(a)Copy CA کار Code § 2695.4(a)
(1)Copy CA کار Code § 2695.4(a)(1) برای یک چوپان بز که بر اساس شیفت ۲۴ ساعته منظم و به صورت «آمادهباش» هفت روز در هفته استخدام شده است، کارفرما میتواند، به جای پرداخت حداقل دستمزد برای تمام ساعات کار، حداقل دستمزد ماهانه مشخص شده در بخش 4(E) از دستورالعمل دستمزد شماره 14-2001 کمیسیون رفاه صنعتی را پرداخت کند. هر چوپان بزی که در هر روز کاری، کاری غیر از چوپانی بز انجام دهد، برای آن هفته کاری به طور کامل تحت پوشش مقررات هر قانون یا مقررات مربوط به آن کار قرار خواهد گرفت.
(2)CA کار Code § 2695.4(a)(2) مبلغ حداقل دستمزد ماهانه مجاز طبق بند (1) هر بار که حداقل دستمزد ایالتی افزایش یابد، افزایش خواهد یافت و در همان تاریخ افزایش حداقل دستمزد ایالتی لازمالاجرا میشود. میزان افزایش با محاسبه درصد افزایش نرخ جدید نسبت به نرخ قبلی و سپس با اعمال همان درصد افزایش بر نرخ حداقل دستمزد ماهانه تعیین خواهد شد.
(3)CA کار Code § 2695.4(a)(3) کارفرما نباید هزینههای غذا یا اسکان را از حداقل دستمزد بدهکار به چوپانان بز تحت این زیربخش کسر کند. هر کارفرما باید به هر چوپان بز، مزایای حداقل ماهانه غذا و اسکان را که طبق مقررات برنامه ویزای H-2A قانون مهاجرت و ملیت فدرال (8 U.S.C. Section 1101) یا هر مقررات جایگزین دیگری برای کارفرمایان چوپانان بز الزامی است، ارائه دهد.
(b)Copy CA کار Code § 2695.4(b)
(1)Copy CA کار Code § 2695.4(b)(1) هنگامی که ابزار یا تجهیزات توسط کارفرما مورد نیاز است یا برای انجام کار ضروری است، ابزار و تجهیزات باید توسط کارفرما تامین و نگهداری شود، مگر اینکه از چوپان بزی که دستمزدش حداقل دو برابر حداقل دستمزد مقرر در اینجا است، یا اگر به صورت ماهانه پرداخت میشود، حداقل دو برابر حداقل دستمزد ماهانه است، خواسته شود که ابزار دستی و تجهیزات معمولاً مورد نیاز حرفه یا صنعت را تامین و نگهداری کند.
(2)CA کار Code § 2695.4(b)(2) ممکن است یک ودیعه معقول به عنوان تضمین برای بازگرداندن اقلام ارائه شده توسط کارفرما طبق مقررات بند (1) پس از صدور رسید ودیعه به چوپان بز، درخواست شود. ودیعهها باید مطابق با ماده 2 (شروع از بخش 400) از فصل 3 بخش 1 انجام شود. به طور جایگزین، با مجوز کتبی قبلی چوپان بز، کارفرما میتواند هزینه هر کالایی را که طبق بند (1) ارائه شده و بازگردانده نشده است، از آخرین چک چوپان بز کسر کند. هیچ کسری در هیچ زمانی برای فرسودگی عادی انجام نخواهد شد. تمام اقلام ارائه شده توسط کارفرما باید توسط چوپان بز پس از اتمام کار بازگردانده شود.
