Section § 19201

Explanation

این قسمت به سادگی نام رسمی مجموعه‌ای از مقررات را بیان می‌کند که «قانون قراردادهای شاخه قضایی کالیفرنیا» است.

این بخش ممکن است به عنوان قانون قراردادهای شاخه قضایی کالیفرنیا نامیده شود.

Section § 19202

Explanation
این قانون در مورد سازماندهی تمامی مقررات مربوط به قراردادهای عمومی نهادهای شاخه قضایی در یک بخش است تا وضوح و دسترسی‌پذیری را بهبود بخشد. قانونگذاران قصد دارند این موضوع را با اهداف خاصی که در بخش‌های ۱۰۰، ۱۰۱ و ۱۰۲ ذکر شده است، همسو کنند.

Section § 19203

Explanation
این قانون شامل هر قرارداد جدید یا تغییراتی در قراردادهای فعلی می‌شود که سازمان‌های قضایی از تاریخ ۱ اکتبر ۲۰۱۱ به بعد منعقد کرده یا تغییر داده‌اند.

Section § 19204

Explanation
این قانون مشخص می‌کند که نهادهای قوه قضائیه در کالیفرنیا چگونه باید تدارکات و قراردادها را مدیریت کنند، به ویژه برای کالاها، خدمات و فناوری اطلاعات. قراردادهای با ارزش بیش از 1 میلیون دلار نیاز به بررسی توسط اداره حسابرسی دولتی دارند، در حالی که پروژه‌های فناوری اطلاعات با ارزش بیش از 5 میلیون دلار نیاز به ارزیابی توسط آژانس فناوری کالیفرنیا دارند. این قانون روشن می‌کند که قوانین مربوط به تدارکات ساخت و ساز امکانات دادگاه یا فعالیت‌های مرتبط با آن اعمال نمی‌شود، به استثنای نگهداری برخی امکانات. تا زمانی که یک راهنمای قراردادهای قوه قضائیه تصویب شود، قوانین عمومی قراردادهای دولتی اعمال می‌شود.

Section § 19205

Explanation

این بخش از قانون تعریف می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا یک «نهاد قوه قضائیه» محسوب می‌شود. این شامل هر دادگاه عالی، دادگاه تجدیدنظر، دیوان عالی کالیفرنیا، شورای قضایی، مرکز منابع حبس غیرقانونی، و دفتر اداری دادگاه‌ها می‌شود. علاوه بر این، هنگامی که قانون به یک مقام یا کارمند یک سازمان دولتی اشاره می‌کند، به طور خاص به هر کسی که بخشی از این نهادهای قضایی است، اعم از عضو، مقام قضایی یا کارمند، اشاره دارد.

(a)CA قراردادهای عمومی Code § 19205(a) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «نهاد قوه قضائیه» به معنای هر دادگاه عالی، دادگاه تجدیدنظر، دیوان عالی کالیفرنیا، شورای قضایی، مرکز منابع حبس غیرقانونی، یا دفتر اداری دادگاه‌ها است.
(b)CA قراردادهای عمومی Code § 19205(b) هرگاه در این قانون به یک مقام یا کارمند یک سازمان دولتی اشاره شود، برای اهداف این بخش، این اصطلاحات به یک عضو، مقام قضایی، مقام، کارمند، یا شخص دیگری از یک نهاد قوه قضائیه، حسب مورد، اشاره دارد.

Section § 19206

Explanation
این قانون شورای قضایی را ملزم می‌کند که تا (January 1, 2012) یک راهنمای قراردادهای شاخه قضایی ایجاد و منتشر کند. این راهنما باید شامل قوانین و مراحل خرید کالاها و خدمات باشد که تمامی نهادهای شاخه قضایی باید از آن پیروی کنند. هر نهاد همچنین باید راهنمای قراردادهای محلی خود را داشته باشد که با دستورالعمل‌های کلی‌تر همسو باشد. این راهنماها باید با سیاست‌های کلی ایالتی که در راهنمای اداری ایالتی و راهنمای قراردادهای ایالتی ذکر شده‌اند، مطابقت داشته باشند.

Section § 19207

Explanation
این قانون بیان می‌کند که، مگر اینکه قانون دیگری به طور خاص آن را ایجاب کند، سایر نهادهای دولتی ملزم به تأیید، بررسی یا دخالت در فرآیند تهیه کالاها یا خدمات توسط قوه قضائیه، از جمله خریدهای مرتبط با فناوری، نیستند. هدف این است که به قوه قضائیه اجازه داده شود در این امور به طور مستقل عمل کند.

