کنار وزارت کشاورزی ایالات متحده (USDA)، یک سیستم مدل برای ارزیابی زمین و سایت ایجاد خواهد کرد، اما آنها باید بودجه را از منابعی غیر از بودجه عمومی ایالت تأمین کنند. اگر آنها بودجه را پیدا کرده و این مدل را ایجاد کنند، آژانس منابع ممکن است به جای تدوین دستورالعمل‌های جدید، از آن استفاده کند.

Section § 21096

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای پروژه‌ای که در نزدیکی فرودگاه قرار دارد، در محدوده یک طرح سازگاری کاربری اراضی فرودگاهی، یا در فاصله دو مایل دریایی از یک فرودگاه عمومی بدون چنین طرحی، مورد نیاز باشد، گزارش باید از منابعی مانند کتابچه راهنمای برنامه‌ریزی کاربری اراضی فرودگاهی برای رسیدگی به نگرانی‌های ایمنی و نویز مرتبط با فرودگاه استفاده کند.

علاوه بر این، نهاد پیشرو نمی‌تواند به سادگی تصمیم بگیرد که پروژه اثرات زیست‌محیطی قابل توجهی نخواهد داشت (یک اعلامیه منفی) بدون در نظر گرفتن خطرات ایمنی احتمالی یا مسائل نویز برای کاربران فرودگاه یا ساکنان و کارگران اطراف.

(a)CA منابع عمومی Code § 21096(a) اگر یک نهاد پیشرو (lead agency) گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی را برای پروژه‌ای که در محدوده طرح سازگاری کاربری اراضی فرودگاهی قرار دارد، یا، اگر طرح سازگاری کاربری اراضی فرودگاهی تصویب نشده باشد، برای پروژه‌ای در فاصله دو مایل دریایی از یک فرودگاه عمومی یا فرودگاه با کاربری عمومی تهیه کند، کتابچه راهنمای برنامه‌ریزی کاربری اراضی فرودگاهی که توسط بخش هوانوردی وزارت حمل و نقل منتشر شده است، مطابق با بخش 21674.5 قانون خدمات عمومی و سایر اسناد، باید به عنوان منابع فنی برای کمک به تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مورد استفاده قرار گیرد، زیرا این گزارش به خطرات ایمنی و مشکلات نویز مرتبط با فرودگاه مربوط می‌شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 21096(b) یک نهاد پیشرو نباید یک اعلامیه منفی (negative declaration) را برای پروژه‌ای که در بند (a) توضیح داده شده است، تصویب کند، مگر اینکه نهاد پیشرو بررسی کند که آیا پروژه منجر به خطر ایمنی یا مشکل نویز برای افرادی که از فرودگاه استفاده می‌کنند یا برای افرادی که در منطقه پروژه سکونت دارند یا کار می‌کنند، خواهد شد.

Section § 21097

Explanation
این قانون بیان می‌کند که برخی الزامات قانونی در مورد پروژه‌های ساختمانی خاص در مرکز بازپروری سن کوئنتین اعمال نمی‌شوند، از جمله تخریب ساختمان 38، ایجاد یک مرکز آموزشی و حرفه‌ای جدید، و سایر بهسازی‌ها در این مکان.

Section § 21098

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه مناطق خاصی تعریف می‌شوند و چه رویه‌هایی باید هنگام تأثیر یک پروژه بر مناطق نظامی در کالیفرنیا رعایت شود. «مسیر پرواز در ارتفاع پایین» مسیری زیر ۱۵۰۰ فوت است که هواپیماهای نظامی ممکن است در آن پرواز کنند، و «منطقه تأثیر نظامی» منطقه‌ای در نزدیکی تأسیسات نظامی است. «حریم هوایی با کاربری ویژه» برای فعالیت‌های نظامی خاص رزرو شده است. اگر پروژه‌ای در این مناطق قرار گیرد و شامل تغییرات عمده‌ای مانند اصلاح طرح جامع باشد یا برای یک منطقه وسیع مهم تلقی شود، باید به ارتش اطلاع داده شود. با این حال، استثنائاتی وجود دارد که در آنها اطلاع‌رسانی لازم نیست، مانند برخی اقدامات واکنشی تحت قوانین بهداشت و ایمنی. پروژه‌هایی که بر فعالیت‌های نظامی تأثیر می‌گذارند، به طور خودکار به معنای آسیب زیست‌محیطی نیستند، مگر اینکه اثرات نامطلوب زیست‌محیطی دیگری وجود داشته باشد.

