Section § 1474

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا به عنوان «زنجیره ملی فست فود» و «رستوران فست فود» واجد شرایط است. زنجیره ملی فست فود گروهی از بیش از 60 رستوران با یک برند مشترک و خدمات رومیزی محدود یا بدون خدمات است. رستوران‌هایی که بخشی از این زنجیره‌ها در کالیفرنیا هستند، به عنوان رستوران فست فود شناخته می‌شوند، مگر اینکه در برخی استثنائات قرار گیرند، مانند اینکه بخشی از یک خواربارفروشی، نانوایی، فرودگاه، هتل، مرکز رویداد، پارک موضوعی، موزه، مؤسسه قمار، پردیس اداری شرکت‌ها، یا زمین‌های دولتی مانند پارک‌ها یا بنادر باشند. این قانون همچنین اصطلاحاتی مانند «فرانشیز»، «فرانشیزگیرنده» و «فرانشیزدهنده» را روشن می‌کند و شرایط کاری را شامل دستمزدها و حقوق کارکنان مانند سلامت، ایمنی و رهایی از تبعیض تعریف می‌کند.

برای اهداف این بخش:
(a)CA کار Code § 1474(a) «زنجیره ملی فست فود» به مجموعه‌ای از رستوران‌های با خدمات محدود اطلاق می‌شود که شامل بیش از 60 شعبه در سطح ملی است که یک برند مشترک دارند، یا با گزینه‌های استاندارد شده برای دکور، بازاریابی، بسته‌بندی، محصولات و خدمات مشخص می‌شوند، و عمدتاً در ارائه غذا و نوشیدنی برای مصرف فوری در محل یا خارج از آن مشغول هستند، جایی که مشتریان معمولاً اقلام را سفارش داده یا انتخاب می‌کنند و قبل از مصرف پرداخت می‌کنند، با خدمات رومیزی محدود یا بدون خدمات رومیزی. برای اهداف تعاریف در این بخش، «رستوران با خدمات محدود» شامل، اما محدود به، مؤسسه‌ای با کد سیستم طبقه‌بندی صنایع آمریکای شمالی 722513 نمی‌شود.
(b)CA کار Code § 1474(b) «شورا» به شورای فست فود اطلاق می‌شود.
(c)CA کار Code § 1474(c) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در زیربخش‌های (i) تا (k)، شامل، «رستوران فست فود» به رستوران با خدمات محدودی در ایالت اطلاق می‌شود که بخشی از یک زنجیره ملی فست فود است.
(d)CA کار Code § 1474(d) «فرانشیزگیرنده رستوران فست فود» به شخصی اطلاق می‌شود که امتیاز رستوران فست فود به او اعطا می‌شود.
(e)CA کار Code § 1474(e) «فرانشیزدهنده رستوران فست فود» به شخصی اطلاق می‌شود که امتیاز رستوران فست فود را اعطا می‌کند یا اعطا کرده است.
(f)CA کار Code § 1474(f) «اپراتور رستوران فست فود» به شخصی اطلاق می‌شود که یک رستوران فست فود را اداره می‌کند.
(g)CA کار Code § 1474(g) «فرانشیز»، «فرانشیزگیرنده» و «فرانشیزدهنده» تعاریف مندرج در ماده 1 (شروع از بخش 20000) از فصل 5.5 از بخش 8 قانون کسب و کار و حرفه‌ها را دارند.
(h)CA کار Code § 1474(h) «شرایط کاری» شامل، اما محدود به، دستمزدها، شرایط مؤثر بر سلامت و ایمنی کارکنان رستوران فست فود، امنیت در محل کار، حق مرخصی از کار برای اهداف محافظت شده، و حق رهایی از تبعیض و آزار و اذیت در محل کار نمی‌شود.
(i)CA کار Code § 1474(i) هنگامی که یک رستوران در یک «مؤسسه خواربارفروشی»، همانطور که در زیربخش (d) از بخش 2502 تعریف شده است، واقع شده و فعالیت می‌کند، و کارفرمای مؤسسه خواربارفروشی، افراد شاغل در رستوران را استخدام می‌کند، آن رستوران به عنوان رستوران فست فود در نظر گرفته نخواهد شد.
(j)CA کار Code § 1474(j) «رستوران فست فود» شامل مؤسسه‌ای نمی‌شود که در 15 سپتامبر 2023، نانوایی را اداره می‌کند که نان را برای فروش در محل مؤسسه تولید می‌کند، همانطور که تحت بخش 136 از زیرفصل B از فصل I از عنوان 21 قانون مقررات فدرال تعریف شده است، تا زمانی که به فعالیت چنین نانوایی ادامه دهد. این معافیت تنها در صورتی اعمال می‌شود که مؤسسه نان را به عنوان یک آیتم منوی مستقل برای فروش تولید کند، و اعمال نمی‌شود اگر نان صرفاً به عنوان بخشی از یک آیتم منوی دیگر برای فروش در دسترس باشد.
(k)CA کار Code § 1474(k) «رستوران فست فود» شامل رستورانی که هر یک از موارد زیر باشد، نمی‌شود:
(1)CA کار Code § 1474(k)(1) در یک فرودگاه، همانطور که در بخش 21013 قانون خدمات عمومی تعریف شده است، واقع شده باشد، اما به استثنای هر پایگاه نظامی یا تأسیسات تحت مدیریت فدرال.
