این بخش از قانون بیان میکند که مزایای بستری شدن در بیمارستان، درمان پزشکی و جبران خسارت مالی، شامل مزایای فوت، باید برای کارگران تحت پوشش این بخش، همانند مزایایی باشد که به کارمندان تحت بخش 4 این قانون داده میشود. اساساً، این امر تضمین میکند که مزایای کارگران به طور یکسان اعمال شود.
مزایای بستری شدن در بیمارستان درمان پزشکی غرامت مزایای فوت مزایای کارمندان مزایای بخش 4 غرامت کارگران جبران خسارت پزشکی حقوق کارمندان یکسانی درمان پوشش کارگران برابری مزایا جبران خسارت مالی مزایای بخش کار
(Added by Stats. 1943, Ch. 45.)
این بخش بیان میکند که قوانین و دستورالعملهای موجود در بخش (4) که به مزایا، رویهها و محدودیتها میپردازند، به طور خودکار در این بخش از قانون اعمال میشوند، مشروط بر اینکه با اهداف و مقاصد آن همسو باشند.
مزایا، رویه، محدودیتها، سازگاری، قصد و هدف، بخش (4)، اعمال خودکار، مقررات فصل، سازگاری حقوقی، گنجاندن ارجاع، مقررات قانون کار، همسویی مقررات، ادغام چارچوب حقوقی، اعمال قانونی
(Added by Stats. 1943, Ch. 45.)
این بخش بیان میکند که برخی از قسمتهای قانون کار که فقط برای افراد یا مشاغل خاصی اعمال میشوند، تحت تأثیر این فصل قرار نمیگیرند. به طور خاص، به بخشهایی مانند ۳۲۱۲، ۳۲۱۲.۵، ۳۳۶۱، ۴۴۵۸، و ۴۸۰۰ تا ۴۸۵۵ اشاره میکند که از قوانین کلی این فصل مستثنی شدهاند.
احکام بخشهای ۳۲۱۲، ۳۲۱۲.۵، ۳۳۶۱، ۴۴۵۸، و ۴۸۰۰ تا ۴۸۵۵، از جمله، از این قانون، و همچنین سایر بخشهای فصل ۴ این قانون، که محدود به اشخاص یا مشاغل خاصی هستند، از این فصل و اجرای آن مستثنی میباشند.
مقررات محدودکننده مشاغل خاص استثنائات قانون کار ۳۲۱۲ ۳۲۱۲.۵ ۳۳۶۱ ۴۴۵۸ ۴۸۰۰-۴۸۵۵ فصل ۴ قوانین کار ویژه مقررات خاص شغلی استثنائات شغلی مستثنی شدن از فصل مشاغل معین احکام محدودکننده
(Added by Stats. 1943, Ch. 45.)
این قانون به هیئت تجدیدنظر اختیار میدهد تا به اختلافات مربوط به تعهدات ارائه مزایا، چه به طور مستقیم و چه از طریق بیمه، طبق الزامات قانون رسیدگی کند. این مزایا باید با آنچه در بخش (4) ذکر شده است مطابقت داشته باشد، در چارچوب محدودیتهای مجاز توسط مقررات بیمه.
هیئت تجدیدنظر حل اختلاف تعهد مزایای بیمه مزایای بخش (4) بخش (11657) قانون بیمه اختلافات مزایا اختیارات اداری محدودیتهای بیمه مفاد مزایا قانون اساسی کالیفرنیا ماده (VI) اختیارات قانونی مزایای مستقیم
(Amended by Stats. 1965, Ch. 1513.)
این قانون بیان میکند که هیئت تجدیدنظر میتواند اختلافات مربوط به یک بخش خاص از قانون کار را حل و فصل کند، اگر طرفین درگیر به صورت کتبی توافق کنند، یا اگر یک طرف درخواست دهد و طرف دیگر صلاحیت هیئت را بپذیرد. این امر میتواند با یا بدون درخواست خاصی برای داوری صورت گیرد.