Section § 19208

Explanation
این بخش از قانون روشن می‌کند که هیچ چیز در این قسمت از قانون نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مقررات را به سازمان‌ها و ادارات دولتی اعمال کند، در صورتی که به طور معمول به آنها اعمال نمی‌شوند.

Section § 19209

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که شورای قضایی تا 30 سپتامبر هر سال، گزارشی سالانه به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری و حسابرس ایالتی ارائه دهد. این گزارش باید جزئیات قراردادها و پرداخت‌های دادگاه‌های بدوی را برای سال مالی گذشته که در 30 ژوئن به پایان می‌رسد، شامل شود. گزارش باید فهرستی از فروشندگان یا پیمانکاران دریافت‌کننده پرداخت، همراه با جزئیات پرداخت‌ها و خدمات ارائه شده را در بر گیرد. همچنین باید جزئیات کلیه قراردادهای دادگاه‌های بدوی و هرگونه تغییرات انجام شده در طول دوره گزارش‌دهی را شامل شود و اطلاعات فروشنده، خدمات، و جزئیات اصلاحیه را مستند کند. علاوه بر این، نهادهای قوه قضائیه که از سیستم اطلاعات مالی کالیفرنیا (FISCal) استفاده می‌کنند، باید اطلاعات قراردادها را در وب‌سایت‌های شفافیت برای دسترسی عمومی و اهداف حسابرسی منتشر کنند.

(a)CA قراردادهای عمومی Code § 19209(a) صرف‌نظر از بخش 10231.5 قانون دولتی، شورای قضایی باید سالانه گزارشی به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری و حسابرس ایالتی ارائه کند که اطلاعات مربوط به قراردادها و پرداخت‌های دادگاه‌های بدوی را مطابق با زیربخش‌های (b) و (c) فراهم می‌آورد. این گزارش باید حداکثر تا 30 سپتامبر هر سال ارائه شود و سال مالی ایالتی که در 30 ژوئن همان سال به پایان می‌رسد را پوشش دهد. علاوه بر این، نهادهای قوه قضائیه که از سیستم اطلاعات مالی کالیفرنیا (FISCal) استفاده می‌کنند، باید با در دسترس قرار دادن اطلاعات قرارداد و پرداخت خود برای وب‌سایت‌های شفافیت ایالت به صورت مستمر، در تلاش ایالت برای شفافیت مشارکت کنند. برای این نهادها، قوه قضائیه باید اطمینان حاصل کند که اطلاعات قرارداد و پرداخت آنها برای وب‌سایت‌های شفافیت ایالت و برای اهداف حسابرسی ادارات ایالتی در FISCal وارد شده است.
(b)CA قراردادهای عمومی Code § 19209(b) برای دادگاه‌های بدوی، داده‌های پرداخت باید شامل فهرستی از کلیه فروشندگان یا پیمانکارانی باشد که در طول دوره گزارش‌دهی پرداخت دریافت کرده‌اند. برای هر فروشنده یا پیمانکاری که در طول دوره گزارش‌دهی هرگونه پرداختی دریافت کرده است، گزارش باید مبلغ پرداخت به پیمانکار یا فروشنده، نوع خدمات یا کالای ارائه شده، و نهاد یا نهادهای قوه قضائیه که فروشنده یا پیمانکار با آنها برای ارائه آن خدمات یا کالا قرارداد بسته بود را مشخص کند.
(c)CA قراردادهای عمومی Code § 19209(c) برای دادگاه‌های بدوی، گزارش باید شامل کلیه قراردادها و اصلاحات قرارداد انجام شده در طول دوره گزارش‌دهی باشد. گزارش باید فروشنده یا پیمانکار، نوع خدمات یا کالای ارائه شده تحت قرارداد، و در صورت لزوم، ماهیت اصلاحیه، مدت زمان اصلاحیه، و هزینه اصلاحیه را مشخص کند.

Section § 19210

Explanation

این قانون جزئیات مسئولیت‌های حسابرس ایالتی کالیفرنیا را در حسابرسی نهادهای شاخه قضایی شرح می‌دهد. حسابرس باید هر سه سال یک بار از سال ۲۰۲۵، پنج نهاد قضایی، به استثنای دفتر اداری دادگاه‌ها، را برای بررسی انطباق و اجرای رویه‌های خاص شناسایی کند. عوامل کلیدی برای انتخاب این نهادها شامل تغییرات در الزامات، زمان سپری شده از آخرین حسابرسی، کاستی‌های قبلی و تغییرات مدیریتی است.

حسابرس باید کمیته‌های قانونگذاری را از نهادهای انتخاب شده و هزینه‌های تخمینی حسابرسی مطلع کند. حسابرسی‌ها باید تا ۱ ژوئیه سال شناسایی شده آغاز شوند و گزارش نهایی، شامل پاسخ‌های نهادهای حسابرسی شده، باید تا ۱۵ ژانویه ارائه شود.