(2)CA کار Code § 1474(k)(2) متصل به یا در ارتباط با یک هتل اداره شود. برای اهداف این بند، «هتل» به ساختمانی مسکونی اطلاق می‌شود که برای اقامت و سایر خدمات مرتبط برای عموم تعیین یا استفاده می‌شود و شامل هرگونه محل قراردادی، اجاره‌ای یا اجاره فرعی که به منظور ساختمان متصل یا در ارتباط با آن اداره می‌شود، یا خدماتی را در ساختمان ارائه می‌دهد، می‌شود.
(3)CA کار Code § 1474(k)(3) متصل به یا در ارتباط با یک مرکز رویداد اداره شود. برای اهداف این بند، «مرکز رویداد» به ساختار عمومی یا خصوصی با بیش از 20,000 فوت مربع یا 1,000 صندلی اطلاق می‌شود که برای اهداف اجراهای عمومی، رویدادهای ورزشی، جلسات کاری یا رویدادهای مشابه استفاده می‌شود، و شامل سالن‌های کنسرت، استادیوم‌ها، میادین ورزشی، پیست‌های مسابقه، کولوسئوم‌ها و مراکز همایش می‌شود. «مرکز رویداد» همچنین شامل هرگونه محل قراردادی، اجاره‌ای یا اجاره فرعی که به منظور مرکز رویداد متصل یا در ارتباط با آن اداره می‌شود، می‌شود.
(4)CA کار Code § 1474(k)(4) متصل به یا در ارتباط با یک پارک موضوعی اداره شود. برای اهداف این بند، «پارک موضوعی» به محوطه یا فضای محصور تجاری با ورودی پولی اطلاق می‌شود که دارای وسایل بازی شهربازی با ماهیت دائمی یا نیمه‌دائمی، نمایش‌ها و جاذبه‌هایی است که به عموم ارائه، نمایش، صحنه‌آرایی یا عرضه می‌شوند، همراه با بازی‌ها، کالاها و غذاهای عرضه‌شده برای فروش در پارک، و هرگونه محل قراردادی، اجاره‌ای یا اجاره فرعی که به آن پارک متصل، در آن واقع شده یا در ارتباط با آن اداره می‌شود، چه بلیط ورودی لازم باشد و چه نباشد.
(5)CA کار Code § 1474(k)(5) متصل به یا در ارتباط با یک موزه عمومی یا خصوصی، به معنای بخش 1899.1 قانون مدنی، اداره شود.
(6)CA کار Code § 1474(k)(6) متصل به یا در ارتباط با یک مؤسسه قمار، همانطور که در زیربخش (o) از بخش 19805 قانون کسب و کار و حرفه‌ها تعریف شده است، اداره شود.
(7)CA کار Code § 1474(k)(7) رستورانی که همه موارد زیر را دارا باشد:
(A)CA کار Code § 1474(k)(7)(A) در یک ساختمان، گروهی از ساختمان‌ها یا پردیس مورد استفاده برای اهداف اداری عمدتاً یا منحصراً توسط یک شرکت انتفاعی واحد و شرکت‌های وابسته به آن، واقع شده و در ارتباط با آن اداره شود.
(B)CA کار Code § 1474(k)(7)(B) عمدتاً یا منحصراً به کارکنان آن شرکت یا شرکت‌های وابسته به آن خدمات می‌دهد، نه به عموم مردم.
(C)CA کار Code § 1474(k)(7)(C) بخشی از، یا مشمول، یک قرارداد امتیاز یا خدمات غذایی باشد که ساختمان، گروهی از ساختمان‌ها یا پردیس را پوشش می‌دهد.
(8)CA کار Code § 1474(k)(8) در زمینی متعلق به ایالت، یک شهر یا شهرستان، یا سایر تقسیمات سیاسی ایالت، واقع شده باشد که بخشی از یک منطقه بندری یا زمینی است که توسط یک سازمان بندر یا کمیسیون بندر، یک ساحل عمومی، اسکله عمومی، پارک ایالتی، پارک شهری یا منطقه‌ای، یا منطقه تاریخی مدیریت می‌شود، و طبق یک قرارداد امتیاز یا قرارداد خدمات غذایی اداره می‌شود.

Section § 1475

Explanation

شورای فست فود گروهی است که برای بهبود استانداردهای کاری کارکنان فست فود در کالیفرنیا تشکیل شده است. این شورا از نه عضو دارای حق رأی از پیشینه‌های مختلف، از جمله نمایندگان صنعت، کارکنان، و یک عضو عمومی که به صنعت فست فود وابسته نیست، تشکیل شده است. شورا می‌تواند استانداردها را برای دستمزدها، ساعات کاری و سایر شرایط اشتغال برای سلامت و رفاه کارکنان فست فود ایجاد و تنظیم کند. از 1 آوریل 2024، حداقل دستمزد برای این کارکنان 20 دلار در ساعت خواهد بود، با امکان تنظیمات سالانه بر اساس شرایط اقتصادی. شورا اختیار توصیه استانداردهای ایمنی و حقوق مدنی را دارد اما نمی‌تواند قوانین یا مزایای جدیدی مانند مرخصی با حقوق ایجاد کند. دولت‌های محلی نمی‌توانند دستمزدهای خاصی را برای کارکنان فست فود تعیین کنند مگر اینکه یک حداقل دستمزد گسترده‌تر برای تمام صنایع باشد. فعالیت‌های شورا تا 1 ژانویه 2029 به پایان می‌رسد، اما هر استانداردی که به ایجاد آن کمک کرده است، معتبر باقی خواهد ماند.

