این قانون اداره اجرای استانداردهای کار را در وزارت روابط کار تأسیس میکند. این قانون مشخص میکند که این اداره توسط یک رئیس اداره میشود که توسط فرماندار منصوب و توسط سنا تأیید میشود. مدیر روابط کار تصمیم میگیرد که رئیس چه مدت در سمت خود باقی بماند. علاوه بر این، حقوق رئیس توسط وزارت دارایی تعیین میشود.
اداره اجرای استانداردهای کار، وزارت روابط کار، رئیس اداره، انتصاب فرماندار، تأیید سنا، مدت تصدی، مدیر روابط کار، وزارت دارایی، مدیر اجرایی، تعیین حقوق
(Repealed and added by Stats. 1976, Ch. 746.)
این قانون بیان میکند که دفتر اصلی اداره اجرای استانداردهای کار در سانفرانسیسکو قرار دارد.
اداره اجرای استانداردهای کار محل دفتر اصلی دفتر مرکزی سانفرانسیسکو استانداردهای کار دفتر اداره کالیفرنیا محل اجرای قوانین کار اداره سانفرانسیسکو وزارت کار کالیفرنیا قوانین محل کار محل دفتر کار دفتر مرکزی اجرا دفتر کار کالیفرنیا
(Added by Stats. 1976, Ch. 746.)
این بخش تصریح میکند که کارکنانی که برای این بخش کار میکنند، باید تمام وقت خود را به وظایف بخش اختصاص دهند و حق دارند هزینههای سفرشان بازپرداخت شود. این بخش موظف است دفاتری در چندین شهر بزرگ در سراسر کالیفرنیا، از جمله سانفرانسیسکو، لسآنجلس و ساکرامنتو، و شهرهای دیگر داشته باشد. دفاتر اضافی میتوانند طبق نیاز کمیسر کار تأسیس شوند.
کارکنان بخش باید تمام وقت خود را به کار بخش اختصاص دهند و هزینههای واقعی و ضروری سفر خود را دریافت خواهند کرد. بخش باید دفاتری در سانفرانسیسکو، لسآنجلس، ساکرامنتو، سندیگو، اوکلند، فرزنو، سنخوزه و در سایر مکانهایی که کمیسر کار لازم بداند، نگهداری کند.
کارکنان بخش کار تمام وقت بازپرداخت هزینههای سفر دفتر سانفرانسیسکو دفتر لسآنجلس دفتر ساکرامنتو دفتر سندیگو دفتر اوکلند دفتر فرزنو دفتر سنخوزه کمیسر کار دفاتر بخش وظایف کارکنان هزینههای ضروری شهرهای کالیفرنیا
(Added by Stats. 1976, Ch. 746.)
این بخش از قانون اساساً روشن میکند که اداره اجرای استانداردهای کار اکنون کلیه وظایف و اختیاراتی را که متعلق به اداره منحل شده اجرای قوانین کار بود، بر عهده میگیرد. کمیسر کار همچنان مسئول باقی میماند اما تحت نام اداره جدید. هرگونه مقررات یا اقدامات موجود که توسط اداره قدیمی انجام شده است، همچنان معتبر است اما اکنون متعلق به اداره جدید است تا زمانی که تغییر یا لغو شوند. ارجاعات به اداره قدیمی در هر قانونی اکنون باید به اداره اجرای استانداردهای کار اشاره داشته باشد.
(a)CA کار Code § 82(a) اداره اجرای استانداردهای کار جانشین اداره اجرای قوانین کار میشود و کلیه اختیارات، وظایف، اهداف، مسئولیتها و صلاحیتهای آن به این اداره محول میگردد، که بدین وسیله منحل میشود.
(b)CA کار Code § 82(b) کلیه اختیارات، وظایف، اهداف و مسئولیتهای کمیسر کار، که رئیس اداره اجرای قوانین کار است، بدین وسیله به کمیسر کار که رئیس اداره اجرای استانداردهای کار است، منتقل میشود.
(c)CA کار Code § 82(c) هرگونه مقررات یا اقدام دیگری که توسط اداره منحل شده اجرای قوانین کار در اداره، انجام یا اجرای وظیفهای که طبق بند (a) این بخش منتقل شده است، وضع، تجویز، صادر، اعطا یا انجام شده باشد، معتبر باقی خواهد ماند و مقررات یا اقدام اداره اجرای استانداردهای کار تلقی خواهد شد، مگر اینکه و تا زمانی که توسط آن اداره لغو، اصلاح یا فسخ شود.
(d)CA کار Code § 82(d) هرگاه در هر قانونی به اداره منحل شده اجرای قوانین کار اشاره شود، این اشاره به اداره اجرای استانداردهای کار تلقی شده و به معنای آن خواهد بود.
اداره اجرای استانداردهای کار اداره اجرای قوانین کار کمیسر کار انتقال مسئولیتها اداره منحل شده مقررات موجود اقدامات اداری انتقال صلاحیت ارجاعات قانونی اجرای قوانین کار اجرای وظایف تداوم مقررات رئیس اداره تغییر نام اداره قانون کار کالیفرنیا
(Added by Stats. 1976, Ch. 746.)
این بخش از قانون توضیح میدهد که اداره اجرای استانداردهای کار تمامی مسئولیتها، اختیارات و صلاحیتهای اداره رفاه صنعتی که اکنون منحل شده است را بر عهده گرفته است. نقشهای رئیس اداره سابق نیز به رئیس اداره اجرای استانداردهای کار منتقل میشود.
هرگونه مقررات یا اقداماتی که قبلاً توسط اداره رفاه صنعتی وضع شده بود، تحت نظر اداره اجرای استانداردهای کار معتبر باقی خواهد ماند، مگر اینکه توسط اداره اخیر تغییر یابد. در نهایت، هرگونه ارجاع قانونی به اداره رفاه صنعتی اکنون به اداره اجرای استانداردهای کار اشاره خواهد داشت.
(a)CA کار Code § 83(a) اداره اجرای استانداردهای کار جانشین اداره رفاه صنعتی میشود و تمامی اختیارات، وظایف، اهداف، مسئولیتها و صلاحیتهای آن را که بدین وسیله منحل میشود، به عهده میگیرد.
(b)CA کار Code § 83(b) تمامی اختیارات، وظایف، اهداف و مسئولیتهای رئیس اداره رفاه صنعتی بدین وسیله به رئیس اداره اجرای استانداردهای کار منتقل میشود.
(c)CA کار Code § 83(c) هرگونه مقرره یا اقدام دیگری که توسط اداره رفاه صنعتی منحل شده در اداره، انجام یا اجرای وظیفهای که طبق بند (a) این بخش منتقل شده است، وضع، مقرر، صادر، اعطا یا انجام شده باشد، معتبر باقی خواهد ماند و مقرره یا اقدام اداره اجرای استانداردهای کار تلقی خواهد شد، مگر اینکه و تا زمانی که توسط آن اداره لغو، اصلاح یا فسخ شود.
(d)CA کار Code § 83(d) هرگاه در هر قانونی به اداره رفاه صنعتی منحل شده اشاره شود، این اشاره به اداره اجرای استانداردهای کار تلقی خواهد شد و منظور از آن اداره اجرای استانداردهای کار خواهد بود.
اداره اجرای استانداردهای کار اداره رفاه صنعتی انتقال اختیارات انتقال وظایف مسئولیتهای رئیس تداوم مقررات جانشینی صلاحیت ادغام نهادها اداره منحل شده تغییر ارجاع قانونی انتقال مقرراتی تغییر اداری مقررات استخدامی
(Added by Stats. 1976, Ch. 746.)
این بخش از قانون بیان میکند که وقتی یک وظیفه یا اداره یک قانون در خدمات کشوری ایالتی منتقل میشود، همه کارکنان دولتی درگیر، به جز کارمندان موقت، به اداره اجرای استانداردهای کار منتقل خواهند شد. آنها وضعیت و حقوق فعلی خود را طبق قانون خدمات کشوری ایالتی حفظ خواهند کرد، مگر اینکه شغل آنها از حمایتهای خدمات کشوری معاف باشد.
همه افرادی که، به جز کارمندان موقت، در خدمات کشوری ایالتی مشغول به کار هستند و در انجام وظیفهای که طبق این فصل منتقل شده است، مشارکت دارند، یا در اداره قانونی که اداره آن طبق این فصل منتقل شده است، مشارکت دارند، باید، مطابق با بخش 19050.9 از قانون دولت، در خدمات کشوری ایالتی باقی بمانند و بدین وسیله به اداره اجرای استانداردهای کار منتقل میشوند. وضعیت، سمتها و حقوق این افراد تحت تأثیر انتقال آنها قرار نخواهد گرفت و همچنان طبق قانون خدمات کشوری ایالتی (Part 2 (commencing with Section 18500) of Division 5 of Title 5 of the Government Code) توسط آنها حفظ خواهد شد، مگر در مورد سمتهایی که وظایف آنها به سمتی واگذار شده است که از خدمات کشوری معاف است.
خدمات کشوری ایالتی انتقال وظیفه اداره اجرای استانداردهای کار کارمندان دائم انتقال شغل حقوق خدمات کشوری کارمندان موقت قانون خدمات کشوری ایالتی وضعیت کارمند حمایت شغلی معافیت سمت دولتی معافیتهای خدمات کشوری
(Amended by Stats. 2009, Ch. 140, Sec. 135. (AB 1164) Effective January 1, 2010.)
این قانون بیان میکند که هنگامی که کارکنان طبق بخش ۸۷ منتقل میشوند، سوابق پرسنلی آنها باید نزد اداره روابط صنعتی باقی بماند.
انتقال کارکنان سوابق پرسنلی اداره روابط صنعتی نگهداری سوابق سوابق استخدامی روابط صنعتی مدیریت سوابق کارکنان بایگانی سوابق انتقال شغلی سوابق کار کالیفرنیا انتقالهای بخش ۸۷
(Added by Stats. 1976, Ch. 746.)
این قانون بیان میکند که اداره اجرای استانداردهای کار مسئول مدیریت تمام منابع مربوط به کار خود است. این شامل سوابق، تجهیزات، پول و هر ملک دیگری میشود که برای اجرای قوانین کار و رفاه صنعتی استفاده میشود.
اداره اجرای استانداردهای کار، کلیه سوابق، دفاتر، اسناد، دفاتر، تجهیزات، لوازم، وجوه، اعتبارات، تخصیصها، زمین و سایر اموال، اعم از منقول یا غیرمنقول، که برای منفعت یا استفاده اداره اجرای قوانین کار و اداره رفاه صنعتی نگهداری میشوند، در رابطه با وظایفی که طبق این فصل منتقل شدهاند، در اختیار و کنترل خواهد داشت.
اداره اجرای استانداردهای کار مدیریت منابع اجرای قوانین کار رفاه صنعتی کنترل سوابق در اختیار داشتن اموال وظایف اجرایی مدیریت وجوه استفاده از تجهیزات استفاده از اموال مسئولیتهای اداره کار تخصیص منابع مدیریت اموال کنترل وجوه استانداردهای کار
(Repealed and added by Stats. 1976, Ch. 746.)
این قانون به اداره اجرای استانداردهای کار در کالیفرنیا اجازه میدهد تا از وجوه یا تخصیصهای بودجه خاصی برای انجام وظایف اداری خود استفاده کند. این شامل هر دپارتمان یا نقشی است که به این اداره منتقل شده است. هزینهکرد باید از دستورالعملهای قانونی پیروی کند و در راستای اهدافی باشد که وجوه برای آنها در نظر گرفته شده بودند.
اداره اجرای استانداردهای کار، تخصیص بودجه، خزانهداری دولتی، وجوه اداری، صندوق ویژه، اختیارات منتقل شده، دستورالعملهای هزینهکرد، وجوه نگهداری، استفاده از وجوه، وجوه پشتیبانی، هزینهکرد قانونی
(Added by Stats. 1976, Ch. 746.)
کمیسر کار و تیم او حق دارند به تمامی محلهای کار دسترسی داشته باشند. اگر کسی از ورود آنها جلوگیری کند یا اطلاعات درخواستی لازم برای کارشان را ارائه ندهد، ممکن است با اتهام جنحه و جریمهای تا سقف 1,000 دلار مواجه شود.
کمیسر کار، معاونین و نمایندگان او، باید دسترسی آزاد به تمامی اماکن کار داشته باشند. هر شخص، یا نماینده یا مسئول آن، که از ورود کمیسر کار یا معاون یا نماینده او ممانعت کند یا کسی که بنا به درخواست، عمداً از ارائه هرگونه آمار یا اطلاعات، مربوط به وظایف قانونی آنها، که در اختیار یا تحت کنترل او باشد، خودداری یا امتناع ورزد، مرتکب جنحه شده است، قابل مجازات با جریمهای تا سقف یک هزار دلار ($1,000).
دسترسی کمیسر کار بازرسی محل کار جنحه به دلیل امتناع حقوق دسترسی به محل کار رعایت درخواست اطلاعات آمار محل کار بازرسی اشتغال مجازات برای ممانعت جریمه برای عدم رعایت وظایف کمیسر کار
(Amended by Stats. 1983, Ch. 1092, Sec. 188. Effective September 27, 1983. Operative January 1, 1984, by Sec. 427 of Ch. 1092.)