(c)CA کار Code § 2695.4(c) هیچ کارفرمای چوپان بزی نباید چوپان بز را برای یک دوره کاری بیش از پنج ساعت بدون یک دوره استراحت برای غذا حداقل ۳۰ دقیقهای استخدام کند، مگر اینکه وقتی یک دوره کاری حداکثر شش ساعته کار یک روز را به پایان میرساند، دوره استراحت برای غذا با رضایت متقابل کارفرما و چوپان بز قابل چشمپوشی باشد. کارفرما ممکن است از این تعهد معاف شود اگر یک دوره استراحت برای غذا ۳۰ دقیقهای به طور معقول قابل ارائه نباشد زیرا هیچ کس برای جایگزینی چوپان بزی که به تنهایی در آن روز گله را نگهداری میکند، در دسترس نیست. در جایی که یک دوره استراحت برای غذا ۳۰ دقیقهای میتواند ارائه شود اما نه بدون وقفه، به چوپان بز اجازه داده خواهد شد که دوره استراحت برای غذا را در طول آن روز به پایان برساند.
(d)CA کار Code § 2695.4(d) تا حد امکان، هر کارفرما باید به همه چوپانان بز اجازه و اختیار دهد که دورههای استراحت داشته باشند. دوره استراحت، تا آنجا که عملی است، باید در میانه هر دوره کاری باشد. زمانهای استراحت مجاز باید بر اساس کل ساعات کار روزانه با نرخ ۱۰ دقیقه زمان استراحت خالص به ازای هر چهار ساعت کار، یا بخش عمدهای از آن، باشد. با این حال، برای چوپانان بزی که کل زمان کار روزانه آنها کمتر از سه و نیم ساعت است، نیازی به مجوز دوره استراحت نیست.
(e)CA کار Code § 2695.4(e) هنگامی که ماهیت کار به طور معقول اجازه استفاده از صندلی را میدهد، صندلیهای مناسب باید برای چوپانان بزی که روی یا کنار یک ماشین کار میکنند، فراهم شود.
(f)CA کار Code § 2695.4(f) در زمانهایی که چوپان بز در واحدهای مسکونی سیار اسکان داده میشود و امکان ارائه اسکان مطابق با حداقل استانداردهای تعیین شده در این بخش وجود دارد، زیرا دسترسی عملی برای واحدهای مسکونی سیار فراهم است، اسکان ارائه شده باید حداقل شامل موارد زیر باشد:
(1)CA کار Code § 2695.4(f)(1) توالت و امکانات حمام، که ممکن است شامل توالتهای قابل حمل و امکانات دوش قابل حمل باشد.
(2)CA کار Code § 2695.4(f)(2) گرمایش.
(3)CA کار Code § 2695.4(f)(3) روشنایی داخلی.
(4)CA کار Code § 2695.4(f)(4) آب آشامیدنی گرم و سرد.
(5)CA کار Code § 2695.4(f)(5) امکانات و ظروف پخت و پز کافی.
(6)CA کار Code § 2695.4(f)(6) یک یخچال کارآمد، که ممکن است شامل یخچال گازی بوتان یا پروپان باشد، یا برای یک دوره حداکثر یک هفتهای که طی آن یک یخچال خراب تعمیر یا جایگزین میشود، وسیلهای برای خنک نگه داشتن مواد غذایی فاسدشدنی، که ممکن است شامل یخدان باشد، مشروط بر اینکه یخ در صورت نیاز به چوپان تحویل داده شود تا دمای پیوستهای را که برای جلوگیری از فساد و اطمینان از ایمنی غذا لازم است، حفظ کند.
(g)CA کار Code § 2695.4(g) تمام چوپانان بز باید در هر محل کار با تمام موارد زیر تامین شوند:
(1)CA کار Code § 2695.4(g)(1) خدمات پستی منظم.
(2)Copy CA کار Code § 2695.4(g)(2)
(A)Copy CA کار Code § 2695.4(g)(2)(A) وسیله ارتباطی از طریق تلفن یا رادیو صرفاً برای استفاده در موارد اضطراری پزشکی که چوپان بز را تحت تأثیر قرار میدهد یا برای یک وضعیت اضطراری مربوط به عملیات چوپانی. اگر وسیله ارتباطی از طریق تلفن فراهم شود، چوپان بز ممکن است برای هزینه واقعی استفاده غیر اضطراری از تلفن شارژ شود، مگر در مواردی که توسط بخش 2802 ممنوع شده باشد.