(الف) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی ذیل را دارند:
(۱) «مسیر پرواز در ارتفاع پایین» شامل هر مسیر پروازی برای هر هواپیمایی است که متعلق به وزارت دفاع ایالات متحده است، توسط آن نگهداری می‌شود، یا تحت صلاحیت آن قرار دارد و در ارتفاعی کمتر از ۱۵۰۰ فوت بالاتر از سطح زمین پرواز می‌کند، همانطور که در نشریه اطلاعات پرواز وزارت دفاع ایالات متحده، «برنامه‌ریزی منطقه مسیرهای آموزشی نظامی: آمریکای شمالی و جنوبی (AP/1B)» که توسط آژانس ملی نقشه‌برداری و تصویربرداری ایالات متحده منتشر شده است، ذکر شده است.
(۲) «منطقه تأثیر نظامی» شامل هر منطقه‌ای، از جمله حریم هوایی، است که هر دو معیار زیر را دارا باشد:
(الف) در فاصله دو مایلی یک تأسیسات نظامی قرار دارد، از جمله، اما نه محدود به، هر پایگاه، فرودگاه نظامی، اردوگاه، پاسگاه، ایستگاه، محوطه، مرکز، تأسیسات بندرگاه اصلی برای کشتی، یا هر مرکز فعالیت نظامی دیگری که تحت صلاحیت وزارت دفاع ایالات متحده است.
(ب) بیش از ۵۰۰ هکتار زمین غیرشهری، یا بیش از ۱۰۰ هکتار زمین شهری را پوشش می‌دهد.
(۳) «خدمات نظامی» به معنای هر شاخه‌ای از نیروهای مسلح ایالات متحده است.
(۴) «حریم هوایی با کاربری ویژه» به معنای منطقه‌ای است که زیر حریم هوایی قرار دارد و برای آموزش، تحقیق، توسعه یا ارزیابی برای یک خدمات نظامی تعیین شده است، همانطور که این منطقه توسط نشریه اطلاعات پرواز وزارت دفاع ایالات متحده، «برنامه‌ریزی منطقه: حریم هوایی با کاربری ویژه: آمریکای شمالی و جنوبی (AP/1A)» که توسط آژانس ملی نقشه‌برداری و تصویربرداری ایالات متحده منتشر شده است، تعیین شده است.
(ب) اگر وزارت دفاع ایالات متحده یا یک خدمات نظامی، دفتر تماس و آدرس خدمات نظامی و مرزهای مشخص یک مسیر پرواز در ارتفاع پایین، منطقه تأثیر نظامی، یا حریم هوایی با کاربری ویژه را به یک آژانس اصلی اطلاع دهد، آژانس اصلی موظف است اطلاعیه‌ها را، طبق الزامات بخش‌های 21080.4 و 21092، به خدمات نظامی ارسال کند، در صورتی که پروژه در داخل آن مرزها باشد و هر یک از موارد زیر صدق کند:
(۱) پروژه شامل اصلاح طرح جامع باشد.
(۲) پروژه دارای اهمیت ایالتی، منطقه‌ای یا ناحیه‌ای باشد.
(۳) پروژه طبق ماده 3.5 (شروع از بخش 21670) از فصل ۴ از بخش ۱ از تقسیم ۹ قانون خدمات عمومی، باید به کمیسیون کاربری اراضی فرودگاه، یا نهاد مناسب تعیین شده، ارجاع شود.
(ج) الزام به ارسال اطلاعیه‌ها که توسط این بخش تحمیل شده است، در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(۱) اقدامات واکنشی که طبق بخش ۲ (شروع از بخش 78000) از تقسیم ۴۵ قانون بهداشت و ایمنی انجام می‌شود.
(۲) اقدامات واکنشی که طبق فصل 6.86 (شروع از بخش 25396) از تقسیم ۲۰ قانون بهداشت و ایمنی انجام می‌شود.
(۳) سایت‌هایی که مشمول دستورات اقدام اصلاحی صادر شده طبق بخش 25187 قانون بهداشت و ایمنی هستند.
(د) (۱) تأثیر یا تأثیر بالقوه‌ای که یک پروژه ممکن است بر فعالیت‌های نظامی داشته باشد، به خودی خود یک اثر نامطلوب بر محیط زیست برای اهداف این تقسیم محسوب نمی‌شود.
(۲) با وجود بند (۱)، تأثیر یک پروژه بر فعالیت‌های نظامی ممکن است باعث ایجاد یا مرتبط با اثرات نامطلوب بر محیط زیست شود که مشمول الزامات این تقسیم هستند، از جمله، اما نه محدود به، بخش 21081.