این قانون کارفرمایان را ملزم میکند که ظرف 72 ساعت به کارمندان خود اطلاع دهند اگر یک آژانس مهاجرت فرمهای I-9 تأیید صلاحیت استخدام یا سایر سوابق استخدامی را بازرسی کند. این اطلاعیه باید شامل جزئیاتی مانند نام آژانس، تاریخ بازرسی و یک نسخه از اطلاعیه بازرسی باشد. کمیسر کار یک الگو برای این اطلاعیه ارائه میدهد.
کارفرمایان همچنین باید کارمندان متأثر را از نتایج چنین بازرسیهایی و هرگونه تعهد ناشی از آنها مطلع سازند. این شامل توضیح هرگونه مشکل یافت شده، مهلتهای رفع آنها و جزئیات جلسات برای رسیدگی به آنها میشود. کارمندان حق دارند در این جلسات نماینده داشته باشند.
اگر کارفرمایان از ارائه این اطلاعیهها خودداری کنند، با جریمههایی از 2,000 دلار تا 10,000 دلار مواجه خواهند شد. این قانون هم برای کارفرمایان دولتی و هم خصوصی اعمال میشود و آنها را از رعایت توافقنامههای سیستم فدرال E-Verify محدود نمیکند.
(a)Copy CA کار Code § 90.2(a)
(1)Copy CA کار Code § 90.2(a)(1) مگر اینکه قانون فدرال به گونهای دیگر ایجاب کند، کارفرما باید به هر کارمند فعلی، با نصب اطلاعیه به زبانی که کارفرما معمولاً برای ارتباط اطلاعات مربوط به استخدام با کارمند استفاده میکند، در مورد هرگونه بازرسی فرمهای I-9 تأیید صلاحیت استخدام یا سایر سوابق استخدامی که توسط یک آژانس مهاجرت انجام میشود، ظرف 72 ساعت پس از دریافت اطلاعیه بازرسی، اطلاعرسانی کند. اطلاعیه کتبی نیز باید ظرف 72 ساعت به نماینده مجاز کارمند، در صورت وجود، داده شود. اطلاعیه نصب شده باید حاوی اطلاعات زیر باشد:
(A)CA کار Code § 90.2(a)(1)(A) نام آژانس مهاجرت که بازرسی فرمهای I-9 تأیید صلاحیت استخدام یا سایر سوابق استخدامی را انجام میدهد.
(B)CA کار Code § 90.2(a)(1)(B) تاریخی که کارفرما اطلاعیه بازرسی را دریافت کرده است.
(C)CA کار Code § 90.2(a)(1)(C) ماهیت بازرسی تا حدودی که مشخص است.
(D)CA کار Code § 90.2(a)(1)(D) یک نسخه از اطلاعیه بازرسی فرمهای I-9 تأیید صلاحیت استخدام برای بازرسی که قرار است انجام شود.
(2)CA کار Code § 90.2(a)(2) در یا قبل از 1 ژوئیه 2018، کمیسر کار باید یک الگوی اطلاعیه را تهیه کند که کارفرمایان میتوانند از آن برای رعایت الزامات بند (a) استفاده کنند تا کارمندان را از اطلاعیه بازرسی فرمهای I-9 تأیید صلاحیت استخدام یا سایر سوابق استخدامی که توسط یک آژانس مهاجرت انجام میشود، مطلع سازند. این اطلاعیه باید در وبسایت اینترنتی کمیسر کار در دسترس باشد تا هر کارفرمایی بتواند به آن دسترسی داشته باشد.
(3)CA کار Code § 90.2(a)(3) کارفرما، بنا به درخواست معقول، باید یک نسخه از اطلاعیه بازرسی فرمهای I-9 تأیید صلاحیت استخدام را به کارمند متأثر ارائه دهد.
(b)Copy CA کار Code § 90.2(b)
(1)Copy CA کار Code § 90.2(b)(1) مگر اینکه قانون فدرال به گونهای دیگر ایجاب کند، کارفرما باید به هر کارمند متأثر فعلی، و به نماینده مجاز کارمند، در صورت وجود، یک نسخه از اطلاعیه کتبی آژانس مهاجرت که نتایج بازرسی فرمهای I-9 تأیید صلاحیت استخدام یا سایر سوابق استخدامی را ارائه میدهد، ظرف 72 ساعت پس از دریافت اطلاعیه، ارائه دهد. ظرف 72 ساعت پس از دریافت این اطلاعیه، کارفرما همچنین باید به هر کارمند متأثر، و به نماینده مجاز کارمند متأثر، در صورت وجود، اطلاعیه کتبی در مورد تعهدات کارفرما و کارمند متأثر ناشی از نتایج بازرسی فرمهای I-9 تأیید صلاحیت استخدام یا سایر سوابق استخدامی ارائه دهد. این اطلاعیه فقط باید مربوط به کارمند متأثر باشد و در صورت امکان باید به صورت دستی در محل کار تحویل داده شود و اگر تحویل دستی امکانپذیر نباشد، از طریق پست و ایمیل، در صورت مشخص بودن آدرس ایمیل کارمند، و به نماینده مجاز کارمند ارسال شود. این اطلاعیه باید حاوی اطلاعات زیر باشد:
(A)CA کار Code § 90.2(b)(1)(A) توضیحی از هرگونه نقص یا موارد دیگری که در اطلاعیه کتبی نتایج بازرسی مهاجرت مربوط به کارمند متأثر شناسایی شده است.
(B)CA کار Code § 90.2(b)(1)(B) دوره زمانی برای رفع هرگونه نقص احتمالی شناسایی شده توسط آژانس مهاجرت.
(C)CA کار Code § 90.2(b)(1)(C) زمان و تاریخ هرگونه جلسه با کارفرما برای رفع هرگونه نقص شناسایی شده.
(D)CA کار Code § 90.2(b)(1)(D) اطلاعیه مبنی بر اینکه کارمند حق دارد در طول هر جلسه برنامهریزی شده با کارفرما نماینده داشته باشد.
(2)CA کار Code § 90.2(b)(2) برای اهداف این بند، «کارمند متأثر» کارمندی است که نتایج بازرسی آژانس مهاجرت او را به عنوان کارمندی که ممکن است فاقد مجوز کار باشد، یا کارمندی که اسناد مجوز کار او توسط بازرسی آژانس مهاجرت دارای نقص شناسایی شده است، معرفی کرده باشد.
(c)CA کار Code § 90.2(c) کارفرمایی که از ارائه اطلاعیههای مورد نیاز این بخش خودداری کند، مشمول جریمه مدنی دو هزار دلار (2,000 دلار) تا پنج هزار دلار (5,000 دلار) برای اولین تخلف و پنج هزار دلار (5,000 دلار) تا ده هزار دلار (10,000 دلار) برای هر تخلف بعدی خواهد بود. این بخش نیازی به اعمال جریمه بر کارفرما یا شخصی که به دستور یا درخواست صریح و مشخص دولت فدرال از ارائه اطلاعیه به کارمند خودداری میکند، ندارد. این جریمه توسط کمیسر کار قابل وصول است.
(d)CA کار Code § 90.2(d) برای اهداف این بخش، «نماینده مجاز کارمند» به معنای نماینده انحصاری چانهزنی جمعی است.
(e)CA کار Code § 90.2(e) این بخش برای کارفرمایان دولتی و خصوصی اعمال میشود.
(f)CA کار Code § 90.2(f) مطابق با قوانین ایالتی و فدرال، هیچ چیز در این فصل نباید به گونهای تفسیر، تعبیر یا اعمال شود که رعایت کارفرما از تفاهمنامهای که استفاده از سیستم فدرال E-Verify را تنظیم میکند، محدود یا محصور کند.
اطلاعیه بازرسی I-9 اطلاعرسانی به کارمند بازرسی آژانس مهاجرت سوابق استخدامی جریمههای عدم رعایت الگوی کمیسر کار کارمند متأثر نقص در مجوز کار حقوق کارمند برای داشتن نماینده رعایت E-Verify جریمههای مدنی تأیید صلاحیت استخدام نماینده مجاز نماینده چانهزنی جمعی اطلاعرسانی نتایج بازرسی
(Added by Stats. 2017, Ch. 492, Sec. 4. (AB 450) Effective January 1, 2018.)
این قانون بر اجرای قوانینی تاکید دارد که کارفرمایان را ملزم به ارائه پوشش غرامت کارگران به کارکنانشان میکند. هدف آن حمایت از کسبوکارهایی است که از قانون تبعیت میکنند در برابر آنهایی که تبعیت نمیکنند.
کمیسر کار موظف است شرکتهایی را شناسایی کند که این بیمه را ندارند و بر آنهایی تمرکز کند که دلیل موجهی برای نداشتن بیمه ندارند. این برنامه بر دادههای منابع متعدد، مانند سوابق اشتغال و سازمانهای بیمه، برای یافتن کارفرمایان فاقد بیمه تکیه دارد. هر سال، گزارشی باید منتشر شود که نشاندهنده میزان اثربخشی برنامه است، با ذکر تعداد کارفرمایان شناسایی شده، اطلاعرسانی شده و بازرسی شده، و همچنین جریمههای ارزیابی شده و جمعآوری شده.
وجوه این تلاش اجرایی از جریمههای جمعآوری شده تامین میشود و اطمینان میدهد که منجر به افزایش هزینهها برای کارفرمایان تبعیتکننده نمیشود. این رویکرد با هدف قرار دادن کسانی که از پرداخت هزینه پوشش بیمه کارکنان خودداری میکنند، عدالت و رقابتپذیری را حفظ میکند.
(a)CA کار Code § 90.3(a) سیاست این ایالت این است که قوانین الزامآور کارفرمایان به تضمین پرداخت غرامت طبق بخش 3700 را به شدت اجرا کند و از کارفرمایانی که از قانون تبعیت میکنند در برابر کسانی که با عدم تضمین پرداخت غرامت، به هزینه کارگرانشان، تلاش میکنند مزیت رقابتی کسب کنند، حمایت نماید.
(b)CA کار Code § 90.3(b) به منظور اطمینان از اجرای کافی قوانین الزامآور کارفرمایان به تضمین پرداخت غرامت، کمیسر کار باید برنامهای را ایجاد و نگهداری کند که به طور سیستماتیک کارفرمایان فاقد بیمه غیرقانونی را شناسایی میکند. کمیسر کار، با مشورت مدیر اجرایی بخش غرامت کارگران و مدیر، ممکن است اهداف برنامه را با در نظر گرفتن منابع موجود اولویتبندی کند. کارفرمایان باید از دادههای صندوق کارفرمایان فاقد بیمه، اداره توسعه اشتغال، سازمانهای رتبهبندی دارای مجوز از کمیسر بیمه طبق ماده 3 (شروع از بخش 11750) از فصل 3 از قسمت 3 از بخش 2 قانون بیمه، و هر منبع دیگری که احتمالاً منجر به شناسایی کارفرمایان فاقد بیمه غیرقانونی شود، شناسایی شوند. تمام ادارات و سازمانهای دولتی و هر سازمان رتبهبندی دارای مجوز از کمیسر بیمه طبق ماده 3 (شروع از بخش 11750) از فصل 3 از قسمت 3 از بخش 2 قانون بیمه باید با کمیسر کار همکاری کنند و در صورت درخواست معقول، اطلاعات و دادههای در اختیار خود را که به طور منطقی برای اجرای برنامه لازم است، ارائه دهند.
(c)CA کار Code § 90.3(c) به عنوان بخشی از برنامه، کمیسر کار باید رویههایی را برای اطمینان از اینکه با کارفرمایانی که حقوق و دستمزد پرداخت میکنند اما سابقه پوشش غرامت کارگران ندارند، تماس گرفته شود و در صورتی که دلیل معتبری برای عدم سابقه پوشش ارائه نشود، به صورت اولویتدار بازرسی شوند، ایجاد کند.
(d)CA کار Code § 90.3(d) کمیسر کار باید سالانه، حداکثر تا اول مارس، گزارشی در مورد اثربخشی برنامه تهیه کند، آن را در وبسایت کمیسر کار منتشر کند و همچنین در دسترس بودن گزارش را به مجلس قانونگذاری، فرماندار، کمیسر بیمه و مدیر اجرایی بخش غرامت کارگران اطلاع دهد. گزارش باید شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA کار Code § 90.3(d)(1) تعداد کارفرمایان شناسایی شده از سوابق اداره توسعه اشتغال که برای تطبیق با سوابق پوشش بیمه یا خودبیمهگری بررسی شدند.
(2)CA کار Code § 90.3(d)(2) تعداد کارفرمایان شناسایی شده از سوابق اداره توسعه اشتغال که با سوابق پوشش بیمه یا خودبیمهگری تطبیق داده شدند.
(3)CA کار Code § 90.3(d)(3) تعداد کارفرمایان شناسایی شده از سوابق اداره توسعه اشتغال که به آنها اطلاع داده شد که سابقه پوشش بیمه آنها وجود ندارد.
(4)CA کار Code § 90.3(d)(4) تعداد کارفرمایانی که به اخطارها پاسخ دادند و ماهیت پاسخها، از جمله تعداد کارفرمایانی که نتوانستند مدرک رضایتبخش پوشش غرامت کارگران را ارائه دهند و شامل اطلاعاتی در مورد دلایلی که کارفرمایانی که مدرک رضایتبخش پوشش را ارائه دادند، در مقایسه انجام شده طبق زیربخش (b) به درستی شناسایی نشدند. گزارش ممکن است شامل توصیههایی برای بهبود دقت و کارایی برنامه در غربالگری کارفرمایان فاقد بیمه غیرقانونی باشد.