(B)CA کار Code § 2695.4(g)(2)(A)(B) هیچ چیز در این بند مانع از آن نمیشود که کارفرما وسایل ارتباطی اضافی را به چوپان بز ارائه دهد که مناسب هستند زیرا تلفنها یا رادیوها خارج از محدوده یا به هر نحو دیگری غیرقابل استفاده هستند.
(3)CA کار Code § 2695.4(g)(3) دسترسی بازدیدکنندگان به محل اسکان.
(4)CA کار Code § 2695.4(g)(4) بنا به درخواست و تا حد امکان، دسترسی به حمل و نقل به و از نزدیکترین محلی که امکانات و خدمات خرید، پزشکی یا فرهنگی به صورت هفتگی در دسترس هستند.
(h)CA کار Code § 2695.4(h) علاوه بر هرگونه جریمه مدنی دیگری که توسط قانون پیشبینی شده است، هر کارفرما یا هر شخص دیگری که به نمایندگی از کارفرما عمل میکند و مقررات این بخش را نقض کند یا باعث نقض آن شود، مشمول جریمه مدنی به شرح زیر خواهد بود:
(1)CA کار Code § 2695.4(h)(1) برای اولین تخلف، صد دلار ($100) برای هر کارمند کمدستمزد برای هر دوره پرداخت که کارمند کمدستمزد دریافت کرده است، به علاوه مبلغی کافی برای جبران دستمزدهای پرداخت نشده.
(2)CA کار Code § 2695.4(h)(2) برای هر تخلف بعدی، دویست و پنجاه دلار ($250) برای هر کارمند کمدستمزد برای هر دوره پرداخت که کارمند کمدستمزد دریافت کرده است، به علاوه مبلغی کافی برای جبران دستمزدهای پرداخت نشده.
(3)CA کار Code § 2695.4(h)(3) کارمند متضرر تمام دستمزدهای جبران شده را دریافت خواهد کرد.
(i)CA کار Code § 2695.4(i) اگر اجرای هر یک از مقررات هر زیربخش، جمله، بند، عبارت، کلمه یا بخشی از این قانون نامعتبر، خلاف قانون اساسی، غیرمجاز یا ممنوع توسط قانون تشخیص داده شود، سایر مقررات آن تحت تأثیر قرار نخواهند گرفت و با قدرت و اثر کامل به قوت خود باقی خواهند ماند، گویی بخشی که نامعتبر یا خلاف قانون اساسی تشخیص داده شده، گنجانده نشده بود.
(j)CA کار Code § 2695.4(j) هر کارفرمای چوپانان بز باید نسخهای از این بخش را در محلی که چوپانان بز به آن رفت و آمد دارند و در طول روز کاری به راحتی قابل خواندن است، نصب کند. در جایی که محل کار یا سایر شرایط نصب را غیرعملی میسازد، هر کارفرما باید نسخهای از این بخش را بنا به درخواست در اختیار چوپانان بز قرار دهد. نسخههای این بخش باید به زبانی که چوپان بز میفهمد، نصب و در دسترس قرار گیرد. یک کارفرما در صورتی که در صورت عملی بودن، نسخهای از دستورالعمل شماره 14-2001 کمیسیون رفاه صنعتی، که طبق زیربخش (c) بخش 2695.1 بهروزرسانی شده و مربوط به چوپانان بز است، را نصب کند، یا در صورت غیرعملی بودن نصب، آن را بنا به درخواست در دسترس قرار دهد، با این زیربخش مطابقت کرده است، مشروط بر اینکه مواد نصب شده شامل خلاصهای کافی از هر یک از مقررات این بخش باشد.
(k)CA کار Code § 2695.4(k) این بخش تنها تا تاریخ 1 ژوئیه 2026 (July 1, 2026) معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو میشود.
(Amended by Stats. 2023, Ch. 196, Sec. 20. (SB 143) Effective September 13, 2023. Repealed as of July 1, 2026, by its own provisions.)