اگر حسابرسی‌های اضافی لازم تشخیص داده شوند، می‌توانند با تخصیص بودجه جداگانه انجام شوند. حسابرسی‌های دوسالانه دفتر اداری دادگاه‌ها نیز الزامی است که از سال ۲۰۱۵ آغاز شده و از سال ۲۰۲۵ به چرخه سه ساله تغییر می‌کند. حسابرس می‌تواند در هر زمان یافته‌ها را پیگیری کند و از انطباق با قوانین دولتی خاص اطمینان حاصل کند. وجوه حسابرسی هزینه نشده پس از گزارش‌های نهایی به منبع اصلی خود بازگردانده می‌شوند. حسابرس می‌تواند نتایج حسابرسی از بخش‌های مرتبط را در صورتی که به عنوان نهاد حسابرسی تحت یک قانون جداگانه انتخاب شود، ترکیب کند.

(a)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a) کالیفرنیا استیت آدیتر (حسابرس ایالتی کالیفرنیا) باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1) در یا قبل از ۱۵ مارس ۲۰۱۴، هر دو سال یک بار پس از آن، و هر سه سال یک بار از سال تقویمی ۲۰۲۵ به بعد، پنج نهاد از شاخه قضایی، به استثنای دفتر اداری دادگاه‌ها، را برای حسابرسی شناسایی کند تا اجرای این بخش توسط نهاد شاخه قضایی را بر اساس عوامل خطری که شامل موارد زیر است اما به آنها محدود نمی‌شود، ارزیابی کند:
(A)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1)(A) تغییرات قابل توجه در الزامات قانونی یا سایر الزامات که رخ داده و بر انطباق با این بخش تأثیر می‌گذارد.
(B)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1)(B) مدت زمان سپری شده از آخرین حسابرسی انجام شده از نهاد شاخه قضایی شناسایی شده برای ارزیابی اجرا و انطباق آن با این بخش.
(C)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1)(C) نتایج حسابرسی‌های قبلی یا کاستی‌های شناخته شده.
(D)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1)(D) تغییرات قابل توجه یا غیرعادی در مدیریت یا نرخ بالای جابجایی کارکنان.
(E)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1)(E) پیچیدگی و اندازه نهاد شاخه قضایی.
(F)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1)(F) سطح پیچیدگی و ظرافت رویه‌ها و شیوه‌های قراردادبندی موجود.
(G)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1)(G) حجم کل و نوع تدارکات انجام شده توسط نهاد شاخه قضایی در مقایسه با کل تدارکات شاخه قضایی.
(H)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(1)(H) تغییرات اساسی در کل تدارکات، از جمله، اما نه محدود به، تعداد و مبلغ تخصیص یافته، از یک سال به سال دیگر.
(2)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(2) در یا قبل از ۱۵ مارس سالی که نهادهای شاخه قضایی طبق بند (1) شناسایی می‌شوند، کمیته مشترک بودجه قانونگذاری و کمیته مشترک حسابرسی قانونگذاری را از پنج نهاد شاخه قضایی شناسایی شده و هزینه تخمینی انجام حسابرسی برای هر نهاد شاخه قضایی مطلع کند.
(3)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(3) در یا قبل از ۱ ژوئیه سالی که نهادهای شاخه قضایی شناسایی می‌شوند، حسابرسی هر نهاد شاخه قضایی شناسایی شده را آغاز کند، مشروط به تخصیص بودجه برای این حسابرسی که به موجب آن وجوه در قانون بودجه سالانه به یک یا چند صندوق که برای استفاده نهادهای شاخه قضایی در دسترس هستند، اختصاص یابد. پس از تکمیل گزارش نهایی حسابرسی، همانطور که در بند (4) مشخص شده است، دفتر اداری دادگاه‌ها باید هزینه‌های واقعی کار انجام شده را به کالیفرنیا استیت آدیتر بازپرداخت کند.
(4)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(4) فرصت معقولی را برای نهاد شاخه قضایی فراهم کند تا به یافته‌های حسابرسی پاسخ دهد. گزارش حسابرسی تا زمانی که این فرصت فراهم نشده و هرگونه پاسخ در گزارش حسابرسی گنجانده یا ادغام نشده باشد، نهایی تلقی نخواهد شد.