(5)CA کار Code § 90.3(d)(5) تعداد کارفرمایانی که از سوابق صندوق امانی مزایای کارفرمایان فاقد بیمه یا از سوابق بخش غرامت کارگران به عنوان فاقد بیمه غیرقانونی شناسایی شدند، و تعداد آن دسته از کارفرمایان که از سوابق اداره توسعه اشتغال نیز قابل شناسایی هستند. این آمار باید به گونهای گزارش شود که امکان تحلیل و تخمین درصد کارفرمایان فاقد بیمه غیرقانونی که حقوق و دستمزد را به اداره توسعه اشتغال گزارش نمیدهند، فراهم شود.
(6)CA کار Code § 90.3(d)(6) تعداد کارفرمایان بازرسی شده.
(7)CA کار Code § 90.3(d)(7) تعداد و میزان جریمههای ارزیابی شده طبق بخش 3722 در نتیجه برنامه.
(8)CA کار Code § 90.3(d)(8) تعداد و میزان جریمههای جمعآوری شده طبق بخش 3722 در نتیجه برنامه.
(e)CA کار Code § 90.3(e) تخصیص وجوه از صندوق گرداننده اداره غرامت کارگران طبق زیربخش (a) از بخش 62.5 نباید کل مبلغ عوارض اضافی را طبق زیربخش (e) از بخش 62.5 افزایش دهد. هزینههای راهاندازی این برنامه باید از عوارض اضافی جمعآوری شده در سال مالی 2007-08 تخصیص یابد. کل مبلغ تخصیص یافته برای این برنامه تحت زیربخش (a) از بخش 62.5 در سالهای بعدی نباید از میزان جریمههای جمعآوری شده طبق بخش 3722 در نتیجه برنامه تجاوز کند.
پوشش غرامت کارگران کارفرمایان فاقد بیمه کمیسر کار مزیت رقابتی صندوق کارفرمایان فاقد بیمه اداره توسعه اشتغال همکاری دادههای بیمه بازرسی کارفرما گزارش سالانه اثربخشی برنامه جریمههای جمعآوری شده صندوق گرداننده اداره غرامت کارگران تخصیص عوارض اضافی برنامه اجرایی تبعیت کارفرما
(Amended by Stats. 2007, Ch. 662, Sec. 2. Effective January 1, 2008.)
این قانون کالیفرنیا اهمیت اجرای حداقل استانداردهای کار را برای محافظت از کارمندان در برابر شرایط کاری نامناسب و تضمین رقابت عادلانه بین کارفرمایان بیان میکند. کمیسر کار موظف است یک واحد اجرایی میدانی، جدا از سایر دفاتر، برای اجرای قوانین کار از طریق تحقیقات میدانی در مکانهای مختلفی مانند لس آنجلس و سان فرانسیسکو ایجاد کند.
این واحد بر صنایع و مشاغلی تمرکز خواهد کرد که کارگران کمدرآمد و غیرماهر دارند، یا آنهایی که سابقه تخلفات دارند. کمیسر کار باید طرحی را برای اولویتهای اجرایی تدوین کند و سالانه تا اول مارس به مجلس قانونگذاری در مورد اثربخشی این واحد گزارش دهد، از جمله جزئیاتی در مورد تحقیقات، تخلفات کشف شده، دستمزدهای بازیابی شده و جریمههای جمعآوری شده.
(a)CA کار Code § 90.5(a) سیاست این ایالت این است که استانداردهای حداقل کار را به شدت اجرا کند تا اطمینان حاصل شود که کارمندان مجبور یا مجاز به کار در شرایط غیرقانونی و نامناسب نیستند یا برای کارفرمایانی که پرداخت غرامت را تضمین نکردهاند، و برای حمایت از کارفرمایانی که از قانون پیروی میکنند در برابر کسانی که با عدم رعایت حداقل استانداردهای کار، سعی در کسب مزیت رقابتی به ضرر کارگران خود دارند.
(b)CA کار Code § 90.5(b) به منظور اطمینان از اجرای کافی استانداردهای حداقل کار، کمیسر کار باید یک واحد اجرایی میدانی ایجاد و نگهداری کند، که از نظر اداری و فیزیکی از دفاتر بخشی که شکایات فردی کارمندان را میپذیرند و بررسی میکنند، جدا باشد. این واحد باید دفاتری در لس آنجلس، سان فرانسیسکو، سن خوزه، سن دیگو، ساکرامنتو و هر مکان دیگری که کمیسر کار مناسب بداند، داشته باشد. این واحد مسئولیت اصلی اداره و اجرای آن قوانین و مقرراتی را خواهد داشت که از طریق تحقیقات میدانی به مؤثرترین شکل اجرا میشوند، از جمله بخشهای 226, 1021, 1021.5, 1193.5, 1193.6, 1194.5, 1197, 1198, 1771, 1776, 1777.5, 2651, 2673, 2675, و 3700، مطابق با طرحی که توسط کمیسر کار بر اساس زیربخش (c) تصویب شده است. هیچ چیز در این بخش نباید به گونهای تفسیر شود که اختیارات این واحد را در اجرای هر قانون یا مقرراتی در طول تحقیقاتش محدود کند.
(c)CA کار Code § 90.5(c) کمیسر کار باید یک طرح اجرایی برای واحد اجرایی میدانی تصویب کند. این طرح باید اولویتهای تحقیقاتی را که توسط این واحد انجام میشود، مشخص کند که اطمینان حاصل کند منابع موجود در صنایع، مشاغل و مناطقی متمرکز خواهند شد که کارمندان نسبتاً کمدرآمد و غیرماهر هستند، و آنهایی که سابقه نقض قوانین ذکر شده در زیربخش (b) را داشتهاند، و آنهایی که نرخ بالایی از عدم رعایت بخش 3700 را دارند.
(d)CA کار Code § 90.5(d) کمیسر کار باید سالانه به مجلس قانونگذاری گزارش دهد، حداکثر تا اول مارس، در مورد اثربخشی واحد اجرایی میدانی. این گزارش باید شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA کار Code § 90.5(d)(1) طرح اجرایی تصویب شده توسط کمیسر کار بر اساس زیربخش (c)، و منطق پشت اولویتهای مشخص شده در طرح.
(2)CA کار Code § 90.5(d)(2) تعداد مؤسسات مورد تحقیق توسط واحد، و تعداد انواع تخلفات کشف شده.
(3)CA کار Code § 90.5(d)(3) میزان دستمزدهایی که به طور غیرقانونی از کارگران کسر شده است، و میزان دستمزدهای پرداخت نشده که برای کارگران بازیابی شده است.
(4)CA کار Code § 90.5(d)(4) میزان جریمهها و دستمزدهای پرداخت نشده منتقل شده به صندوق عمومی در نتیجه تلاشهای این واحد.
حداقل استانداردهای کار کمیسر کار واحد اجرایی میدانی شرایط کاری نامناسب مزیت رقابتی تحقیقات کارگری تخلفات دستمزدهای پرداخت نشده اولویتهای اجرایی کارگران کمدرآمد مشاغل غیرماهر گزارش سالانه مجلس قانونگذاری اثربخشی اجرا جریمههای جمعآوری شده
(Amended by Stats. 2002, Ch. 6, Sec. 23. Effective January 1, 2003.)
این بخش از قانون بیان میکند که وقتی واحد اجرایی میدانی کمیسر کار تحقیقاتی را در مورد یک کارفرما یا نهاد آغاز میکند، تاریخ ارسال ابلاغیه کتبی توسط آنها به عنوان نقطه شروع برای قانون مرور زمان در نظر گرفته میشود. این زمان به مدت 12 ماه متوقف میشود و به بازرسان فرصت بیشتری میدهد تا تخلفات و دعاوی احتمالی، مانند دستمزدهای پرداخت نشده یا جریمهها را، بدون از دست دادن زمان قانونی، ارزیابی کنند. پس از 12 ماه، دوره مرور زمان از سر گرفته میشود. این قانون در مورد مسائل مختلف کار، از جمله دستمزدهای پرداخت نشده، صورتحسابهای دستمزد ناکافی، استراحت و زمان غذا، و بازپرداخت نادرست هزینهها اعمال میشود.
(a)CA کار Code § 90.6(a) در مورد تحقیقات توسط واحد اجرایی میدانی، تاریخ ابلاغیه کتبی کمیسر کار به کارفرما، یا شخص یا نهاد دیگری که ممکن است طبق مفاد این قانون مسئول باشد، مبنی بر آغاز تحقیقات، به منزله تاریخ آغاز یک دعوی برای اهداف هر قانون مرور زمان قابل اعمال برای تعیین دوره زمانی که دستمزدها، جریمهها، خسارات، یا سایر مبالغ ممکن است توسط کمیسر کار ارزیابی شود، تلقی خواهد شد که سپس برای یک دوره 12 ماهه متوقف میشود. پس از انقضای دوره 12 ماهه، زمان تحت قانون مرور زمان مربوطه دوباره شروع به محاسبه خواهد کرد. ابلاغیه ارائه شده توسط کمیسر کار مطابق با این بخش باید کارفرما یا شخص یا نهاد دیگر تحت تحقیق، دوره زمانی تحت پوشش تحقیق، و اشارهای به این بخش را مشخص کند که به منزله ابلاغیه دعاوی احتمالی تحت تحقیق شناسایی شده خواهد بود.
(b)CA کار Code § 90.6(b) بند (a) در موارد زیر اعمال میشود:
(1)CA کار Code § 90.6(b)(1) بخشهای 558 و 1197.1.
(2)CA کار Code § 90.6(b)(2) دستمزدهای حداقل و اضافه کاری پرداخت نشده طبق بخشهای 510، 1194، و 1197.
(3)CA کار Code § 90.6(b)(3) هر دستور دستمزد قابل اعمال از کمیسیون رفاه صنعتی.
(4)CA کار Code § 90.6(b)(4) هر قانون حداقل دستمزد یا اضافه کاری محلی قابل اعمال.
(5)CA کار Code § 90.6(b)(5) دستمزدهای بیش از حداقل دستمزد مشمول تعیین طبق بخش 1195.5.
(6)CA کار Code § 90.6(b)(6) دستمزدهای جریمهای برای تأخیر در پرداخت طبق بخش 203.
(7)CA کار Code § 90.6(b)(7) خسارات مقطوع طبق بخش 1194.2.
(8)CA کار Code § 90.6(b)(8) صورتحسابهای تفصیلی دستمزد طبق بخش 226.
(9)CA کار Code § 90.6(b)(9) غرامت برای دورههای استراحت و بازیابی و زمان غیرمولد برای کارکنان با دستمزد قطعهای طبق بخش 226.2.
(10)CA کار Code § 90.6(b)(10) دورههای غذا، استراحت، و بازیابی طبق بخش 226.7.
(11)CA کار Code § 90.6(b)(11) دعاوی طبق بخش 2810.3.
(12)CA کار Code § 90.6(b)(12) بازپرداخت هزینهها طبق بخش 2802.
قانون مرور زمان کمیسر کار تحقیق دستمزد دوره توقف دستمزدهای پرداخت نشده دستمزدهای اضافه کاری دستمزدهای جریمهای دستورات دستمزد صورتحسابهای تفصیلی دستمزد استراحت غذا و استراحت بازپرداخت هزینهها تخلفات قانون کار کارکنان با دستمزد قطعهای خسارات مقطوع واحد اجرایی
(Added by Stats. 2017, Ch. 28, Sec. 8. (SB 96) Effective June 27, 2017.)
اگر اداره تشخیص دهد که کارفرمایی قوانین خاص مربوط به دستمزد را نقض کرده است یا احتمالاً تمام حقوق و دستمزد کارکنان را به درستی گزارش نکرده است، به کمیسر بیمه اطلاع میدهد و درخواست حسابرسی از سوابق کارفرما را خواهد کرد.
تخلفات کارفرما، گزارش حقوق و دستمزد، قوانین دستمزد، کمیسر بیمه، بخش (226.2)، بخش (1021)، بخش (1021.5)، بخش (1197)، بخش (1771)، حسابرسی حقوق و دستمزد کارکنان، انطباق با دستمزد، حسابرسی بیمه، حسابرسی حقوق و دستمزد، نقض قانون، انطباق کارفرما
(Added by Stats. 1987, Ch. 1386, Sec. 2.)
کمیسر کار در کالیفرنیا میتواند در صورتی که شخصی مبلغ بدهی ناشی از یک اخطاریه یا تصمیم نهایی را پرداخت نکند، یک حقالامتیاز بر اموال غیرمنقول ایجاد کند. این به عنوان یک تضمین برای اطمینان از پرداخت عمل میکند، مشابه یک حقالامتیاز قضایی. این حقالامتیاز میتواند توسط کمیسر کار نزد ثبتکننده شهرستان در منطقهای که ملک در آن واقع شده است، ثبت شود و به تمام اموال بدهکار در آنجا تعلق گیرد.