Section § 21080.3.1

Explanation

این قانون فرآیند مشاوره با قبایل بومی آمریکا در کالیفرنیا را در مورد پروژه‌های توسعه‌ای که ممکن است بر منابع فرهنگی آن‌ها تأثیر بگذارد، تشریح می‌کند. پیش از انتشار گزارش‌های مربوط به اثرات زیست‌محیطی یک پروژه، آژانس‌ها باید با قبایل مشورت کنند، در صورتی که قبایل درخواست کرده باشند که در مورد پروژه‌ها در مناطق سنتی خود مطلع شوند. این درخواست مشاوره باید ظرف 30 روز به صورت کتبی ارائه شود. کمیسیون میراث بومی آمریکا به شناسایی قبایلی که باید با آن‌ها مشورت شود، کمک خواهد کرد. قبایل 30 روز فرصت دارند تا به اطلاع‌رسانی‌ها در مورد پروژه‌های جدید پاسخ دهند، و آژانس‌ها باید ظرف 30 روز پس از درخواست یک قبیله، مشاوره را آغاز کنند.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.3.1(a) مجلس قانونگذاری یافته و اعلام می‌کند که قبایل بومی آمریکا در کالیفرنیا که به طور سنتی و فرهنگی با یک منطقه جغرافیایی مرتبط هستند، ممکن است در مورد منابع فرهنگی قبیله‌ای خود تخصص داشته باشند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.3.1(b) پیش از انتشار اعلامیه منفی، اعلامیه منفی تعدیل‌شده، یا گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک پروژه، آژانس اصلی باید مشاوره با یک قبیله بومی آمریکا در کالیفرنیا را که به طور سنتی و فرهنگی با منطقه جغرافیایی پروژه پیشنهادی مرتبط است، آغاز کند اگر: (1) قبیله بومی آمریکا در کالیفرنیا به صورت کتبی از آژانس اصلی درخواست کرده باشد که از طریق اطلاع‌رسانی رسمی در مورد پروژه‌های پیشنهادی در منطقه جغرافیایی که به طور سنتی و فرهنگی با قبیله مرتبط است، مطلع شود، و (2) قبیله بومی آمریکا در کالیفرنیا ظرف 30 روز پس از دریافت اطلاع‌رسانی رسمی، به صورت کتبی پاسخ دهد و درخواست مشاوره کند. هنگام پاسخگویی به آژانس اصلی، قبیله بومی آمریکا در کالیفرنیا باید یک فرد رابط اصلی را تعیین کند. اگر قبیله بومی آمریکا در کالیفرنیا یک فرد رابط اصلی را تعیین نکند، یا چندین فرد رابط اصلی را تعیین کند، آژانس اصلی باید به فردی که در لیست تماس‌های نگهداری شده توسط کمیسیون میراث بومی آمریکا برای اهداف فصل 905 قوانین سال 2004 ذکر شده است، ارجاع دهد. برای اهداف این بخش و بخش 21080.3.2، «مشاوره» همان معنایی را خواهد داشت که در بخش 65352.4 قانون دولت ارائه شده است.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.3.1(c) برای تسریع الزامات این بخش، کمیسیون میراث بومی آمریکا باید به آژانس اصلی در شناسایی قبایل بومی آمریکا در کالیفرنیا که به طور سنتی و فرهنگی با منطقه پروژه مرتبط هستند، کمک کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.3.1(d) ظرف 14 روز پس از تعیین اینکه درخواست یک پروژه کامل است یا تصمیم یک آژانس عمومی برای انجام یک پروژه، آژانس اصلی باید اطلاع‌رسانی رسمی به فرد تماس تعیین‌شده یا نماینده قبیله‌ای قبایل بومی آمریکا در کالیفرنیا که به طور سنتی و فرهنگی مرتبط هستند و درخواست اطلاع‌رسانی کرده‌اند، ارائه دهد، که باید از طریق حداقل یک اطلاع‌رسانی کتبی انجام شود که شامل شرح مختصری از پروژه پیشنهادی و مکان آن، اطلاعات تماس آژانس اصلی، و اطلاعیه‌ای مبنی بر اینکه قبیله بومی آمریکا در کالیفرنیا 30 روز فرصت دارد تا طبق این بخش درخواست مشاوره کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.3.1(e) آژانس اصلی باید فرآیند مشاوره را ظرف 30 روز پس از دریافت درخواست مشاوره از یک قبیله بومی آمریکا در کالیفرنیا آغاز کند.

Section § 21080.3.2

Explanation

این بخش در مورد فرآیند کالیفرنیا برای مشاوره با قبایل بومی آمریکا به منظور رسیدگی به تأثیرات احتمالی پروژه‌ها بر منابع فرهنگی قبیله‌ای صحبت می‌کند. این بخش بیان می‌کند که در طول مشاوره‌ها، طرفین می‌توانند اقداماتی را برای کاهش اثرات منفی بر این منابع یا پیشنهاد پروژه‌های جایگزین ارائه دهند. اگر قبایل درخواست کنند، مشاوره‌ها باید شامل جایگزین‌های پروژه و استراتژی‌های کاهش باشد. فرآیند مشاوره زمانی به پایان می‌رسد که طرفین بر سر راه‌های کاهش تأثیرات توافق کنند یا زمانی که پس از تلاش با حسن نیت، مشخص شود که توافقی قابل دستیابی نیست.