(a)Copy CA کار Code § 1475(a)
(1)Copy CA کار Code § 1475(a)(1) شورای فست فود بدینوسیله در اداره روابط صنعتی تأسیس می‌شود و متشکل از نه عضو دارای حق رأی زیر خواهد بود:
(A)CA کار Code § 1475(a)(1)(A) دو نماینده از صنعت رستوران‌های فست فود.
(B)CA کار Code § 1475(a)(1)(B) دو نماینده از صاحبان امتیاز (فرنچایزگیرندگان) رستوران‌های فست فود یا صاحبان رستوران.
(C)CA کار Code § 1475(a)(1)(C) دو نماینده از کارکنان رستوران‌های فست فود.
(D)CA کار Code § 1475(a)(1)(D) دو نماینده از حامیان کارکنان رستوران‌های فست فود.
(E)CA کار Code § 1475(a)(1)(E) یک عضو مستقل از عموم مردم که مالک، صاحب امتیاز (فرنچایزگیرنده)، مسئول یا کارمند در صنعت فست فود نباشد؛ که کارمند یا مسئول یک سازمان کارگری یا عضو یک سازمان کارگری نماینده کارکنان رستوران‌های فست فود نباشد؛ و کسی که در مدت دو سال قبل از انتصاب، از صنعت فست فود یا هر سازمان کارگری درآمدی دریافت نکرده باشد.
(2)CA کار Code § 1475(a)(2) علاوه بر اعضای دارای حق رأی، شورا شامل اعضای بدون حق رأی زیر خواهد بود:
(A)CA کار Code § 1475(a)(2)(A) یک نماینده از اداره روابط صنعتی.
(B)CA کار Code § 1475(a)(2)(B) یک نماینده از دفتر فرماندار برای توسعه کسب و کار و اقتصادی.
(3)CA کار Code § 1475(a)(3) فرماندار نمایندگان کارکنان رستوران‌های فست فود، صاحبان امتیاز (فرنچایزگیرندگان) رستوران‌های فست فود یا صاحبان رستوران، صنعت رستوران‌های فست فود و عضو عمومی را منصوب خواهد کرد. رئیس مجلس و کمیته قوانین سنا هر یک یک نماینده از حامیان کارکنان رستوران‌های فست فود را منصوب خواهند کرد.
(4)CA کار Code § 1475(a)(4) انتصابات به صلاحدید هر مرجع انتصاب‌کننده خواهد بود و هر عضو شورا برای یک دوره چهار ساله خدمت خواهد کرد، با این حال، تمام دوره‌ها در تاریخی که این بخش غیرفعال می‌شود، به پایان می‌رسند. تمام دوره‌هایی که قبل از تاریخی که این بخش غیرفعال می‌شود به پایان می‌رسند، در 1 ژانویه خاتمه می‌یابند. جایگاه‌های خالی که قبل از انقضای دوره ایجاد می‌شوند، با انتصاب برای دوره باقی‌مانده پر خواهند شد. یک عضو شورا نمی‌تواند بیش از دو دوره متوالی خدمت کند.
(5)CA کار Code § 1475(a)(5) عضو مستقل از عموم مردم، رئیس شورا خواهد بود. رئیس مسئول تشکیل جلسات شورا خواهد بود. رئیس یک عضو شورا را برای ایفای نقش رئیس در غیاب خود تعیین خواهد کرد.
(6)CA کار Code § 1475(a)(6) هر عضو شورا برای هر روز حضور واقعی خود در جلسات شورا و سایر امور رسمی شورا، صد دلار (100$) دریافت خواهد کرد، علاوه بر هزینه‌های سفر واقعی و ضروری خود که در انجام وظایفشان به عنوان عضو متحمل می‌شوند.
(7)CA کار Code § 1475(a)(7) شورا می‌تواند دستیاران، مسئولان، کارشناسان و سایر کارکنان لازم را به تشخیص خود و مشروط به تخصیص بودجه استخدام کند. تمام کارکنان شورا تحت نظارت رئیس یا یک مسئول اجرایی خواهند بود که رئیس این مسئولیت را به او واگذار می‌کند. تمام این کارکنان طبق قانون خدمات مدنی ایالتی (بخش 2 (شروع از ماده 18500) از بخش 5 از عنوان 2 قانون دولت) منصوب خواهند شد، به استثنای یک معاون یا کارمند معاف که طبق بند (e) از ماده 4 از فصل VII قانون اساسی کالیفرنیا مجاز است.
(8)CA کار Code § 1475(a)(8) تمام جلسات شورا تابع قانون جلسات علنی بگلی-کین خواهد بود (ماده 9 (شروع از ماده 11120) از فصل 1 از بخش 1 از قسمت 3 از عنوان 2 قانون دولت).