این حقالامتیاز شامل اطلاعاتی است که توسط قانون دولت الزامی شده است، و پس از انجام پرداخت، یک گواهی رفع حقالامتیاز میتواند برای حذف حقالامتیاز صادر شود. اگر حقالامتیاز تسویه یا آزاد نشود، به مدت 10 سال اعتبار دارد اما میتواند قبل از انقضا برای 10 سال دیگر تمدید شود.
این حقالامتیازها از رویههای خاصی پیروی میکنند، مانند رویههای مربوط به حقالامتیازهای حکم پولی.
(a)CA کار Code § 90.8(a) به عنوان جایگزینی برای حقالامتیاز قضایی، کمیسر کار میتواند یک حقالامتیاز بر اموال غیرمنقول ایجاد کند تا مبلغی را که بر اساس هر اخطاریه، یافتهها، یا تصمیمی که قطعی شده و میتواند به عنوان حکم قضایی ثبت شود، از جمله مواردی که بر اساس بخشهای 1197.1، 226.5، 1023 و 1289 قطعی شدهاند، به کمیسر کار تعلق میگیرد، تضمین کند. حقالامتیاز بر اموال غیرمنقول میتواند توسط کمیسر کار با ثبت گواهی حقالامتیاز، برای مبالغی که از طرفهای ذکر شده در اخطاریه، یافتهها یا تصمیم نهایی بدهکار هستند، نزد ثبتکننده شهرستان هر شهرستانی که اموال غیرمنقول طرفین ممکن است در آن واقع شده باشد، ایجاد شود. این حقالامتیاز به تمام منافع در اموال غیرمنقول آن طرفین که در شهرستانی که حقالامتیاز ایجاد شده است، تعلق میگیرد که یک حقالامتیاز قضایی میتواند طبق بخش 697.340 قانون آیین دادرسی مدنی به آن تعلق گیرد، با همان اولویت یک حقالامتیاز قضایی.
(b)CA کار Code § 90.8(b) گواهی حقالامتیاز باید شامل اطلاعاتی باشد که طبق بخش 27288.1 قانون دولت تعیین شده است.
(c)CA کار Code § 90.8(c) ثبتکننده باید گواهی حقالامتیاز را بپذیرد و ثبت کند و آن را طبق قانون فهرستبندی کند.
(d)CA کار Code § 90.8(d) پس از پرداخت مبلغ بدهی بر اساس اخطاریه، یافتهها یا تصمیم نهایی، شامل هرگونه سود و هزینههایی که به طور قانونی بر مبلغ اصلی تعلق گرفته است، کمیسر کار باید گواهی رفع حقالامتیاز صادر کند، که حقالامتیاز ایجاد شده تحت بند (a) این بخش را آزاد میکند. گواهی رفع حقالامتیاز میتواند توسط هر شخصی با هزینه خودش ثبت شود.
(e)CA کار Code § 90.8(e) مگر اینکه حقالامتیاز تسویه یا آزاد شود، یک حقالامتیاز تحت این بخش تا 10 سال از تاریخ ایجاد آن ادامه خواهد داشت. حقالامتیاز میتواند برای دورههای اضافی 10 ساله با ثبت تمدید گواهی حقالامتیاز یا یک کپی از حکم تمدید شده در هر زمان قبل از انقضای آن تمدید شود.
(f)CA کار Code § 90.8(f) مقررات بخش 697.410 قانون آیین دادرسی مدنی در مورد حقالامتیازی که تحت این بخش ایجاد شده است اعمال میشود گویی حقالامتیاز توسط یک خلاصه ثبت شده از حکم پولی یا یک کپی تأیید شده از حکم پولی ایجاد شده است.
حقالامتیاز کمیسر کار حقالامتیاز اموال غیرمنقول جایگزین حقالامتیاز قضایی اخطاریه نهایی ثبت حقالامتیاز تضمین اموال رفع حقالامتیاز مدت اعتبار 10 ساله حقالامتیاز تمدید حقالامتیاز رویههای حکم پولی
(Added by Stats. 2021, Ch. 335, Sec. 1. (SB 572) Effective January 1, 2022.)
این قانون بیان میکند که هر کسی که عمداً در کار کمیسر کار یا تیم او دخالت کند یا مانع انجام وظایفشان شود، مرتکب یک بزه کوچک (جنحه) شده است. مجازات میتواند شامل جریمه نقدی بین 100 تا 1,000 دلار، حبس از 7 تا 30 روز، یا هر دو باشد.
ممانعت از کمیسر کار، مجازات جنحه، اخلال در وظایف کار، جریمه ممانعت، حبس برای اخلال، دخالت در کار مقامات کار، اتهام کیفری برای دخالت، وظایف اداره کار، جریمه برای ممانعت، اخلال در اجرای قانون کار، اجرای قانون کار کالیفرنیا، جلوگیری از بازرسیهای کار، مجازاتهای دخالت، پیامدهای قانونی ممانعت
(Amended by Stats. 1983, Ch. 1092, Sec. 189. Effective September 27, 1983. Operative January 1, 1984, by Sec. 427 of Ch. 1092.)
این قانون به کمیسر کار، همراه با معاونین و نمایندگانش، اجازه میدهد تا طیفی از اقدامات را برای اجرای قوانین کار انجام دهد. آنها میتوانند افراد را ملزم به حضور در جلسات و ارائه اسناد مهم کنند. همچنین میتوانند افراد را برای گفتن حقیقت سوگند دهند و اظهارات رسمی کتبی را اخذ کنند، که همه اینها برای حمایت از مقررات کار است.
کمیسر کار احضاریه حضور شهود ارائه اسناد سوگند دادن بازجویی شهود اسناد کتبی اظهارات کتبی سوگندنامهها اجرای قوانین کار تأیید اقرار اثبات نمایندگان معاونین
(Amended by Stats. 2024, Ch. 80, Sec. 97. (SB 1525) Effective January 1, 2025.)
اگر احضاریهای از سوی کمیسر کار یا معاونین و نمایندگان او دریافت کنید، باید از آن اطاعت کنید. نادیده گرفتن عمدی آن، به ویژه اگر مستلزم سفر ۱۰۰ مایل یا کمتر باشد، یک جنحه محسوب میشود و میتواند منجر به اجرای قانونی توسط دادگاه شود.
اطاعت از احضاریههای صادر شده توسط کمیسر کار، یا معاونین و نمایندگان او، توسط دادگاهها به اجرا در خواهد آمد. نادیده گرفتن عمدی چنین احضاریهای، در صورتی که برای حضور در فاصلهای ۱۰۰ مایل یا کمتر از محل ابلاغ باشد، یک جنحه محسوب میشود.
احضاریههای کمیسر کار اجرای دادگاهی جنحه برای نادیده گرفتن احضاریه اطاعت از احضاریه شرط مسافت اطاعت از حضور تعهد قانونی برای پاسخگویی اجرای احضاریه اختیار کمیسر کار مجازات نادیده گرفتن احضاریه قانونی شرط سفر برای احضاریهها اطاعت از دستورات قانونی اجرای قضایی پیامد سهلانگاری عمدی مسافت ابلاغ احضاریه
(Amended by Stats. 1976, Ch. 1190.)
طبق این قانون، دفتر بخش باید هر روز، به جز روزهای غیرقضایی (که معمولاً آخر هفتهها و تعطیلات هستند)، از ساعت ۹ صبح تا ۵ بعد از ظهر برای انجام امور باز باشد. در این ساعات، مسئولین موظفند اطلاعات لازم را به درخواستکنندگان ارائه دهند.
ساعات کاری دفتر بخش، ساعات کاری، روزهای غیرقضایی، درخواست اطلاعات، در دسترس بودن دفتر، اطلاعات عمومی، ۹ صبح تا ۵ بعد از ظهر، روزهای غیرکاری، فعالیت دفتر، دسترسی به اطلاعات
(Enacted by Stats. 1937, Ch. 90.)
این بخش توضیح میدهد که چگونه برخی از مقامات در کالیفرنیا، مانند مدیر کار یا کارمندان تعیینشده، میتوانند قوانین کار ایالت را اجرا کنند. این مقامات میتوانند بدون حکم جلب، افرادی را که در حال نقض قانون کار مشاهده میکنند یا دلیل موجهی برای باور به نقض قانون توسط آنها دارند، دستگیر کنند. اگر جرم جنحه باشد و فرد دستگیرشده فوراً درخواست ملاقات با قاضی را نکند، افسر میتواند یک روند قانونی کمتر سختگیرانه را دنبال کند.
این افسران در صورتی که باور معقولی به قانونی بودن دستگیری داشته باشند، از شکایت برای دستگیری غیرقانونی محافظت میشوند. آنها همچنین میتوانند از نیروی لازم برای انجام دستگیری استفاده کنند. علاوه بر این، این مقامات اختیار ابلاغ اسناد قانونی را در سراسر ایالت دارند. برخی از بازرسان تعیینشده نیز اختیار مأموران انتظامی (صلح) را برای دستگیری و ابلاغ اخطاریهها دارند.
(a)CA کار Code § 95(a) بخش میتواند مقررات این قانون و تمامی قوانین کار ایالت را که اجرای آنها به طور خاص به هیچ مقام، هیئت یا کمیسیون دیگری واگذار نشده است، اجرا کند. به استثنای آنچه در بند (d) آمده است، در اجرای چنین مقررات و قوانینی، مدیر، معاون مدیر، و افسران و کارمندانی که مدیر ممکن است تعیین کند، تنها اختیار خواهند داشت که به عنوان مأموران دولتی، هر شخصی را که در حضور آنها تخلف کرده است یا در مورد او دلیل محتمل برای باور به تخلف از هر یک از این مقررات و قوانین وجود دارد، بدون حکم جلب دستگیر کنند.
در هر موردی که دستگیری مجاز شده توسط این بند برای جرمی که جنحه اعلام شده است، انجام شود، و شخص دستگیر شده درخواست نکند که نزد قاضی برده شود، افسر دستگیرکننده میتواند، به جای بردن چنین شخصی نزد قاضی، رویه مقرر شده در فصل 5C (شروع از بخش 853.6) از عنوان 3 از بخش 2 قانون مجازات را دنبال کند. مقررات آن فصل پس از آن در رابطه با هرگونه رسیدگی مبتنی بر صدور احضاریه بر اساس این اختیار اعمال خواهد شد.
(b)CA کار Code § 95(b) هیچ مسئولیت مدنی بر عهده نخواهد بود و هیچ دعوایی علیه هیچ شخصی که بر اساس این بخش و در محدوده اختیارات خود عمل میکند، برای دستگیری غیرقانونی یا حبس غیرقانونی ناشی از هر دستگیری که قانونی است یا دستگیری که افسر دستگیرکننده، در زمان آن دستگیری، دلیل معقولی برای باور به قانونی بودن آن داشته است، مطرح نخواهد شد. هیچ افسری متجاوز تلقی نخواهد شد یا حق دفاع از خود را با استفاده از نیروی معقول برای انجام دستگیری یا جلوگیری از فرار یا غلبه بر مقاومت از دست نخواهد داد.
(c)CA کار Code § 95(c) مدیر، معاون مدیر، و افسران و کارمندانی که مدیر ممکن است تعیین کند، میتوانند تمامی ابلاغیهها و اخطاریهها را در سراسر ایالت ابلاغ کنند.
(d)CA کار Code § 95(d) در رابطه با اجرای مقررات این قانون و سایر قوانین کار همانطور که در بند (a) آمده است، تمامی افسران و کارمندانی که توسط کمیسر کار به عنوان بازرس تعیین شدهاند، اختیار مأموران انتظامی (صلح) را برای انجام دستگیریها خواهند داشت و میتوانند ابلاغیهها و اخطاریهها را همانطور که در بند (c) آمده است، ابلاغ کنند.
اجرای قانون کار اختیار دستگیری دستگیری توسط مأمور دولتی رویههای دستگیری جنحه حمایت در برابر دستگیری غیرقانونی نیروی معقول حقوق دفاع از خود اختیار مأمور انتظامی (صلح) ابلاغ اسناد قانونی اختیارات مدیر کار وظایف بازرس دستگیری بدون حکم جلب دلیل محتمل ابلاغ سراسری (اسناد) نقض قوانین کار
(Amended by Stats. 1971, Ch. 701.)
کمیسر کار کالیفرنیا میتواند با پذیرش یا ثبت برخی از مطالبات، به کارمندان کمک کند. این موارد شامل اختلافات دستمزد، هزینههای مربوط به استخدام، حقالامتیازها و مطالبات غرامت، در میان سایر موارد است. کمیسر همچنین میتواند به مطالبات مربوط به اظهارات نادرست کارفرمایان، پول ضمانتنامه توقیف شده، جریمههای عدم پرداخت و بازگرداندن ابزار کارگران رسیدگی کند. علاوه بر این، مطالبات شامل حقوق مرخصی یا پایان کار پرداخت نشده، مزایای غرامت کارگران پرداخت نشده، از دست دادن دستمزد ناشی از اخراج غیرقانونی به دلیل توقیف دستمزد یا به دلیل فعالیتهای قانونی خارج از کار، و نقض استانداردهای صنعت فست فود میشود.
کمیسر کار و معاونین و نمایندگان مجاز کتبی از سوی کمیسر، پس از ثبت ادعایی از سوی کارمند، یا نماینده کارمند که کتباً از سوی کارمند مجاز شده است، نزد کمیسر کار، مسئولیت رسیدگی به واگذاریهای زیر را بر عهده میگیرند:
(a)CA کار Code § 96(a) مطالبات دستمزد و حسابهای هزینههای جانبی و پیشپرداختها.