علاوه بر این، این بخش به قبایل و عموم مردم اجازه می‌دهد تا اطلاعاتی در مورد اهمیت این منابع و تأثیرات بر آنها ارائه دهند. همچنین به پروژه اجازه می‌دهد تا در نتیجه این مشاوره‌ها تغییر کند. هر کسی که در مشاوره شرکت دارد باید به این اصول پایبند باشد.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.3.2(a) به عنوان بخشی از مشاوره مطابق با بخش 21080.3.1، طرفین ممکن است اقدامات کاهشی را پیشنهاد کنند، از جمله، اما نه محدود به، مواردی که در بخش 21084.3 توصیه شده‌اند، که قادر به جلوگیری یا کاهش قابل توجه تأثیرات بالقوه مهم بر یک منبع فرهنگی قبیله‌ای باشند یا جایگزین‌هایی که از تأثیرات مهم بر یک منبع فرهنگی قبیله‌ای جلوگیری کنند. اگر قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا درخواست مشاوره در مورد جایگزین‌های پروژه، اقدامات کاهشی توصیه شده، یا تأثیرات مهم را داشته باشد، مشاوره باید شامل آن موضوعات باشد. مشاوره ممکن است شامل بحث در مورد نوع بررسی زیست‌محیطی لازم، اهمیت منابع فرهنگی قبیله‌ای، اهمیت تأثیرات پروژه بر منابع فرهنگی قبیله‌ای، و در صورت لزوم، جایگزین‌های پروژه یا اقدامات مناسب برای حفظ یا کاهش که قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا ممکن است به آژانس اصلی توصیه کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.3.2(b) مشاوره زمانی خاتمه‌یافته تلقی می‌شود که یکی از موارد زیر رخ دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.3.2(b)(1) طرفین بر سر اقداماتی برای کاهش یا جلوگیری از یک تأثیر مهم، در صورت وجود تأثیر مهم، بر یک منبع فرهنگی قبیله‌ای توافق کنند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.3.2(b)(2) یکی از طرفین، با حسن نیت و پس از تلاش معقول، به این نتیجه برسد که توافق متقابل قابل دستیابی نیست.
(c)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.3.2(c)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.3.2(c)(1) این بخش توانایی یک قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا یا عموم مردم را برای ارائه اطلاعات به آژانس اصلی در مورد اهمیت منابع فرهنگی قبیله‌ای، اهمیت تأثیر پروژه بر منابع فرهنگی قبیله‌ای، یا هر اقدام مناسب برای کاهش تأثیر را محدود نمی‌کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.3.2(c)(2) این بخش توانایی آژانس اصلی یا پیشنهاددهنده پروژه را برای اعمال تغییرات و اضافات به پروژه در نتیجه مشاوره، حتی اگر از نظر قانونی الزامی نباشد، محدود نمی‌کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.3.2(d) اگر پیشنهاددهنده پروژه یا مشاوران آن در مشاوره شرکت کنند، آن طرفین باید به اصول مندرج در این بخش احترام بگذارند.

Section § 21080.27.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که فعالیت‌های خاصی توسط یک نهاد محلی که مربوط به راه‌اندازی یا حمایت از مراکز ناوبری کم‌مانع است، از الزامات نظارتی خاصی معاف هستند. این فعالیت‌ها شامل اجاره زمین، ارائه حمایت مالی، ساخت، بهره‌برداری و انعقاد قراردادهای خدماتی برای چنین مراکزی می‌شود. اساساً، این امر با کاهش موانع بوروکراتیک، تأسیس و بهره‌برداری از مراکز ناوبری کم‌مانع را تسهیل می‌کند.

علاوه بر این، «مرکز ناوبری کم‌مانع» طبق بخش دیگری از قانون دولتی تعریف شده است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.27.5(a) این بخش در مورد هیچ یک از فعالیت‌های زیر توسط یک نهاد محلی اعمال نمی‌شود:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.27.5(a)(1) اقدامی برای اجاره یا تسهیل اجاره زمین متعلق به نهاد محلی برای یک مرکز ناوبری کم‌مانع.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.27.5(a)(2) اقدامی مرتبط با اجاره برای یک مرکز ناوبری کم‌مانع مطابق با بند (a).
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.27.5(a)(3) اقدامی برای ارائه کمک مالی به یک مرکز ناوبری کم‌مانع.
(4)CA منابع عمومی Code § 21080.27.5(a)(4) اقدامی برای ساخت یا بهره‌برداری از یک مرکز ناوبری کم‌مانع.
(5)CA منابع عمومی Code § 21080.27.5(a)(5) اقدامی برای انعقاد قرارداد جهت ارائه خدمات به یک مرکز ناوبری کم‌مانع.
(b)CA منابع عمومی Code § 21080.27.5(b) برای اهداف این بخش، «مرکز ناوبری کم‌مانع» همان تعریفی را دارد که در بخش 65660 قانون دولتی آمده است.

Section § 21080.28.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که دسترسی عمومی به مناطق خاصی در پارک‌ها یا فضاهای باز می‌تواند بدون نیاز به بررسی دقیق زیست‌محیطی فراهم شود، به شرطی که هیچ تغییر فیزیکی جدیدی در زمین ایجاد نشود. این عمدتاً مربوط به نگهداری مسیرها، جاده‌ها و گذرگاه‌ها برای فعالیت‌هایی مانند پیاده‌روی یا دوچرخه‌سواری است. این قانون به طور خاص در مورد مناطقی اعمال می‌شود که توسط مناطق پارک یا آژانس مسیر بزرگ ردوود مدیریت می‌شوند.