(b)CA کار Code § 1475(b) اهداف شورا عبارتند از تعیین حداقل استانداردهای رستوران‌های فست فود در مورد دستمزدها، و توسعه حداقل استانداردهای رستوران‌های فست فود در مورد ساعات کاری، و سایر شرایط کاری کافی برای تضمین و حفظ سلامت، ایمنی و رفاه، و تأمین هزینه لازم برای زندگی مناسب کارکنان رستوران‌های فست فود و برای تضمین و اجرای هماهنگی بین‌سازمانی و پاسخ‌های سریع سازمان‌ها در مورد مسائلی که بر سلامت، ایمنی و اشتغال کارکنان رستوران‌های فست فود تأثیر می‌گذارند.
(c)Copy CA کار Code § 1475(c)
(1)Copy CA کار Code § 1475(c)(1) شورا باید در مورد سلامت، ایمنی و اشتغال کارکنان رستوران‌های فست فود، به سازمان‌های دولتی راهنمایی ارائه دهد و با آنها هماهنگی کند.
(2)CA کار Code § 1475(c)(2) شورا اولین جلسه خود را حداکثر تا 15 مارس 2024 برگزار خواهد کرد.
(d)Copy CA کار Code § 1475(d)
(1)Copy CA کار Code § 1475(d)(1) (A) شورا موظف به توسعه حداقل استانداردهای اشتغال رستوران‌های فست فود است، از جمله، در صورت لزوم، استانداردهایی در مورد دستمزدها، شرایط کاری و آموزش، که به طور معقول برای حفاظت و تضمین رفاه، از جمله سلامت جسمانی و امنیت، کارکنان فست فود ضروری یا مناسب هستند یا به هر نحو دیگر اهداف این بخش را برآورده می‌کنند، با رعایت محدودیت‌های بندهای (e) و (f). در توسعه این استانداردها، شورا می‌تواند تفاوت‌های منطقه‌ای را در نظر بگیرد. هر تغییری که توسط شورا در استانداردها، قوانین یا مقررات موجود ایجاد شود، نباید کمتر از استاندارد، قانون یا مقرره قبلی، از نظر سلامت، ایمنی یا شرایط، ضوابط یا امتیازات اشتغال کارکنان رستوران‌های فست فود، از جمله دستمزدها، محافظت‌کننده یا سودمند باشد. در صورت وجود تضاد بین استانداردها، قوانین یا مقررات صادر شده طبق این بند و آنهایی که قبلاً توسط یک سازمان دولتی دیگر صادر شده‌اند، استانداردها، قوانین یا مقررات صادر شده طبق این بند برای کارکنان رستوران‌های فست فود اعمال خواهد شد، و استانداردها، قوانین یا مقررات متضاد سازمان دولتی دیگر در مورد کارکنان رستوران‌های فست فود فاقد اعتبار یا اثر خواهد بود.
(B)CA کار Code § 1475(d)(1)(B) تصمیمات شورا در مورد استانداردها، قوانین یا مقررات باید با رأی مثبت حداقل پنج نفر از اعضای شورا اتخاذ شود.
(C)CA کار Code § 1475(d)(1)(C) تمام استانداردها، قوانین و مقررات توسعه یافته توسط شورا، در صورت لزوم، به شیوه‌ای که در فصل 3.5 (شروع از ماده 11340) از بخش 1 از قسمت 3 از عنوان 2 قانون دولت مقرر شده است، صادر، اصلاح یا لغو خواهند شد، با رعایت مفاد بندهای (i) تا (iii)، شامل، این زیربند، و به استثنای استانداردهای صادر شده طبق رویه‌های مشخص شده در زیربند (D) از بند (2) این بخش فرعی.
(i)CA کار Code § 1475(d)(1)(C)(i) به استثنای استانداردهایی که تابع بند (e) یا (f) هستند، کمیسر کار مسئول صدور، اصلاح یا لغو، در صورت لزوم، استانداردهای توسعه یافته توسط شورا طبق الزامات این زیربند خواهد بود.
(ii)CA کار Code § 1475(d)(1)(C)(ii) شورا باید استانداردهای کتبی پیشنهادی را به کمیسر کار ارسال کند و درخواست کند که کمیسر یک اطلاعیه اقدام پیشنهادی برای وضع مقررات در مورد متن مقررات پیشنهادی تهیه کند.
(iii)CA کار Code § 1475(d)(1)(C)(iii) پس از دریافت درخواست برای تهیه اطلاعیه اقدام پیشنهادی برای وضع مقررات، کمیسر کار باید تعیین کند که آیا استانداردهای کتبی پیشنهادی با اختیارات شورا و با معیارهای مشخص شده در بند (a) از ماده 11349.1 قانون دولت سازگار هستند یا خیر، و در صورت تأیید، کمیسر باید یک اطلاعیه اقدام پیشنهادی برای وضع مقررات و مواد مورد نیاز مشخص شده در ماده 11346.2 قانون دولت را تهیه و به دفتر حقوق اداری ارسال کند. اگر کمیسر تشخیص دهد که استانداردهای پیشنهادی با اختیارات شورا سازگار نیستند، یا با معیارهای مشخص شده در بند (a) از ماده 11349.1 قانون دولت سازگار نیستند، کمیسر باید ظرف 60 روز پس از دریافت درخواست شورا برای صدور اطلاعیه اقدام پیشنهادی برای وضع مقررات، یک توضیح کتبی از دلایل این تصمیم را به شورا ارائه دهد تا شورا بتواند استانداردهای پیشنهادی خود را در صورت لزوم اصلاح کند. کمیسر همچنین مسئولیت و اختیار اجرای الزامات مواد 11346.8 و 11346.9 قانون دولت را خواهد داشت.