(b)CA کار Code § 96(b) حقالامتیاز (رهن) مکانیکها و سایر حقالامتیازهای کارمندان.
(c)CA کار Code § 96(c) مطالبات مبتنی بر «دستور توقف» برای دستمزد و بر اساس اوراق قرضه برای کار.
(d)CA کار Code § 96(d) مطالبات خسارت بابت اظهارات نادرست در مورد شرایط استخدام.
(e)CA کار Code § 96(e) مطالبات مربوط به پول ضمانتنامه بازگردانده نشده کارمندان.
(f)CA کار Code § 96(f) مطالبات جریمه بابت عدم پرداخت دستمزد.
(g)CA کار Code § 96(g) مطالبات برای بازگرداندن ابزار کارگران در تصرف غیرقانونی شخص دیگر.
(h)CA کار Code § 96(h) مطالبات مربوط به حقوق مرخصی، حقوق پایان کار، یا سایر غرامتهای تکمیلی توافقنامه دستمزد.
(i)CA کار Code § 96(i) احکام مربوط به مزایای غرامت کارگران که در آن هیئت تجدیدنظر غرامت کارگران تشخیص داده است که کارفرما در تأمین پرداخت غرامت کوتاهی کرده است و در صورتی که حکم بیش از ۱۰ روز پس از قطعی شدن، پرداخت نشده باقی مانده باشد.
(j)CA کار Code § 96(j) مطالبات مربوط به از دست دادن دستمزد در نتیجه اخراج از کار به دلیل توقیف دستمزد.
(k)CA کار Code § 96(k) مطالبات مربوط به از دست دادن دستمزد در نتیجه تنزل رتبه، تعلیق یا اخراج از کار به دلیل رفتار قانونی که در ساعات غیرکاری و خارج از محل کار کارفرما رخ داده است.
(l)CA کار Code § 96(l) مطالبات مربوط به نقض استانداردهای صادر شده توسط شورای فست فود مطابق با بخش 4.5.5 (شروع از ماده 1470) از فصل 2.
مطالبات دستمزد اظهارات نادرست استخدامی غرامت پرداخت نشده مطالبات حقوق مرخصی حقوق پایان کار مزایای غرامت کارگران بازگرداندن ابزار نقض استانداردهای صنعت فست فود توقیف غیرقانونی دستمزد خاتمه استخدام اوراق قرضه کار حقالامتیازهای محل کار جریمههای عدم پرداخت هزینههای استخدامی دستور توقف برای دستمزد
(Amended by Stats. 2022, Ch. 246, Sec. 3. (AB 257) Effective January 1, 2023.)
این قانون از بخش میخواهد که هر سال تا اول مارس یک گزارش سالانه ارائه دهد. این گزارش باید شامل جزئیات مختلفی در مورد دعاوی دستمزد سال قبل باشد، مانند تعداد دعاوی ثبت شده، انواع نقضهای قانون کار، و مبالغ مربوط به دستمزدهای پرداخت نشده و جریمهها، از جمله خسارات مقطوع. همچنین باید هم دعاوی حل و فصل شده و هم آنهایی که هنوز پرداخت نشدهاند را پیگیری کند. اطلاعات باید بر اساس صنعت سازماندهی شوند. علاوه بر این، گزارش باید چالشهای رسیدگی به دعاوی دستمزد را مورد بحث قرار دهد و بهبودهایی را پیشنهاد کند. الزام این گزارش سالانه در اول ژانویه ۲۰۳۱ منقضی خواهد شد.
(a)CA کار Code § 96.1(a) تا اول مارس ۲۰۲۲، و از آن تاریخ به بعد سالانه، این بخش باید گزارشی را به وزارت دارایی و کمیتههای بودجه و کمیتههای سیاستگذاری مربوطه مجلس قانونگذاری ارائه کند که شامل اطلاعات زیر مربوط به سال تقویمی قبل است:
(1)CA کار Code § 96.1(a)(1) تعداد دعاوی دستمزد ارائه شده.
(2)CA کار Code § 96.1(a)(2) تعداد و نوع نقضهای ادعایی قانون کار در آن دعاوی.
(3)CA کار Code § 96.1(a)(3) مبالغ تخمینی متوسط پیش از جلسه رسیدگی برای دستمزدهای پرداخت نشده، جریمهها، و سایر مطالبات غرامت، از جمله، اما نه محدود به، خسارات مقطوع.
(4)CA کار Code § 96.1(a)(4) مجموع دستمزدهای پرداخت نشده، جریمهها، و سایر غرامتها، از جمله، اما نه محدود به، خسارات مقطوع، که در توافقنامههای قابل اجرا توسط کمیسر کار مورد توافق قرار گرفتهاند.
(5)CA کار Code § 96.1(a)(5) مجموع دستمزدهای پرداخت نشده، جریمهها، و سایر غرامتها، از جمله، اما نه محدود به، خسارات مقطوع، قابل پرداخت به کارمندان متضرر بر اساس دستورات، تصمیمات، و احکام صادر شده در طول سال گزارشدهی مطابق با بخش (98).
(6)CA کار Code § 96.1(a)(6) مبلغ کل دستمزدها، جریمهها، و سایر غرامتها، از جمله، اما نه محدود به، خسارات مقطوع، ناشی از دستورات، تصمیمات، و احکام صادر شده در طول سال گزارشدهی که پرداخت نشده باقی ماندهاند.
(b)CA کار Code § 96.1(b) اطلاعات ارائه شده در بند (a) باید بر اساس بخشهای صنعتی نیز تفکیک شود.
(c)CA کار Code § 96.1(c) این بخش باید در هر گزارش سالانه نیز بحثی در مورد چالشهای اصلی در رسیدگی به دعاوی دستمزد، تلاشهای جاری برای رسیدگی به آن چالشها، و گزینههایی برای بهبود فرآیند دعاوی دستمزد ایالت را شامل شود.
(d)CA کار Code § 96.1(d) گزارشی که باید مطابق با این بخش ارائه شود، باید مطابق با بخش (9795) قانون دولت ارائه شود.
(e)CA کار Code § 96.1(e) این بخش تنها تا اول ژانویه ۲۰۳۱ معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو میشود.
دعاوی دستمزد نقضهای قانون کار دستمزدهای پرداخت نشده جریمهها خسارات مقطوع توافقنامهها بخشهای صنعتی فرآیند دعاوی دستمزد چالشهای رسیدگی الزامات گزارشدهی وزارت دارایی گزارش مجلس قانونگذاری غرامت پرداخت نشده گزارش سالانه تاریخ انقضا ۲۰۳۱
(Added by Stats. 2020, Ch. 14, Sec. 6. (AB 82) Effective June 29, 2020. Repealed as of January 1, 2031, by its own provisions.)
اگر شما کارمندی هستید که تحت پوشش یک قرارداد کار جمعی قرار دارید، اتحادیه شما میتواند از طرف شما ادعاهای دستمزد را نزد کمیسر کار ثبت کند. با این حال، شما همچنین حق دارید این نمایندگی را رد کرده و در صورت تمایل، خودتان شخصاً ادعا را ثبت کنید.
توافقنامه چانهزنی جمعی قرارداد کار جمعی ادعاهای دستمزد مطالبات مزدی کمیسر کار نمایندگی کارمند نقش اتحادیه ثبت ادعا طرح دعوی حقوق کارمند رد نمایندگی نمایندگی شخصی اختلافات دستمزد وکیل نماینده چانهزنی جمعی حقوق کار اختیارات اتحادیه فرآیند ثبت ادعا
(Added by Stats. 1976, Ch. 1029.)
این بخش توضیح میدهد که کمیسر کار در کالیفرنیا جلسات استماع برگزار میکند تا ادعاهای مربوط به سپردههای نقدی را تحت قانون دیگری (بخش (7071.11) از قانون کسب و کار و مشاغل) ارزیابی کند. پس از این جلسات، اگر کسی بخواهد پولی را از یک سپرده نقدی بازپس گیرد، کمیسر کار ادعاها و مبالغ بدهی را به دادگاه گواهی خواهد کرد. با این حال، این گواهی به خودی خود برای گرفتن حکم در دادگاه کافی نیست؛ شواهد اضافی مورد نیاز است.
جلسات استماع کمیسر کار بازپسگیری سپرده نقدی بخش (7071.11) گواهی کمیسر اعتبار ادعاها قانون کسب و کار و مشاغل گواهی دادگاه مدرک برای حکم تعیین ادعاها و مطالبات جلسات استماع قانون کار کالیفرنیا
(Added by Stats. 1974, Ch. 201.)
این بخش از قانون، صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی را به عنوان یک صندوق ویژه در خزانهداری ایالت کالیفرنیا تأسیس میکند. این صندوق به طور خاص برای اهداف مشخصی که در بخش دیگری، یعنی بخش 96.7(c)، تشریح شدهاند، اختصاص یافته است.
صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی صندوق ویژه خزانهداری ایالت صندوق دستمزد تخصیص مستمر بند (c) بخش 96.7
(Added by Stats. 1975, Ch. 714.)
این قانون به کمیسر کار در کالیفرنیا اجازه میدهد تا دستمزدها یا مزایای پولی پرداخت نشده را از طرف کارگران جمعآوری کند، بدون اینکه کارگران نیاز به واگذاری رسمی مطالبات خود داشته باشند. پس از جمعآوری، این وجوه در صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی نگهداری میشوند.
کمیسر باید تلاش کند تا این کارگران را پیدا کرده و پولشان را برگرداند. اگر نتواند آنها را پیدا کند یا پول مطالبه نشود، وجوه میتواند به صندوق عمومی منتقل شود.
حسابرس کل هر سال وجوه مصرف نشده از صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی را به صندوق عمومی منتقل میکند، به جز مبلغی که هزینههای مورد انتظار شش ماه را پوشش میدهد.
اگر پول قبلاً به صندوق عمومی منتقل شده باشد اما کارگری بعداً دستمزد خود را مطالبه کند، پرداخت از صندوق عمومی انجام خواهد شد.
کمیسر کار، پس از تحقیق و تشخیص اینکه دستمزدها یا مزایای پولی به هر کارگری در ایالت کالیفرنیا معوق و پرداخت نشده است، میتواند این دستمزدها یا مزایا را از طرف کارگر و بدون واگذاری این دستمزدها یا مزایا به کمیسر، وصول کند.
(a)CA کار Code § 96.7(a) کمیسر کار به عنوان امین تمامی دستمزدها یا مزایای پرداخت نشده جمعآوری شده عمل خواهد کرد و وجوه جمعآوری شده را در صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی واریز خواهد نمود.
(b)CA کار Code § 96.7(b) کمیسر کار باید جستجوی دقیقی برای یافتن هر کارگری که کمیسر کار دستمزدها یا مزایای پرداخت نشدهای را برای او جمعآوری کرده است، انجام دهد.
(c)CA کار Code § 96.7(c) تمامی دستمزدها یا مزایای جمعآوری شده تحت این بخش باید از صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی به کارگر، نماینده قانونی او، یا به هر صندوق امانی یا نگهداری که تحت یک طرح برای ارائه مزایای بهداشت و رفاه، مستمری، مرخصی، بازنشستگی، یا مزایای مشابه تأسیس شده است، پرداخت شود.
(d)CA کار Code § 96.7(d) هرگونه دستمزد یا مزایای پرداخت نشده جمعآوری شده توسط کمیسر کار طبق این بخش، در صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی نگهداری خواهد شد تا زمانی که طبق بند (c) پرداخت شود، یا تا زمانی که به صندوق عمومی واریز گردد.
(e)CA کار Code § 96.7(e) حسابرس کل، در پایان هر سال مالی، مانده آزاد (بدون تعهد) در صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی را، منهای شش ماه هزینهها طبق تشخیص مدیر مالی، به صندوق عمومی منتقل خواهد کرد.
(f)CA کار Code § 96.7(f) تمامی دستمزدها یا مزایای جمعآوری شده تحت این بخش که نمیتوانند از صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی طبق بند (c) پرداخت شوند، به دلیل اینکه وجوه به صندوق عمومی منتقل شده است، باید از صندوق عمومی و از محل وجوه تخصیص یافته برای آن منظور پرداخت شوند.
کمیسر کار دستمزدهای پرداخت نشده مزایای پولی صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی امین جستجوی دقیق نماینده قانونی مزایای بهداشت و رفاه مستمری مرخصی بازنشستگی صندوق عمومی حسابرس کل انتقال سال مالی
(Amended by Stats. 2005, Ch. 74, Sec. 54. Effective July 19, 2005.)
این قانون توضیح میدهد که چگونه کمیسر کار کالیفرنیا میتواند پس از صدور حکم دادگاه، پول را از یک بدهکار وصول کند. اگر دادگاه به نفع یک کارمند یا کمیسر کار رأی دهد، کمیسر میتواند با ارسال اخطاریهای به افراد یا مؤسساتی که داراییهای بدهکار را در اختیار دارند، پولی را که بدهکار بدهکار است جمعآوری کند. این اخطاریه تسلیم این داراییها را برای پرداخت حکم مطالبه میکند. مؤسسات مالی میتوانند یک مکان مرکزی برای دریافت این اخطاریهها تعیین کنند. اگر کسی اخطاریه را نادیده بگیرد، مسئول شناخته میشود و باید مبلغ مشخص شده را بپردازد. این قانون منافع بدهکار در املاک و مستغلات را پوشش نمیدهد و اگر حکم به دلیل تجدیدنظر متوقف شده باشد، اعمال نمیشود.