برای اعمال این معافیت، چندین شرط باید رعایت شود، مانند اطمینان از اینکه تغییر به منابع فرهنگی یا گونه‌های حساس آسیب نمی‌رساند و فعالیت‌ها کم‌تأثیر باقی می‌مانند. جلسات عمومی برای شفافیت قبل از هرگونه تغییر لازم است. علاوه بر این، در صورت استفاده از معافیت، اطلاعیه‌های رسمی باید ثبت شوند، و این قانون تا 1 ژانویه 2030 معتبر است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(a) قصد مجلس قانونگذاری در وضع این بخش، روشن کردن قابلیت اعمال این بخش در مورد فراهم آوردن دسترسی عمومی در یک پارک یا منطقه فضای باز توسط یک منطقه پارک یا آژانس مسیر بزرگ ردوود به گونه‌ای است که هیچ تغییر فیزیکی در منطقه مورد نظر ایجاد نکند. این بخش قصد ندارد به گونه‌ای دیگر قابلیت اعمال این بخش را در مورد اقدامی که ممکن است تغییر فیزیکی در محیط زیست ایجاد کند یا معافیت از هر قانون، مقررات یا مسئولیت دیگری را فراهم کند، تغییر دهد.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(1) مشروط به بند (2)، این بخش در مورد تغییر کاربری تأیید شده توسط یک آژانس اصلی برای اجازه دسترسی عمومی به هر یک از موارد زیر در منطقه‌ای که منحصراً برای تفریحات غیرموتوری استفاده می‌شود، اعمال نمی‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(1)(A) جاده‌های آسفالت شده و با سطح طبیعی از قبل موجود.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(1)(B) مسیرهای از قبل موجود.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(1)(C) گذرگاه‌های از قبل موجود.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(1)(D) مناطق از قبل دست‌خورده برای پارک وسایل نقلیه، مانند مسیرهای ورودی، زمانی که تغییر کاربری شامل آسفالت‌کشی یا تسطیح جدید نباشد.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(1)(E) خطوط ریلی که توسط آژانس مسیر بزرگ ردوود به مسیرهایی معروف به مسیر بزرگ ردوود تبدیل شده‌اند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2) معافیت در بند (1) تنها در صورتی اعمال می‌شود که تمام معیارهای زیر رعایت شوند:
(A)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2)(A) آژانس اصلی یک منطقه پارک یا آژانس مسیر بزرگ ردوود باشد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2)(B) منطقه مورد استفاده برای تفریحات غیرموتوری متعلق به یا مدیریت شده توسط یک منطقه پارک یا آژانس مسیر بزرگ ردوود باشد.
(C)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2)(C) تغییر کاربری برای فراهم آوردن دسترسی عمومی برای تفریحات غیرموتوری باشد.
(D)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2)(D) تغییر کاربری با طرحی که توسط منطقه پارک یا آژانس مسیر بزرگ ردوود، حسب مورد، تصویب شده است، سازگار باشد.
(E)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2)(E) تغییر کاربری شامل تغییر فیزیکی منطقه مورد نظر نباشد.
(F)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2)(F) تغییر کاربری احتمالاً منجر به هیچ یک از موارد زیر نخواهد شد:
(i)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2)(F)(i) تأثیرات نامطلوب قابل توجه بر منابع فرهنگی قبیله‌ای.
(ii)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(b)(2)(F)(ii) تأثیرات نامطلوب قابل توجه بر گونه‌های گیاهی یا جانوری در معرض خطر، تهدید شده، کمیاب یا دارای وضعیت ویژه.
(c)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(c) قبل از اتخاذ تصمیم برای تأیید یا اجرای تغییر کاربری که طبق زیربخش (b) از این بخش معاف تشخیص داده شده است، آژانس اصلی باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(c)(1) یک جلسه عمومی برای بررسی و جلب نظرات عمومی در مورد تغییر کاربری مورد نظر برگزار کند. آژانس اصلی باید امکان مشارکت عمومی از راه دور را در طول جلسه به شیوه‌ای که توسط قانون رالف ام. براون (فصل 9 (شروع از بخش 54950) از بخش 1 از تقسیم 2 از عنوان 5 از قانون دولتی) مقرر شده است، فراهم کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(c)(2) یک اطلاعیه کتبی از جلسه عمومی را حداقل 30 روز قبل از جلسه عمومی در وب‌سایت اینترنتی آژانس عمومی و در محل پروژه منتشر کند. اطلاعیه کتبی باید شامل شرح پروژه و مکان و تاریخ جلسه عمومی باشد.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(c)(3) یافته‌ای مبنی بر رعایت تمام معیارهای مشخص شده در بند (2) از زیربخش (b) ارائه دهد.
(d)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(d) اگر آژانس اصلی تشخیص دهد که تغییر کاربری طبق این بخش مشمول این بخش نمی‌شود، و آژانس اصلی تصمیم به تأیید یا اجرای فعالیت بگیرد، آژانس اصلی باید اطلاعیه‌ای را به مرکز اطلاعات ایالتی در دفتر برنامه‌ریزی و تحقیقات و به دفتردار شهرستان که زمین در آن واقع شده است، مطابق با زیربخش‌های (b)، (c) و (d) از بخش 21152 ارسال کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(e) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(e)(1) «تفریحات غیرموتوری» به معنای فعالیت‌های تفریحی با تأثیر کم، شامل پیاده‌روی، قدم زدن، دوچرخه‌سواری، استفاده سوارکاری و تماشای طبیعت است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(e)(2) «منطقه پارک» به معنای منطقه‌ای است، همانطور که در بخش 5500 تعریف شده است، که توسط یک هیئت مستقل اداره می‌شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(e)(3) «دسترسی عمومی» به معنای اجازه دادن به بازدیدکنندگان برای ورود به پارک و فضای باز مدیریت شده توسط آژانس عمومی به گونه‌ای است که با اهداف اصلی حفاظت یا پارک برای آن اراضی سازگار باشد.
(f)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(f) این بخش بر هیچ یک از تعهدات اراضی، مانند توافق‌نامه‌های اعطای کمک، حق‌الارتفاق‌های حفاظتی، یا محدودیت‌های سند مالکیت، یا یک طرح مدیریت بلندمدت یا طرح حفاظت از زیستگاه تأثیری نمی‌گذارد، و هیچ یک از شرایط اکتساب را تغییر نمی‌دهد.
(g)CA منابع عمومی Code § 21080.28.5(g) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 21083.8.1