(D)CA کار Code § 1475(d)(1)(D) شورا می‌تواند استانداردهای اضطراری کتبی را توسعه دهد و استانداردهای اضطراری کتبی پیشنهادی را به کمیسر کار ارسال کند و درخواست کند که کمیسر این استانداردها را طبق مواد 11346.1 و 11349.6 قانون دولت وضع کند.
(2)Copy CA کار Code § 1475(d)(2)
(A)Copy CA کار Code § 1475(d)(2)(A) حداقل دستمزد ساعتی برای کارکنان رستوران‌های فست فود از 1 آوریل 2024، بیست دلار (20$) در ساعت خواهد بود. پس از آن، شورا می‌تواند، طبق این بند فرعی، حداقل دستمزدهایی را برای کارکنان رستوران‌های فست فود تعیین کند که به صورت سالانه، از 1 ژانویه 2025، به اجرا درآیند.
(B)CA کار Code § 1475(d)(2)(A)(B) حداقل دستمزد ساعتی تعیین شده توسط شورا می‌تواند به صورت سالانه حداکثر به میزان کمتر از موارد زیر افزایش یابد، که به نزدیک‌ترین ده سنت (0.10$) گرد می‌شود:
(i)CA کار Code § 1475(d)(2)(A)(B)(i) 3.5 درصد.
(ii)CA کار Code § 1475(d)(2)(A)(B)(ii) نرخ تغییر در میانگین‌های دوره اخیر 1 ژوئیه تا 30 ژوئن، شامل، نسبت به دوره قبلی 1 ژوئیه تا 30 ژوئن، شامل، برای شاخص قیمت مصرف‌کننده تعدیل نشده فصلی اداره آمار کار ایالات متحده برای کارگران شهری و کارمندان دفتری (U.S. CPI-W).
(C)CA کار Code § 1475(d)(2)(A)(C) در تعیین افزایش حداقل دستمزدها تابع بند (B)، شورا می‌تواند انتخاب کند که استانداردهای حداقل دستمزد را به صورت منطقه‌ای متفاوت تعیین کند یا یک افزایش حداقل دستمزد سراسری را تعیین کند.
(D)CA کار Code § 1475(d)(2)(A)(D) حداقل دستمزد ساعتی تعیین شده طبق زیربند (A)، و تمام حداقل دستمزدهای ساعتی آتی تعیین شده طبق زیربند (B)، برای تمام اهداف تحت این قانون و دستورات دستمزد کمیسیون رفاه صنعتی، حداقل دستمزد ایالتی برای کارکنان رستوران‌های فست فود محسوب خواهد شد. این قانون توسط کمیسر کار از طریق رویه‌های مقرر در مواد 98، 98.1، 98.2، 98.3، 98.7، 98.74 یا 1197.1، یا توسط یک کارگر تحت پوشش از طریق یک دعوای مدنی، با همان ابزار و با همان جبران خسارت موجود برای نقض هر الزام حداقل دستمزد ایالتی دیگر، قابل اجرا خواهد بود. اداره روابط صنعتی باید دستور دستمزد شماره 5-2001 و دستور حداقل دستمزد را به روز رسانی کند تا با هر حداقل دستمزد ساعتی که توسط شورا تصویب شده و هر استاندارد یا الزام دیگری که توسط شورا توسعه یافته و توسط کمیسر طبق این فصل تصویب شده است، سازگار باشد، با این استثنا که هر حکم موجود در دستور دستمزد 5-2001 یا دستور حداقل دستمزد که حمایت‌ها یا مزایای بیشتری را برای کارکنان رستوران‌های فست فود فراهم می‌کند، بدون توجه به هر حکم این بخش، به طور کامل معتبر و مؤثر باقی خواهد ماند. حداقل دستمزدهای ساعتی تعیین شده توسط شورا طبق زیربندهای (A) و (B) به عنوان دستورات دستمزد تلقی شده و از ماده 5 (شروع از ماده 11346) از فصل 3.5 از بخش 1 از قسمت 3 از عنوان 2 قانون دولت معاف خواهند بود.
(E)CA کار Code § 1475(d)(2)(A)(E) هر حداقل دستمزدی که توسط شورا تعیین می‌شود باید برابر یا بیشتر از هر حداقل دستمزد ساعتی ایالتی دیگری باشد که به طور کلی اعمال می‌شود.
(F)CA کار Code § 1475(d)(2)(A)(F) شورا نباید هیچ افزایش حداقل دستمزدی را تعیین کند که از تاریخی پس از سال تقویمی 2029 به اجرا درآید. با این حال، شورا می‌تواند به هر سازمان دولتی مربوطه در مورد افزایش حداقل دستمزدهایی که از 1 ژانویه 2030 یا پس از آن به اجرا درمی‌آیند، مشاوره ارائه دهد.
(3)CA کار Code § 1475(d)(3) استانداردهای حداقل دستمزد تعیین شده توسط شورا تابع هرگونه تعلیق افزایش در حداقل دستمزد سراسری خواهد بود که طبق بند (d) از ماده 1182.12 انجام می‌شود.