(5)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(5) در یا قبل از ۱۵ ژانویه سال مالی که تخصیص بودجه برای حسابرسی انجام شده است، یافته‌های حسابرسی نهاد شاخه قضایی، از جمله هرگونه پاسخ توسط نهاد شاخه قضایی، را به نهاد شاخه قضایی، قوه مقننه، شورای قضایی و وزارت دارایی گزارش دهد.
(6)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(a)(6) سالانه به‌روزرسانی‌هایی را در مورد وضعیت اجرای توصیه‌های حسابرسی توسط نهاد شاخه قضایی به قوه مقننه ارائه دهد.
(b)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(b) اگر، در یا قبل از ۱۵ مارس سالی که نهادهای شاخه قضایی طبق زیربخش (a) شناسایی می‌شوند، کالیفرنیا استیت آدیتر، بر اساس عوامل خطر توصیف شده در زیربخش (a)، نهادهای شاخه قضایی اضافی را برای حسابرسی علاوه بر پنج نهاد شناسایی شده طبق زیربخش (a) شناسایی کند و کمیته مشترک بودجه قانونگذاری و کمیته مشترک حسابرسی قانونگذاری را از این نهادهای اضافی، همراه با هزینه تخمینی هر حسابرسی، مطلع سازد، و تخصیص بودجه برای این منظور به همان شیوه توصیف شده در بند (3) زیربخش (a) انجام شود، آنگاه کالیفرنیا استیت آدیتر باید نهادهای شاخه قضایی اضافی را حسابرسی کرده و گزارش حسابرسی نهایی را همانطور که در بندهای (4) و (5) زیربخش (a) توصیف شده است، ارائه دهد.
(c)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(c) در یا قبل از ۱ ژوئیه ۲۰۱۵، هر دو سال یک بار پس از آن، و هر سه سال یک بار از سال تقویمی ۲۰۲۵ به بعد، کالیفرنیا استیت آدیتر باید حسابرسی دفتر اداری دادگاه‌ها را برای ارزیابی اجرا و انطباق با این بخش آغاز کند، مشروط به تخصیص بودجه توسط قوه مقننه به شورای قضایی برای انتقال به صندوق حسابرسی ایالتی برای این منظور، و گزارش حسابرسی نهایی را به شیوه‌ای که در بندهای (4) و (5) زیربخش (a) توصیف شده است، ارائه دهد.
(d)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(d) کالیفرنیا استیت آدیتر می‌تواند در هر زمان یافته‌های حسابرسی قبلی را پیگیری کند.
(e)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(e) کالیفرنیا استیت آدیتر باید حسابرسی را طبق این بخش مطابق با فصل ۶.۵ (شروع از بخش ۸۵۴۳) از بخش ۱ عنوان ۲ قانون دولتی انجام دهد. طبق بخش ۸۵۴۶.۲ قانون دولتی، کالیفرنیا استیت آدیتر باید به‌روزرسانی‌هایی را از نهاد شاخه قضایی حسابرسی شده در مورد پیشرفت آن در اجرای توصیه‌های حسابرسی انجام شده طبق این بخش درخواست کند. نهاد شاخه قضایی حسابرسی شده باید این به‌روزرسانی‌ها را در فواصل زمانی تعیین شده توسط کالیفرنیا استیت آدیتر ارائه دهد تا کالیفرنیا استیت آدیتر بتواند فعالیت‌های پیگیری مناسب را انجام دهد.
(f)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(f) وجوهی که طبق این بخش به صندوق حسابرسی ایالتی برای حسابرسی یک نهاد شاخه قضایی خاص منتقل شده‌اند، اما در زمان ارائه گزارش حسابرسی نهایی توسط کالیفرنیا استیت آدیتر برای آن نهاد شاخه قضایی، توسط کالیفرنیا استیت آدیتر هزینه نشده‌اند، باید به صندوقی که وجوه از آن منتقل شده‌اند، بازگردانده شوند.
(g)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(g) گزارشی که طبق این بخش ارائه می‌شود، باید مطابق با بخش ۹۷۹۵ قانون دولتی ارائه شود.
(h)CA قراردادهای عمومی Code § 19210(h) اگر کالیفرنیا استیت آدیتر به عنوان نهاد حسابرسی طبق زیربخش (j) بخش ۷۷۲۰۶ قانون دولتی انتخاب شود، آنگاه کالیفرنیا استیت آدیتر می‌تواند نتایج حسابرسی یک دادگاه بدوی که طبق آن بخش انجام شده است را با حسابرسی همان دادگاه بدوی که طبق این بخش انجام شده است، ترکیب کند. کالیفرنیا استیت آدیتر همچنین می‌تواند نتایج حسابرسی دفتر اداری دادگاه‌ها طبق بخش ۷۷۲۰۶ قانون دولتی را با نتایج حسابرسی دفتر اداری دادگاه‌ها طبق این بخش ترکیب کند.