Explanation

این بخش به برنامه‌ریزی برای استفاده مجدد از پایگاه‌های نظامی تعطیل شده یا بازآرایی شده می‌پردازد. «طرح استفاده مجدد» توسط دولت‌های محلی ایجاد می‌شود و شامل سیاست‌های توسعه، نقشه‌ها و تعیین کاربری زمین برای مناطقی مانند مسکن و صنعت است. هنگام ارزیابی تأثیر زیست‌محیطی این طرح‌ها، تحلیل باید شرایط پایگاه را در زمان نهایی شدن تعطیلی فدرال و اینکه چگونه ممکن است نه تنها اکنون بلکه در آینده قابل پیش‌بینی در صورت عدم پیشرفت طرح‌ها بر محیط زیست تأثیر بگذارد، در نظر بگیرد.

استفاده مجدد از پایگاه‌ها برای بررسی زیست‌محیطی یک پروژه واحد در نظر گرفته می‌شود، اما در صورت بروز تغییرات عمده، بررسی بیشتر ضروری است. آژانس‌ها باید جلسات استماع عمومی برای بحث در مورد اثرات زیست‌محیطی برگزار کنند و قبل از تکمیل گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی با سایر آژانس‌ها مشورت کنند. این بخش مستلزم مستندسازی است که توضیح می‌دهد چگونه طرح‌های استفاده مجدد با استانداردهای موجود و مزایای اجتماعی یا اقتصادی آنها همسو می‌شوند.

در حالی که مواد خطرناک گذشته باید به طور کامل بررسی شوند، قوانین زیست‌محیطی خاص مانند قوانین مربوط به آب و مواد خطرناک همچنان قابل اجرا هستند. توسعه‌های بعدی باید با تمام قوانین زیست‌محیطی فدرال، ایالتی و محلی مطابقت داشته باشند.