(4)CA کار Code § 1475(d)(4) استانداردهای توسعه یافته طبق بندهای (1) و (2) نباید الزامات موجود در قانون غذای خرده‌فروشی کالیفرنیا (بخش 7 (شروع از ماده 113700) از بخش 104 از قانون بهداشت و ایمنی) را تغییر یا اصلاح کنند.
(5)CA کار Code § 1475(d)(5) شورا باید اطلاعات درخواستی کمیته‌های مربوطه مجلس قانونگذاری در مورد کار را ارائه دهد تا بررسی عملکرد و استانداردهای شورا تحت این بخش را تسهیل کند، که این بررسی ممکن است در یک جلسه مشترک که هر سه سال یکبار برگزار می‌شود یا به نحو دیگری که توسط کمیته‌های مربوطه مجلس قانونگذاری در مورد کار تعیین می‌شود، انجام شود.
(6)CA کار Code § 1475(d)(6) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به شورا اختیار ایجاد یا اصلاح قوانین را بدهد.
(7)CA کار Code § 1475(d)(7) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به شورا اجازه دهد مقرراتی را برای ایجاد مزایای جدید مرخصی با حقوق، مانند مرخصی استعلاجی با حقوق یا مرخصی سالانه با حقوق، توسعه یا وضع کند. برای اهداف این بند، مزایای مرخصی با حقوق شامل دوره‌های استراحت با حقوق نمی‌شود.
(8)CA کار Code § 1475(d)(8) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به شورا اجازه دهد مقرراتی را در مورد برنامه‌ریزی قابل پیش‌بینی توسعه یا وضع کند. برنامه‌ریزی قابل پیش‌بینی شامل پرداخت زمان گزارش‌دهی نمی‌شود.
(e)CA کار Code § 1475(e) تا آنجا که هرگونه حداقل استانداردی که شورا برای حفاظت از سلامت و ایمنی کارکنان رستوران‌های فست فود به طور معقول ضروری می‌داند، در صلاحیت هیئت استانداردهای ایمنی و بهداشت شغلی قرار می‌گیرد، شورا باید به هیئت استانداردهای ایمنی و بهداشت شغلی برای تصویب، اصلاح یا لغو هر استاندارد ایمنی و بهداشت شغلی درخواست دهد. هیئت استانداردهای ایمنی و بهداشت شغلی باید حداکثر ظرف شش ماه پس از دریافت درخواست، طبق ماده 142.2، یا حداکثر ظرف سه ماه اگر درخواست مربوط به یک وضعیت اضطراری باشد، همانطور که در ماده 11342.545 قانون دولت تعریف شده است، درخواست را بررسی کرده و به آن پاسخ دهد. هیئت استانداردهای ایمنی و بهداشت شغلی نباید استانداردی را که توسط شورا توصیه شده است، در صورتی که حمایت‌های ایمنی و بهداشت شغلی برای کارکنان را کاهش دهد، تصویب کند.
(f)CA کار Code § 1475(f) تا آنجا که هرگونه حداقل استانداردی که شورای فست فود به طور معقول ضروری می‌داند، در صلاحیت شورای حقوق مدنی تحت ماده 12935 قانون دولت قرار می‌گیرد، شورای فست فود باید به شورای حقوق مدنی برای تصویب، اصلاح یا لغو هر مقرره‌ای که در صلاحیت شورای حقوق مدنی است، درخواست دهد. شورای حقوق مدنی باید حداکثر ظرف شش ماه پس از دریافت درخواست، یا حداکثر ظرف سه ماه اگر درخواست مربوط به یک وضعیت اضطراری باشد، همانطور که در ماده 11342.545 قانون دولت تعریف شده است، درخواست را بررسی کرده و به آن پاسخ دهد. شورای حقوق مدنی نباید استانداردی را که توصیه شده است، در صورتی که حمایت‌های ارائه شده تحت قانون استخدام و مسکن عادلانه کالیفرنیا (بخش 2.8 (شروع از ماده 12900) از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت) یا سایر قوانین در صلاحیت شورای حقوق مدنی را کاهش دهد، تصویب کند.
(g)CA کار Code § 1475(g) شورا باید حداقل هر سه سال یکبار، یک بررسی کامل از کفایت حداقل استانداردهای بهداشت، ایمنی و اشتغال رستوران‌های فست فود انجام دهد. پس از آن بررسی، شورا باید هر استاندارد اشتغال، بهداشت یا ایمنی فست فود قابل اجرا برای رستوران‌های فست فود، یا بخشی از هر استاندارد مشابه را، به منظور برآورده کردن اهداف این بخش، طبق رویه‌های مقرر در بند (d) و با رعایت بندهای (e) و (f)، توسعه داده و به دنبال صدور آن باشد.