هیئت تجدیدنظر، حل و فصل اختلاف، اختلافات قانون کار، درخواست داوری، توافق طرفین، تسلیم به صلاحیت، تعیین تکلیف اختلاف، توافق امضا شده، قانون آیین دادرسی مدنی، اختلافات کارگری، جایگزین داوری، ارائه اختلاف، الزام توافق کتبی، اختلافات حقوقی، صلاحیت تجدیدنظر
(Amended by Stats. 1977, Ch. 579.)
این قانون بیان میکند که اگر اختلافی تحت این بخش وجود داشته باشد که قابل داوری باشد، دولت، از طریق هر یک از سازمانهای خود، یا با رضایت طرف دیگر درگیر، باید موضوع را برای داوری به هیئت تجدیدنظر ارجاع دهد.
داوری سازمان دولتی، ارجاع به هیئت تجدیدنظر، داوری اختلافات، حل اختلاف، رضایت برای داوری، رضایت طرف مقابل، دخالت دولت در داوری، اختلافات داوری شده، فرآیند داوری، اختلافات دولتی، ارجاع برای داوری، نقش هیئت تجدیدنظر، الزامات داوری، دخالت سازمان دولتی، داوری در اختلافات
(Amended by Stats. 1965, Ch. 1513.)
هیئت تجدیدنظر میتواند در اختلافات خاصی به عنوان داور عمل کند و در این نقش، همان اختیارات و قوانین مشابهی را که در پروندههای غرامت کارگران دارد، اعمال میکند. این بدان معناست که تصمیمات آنها به همان اندازه الزامآور است و میتوانند به همان شیوهای که پروندههای غرامت را رسیدگی میکنند، بازگشایی، بازبینی و اجرا شوند.
علاوه بر این، هیچ هزینهای برای خدمات داوری هیئت تجدیدنظر دریافت نمیشود.
هیئت تجدیدنظر در مقام داور، تمامی اختیاراتی را که در پروندههای غرامت دارد، دارا میباشد و یافتهها و رأی آن در یک داوری، همان قطعیت را داشته و مشمول همان شیوه بازگشایی، بازبینی و اجرا است که در پروندههای غرامت وجود دارد.
هیچ هزینه یا مبلغی توسط هیئت تجدیدنظر برای ایفای نقش داور دریافت نخواهد شد.
داوری هیئت تجدیدنظر، پروندههای غرامت، اختیارات داور، یافتهها و رأی، بازگشایی پروندهها، فرآیند بازبینی، اجرای تصمیمات، عدم دریافت هزینه، رویه داوری، غرامت کارگران، تصمیمات الزامآور، صلاحیت قانونی در داوری، حل و فصل اختلافات، قطعیت آراء
(Amended by Stats. 1965, Ch. 1513.)
این قانون میگوید که شما نمیتوانید هیچ مزایایی را از یک سازمان دولتی یا صندوق بیمه غرامت دولتی برای یک صدمه یا فوت دریافت کنید مگر اینکه کتباً موافقت کنید. اگر تصمیم بگیرید که به دلیل آن صدمه یا فوت از دولت شکایت کنید، باید به آنها اجازه دهید که ارزش مزایایی را که دریافت کردهاید از هر پولی که برنده میشوید، کسر کنند. همچنین، به محض شروع دعوی، دیگر هیچ مزایای بیشتری از آن سازمان دریافت نخواهید کرد.