(a)CA کار Code § 96.8(a) فارغ از هر قانون دیگری، از 20 روز پس از صدور حکم توسط دادگاه صالح به نفع کمیسر کار، یا به نفع هر کارمند طبق بند (e) از بخش 98.2، کمیسر کار میتواند، با رضایت هر کارمندی که حکم به نفع او صادر شده است، هر مبلغ معوقه از حکم را با ارسال اخطاریه توقیف به تمام اشخاصی که در تصرف خود، یا در آینده در تصرف یا تحت کنترل خود، هرگونه اعتبارات، پول، یا اموالی متعلق به محکومعلیه دارند، یا در زمان دریافت اخطاریه توقیف، هرگونه بدهی به محکومعلیه دارند، وصول کند.
(b)CA کار Code § 96.8(b) فارغ از هر قانون دیگری، کمیسر کار میتواند توقیف را بر هر مالی که طبق بخشهای 700.140، 700.150، 700.160، یا 700.170 قانون آیین دادرسی مدنی قابل توقیف است، با ارسال اخطاریه توقیف به شخصی که توقیف علیه او صادر شده و ابلاغ یک نسخه به محکومعلیه، اجرا کند. اخطاریه توقیف باید شامل تمام اطلاعاتی باشد که طبق بخش 699.520 قانون آیین دادرسی مدنی در دستور اجرا و طبق بخش 699.540 قانون آیین دادرسی مدنی در اخطاریه توقیف باید گنجانده شود.
(c)CA کار Code § 96.8(c) هر شخصی که اخطاریه توقیف به او ابلاغ شده و در زمان دریافت توقیف، یا ظرف یک سال از دریافت اخطاریه توقیف، هرگونه اعتبارات، پول، یا اموالی متعلق به محکومعلیه در تصرف یا تحت کنترل خود دارد یا هرگونه بدهی به محکومعلیه دارد، باید ظرف 10 روز از ابلاغ توقیف، اعتبارات، پول، یا اموال را به کمیسر کار تسلیم کند یا مبلغ هر بدهی به محکومعلیه را به کمیسر کار بپردازد، و اعتبارات یا اموال، یا مبلغ هر بدهی به محکومعلیه که ظرف یک سال از دریافت اخطاریه توقیف به تصرف یا کنترل او درمیآید را ظرف 10 روز از تاریخ تصرف یا کنترل اعتبارات یا اموال یا مبلغ هر بدهی به محکومعلیه، تسلیم کند.
(d)CA کار Code § 96.8(d) هر شخصی که طبق این بخش هرگونه اعتبارات، پول، یا اموال را به کمیسر کار تسلیم کند، یا بدهیهای محکومعلیه را بپردازد، به میزان مبلغ پرداخت شده به کمیسر کار در نتیجه توقیف، از هرگونه تعهد یا مسئولیت در قبال محکومعلیه مبرا میشود.
(e)CA کار Code § 96.8(e) اگر توقیف بر سپرده یا اعتبارات، پول، یا اموالی باشد که در تصرف یا تحت کنترل یک بانک، مؤسسه پسانداز و وام، یا سایر مؤسسات مالی طبق تعریف بخش 669a(d)(1) از عنوان 42 قانون ایالات متحده است، اخطاریه توقیف میتواند به یک مکان متمرکز که توسط بانک، مؤسسه پسانداز و وام، یا سایر مؤسسات مالی طبق بخش 690.050 قانون آیین دادرسی مدنی تعیین شده است، تحویل یا ارسال شود.
(f)CA کار Code § 96.8(f) هر شخصی که طبق این بخش اخطاریه توقیف به او ابلاغ شده و از تسلیم هرگونه اعتبارات، پول، یا اموال یا پرداخت هرگونه بدهی به محکومعلیه خودداری یا امتناع کند، شخصاً یا از دارایی خود در قبال کمیسر کار به مبلغی معادل ارزش اعتبارات، پول، یا سایر اموال یا به مبلغ توقیف، تا سقف مبلغ مشخص شده در توقیف، مسئول خواهد بود.
(g)CA کار Code § 96.8(g) هزینهها، کمیسیونها، مخارج، و هزینههای معقول مرتبط با فروش اموال توقیف شده با حکم یا توقیف طبق این بخش، از جمله، اما نه محدود به، حقالزحمه کارشناسان ارزیابی، حقالزحمه حراجکنندگان، و هزینههای تبلیغات، تعهد محکومعلیه است و میتواند از محکومعلیه به موجب حکم یا توقیف یا به هر روش دیگری، گویی این اقلام بخشی از حکم یا رأی معوقه بودهاند، وصول شود.
(h)CA کار Code § 96.8(h) این بخش در مورد منافع محکومعلیه در اموال غیرمنقول اعمال نمیشود.
(i)CA کار Code § 96.8(i) این بخش اعمال نمیشود اگر اجرای حکم در تجدیدنظر طبق فصل 2 (شروع از بخش 916) از عنوان 13 از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی متوقف شده باشد.
کمیسر کار اخطاریه توقیف محکومعلیه وصول حکم حکم کارمند توقیف اموال دستور اجرا وصول بدهی مؤسسات مالی اجرای حکم استثنای اموال غیرمنقول توقف تجدیدنظر قانون آیین دادرسی مدنی تسویه حکم تسلیم داراییها
(Added by Stats. 2015, Ch. 803, Sec. 2. (SB 588) Effective January 1, 2016.)
این بخش از قانون بیان میکند که کمیسر کار و تیم او مجبور نیستند هنگام رسیدگی به دعاوی، از برخی قوانین فنی خاص پیروی کنند. آنها نیازی به رضایت همسر یک فرد متأهل ندارند، میتوانند هر زمان که لازم باشد، وثیقه را ثبت یا واگذار کنند و توسط قوانینی در مورد واگذاری ادعاهای جریمه قبل از وقوع ادعا محدود نمیشوند. اساساً، آنها در این زمینهها انعطافپذیری بیشتری دارند.
کمیسر کار، رضایت همسر، مدعی متأهل، ثبت وثیقه، واگذاری ادعا، ادعای جریمه، قوانین فنی، انعطافپذیری در دعاوی، دعاوی کار، اعتبار واگذاری
(Amended by Stats. 1939, Ch. 1114.)

کمیسر کار در کالیفرنیا میتواند شکایات کارمندان را بررسی کند و جلساتی را برای بازیابی دستمزدها، جریمهها و سایر غرامتها برگزار کند، اگر حقوق کارگر کمتر از حداقل دستمزد باشد یا اگر چکهای حقوقی به دلیل عدم کفایت موجودی برگشت خورده باشند. کمیسر باید ظرف 30 روز تصمیم بگیرد که آیا جلسهای برگزار خواهد شد یا خیر، و این جلسات باید ظرف 90 روز برگزار شوند، مگر اینکه تأخیر موجه باشد. جلسات غیررسمی هستند و هدفشان تضمین عدالت است.
خواندگان میتوانند ظرف 10 روز به شکایات پاسخ دهند. این فرآیند فقط به یک شکایت و پاسخ کتبی خوانده نیاز دارد. شواهد اضافی میتوانند تحت شرایطی که کمیسر تعیین میکند پذیرفته شوند، و خواهانها اجازه دارند زمان برای بررسی شواهد جدید داشته باشند.
اگر خوانده حاضر نشود، کمیسر همچنان بر اساس شواهد تصمیمگیری خواهد کرد. خواندگان میتوانند در صورت از دست دادن رسیدگیها، درخواست اعاده دادرسی کنند. تمامی جلسات از قوانین تعیین شده توسط کمیسر پیروی میکنند. اگر یک کسب و کار از نام ساختگی استفاده میکند، تأیید نام قانونی کسب و کار الزامی است، و هرگونه دستور یا رأی میتواند برای مطابقت با نام رسمی کسب و کار اصلاح شود، مشروط بر اینکه ابلاغ صحیح در ابتدا انجام شده باشد.
(a)CA کار Code § 98(a) کمیسر کار مجاز به بررسی شکایات کارمندان است. کمیسر کار میتواند برای هر دعوایی به منظور بازیابی دستمزدها، جریمهها، و سایر مطالبات جبرانی، از جمله خسارات مقطوع، در صورتی که شکایت ادعای پرداخت دستمزدی کمتر از حداقل دستمزد تعیین شده توسط دستور کمیسیون رفاه صنعتی یا قانون را داشته باشد، که به درستی در صلاحیت بخش یا کمیسر کار قرار دارد، از جمله دستورات کمیسیون رفاه صنعتی، جلسهای برگزار کند و تمامی مسائل ناشی از صلاحیت خود را تعیین نماید. کمیسر کار همچنین میتواند برای بازیابی جریمههای مدنی قابل پرداخت طبق Section 558 علیه هر کارفرما یا شخص دیگری که از طرف کارفرما عمل میکند، از جمله، اما نه محدود به، فردی که طبق Section 558.1 مسئول است، جلسهای برگزار کند. در صلاحیت کمیسر کار است که ادعاهای دارندگان چکهای حقوق یا حوالههای حقوقی که به دلیل عدم کفایت موجودی برگشت خوردهاند را بپذیرد و تعیین تکلیف کند، مشروط بر اینکه پس از جستجوی دقیق، دارنده نتواند چک یا حواله برگشتخورده را به ذینفع بازگرداند و مبالغ پرداخت شده را بازیابی کند. ظرف 30 روز از تاریخ ثبت شکایت، کمیسر کار باید به طرفین اطلاع دهد که آیا جلسهای برگزار خواهد شد، آیا اقدامی مطابق با Section 98.3 انجام خواهد شد، یا هیچ اقدام دیگری در مورد شکایت صورت نخواهد گرفت. اگر کمیسر کار تصمیم به برگزاری جلسه بگیرد، جلسه باید ظرف 90 روز از تاریخ آن تصمیم برگزار شود. با این حال، کمیسر کار میتواند قبل از تعیین جلسه، آن را به تعویق بیندازد یا زمان اضافی اعطا کند، اگر تشخیص دهد که این امر منجر به حل و فصل عادلانه و منصفانه اختلاف خواهد شد. طرفی که اخطار واقعی یک ادعا را نزد کمیسر کار دریافت کرده است، در حالی که موضوع نزد کمیسر کار است، باید ظرف 10 روز پس از وقوع تغییر آدرس، کمیسر کار را کتباً از هرگونه تغییر در آدرس تجاری یا شخصی خود مطلع سازد.
قصد قانونگذار این است که جلسات برگزار شده طبق این بخش در محیطی غیررسمی و با حفظ حقوق طرفین انجام شود.
(b)CA کار Code § 98(b) هنگامی که جلسهای تعیین میشود، یک نسخه از شکایت، که باید شامل مبلغ غرامت درخواستی باشد، به همراه اخطار زمان و مکان جلسه، باید شخصاً یا از طریق پست سفارشی، یا به روش مشخص شده در Section 415.20 از قانون آیین دادرسی مدنی، به تمامی طرفین ابلاغ شود.
(c)CA کار Code § 98(c) ظرف 10 روز پس از ابلاغ اخطار و شکایت، خوانده میتواند پاسخی را به هر شکلی که کمیسر کار تجویز کند، نزد کمیسر کار ثبت کند، که جزئیاتی را که شکایت در آنها نادرست یا ناقص است و حقایقی را که خوانده قصد دارد به آنها استناد کند، بیان نماید.
(d)CA کار Code § 98(d) هیچ لایحه دیگری به جز شکایت و پاسخ خوانده یا خواندگان مورد نیاز نخواهد بود. هر دو باید کتبی باشند و با فرم و قواعد رویه و آیین دادرسی مصوب کمیسر کار مطابقت داشته باشند.
(e)CA کار Code § 98(e) ارائه شواهد در مورد مسائلی که در پاسخ مطرح نشدهاند، تنها با شرایط و ضوابطی که کمیسر کار تعیین میکند، مجاز خواهد بود. در تمامی این موارد، خواهان حق دارد برای بررسی شواهد جدید، درخواست تعویق جلسه را داشته باشد.
(f)CA کار Code § 98(f) اگر خوانده در مهلت مقرر طبق این فصل حاضر نشود یا پاسخ ندهد، هیچ حکم غیابی علیه او صادر نخواهد شد، اما کمیسر کار شواهد ارائه شده را استماع کرده و بر اساس شواهد، دستور، تصمیم یا رأی صادر خواهد کرد. خواندهای که حاضر نشده یا پاسخ نداده است، یا متعاقباً ادعا میکند که به هر نحوی به دلیل عدم اطلاع از جریان رسیدگی متضرر شده است، میتواند طبق Section 473 از قانون آیین دادرسی مدنی، از کمیسر کار درخواست اعاده دادرسی کند. کمیسر کار میتواند این اعاده دادرسی را اعطا کند. هیچ حق اعاده دادرسی، از جمله ادعای اینکه یافتهها یا رأی کمیسر کار یا حکم صادر شده بر اساس آن از اساس باطل است، برای خوانده در هیچ دادگاهی ایجاد نخواهد شد، مگر اینکه قبلاً درخواستی مطابق با این فصل به کمیسر کار ارائه شده باشد.