(h)CA کار Code § 1475(h) شورا باید حداقل هر شش ماه یکبار جلسات یا نشست‌های علنی برگزار کند که در آنها عموم مردم، از جمله کارکنان رستوران‌های فست فود، فرصت شنیده شدن در مورد مسائل بهداشت، ایمنی و شرایط اشتغال رستوران‌های فست فود را داشته باشند. شورا باید اطلاعیه عمومی قبلی این جلسات یا نشست‌ها را به گونه‌ای ارائه دهد که به طور معقول برای اطلاع‌رسانی به کارکنان رستوران‌های فست فود، اپراتورها و صاحبان رستوران‌های فست فود، فرنچایزدهندگان، فرنچایزگیرندگان، اعضای جامعه و سایر ذینفعان در مورد فرصت شرکت در جلسات یا نشست‌ها باشد. محل برگزاری جلسات یا نشست‌ها باید در میان مناطق کلان‌شهری اصلی در سراسر ایالت به صورت چرخشی باشد تا به کارکنان رستوران‌های فست فود، اپراتورها و صاحبان رستوران‌های فست فود، فرنچایزدهندگان، فرنچایزگیرندگان، اعضای جامعه و سایر ذینفعان در سراسر ایالت فرصت معقولی برای شرکت در یک جلسه یا نشست حداقل یک بار در هر بررسی سه ساله داده شود.
(i)CA کار Code § 1475(i) شورا می‌تواند با سازمان‌های محلی هماهنگی کند و از آنها درخواست کند که جلسات یا نشست‌های علنی برگزار کنند که در آنها عموم مردم، از جمله کارکنان رستوران‌های فست فود، فرصت شنیده شدن در مورد مسائل بهداشت، ایمنی و شرایط اشتغال رستوران‌های فست فود را داشته باشند. پس از این جلسات یا نشست‌ها، شورا می‌تواند اطلاعاتی را از سازمان‌های محلی، از جمله هرگونه توصیه برای اقدام توسط شورا، درخواست کند.
(j)Copy CA کار Code § 1475(j)
(1)Copy CA کار Code § 1475(j)(1) حداقل دستمزد، حداکثر ساعات کاری، و سایر شرایط کاری که توسط شورا در استانداردهای وضع شده طبق بند (d) توسعه یافته‌اند، برای اهداف قانون ایالتی، حداقل دستمزد، حداکثر ساعات کاری، و شرایط استاندارد کار برای کارکنان رستوران‌های فست فود یا یک زیرگروه مرتبط از کارکنان رستوران‌های فست فود خواهد بود. به استثنای آنچه در بند (m) ارائه شده است، هیچ چیز در این بخش نباید اعمال اختیارات پلیسی حوزه‌های قضایی محلی را برای تعیین استانداردهای محلی محافظت‌کننده‌تر محدود کند. استخدام یک کارمند رستوران فست فود با دستمزدهای کمتر یا برای ساعات طولانی‌تر از آنچه توسط حداقل استانداردهای وضع شده طبق بند (d) تعیین شده است، یا تحت هر شرایط کاری دیگری که توسط حداقل استانداردهای وضع شده طبق بند (d) ممنوع شده است، غیرقانونی است. رعایت حداقل استانداردهای اشتغال رستوران‌های فست فود که طبق بند (d) وضع شده‌اند، توسط کمیسر کار طبق رویه‌ها و مفاد مقرر در فصل 4 (شروع از ماده 79) از بخش 1، بخش 2 (شروع از ماده 200)، بخش 3 (شروع از ماده 2700)، و بخش 5 (شروع از ماده 6300)، و استانداردها، دستورات یا مقررات وضع شده طبق بند (d) اجرا خواهد شد.
(2)CA کار Code § 1475(j)(2) به غیر از نقض‌های ایمنی و بهداشت شغلی، که توسط اداره ایمنی و بهداشت شغلی تحت بخش 5 (شروع از ماده 6300) اجرا خواهد شد، و به غیر از حمایت‌ها در برابر تبعیض، آزار و اذیت، و سایر نقض‌های بخش 2.8 (شروع از ماده 12900) از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت، که توسط اداره حقوق مدنی اجرا خواهد شد، کمیسر کار این بخش را، از جمله هر استانداردی که توسط سازمان مربوطه طبق بند (d) وضع شده است، اجرا خواهد کرد، از جمله با تحقیق در مورد نقض ادعایی، و دستور دادن به جبران موقت مناسب برای کاهش نقض یا حفظ وضعیت موجود تا زمان تکمیل یک تحقیق یا جلسه کامل، از طریق رویه‌های مقرر در فصل 4 (شروع از ماده 79) از بخش 1 و ماده 1197.1، از جمله با صدور اخطار علیه یک کارفرما، یک اپراتور رستوران فست فود، یا هر شخص مسئول دیگری تحت این بخش، و با طرح دعوای مدنی. در صورت صدور اخطار، رویه‌های صدور، اعتراض و اجرای احکام برای اخطارها و جریمه‌های مدنی صادر شده توسط کمیسر کار همانند رویه‌های مقرر در ماده 98.74 یا 1197.1، در صورت لزوم، خواهد بود. در هر دعوای مدنی موفق برای اجرای این بخش توسط کمیسر کار یا یک کارمند، دادگاه می‌تواند برای دستیابی به رعایت این بخش، دستور منع صادر کند و هزینه‌ها و حق‌الوکاله معقول را اعطا خواهد کرد.