(a)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(a)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(a)(1) برای اهداف این بخش، «طرح استفاده مجدد» برای یک پایگاه نظامی به معنای یک طرح اولیه برای استفاده مجدد از یک پایگاه نظامی است که توسط یک دولت محلی یا یک آژانس بازسازی در قالب یک طرح جامع، اصلاحیه طرح جامع، طرح تفصیلی، طرح بازسازی، یا سایر اسناد برنامه‌ریزی تصویب شده است، با این تفاوت که طرح استفاده مجدد باید شامل بیانیه‌ای از سیاست‌های توسعه نیز باشد، یک یا چند نمودار برای توضیح مفاد آن را در بر گیرد، و تعیین مورد نیاز در بند (2) را انجام دهد. «پایگاه نظامی» یا «پایگاه» به معنای یک پایگاه یا منطقه نظامی است که توسط دولت فدرال تعطیل یا بازآرایی شده، یا برای تعطیلی یا بازآرایی برنامه‌ریزی شده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(a)(2) طرح استفاده مجدد باید توزیع کلی و مکان کلی پیشنهادی شدت توسعه را برای مسکن، تجارت، صنعت، فضای باز، تفریح، منابع طبیعی، ساختمان‌ها و اراضی عمومی، جاده‌ها و سایر امکانات حمل و نقل، زیرساخت‌ها، و سایر دسته‌های کاربری‌های عمومی و خصوصی زمین تعیین کند.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(b)(1) هنگام تهیه و تأیید گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی برای یک طرح استفاده مجدد، از جمله هنگام استفاده از بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مطابق با بخش 21083.5، تعیین اینکه آیا طرح استفاده مجدد ممکن است اثر قابل توجهی بر محیط زیست داشته باشد، می‌تواند در بستر شرایط فیزیکی موجود در زمان نهایی شدن تصمیم فدرال برای تعطیلی یا بازآرایی پایگاه انجام شود. گزینه عدم انجام پروژه که در گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی تحلیل می‌شود، باید شرایط موجود در پایگاه را، همانطور که در زمان تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی وجود دارد، و همچنین آنچه را که به طور منطقی انتظار می‌رود در آینده قابل پیش‌بینی در صورت عدم تصویب طرح استفاده مجدد رخ دهد، بر اساس طرح‌های فعلی و سازگار با زیرساخت‌ها و خدمات موجود، مورد بحث قرار دهد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(b)(2) برای اهداف این بخش، تمام فعالیت‌های عمومی و خصوصی که مطابق با، یا در راستای یک طرح استفاده مجدد انجام می‌شوند، یک پروژه واحد تلقی خواهند شد. با این حال، بررسی زیست‌محیطی بیشتر هر فعالیت عمومی یا خصوصی که مطابق با، یا در راستای یک طرح استفاده مجدد انجام می‌شود، در صورتی که هر یک از رویدادهای مشخص شده در بخش 21166 رخ داده باشد، انجام خواهد شد.
(c)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(c) قبل از تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی که یک آژانس پیشرو تصمیم می‌گیرد از مفاد این بخش استفاده کند، آژانس پیشرو باید همه موارد زیر را انجام دهد:
(A)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(c)(A) یک جلسه استماع عمومی برگزار کند که در آن بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی فدرال تهیه شده برای، یا در حال تهیه برای، تعطیلی پایگاه نظامی مورد بحث قرار گیرد. این بحث باید شامل اثرات قابل توجه بر محیط زیست که در بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی بررسی شده‌اند، روش‌های بالقوه کاهش آن اثرات، از جمله جایگزین‌های عملی، و اثرات کاهنده قوانین فدرال، ایالتی و محلی قابل اعمال بر فعالیت‌های غیرنظامی آینده باشد. قبل از پایان جلسه استماع، آژانس پیشرو می‌تواند شرایط پایه را برای گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طرح استفاده مجدد که برای تعطیلی پایگاه تهیه شده، یا در حال تهیه است، مشخص کند. آژانس پیشرو می‌تواند شرایط فیزیکی خاصی را مشخص کند که با جزئیات بیشتری نسبت به آنچه در بیانیه ارزیابی اثرات زیست‌محیطی بررسی شده بود، مورد بررسی قرار خواهد داد. اخطار جلسه استماع مطابق با بخش 21092 داده خواهد شد. جلسه استماع ممکن است هر از گاهی ادامه یابد.
(B)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(c)(B) آژانس‌های مسئول مربوطه و آژانس‌های امین را شناسایی کرده و قبل از جلسه استماع عمومی با آن آژانس‌ها در مورد اعمال سیاست‌های نظارتی و استانداردهای صدور مجوز آنها بر شرایط پایه پیشنهادی برای تحلیل زیست‌محیطی، و همچنین بر طرح استفاده مجدد و کاربری‌های آتی غیرنظامی برنامه‌ریزی شده پایگاه، مشورت کند. آژانس‌های ذیربط باید حداقل 30 روز قبل از جلسه استماع عمومی فرصت داشته باشند تا طرح استفاده مجدد پیشنهادی را بررسی کرده و نظرات خود را به آژانس پیشرو ارائه دهند.
(C)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(c)(C) در پایان جلسه استماع، آژانس پیشرو باید کتباً اعلام کند که چگونه قصد دارد شرایط پایه برای تحلیل را با فرآیند برنامه‌ریزی استفاده مجدد و بررسی زیست‌محیطی ادغام کند، با در نظر گرفتن استانداردهای زیست‌محیطی پذیرفته شده جامعه، از جمله، اما نه محدود به، طرح جامع، طرح تفصیلی، و طرح بازسازی/توسعه مجدد مربوطه، و از جمله سایر مفاد قابل اعمال طرح‌های مدیریت ترافیک پذیرفته شده، طرح‌های حفاظت از زیستگاه یا حفاظت از جوامع طبیعی، طرح‌های مدیریت پسماند یکپارچه، و طرح‌های مدیریت پسماند خطرناک شهرستان.
(D)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(c)(D) در پایان جلسه استماع، آژانس پیشرو باید کتباً دلایل اقتصادی یا اجتماعی خاص، از جمله، اما نه محدود به، ایجاد شغل جدید، فرصت‌های شغلی برای کارگران ماهر، در دسترس بودن مسکن با درآمد کم و متوسط، و تداوم اقتصادی را که از انتخاب شرایط پایه حمایت می‌کنند، اعلام کند.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(d)(1) هیچ چیز در این بخش به هیچ وجه دامنه بررسی یا تعیین اهمیت وجود پسماندها، مواد یا مواد خطرناک یا سمی، از جمله، اما نه محدود به، خاک‌ها و آب‌های زیرزمینی آلوده را محدود نخواهد کرد، و همچنین مقررات مربوط به پسماندها، مواد یا مواد خطرناک یا سمی توسط سطوح فعالیت قبلی که در زمان نهایی شدن تصمیم آژانس فدرال برای تعطیلی پایگاه نظامی وجود داشت، محدود نخواهد شد.
(2)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(d)(2) این بخش در مورد هیچ پروژه‌ای که مطابق با فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) از بخش 20، یا بخش 2 (شروع از بخش 78000) از بخش 45، از قانون بهداشت و ایمنی، یا مطابق با قانون کنترل کیفیت آب پورتر-کلون (بخش 7 (شروع از بخش 13000) از قانون آب) انجام شده است، اعمال نمی‌شود.
(3)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(d)(3) این بخش ممکن است در مورد هر گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی طرح استفاده مجدد که اخطار آماده‌سازی آن مطابق با زیربخش (a) از بخش 21092 ظرف یک سال از تاریخ صدور سابقه تصمیم فدرال برای تعطیلی یا بازآرایی و استفاده مجدد پایگاه نظامی، یا قبل از 1 ژانویه 1997، هر کدام که دیرتر باشد، صادر شده باشد، اعمال شود، مشروط بر اینکه گزارش ارزیابی اثرات زیست‌محیطی ظرف پنج سال از تاریخ صدور سابقه تصمیم فدرال تکمیل و تأیید شود.
(e)CA منابع عمومی Code § 21083.8.1(e) تمام توسعه‌های بعدی در پایگاه نظامی مشمول تمام قوانین فدرال، ایالتی یا محلی مربوطه، از جمله، اما نه محدود به، قوانین مربوط به کیفیت هوا، کیفیت آب، ترافیک، گونه‌های در معرض تهدید و در خطر انقراض، سر و صدا، و پسماندها، مواد یا مواد خطرناک یا سمی خواهد بود.