(g)CA کار Code § 98(g) تمامی جلسات برگزار شده طبق این فصل توسط بخش و قواعد رویه و آیین دادرسی مصوب کمیسر کار اداره میشوند.
(h)Copy CA کار Code § 98(h)
(1)Copy CA کار Code § 98(h)(1) هرگاه شکایتی طبق این فصل علیه شخصی که تحت نام تجاری ساختگی، همانطور که در Section 17900 از قانون کسب و کار و حرفهها تعریف شده است، فعالیت میکند یا تجارت میکند، و مربوط به کسب و کار آن شخص باشد، بخش باید در زمان جلسه بررسی کند که آیا نام شخص، نام قانونی است که کسب و کار یا شخص تحت آن مجوز، ثبت، تأسیس یا به نحو دیگری مجاز به انجام تجارت بوده است.
(2)CA کار Code § 98(h)(2) بخش میتواند یک دستور، تصمیم یا رأی را اصلاح کند تا با نام قانونی کسب و کار یا شخصی که خوانده یک ادعای دستمزد است، مطابقت یابد، مشروط بر اینکه بتوان نشان داد که ابلاغ صحیح به خوانده یا نماینده او انجام شده است، مگر اینکه حکمی بر اساس دستور، تصمیم یا رأی طبق بند (d) از Section 98.2 صادر شده باشد. کمیسر کار میتواند از دفتردار دادگاه عالی درخواست کند تا حکمی را که بر اساس یک دستور، تصمیم یا رأی نهایی صادر شده است، اصلاح کند تا با نام قانونی خوانده مطابقت یابد، مشروط بر اینکه بتوان نشان داد که ابلاغ صحیح به خوانده یا نماینده او انجام شده است.
کمیسر کار شکایات کارمندان جلسه حداقل دستمزد مطالبات دستمزد چکهای حقوقی عدم کفایت موجودی جدول زمانی جلسه پاسخ خوانده جلسات غیررسمی نام تجاری ساختگی اصلاح نام قانونی کسب و کار بازیابی دستمزد جریمههای مدنی شواهد اضافی اخطار جلسه
(Amended by Stats. 2015, Ch. 803, Sec. 3. (SB 588) Effective January 1, 2016.)
وقتی کمیسر کار جلسهای برگزار میکند و در مورد یک اختلاف کارگری تصمیم میگیرد، باید ظرف (15) روز یک نسخه از دستور، تصمیم یا رأی را ثبت کند. این ثبت باید شامل خلاصهای از جلسه و دلایل تصمیم باشد. طرفین درگیر از تصمیم مطلع خواهند شد و از حق خود برای تجدیدنظرخواهی آگاه میشوند. اگر آنها در مهلت مقرر تجدیدنظرخواهی نکنند، تصمیم قطعی میشود و میتواند مانند یک حکم دادگاه اجرا شود.
یک رأی میتواند شامل مبالغ پرداخت نشده، خسارات اثبات شده، و جریمهها طبق قوانین کار باشد. علاوه بر این، این آرا بر هر دستمزد پرداخت نشده، از تاریخ سررسید تا زمان پرداخت کامل آنها، با استفاده از نرخ سودی که توسط بخش دیگری از قانون تعیین شده است، سود تعلق میگیرد.
(a)CA کار Code § 98.1(a) ظرف (15) روز پس از اتمام جلسه رسیدگی، کمیسر کار باید یک نسخه از دستور، تصمیم یا رأی را در دفتر بخش ثبت کند. دستور، تصمیم یا رأی باید شامل خلاصهای از جلسه رسیدگی و دلایل تصمیم باشد. پس از ثبت دستور، تصمیم یا رأی، کمیسر کار باید یک نسخه از تصمیم را شخصاً، از طریق پست درجه یک، یا به روش مشخص شده در بخش (415.20) قانون آیین دادرسی مدنی به طرفین ابلاغ کند. این ابلاغیه همچنین باید به طرفین حق آنها برای تجدیدنظرخواهی از تصمیم یا رأی را اطلاع دهد و نیز به طرفین اطلاع دهد که عدم انجام این کار در مهلت مقرر در این فصل، منجر به قطعی شدن تصمیم یا رأی و قابل اجرا شدن آن به عنوان یک حکم توسط دادگاه عالی خواهد شد.
(b)CA کار Code § 98.1(b) برای منظور این بخش، یک رأی باید شامل هر مبلغی که بدهکار شناخته شده است، خسارات اثبات شده، و هر جریمهای که طبق این قانون اعطا شده است، باشد.
(c)CA کار Code § 98.1(c) تمام آرای صادر شده بر اساس جلسه رسیدگی تحت این فصل باید بر تمام دستمزدهای سررسید شده و پرداخت نشده، با همان نرخی که توسط بند (b) از بخش (3289) قانون مدنی تعیین شده است، سود تعلق گیرد. سود باید تا زمان پرداخت دستمزدها، از تاریخی که دستمزدها سررسید و قابل پرداخت بودند، همانطور که در بخش (1) (شروع از بخش (200)) از فصل (2) ارائه شده است، تعلق گیرد.
جلسه رسیدگی کمیسر کار ثبت دستور و تصمیم حق تجدیدنظرخواهی حکم قابل اجرا سود دستمزدهای پرداخت نشده خلاصه جلسه رسیدگی ابلاغ تصمیم موارد شمول رأی خسارات اثبات شده جریمههای اعطا شده تعلق سود تاریخ سررسید دستمزد مهلت تجدیدنظرخواهی اجرای حکم دادگاه عالی نرخ سود قانون مدنی
(Amended by Stats. 2005, Ch. 405, Sec. 2. Effective January 1, 2006.)
این قانون از کمیسر کار کالیفرنیا میخواهد که یک اطلاعیه نمونه برای کارگران سالنها درباره حقوقشان، با تمرکز بر شرایط کاری و قوانین دستمزد، ایجاد کند. این اطلاعیه باید به زبان ساده باشد و به زبانهای انگلیسی، اسپانیایی، ویتنامی و کرهای در وبسایت کمیسر در دسترس قرار گیرد. این اطلاعیه موضوعاتی مانند طبقهبندی نادرست کارمندان، مقررات دستمزد و ساعت کار، توزیع انعام، گزارش تخلفات قانونی، بازپرداخت هزینهها و حمایت در برابر تلافی را پوشش خواهد داد.
(a)CA کار Code § 98.10(a) در یا قبل از ۱ ژوئن ۲۰۱۷، کمیسر کار باید یک اطلاعیه نمونه مربوط به حقوق محل کار و قوانین دستمزد و ساعت کار برای کارکنان مؤسسات دارای مجوز تحت فصل ۱۰ (شروع از بخش ۷۳۰۱) از بخش ۳ قانون کسب و کار و مشاغل را تهیه کند. اطلاعیه نمونه باید با استفاده از زبان ساده و به تمام زبانهای ذکر شده در زیربخش (c) تهیه شود و در وبسایت اینترنتی کمیسر کار قابل دسترسی باشد تا برای مؤسسهای که باید از بخش ۷۳۵۳.۴ قانون کسب و کار و مشاغل پیروی کند، به طور معقولی قابل دسترسی باشد.
(b)CA کار Code § 98.10(b) اطلاعیه نمونه باید شامل اطلاعاتی باشد، از جمله، اما نه محدود به، موارد زیر:
(1)CA کار Code § 98.10(b)(1) طبقهبندی نادرست یک کارمند به عنوان پیمانکار مستقل.
(2)CA کار Code § 98.10(b)(2) قوانین دستمزد و ساعت کار، از جمله، اما نه محدود به، حداقل دستمزد، اضافه کاری، دورههای غذا و دورههای استراحت.
(3)CA کار Code § 98.10(b)(3) توزیع انعام یا پاداش.
(4)CA کار Code § 98.10(b)(4) نحوه گزارش تخلفات قانونی.
(5)CA کار Code § 98.10(b)(5) بازپرداخت هزینههای کسب و کار.
(6)CA کار Code § 98.10(b)(6) حمایت در برابر تلافی.
(c)CA کار Code § 98.10(c) اطلاعیه نمونه باید شامل ترجمههای کامل متن به زبانهای اسپانیایی، ویتنامی و کرهای باشد.
کمیسر کار حقوق محل کار قوانین دستمزد و ساعت کار طبقهبندی نادرست کارمند پیمانکار مستقل حداقل دستمزد اضافه کاری دورههای غذا دورههای استراحت توزیع انعام گزارش تخلفات بازپرداخت هزینههای کسب و کار حمایت در برابر تلافی ترجمه اسپانیایی ترجمه ویتنامی ترجمه کرهای
(Added by Stats. 2016, Ch. 357, Sec. 2. (AB 2437) Effective January 1, 2017.)
این بخش از کمیسر کار میخواهد که یک فهرست نمونه تهیه کند که حقوق و مسئولیتهای کارمندان را تحت قوانین حمایت از افشاگران تخلف توضیح دهد. این فهرست باید الزامات قانونی خاصی را برآورده کند و به راحتی برای کارفرمایان در وبسایت کمیسر کار قابل دسترسی باشد.
حقوق افشاگران تخلف مسئولیتهای کارمندان کمیسر کار فهرست نمونه قوانین افشاگران تخلف دسترسی کارفرما وبسایت اینترنتی انطباق با بخش 1102.8 حقوق کارمندان دسترسی به اطلاعات قوانین کار کالیفرنیا مسئولیتهای کارفرما تعهدات قانونی حقوق محیط کار حمایت از کارمند
(Added by Stats. 2024, Ch. 105, Sec. 1. (AB 2299) Effective January 1, 2025.)
اگر از کمیسر کار در کالیفرنیا دستور، تصمیم یا رأیی دریافت کنید، 10 روز فرصت دارید تا در دادگاه عالی تجدیدنظرخواهی کنید، جایی که پرونده از ابتدا دوباره بررسی خواهد شد. ثبت تجدیدنظرخواهی مستلزم پرداخت هزینه و اطلاعرسانی به کمیسر کار است. برای کارفرمایان، تجدیدنظرخواهی به معنای سپردن وثیقه یا سپرده نقدی معادل مبلغ رأی است.
اگر تجدیدنظرخواهی ناموفق باشد، کارفرما باید هزینههای دادگاه و حقالوکاله طرف مقابل را بپردازد. اگر در مهلت مقرر تجدیدنظرخواهی ثبت نشود، تصمیم قطعی میشود. کمیسر کار میتواند این دستور قطعی را با ثبت آن در دادگاه اجرا کند، که سپس دادگاه حکمی به قدرت هر حکم مدنی صادر میکند.
کمیسر کار همچنین میتواند برای اطمینان از پرداخت بدهی کارفرما، بر روی اموال او رهن بگذارد. اگر بدهکار رعایت نکند، ممکن است مجازاتهای قانونی اعمال شود. در برخی موارد، کمیسر کار میتواند اجرای دستور قطعی را در صورت وجود دلیل موجه، متوقف کند.
(a)CA کار Code § 98.2(a) ظرف 10 روز پس از ابلاغ اخطار یک دستور، تصمیم یا رأی، طرفین میتوانند با ثبت تجدیدنظرخواهی به دادگاه عالی، درخواست بازبینی کنند، که در آنجا تجدیدنظرخواهی از نو رسیدگی خواهد شد. دادگاه هزینه اولیه ثبت دادخواست را طبق بخش 70611 قانون دولتی از طرف درخواستکننده بازبینی دریافت خواهد کرد. این هزینه طبق بخش 68085.3 قانون دولتی توزیع خواهد شد. یک نسخه از درخواست تجدیدنظرخواهی باید توسط تجدیدنظرخواه به کمیسر کار ابلاغ شود. برای محاسبه دوره 10 روزه پس از ابلاغ، بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی قابل اعمال است.
(b)CA کار Code § 98.2(b) به عنوان شرطی برای ثبت تجدیدنظرخواهی طبق این بخش، کارفرما ابتدا باید یک تعهدنامه به مبلغ دستور، تصمیم یا رأی نزد دادگاه رسیدگیکننده بسپارد. این تعهدنامه باید شامل یک وثیقه تجدیدنظرخواهی صادر شده توسط یک ضامن دارای مجوز یا یک سپرده نقدی نزد دادگاه به مبلغ دستور، تصمیم یا رأی باشد. کارفرما باید اطلاعرسانی کتبی در مورد سپردن تعهدنامه را به سایر طرفین و کمیسر کار ارائه دهد. تعهدنامه باید به این شرط باشد که، اگر حکمی به نفع کارمند صادر شود، کارفرما مبلغ بدهی را طبق حکم پرداخت کند، و اگر تجدیدنظرخواهی بدون صدور حکم پس گرفته یا رد شود، کارفرما مبلغ بدهی را طبق دستور، تصمیم یا رأی کمیسر کار پرداخت کند، مگر اینکه طرفین یک توافقنامه سازش برای پرداخت مبلغ دیگری امضا کرده باشند، که در این صورت کارفرما مبلغی را که طبق شرایط توافقنامه سازش موظف به پرداخت آن است، پرداخت خواهد کرد. اگر کارفرما ظرف 10 روز از تاریخ صدور حکم، رد یا پس گرفتن تجدیدنظرخواهی، یا اجرای توافقنامه سازش، مبلغ بدهی را پرداخت نکند، بخشی از تعهدنامه معادل مبلغ بدهی، یا کل تعهدنامه اگر مبلغ بدهی از تعهدنامه بیشتر باشد، به نفع کارمند ضبط میشود.