(3)CA کار Code § 1475(j)(3) یک استاندارد وضع شده طبق بند (d) نباید جایگزین استانداردی شود که تحت یک توافقنامه چانه‌زنی جمعی معتبر قرار دارد، اگر این توافقنامه به صراحت دستمزدها، ساعات کاری و شرایط کاری کارکنان را فراهم کند، و نرخ پرداخت ساعتی منظم کمتر از 30 درصد بیشتر از حداقل دستمزد ایالتی برای آن کارکنان نباشد، اگر توافقنامه حمایت معادل یا بیشتری نسبت به استانداردهای تعیین شده توسط شورا فراهم کند و اگر قانون ایالتی در مورد همین موضوع، استثنایی را برای کارکنان تحت پوشش توافقنامه چانه‌زنی جمعی مجاز بداند. هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به یک توافقنامه چانه‌زنی جمعی اجازه دهد از هرگونه حمایت ایمنی و بهداشت شغلی چشم‌پوشی کند.
(4)CA کار Code § 1475(j)(4) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که ادارات بهداشت محلی را ملزم به اجرای استانداردهای صادر شده توسط شورا کند.
(k)CA کار Code § 1475(k) کمیسر کار مجاز است هرگونه قوانین، مقررات و راهنمایی‌های دیگری را که برای اجرای این بخش لازم است، مطابق با اختیارات خود تحت ماده 98.8، صادر کند.
(l)Copy CA کار Code § 1475(l)
(1)Copy CA کار Code § 1475(l)(1) هیچ آیین‌نامه یا مقرره‌ای که برای کارکنان رستوران‌های فست فود قابل اجرا باشد و میزان دستمزد یا حقوق کارکنان رستوران‌های فست فود را تعیین کند، نباید توسط هیچ شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، از جمله شهرهای منشوردار، شهرستان‌های منشوردار، و شهرها و شهرستان‌های منشوردار، وضع یا اجرا شود.
(2)CA کار Code § 1475(l)(2) این بند فرعی مانع از آن نمی‌شود که یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، از جمله شهرهای منشوردار، شهرستان‌های منشوردار، و شهرها و شهرستان‌های منشوردار، حداقل دستمزدی را تعیین کنند که به طور کلی برای تمام صنایع قابل اجرا باشد.
(3)CA کار Code § 1475(l)(3) این بند فرعی مانع از آن نمی‌شود که هر کارفرمایی که کارکنان رستوران‌های فست فود را استخدام می‌کند، نرخ‌های دستمزد یا جبران خسارت بالاتری را برای کارکنان خود یا کارکنان قراردادی خود تعیین کند.
(4)Copy CA کار Code § 1475(l)(4)
(A)Copy CA کار Code § 1475(l)(4)(A) با رعایت بند (m)، این بند فرعی در صورتی غیرفعال خواهد شد که حداقل دستمزد ساعتی تعیین شده طبق زیربند (A) از بند (2) از بند (d) در 1 آوریل 2024، یا در تاریخ بعدی ناشی از تأخیر یا توقف موقت دیگر در اجرای آن حداقل دستمزد ساعتی که توسط یک دستور قضایی یا سایر اقدامات قضایی یا اداری مناسب تحمیل شده است، هر کدام که دیرتر باشد، به اجرا درنیاید.
(B)CA کار Code § 1475(l)(4)(A)(B) با رعایت زیربند (A) این بند و بند (m)، این بند فرعی تنها تا زمانی معتبر خواهد بود که شورا اختیار تعیین افزایش حداقل دستمزدها را طبق زیربندهای (A) و (B) از بند (2) از بند (d) حفظ کند.
(m)CA کار Code § 1475(m) با رعایت ماده 1477، بندهای (a) تا (i)، شامل، و (l) این بخش از 1 ژانویه 2029 غیرفعال خواهند شد و شورا فعالیت خود را متوقف خواهد کرد. هر استانداردی که توسط سازمان‌های مربوطه طبق این بخش تصویب شده است، تحت تأثیر توقف فعالیت شورا قرار نخواهد گرفت.

Section § 1476

Explanation
این قانون اخراج یا رفتار ناعادلانه با کارمندان توسط اپراتورهای رستوران‌های فست فود را ممنوع می‌کند، صرفاً به این دلیل که آنها در جلسات یا رسیدگی‌های برگزار شده توسط شورا شرکت کرده یا شهادت داده‌اند. شورا برای این اهداف یک نهاد دولتی محسوب می‌شود.

Section § 1477

Explanation

این قانون بیان می‌کند که بخش‌های 1474 تا 1476 تنها در تاریخ 1 ژانویه 2024 اجرایی خواهند شد، اگر یک همه‌پرسی خاص (همه‌پرسی شماره 1939) توسط پیشنهاددهندگان آن قبل از آن تاریخ پس گرفته شود. اگر همه‌پرسی تا 1 ژانویه 2024 پس گرفته نشود، آنگاه این بخش‌ها و بخش 1477 در همان تاریخ غیرقابل اجرا و لغو شده تلقی خواهند شد.

بخش‌های 1474 تا 1476، شامل، تنها در صورتی از تاریخ 1 ژانویه 2024 لازم‌الاجرا و به اجرا در خواهند آمد که همه‌پرسی شماره 1939 (شماره دادستان کل 22-0005) توسط پیشنهاددهندگان آن تا تاریخ 1 ژانویه 2024 پس گرفته شده باشد. اگر آن همه‌پرسی توسط پیشنهاددهندگان آن تا تاریخ 1 ژانویه 2024 پس گرفته نشده باشد، بخش‌های 1474 تا 1476، شامل، و این بخش در تاریخ 1 ژانویه 2024 غیرقابل اجرا خواهند شد و از آن تاریخ، لغو می‌شوند.