Section § 21094.5.5

Explanation

این بخش تعیین می‌کند که دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم مسئول تدوین دستورالعمل‌هایی برای حمایت از پروژه‌های توسعه درون‌شهری است، که این پروژه‌ها شامل توسعه‌های جدید در مناطق شهری موجود می‌شوند. این دستورالعمل‌ها توسط سازمان منابع طبیعی تأیید خواهند شد. هدف آنها ترویج سیاست‌های کاربری زمین و حمل و نقل، کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای و مصرف آب، ایجاد مناطق حمل و نقل عمومی کارآمد و تضمین حفاظت از سلامت عمومی است.

علاوه بر این، این دستورالعمل‌ها باید رشد مسکن هوشمند و مقرون به صرفه را تشویق کنند و هر دو سال یک بار به روز شوند تا مسائل حقوقی و ابهامات احتمالی را برطرف کنند. این به‌روزرسانی‌ها به منظور کمک به ساده‌سازی فرآیندهای توسعه و کاهش دعاوی قضایی غیرضروری است.

(a)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(a) دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم باید دستورالعمل‌هایی را برای اجرای بخش 21094.5 تهیه، تدوین و به سازمان منابع طبیعی برای تأیید و تصویب ارسال کند و وزیر سازمان منابع طبیعی، در یا قبل از 1 ژانویه 2013، باید این دستورالعمل‌ها را تأیید و تصویب کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(b) دستورالعمل‌های تهیه شده بر اساس این بخش باید شامل استانداردهای سراسری برای پروژه‌های توسعه درون‌شهری باشند که ممکن است هر از گاهی اصلاح شوند و تمام موارد زیر را ترویج کنند:
(1)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(b)(1) اجرای سیاست‌های کاربری زمین و حمل و نقل در قانون جوامع پایدار و حفاظت از اقلیم سال 2008 (Chapter 728 of the Statutes of 2008).
(2)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(b)(2) اولویت‌های برنامه‌ریزی ایالتی مشخص شده در بخش 65041.1 قانون دولتی و در جدیدترین گزارش اهداف و سیاست‌های زیست‌محیطی تصویب شده که توسط دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم صادر شده و از توسعه درون‌شهری حمایت می‌کند.
(3)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(b)(3) کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای تحت قانون راه‌حل‌های گرمایش جهانی کالیفرنیا سال 2006 (Division 25.5 (commencing with Section 38500) of the Health and Safety Code).
(4)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(b)(4) کاهش مصرف سرانه آب مطابق با بخش 10608.16 قانون آب.
(5)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(b)(5) ایجاد یک منطقه توسعه روستای حمل و نقل عمومی مطابق با بخش 65460.1 قانون دولتی.
(6)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(b)(6) بهبودهای قابل توجه در بهره‌وری انرژی، از جمله بهبود پروژه‌های مرتبط با انرژی حمل و نقل.
(7)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(b)(7) حفاظت از سلامت عمومی، از جمله سلامت جمعیت‌های آسیب‌پذیر در برابر آلودگی هوا یا آب، یا آلودگی خاک.
(c)CA منابع عمومی Code § 21094.5.5(c) در یا قبل از 1 ژانویه 2027، و حداقل هر دو سال یک بار پس از آن، به منظور تشویق بهتر رشد مسکن درون‌شهری هوشمند و مقرون به صرفه مطابق با بخش 21094.5، دستورالعمل‌های تهیه شده بر اساس این بخش باید به گونه‌ای به روز شوند که با بخش 21094.5 مطابقت داشته باشند تا هرگونه الزامات سخت‌گیرانه، عدم وضوح در اصطلاحات مبهم، و پتانسیل قرار گرفتن بیش از حد در معرض دعاوی بی‌اساس بر سر تصمیمات آژانس اصلی را برطرف کنند و طبقه‌بندی (tiering) تحت بخش 21094.5 به طور مؤثرتری در انطباق با این بخش عمل کند.