هیچ سازمان دولتی، چه به طور مستقیم و چه از طریق نمایندگی تعدیلکننده خود، صندوق بیمه غرامت دولتی، هیچ مزایای مجاز طبق این بخش را پرداخت یا ارائه نخواهد کرد مگر و تا زمانی که مدعی، توافقی کتبی را به آن سازمان دولتی یا به صندوق ارائه دهد که بر اساس آن، اگر او، یا وابستگانش در صورت فوت او، تصمیم به اقامه دعوی علیه دولت در خصوص صدمه یا فوت بگیرند، به استثنای دعوایی در هیئت تجدیدنظر مطابق با مقررات این بخش، یا دعوایی علیه دولت برای خسارات ناشی از سهلانگاری کارمند یک سازمان دولتی دیگر، او یا آنها اجازه خواهند داد و تمام اقدامات لازم را برای اعمال اعتباری به ارزش معقول کلیه مزایایی که او یا آنها طبق مقررات این بخش دریافت کردهاند، انجام خواهند داد، که از هر رأی یا حکمی که در چنین دعوایی به دست آید، قابل کسر خواهد بود، و از تاریخ شروع دعوی، از مزایای بیشتر طبق این بخش صرفنظر خواهند کرد.
بیمه غرامت دولتی توافقنامه مزایا دعوی علیه دولت کسر اعتبار کسر رأی کسر حکم سلب مزایا سهلانگاری کارمند دریافت مزایا توافق مدعی مزایای سازمان دولتی غرامت صدمه دعوی خسارت اقدام هیئت تجدیدنظر مزایای وابستگان
(Amended by Stats. 1965, Ch. 1513.)
قبل از اینکه یک شرکت بیمه مزایای مربوط به جراحت یا فوت را پرداخت کند، فردی که ادعا میکند باید کتباً با شرایط خاصی موافقت کند. این شرایط شامل اجازه دادن به بیمهگر برای کسر هرگونه مزایای از قبل دریافت شده از هرگونه حکم دادگاه یا توافق، و در صورت اقامه دعوی، توقف هرگونه مزایای بیشتر از بیمه از آن زمان به بعد است. این توافق شامل اقدامات انجام شده در هیئت تجدیدنظر یا دعاوی علیه دولت به دلیل سهلانگاری کارمند یک سازمان دولتی دیگر نمیشود.
بیمهگر، در صورت وجود بیمه، هیچ مزایای مجاز شده توسط این بخش را پرداخت یا ارائه نخواهد کرد مگر و تا زمانی که مدعی یک توافقنامه کتبی را تهیه و به بیمهگر تحویل دهد که اگر او، یا افراد تحت تکفل او در صورت فوت وی، انتخاب کند یا انتخاب کنند که دعوایی علیه دولت یا بیمهگر در خصوص جراحت یا فوت اقامه کنند، به استثنای دعوایی در هیئت تجدیدنظر مطابق با مقررات این بخش، یا دعوایی علیه دولت برای خسارات ناشی از سهلانگاری کارمند یک سازمان دولتی دیگر، او یا آنها اجازه خواهند داد و تمام اقدامات مقتضی را برای اعمال اعتباری به ارزش معقول تمام مزایایی که او یا آنها طبق مقررات این بخش دریافت کردهاند، انجام خواهند داد، که از هر حکم یا رأی به دست آمده در چنین دعوایی قابل کسر است، و از تاریخ شروع دعوی از مزایای بیشتر تحت چنین بیمهای صرفنظر خواهند کرد.
توافقنامه مزایای بیمه شرایط مدعی دعوی علیه دولت استثنای هیئت تجدیدنظر اعتبار برای مزایای دریافت شده مزایای قابل کسر کسر از حکم تعدیل رأی تعلیق مزایا در طول دعوی سهلانگاری کارمند
(Amended by Stats. 1965, Ch. 1513.)
این بخش بیان میکند که کارمندان حق دارند قبل از وقوع جراحت، با وکیل خود در مورد توافقنامه حقالوکاله مذاکره کنند.
مذاکره توافقنامه کارمند توافقنامه پیش از جراحت توافقنامه حقالوکاله وکیل حقوق قانونی کارمند مذاکره حقالوکاله مذاکره حقالزحمه توافقنامههای حقوقی پیش از جراحت توافقنامههای کارمند و وکیل مذاکرات حقوقی تنظیم حقالزحمه پیش از حادثه
(Added by Stats. 1943, Ch. 45.)