(c)CA کار Code § 98.2(c) اگر طرفی که با ثبت تجدیدنظرخواهی به دادگاه عالی درخواست بازبینی کرده است، در تجدیدنظرخواهی ناموفق باشد، دادگاه هزینهها و حقالوکاله معقول متحمل شده توسط سایر طرفین تجدیدنظرخواهی را تعیین کرده و آن مبلغ را به عنوان هزینه بر عهده طرف ثبتکننده تجدیدنظرخواهی قرار خواهد داد. یک کارمند در صورتی موفق محسوب میشود که دادگاه مبلغی بیشتر از صفر را به او اختصاص دهد.
(d)CA کار Code § 98.2(d) اگر هیچ اخطار تجدیدنظرخواهی از دستور، تصمیم یا رأی ظرف مدت مقرر در بند (a) ثبت نشود، دستور، تصمیم یا رأی، در غیاب تقلب، دستور نهایی تلقی خواهد شد.
(e)CA کار Code § 98.2(e) کمیسر کار، ظرف 10 روز پس از قطعی شدن دستور طبق بند (d)، یک رونوشت مصدق از دستور نهایی را نزد دفتردار دادگاه عالی شهرستان مربوطه ثبت خواهد کرد، مگر اینکه طرفین به توافق سازش رسیده و کمیسر کار آن را تأیید کرده باشد. حکم بلافاصله توسط دفتردار دادگاه مطابق با آن صادر خواهد شد. حکم صادر شده دارای همان قدرت و اثر یک حکم در دعوای مدنی است و مشمول تمام مقررات قانونی مربوط به آن میباشد و میتواند به همان شیوه هر حکم دیگری از دادگاهی که در آن صادر شده است، اجرا شود. اجرای حکم از اولویت دادگاه برخوردار خواهد بود.
(f)Copy CA کار Code § 98.2(f)
(1)Copy CA کار Code § 98.2(f)(1) به منظور اطمینان از اجرای احکام، کمیسر کار میتواند به محکومعلیه، شخصاً یا از طریق پست درجه یک به آخرین آدرس شناخته شده محکومعلیه که در بخش ثبت شده است، فرمی مشابه و با درخواست گزارش همان اطلاعاتی که در فرم تأیید یا تصویب شده توسط شورای قضایی برای اهداف بند (a) بخش 116.830 قانون آیین دادرسی مدنی آمده است، ابلاغ کند تا در شناسایی ماهیت و محل هرگونه دارایی محکومعلیه کمک کند.
(2)CA کار Code § 98.2(f)(2) محکومعلیه باید فرم را تکمیل کرده و ظرف 35 روز پس از ابلاغ فرم به محکومعلیه، آن را به آدرس ذکر شده در فرم به بخش تحویل دهد، مگر اینکه حکم اجرا شده باشد. در صورت عدم رعایت عمدی این بند توسط محکومعلیه، بخش یا محکومله میتواند از دادگاه درخواست کند تا مجازاتهای پیشبینی شده در بخش 708.170 قانون آیین دادرسی مدنی را اعمال کند.
(g)Copy CA کار Code § 98.2(g)
(1)Copy CA کار Code § 98.2(g)(1) به عنوان جایگزینی برای حق رهن قضایی، پس از قطعی شدن دستور طبق بند (d)، کمیسر کار میتواند با ثبت گواهی رهن، برای مبالغ بدهی طبق دستور نهایی و به نفع کارمند یا کارمندان نامبرده در دستور، نزد ثبتکننده اسناد هر شهرستانی که اموال غیرمنقول کارفرما ممکن است در آنجا واقع شده باشد، به تشخیص کمیسر کار و بسته به اطلاعاتی که کمیسر کار در مورد داراییهای کارفرما به دست میآورد، یک حق رهن بر اموال غیرمنقول ایجاد کند. این حق رهن به تمام منافع کارفرما در اموال غیرمنقول واقع در شهرستانی که رهن در آن ایجاد شده است، که یک حق رهن قضایی میتواند طبق بخش 697.340 قانون آیین دادرسی مدنی به آن تعلق گیرد، متصل میشود.
(2)CA کار Code § 98.2(g)(2) گواهی رهن باید شامل اطلاعاتی باشد که طبق بخش 27288.1 قانون دولتی مقرر شده است.
(3)CA کار Code § 98.2(g)(3) ثبتکننده اسناد باید گواهی رهن را پذیرفته و ثبت کند و آن را طبق قانون فهرستبندی کند.
(4)CA کار Code § 98.2(g)(4) پس از پرداخت مبلغ بدهی طبق دستور نهایی، کمیسر کار یک گواهی رفع رهن صادر خواهد کرد که رهن ایجاد شده طبق بند (1) را آزاد میکند. گواهی رفع رهن میتواند توسط کارفرما به هزینه خودش ثبت شود.
(5)CA کار Code § 98.2(g)(5) مگر اینکه رهن اجرا یا آزاد شود، یک رهن طبق این بخش تا 10 سال از تاریخ ایجاد آن ادامه خواهد داشت.
(h)CA کار Code § 98.2(h) صرفنظر از بند (e)، کمیسر کار میتواند اجرای هر حکمی را که بر اساس یک دستور، تصمیم یا رأی قطعی شده است، در صورت وجود دلیل موجه، متوقف کند و میتواند شرایط و ضوابط توقف اجرا را تعیین کند. یک رونوشت مصدق از توقف اجرا باید نزد دفترداری که حکم را ثبت کرده است، ثبت شود.
(i)CA کار Code § 98.2(i) هنگامی که حکمی عملاً اجرا شده باشد، به غیر از طریق اجرای قضایی، کمیسر کار میتواند، بنا به درخواست هر یک از طرفین یا به ابتکار خود، دستور ثبت اجرای حکم را صادر کند. دفتردار دادگاه پس از ثبت یک رونوشت مصدق از دستور، اجرای حکم را ثبت خواهد کرد.
(j)CA کار Code § 98.2(j) کمیسر کار باید تمام تلاش معقول را برای اطمینان از اجرای احکام به کار گیرد، از جمله انجام تمام اقدامات قانونی مناسب و الزام کارفرما به سپردن وثیقه طبق بخش 240.
(k)CA کار Code § 98.2(k) محکومله، یا کمیسر کار به عنوان منتقلالیه محکومله، مستحق دریافت هزینههای دادگاه و حقالوکاله معقول برای اجرای حکمی است که طبق این بخش صادر شده است.
فرآیند تجدیدنظرخواهی تجدیدنظرخواهی به دادگاه عالی دستور کمیسر کار تعهدنامه کارفرما وثیقه تجدیدنظرخواهی اجرای حکم رهن بر اموال کارفرما اجرای حکم هزینههای دادگاه حقالوکاله مجازاتهای عدم رعایت فرم کشف دارایی توافقنامه سازش توقف اجرا ضبط تعهدنامه
(Amended by Stats. 2013, Ch. 750, Sec. 1. (AB 1386) Effective January 1, 2014.)
این قانون به کمیسر کار در کالیفرنیا اجازه میدهد تا در صورتی که افراد توانایی مالی استخدام وکیل را ندارند، برای وصول دستمزدها، جریمهها و سایر پرداختهای کارگران اقدام قانونی کند. اگر ابزار کار کارگران به سرقت رفته باشد، کمیسر میتواند به بازگرداندن آنها کمک کند. کمیسر همچنین مسئول وصول دستمزدها و سایر پرداختهایی است که به دلیل روابط استخدامی یا دستورات دولتی، به کارمندان یا به دولت بدهکار است. علاوه بر این، کمیسر میتواند برای بازیابی دستمزدها برای صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی اقدام کند.
(a)CA کار Code § 98.3(a) کمیسر کار میتواند تمام دعاوی مربوط به وصول دستمزدها، جریمهها و مطالبات اشخاصی را که به تشخیص کمیسر کار از نظر مالی قادر به استخدام وکیل نیستند و کمیسر کار معتقد است که ادعاهای معتبر و قابل اجرا دارند، پیگیری کند.
کمیسر کار همچنین میتواند دعاوی مربوط به بازگرداندن ابزار کار کارگران را که در تصرف غیرقانونی شخص دیگری هستند، پیگیری کند.
(b)CA کار Code § 98.3(b) کمیسر کار میتواند برای وصول دستمزدها و سایر وجوه قابل پرداخت به کارمندان یا به دولت که ناشی از یک رابطه استخدامی یا دستور کمیسیون رفاه صنعتی است، اقامه دعوی کند.
(c)CA کار Code § 98.3(c) کمیسر کار همچنین میتواند برای دستمزدها یا سایر مزایای پولی که به صندوق دستمزدهای پرداخت نشده روابط صنعتی تعلق دارد، اقامه دعوی کند.
کمیسر کار وصول دستمزد ناتوانی مالی نمایندگی حقوقی ابزار کار کارگران رابطه استخدامی کمیسیون رفاه صنعتی صندوق دستمزدهای پرداخت نشده بازیابی دستمزدها وصول جریمهها اختلافات استخدامی تصرف غیرقانونی ابزار پیگیری دعوی بازیابی مزایای پولی مطالبات کارگران
(Added by Stats. 1976, Ch. 1190.)
این بخش به کمیسر کار کالیفرنیا اجازه میدهد تا از کارگرانی که توانایی پرداخت هزینه وکیل را ندارند، در برخی از مراحل قانونی نمایندگی کند. اگر کارگری در تلاش برای تأیید تصمیمی باشد که توسط کمیسر کار گرفته شده است، کمیسر در دادگاه یا داوری از او نمایندگی خواهد کرد. اگر دستوری کارگری را مجبور به داوری کند، او میتواند از کمیسر درخواست نمایندگی کند، که این نمایندگی پس از تحقیقاتی که اعتبار ادعا را تأیید کند، اعطا میشود. علاوه بر این، اگر بحثی در مورد قابل اجرا بودن توافقنامه داوری وجود داشته باشد، کارگر میتواند از کمیسر بخواهد که در حل آن مسئله از او نمایندگی کند.
(a)CA کار Code § 98.4(a) کمیسر کار میتواند، بنا به درخواست مدعیای که از نظر مالی قادر به پرداخت هزینه وکیل نیست، در رسیدگیهای مجدد (de novo) پیشبینیشده در بخش 98.2، صرفنظر از اینکه این رسیدگیها در یک مرجع قضایی یا داوری برگزار شود، از آن مدعی نمایندگی کند. در صورتی که چنین مدعیای در تلاش برای تأیید مبلغ اعطا شده توسط کمیسر کار باشد و به هیچ بخشی از دستور نهایی کمیسر کار اعتراض نداشته باشد، کمیسر کار باید از مدعی نمایندگی کند.
(b)CA کار Code § 98.4(b) یک مدعی دستمزد که به دلیل صدور دستور دادگاه مبنی بر اجبار به داوری، قادر به رسیدگی و تصمیمگیری در مورد ادعای خود توسط کمیسر کار تحت بخشهای 98 و 98.1 نیست، میتواند درخواست کند که کمیسر کار در روند داوری از او نمایندگی کند. کمیسر کار در روند داوری از مدعی نمایندگی خواهد کرد اگر مدعی از نظر مالی قادر به پرداخت هزینه وکیل نباشد، و اگر کمیسر کار، پس از اتمام یک تحقیق غیررسمی، تشخیص دهد که ادعا دارای اعتبار است.
(c)CA کار Code § 98.4(c) دادخواست اجبار به داوری یک ادعا که تحت بخش 98، 98.1 یا 98.2 در حال بررسی است، باید به کمیسر کار ابلاغ شود. بنا به درخواست مدعی، کمیسر کار حق خواهد داشت که در رسیدگیها برای تعیین قابلیت اجرای توافقنامه داوری، صرفنظر از اینکه رسیدگی به قابلیت اجرای توافقنامه داوری در یک مرجع قضایی یا داوری انجام شود، از مدعی نمایندگی کند.
نمایندگی کمیسر کار مدعی ناتوان مالی قابلیت اجرای داوری کمک حقوقی کارگر مراحل داوری دستور نهایی کمیسر کار یافتههای تحقیق غیررسمی دستور دادگاه مبنی بر اجبار به داوری حمایت از ادعای دارای اعتبار داوری ادعای دستمزد
(Amended by Stats. 2020, Ch. 239, Sec. 1. (SB 1384) Effective January 1, 2021.)
این بخش بیان میکند که کمیسر کار اختیار دارد در پروندههای دادگاهی مربوط به بخش 98.2 مداخله کند، اگر مسائلی در مورد نحوه تفسیر قوانین یا مقررات وجود داشته باشد.
اختیار کمیسر کار، مداخله دادگاهی، تفسیر قوانین، مقررات اداری، بخش 98.2، تفسیر حقوقی، رسیدگیهای دادگاهی، مداخله در پروندهها، اختلافات قانون کار، اختلافات کار کالیفرنیا
(Repealed and added by Stats. 1976, Ch. 1190.)

این قانون کارفرمایان را از اخراج، تبعیض یا تلافی علیه کارمندان یا متقاضیان کار که در فعالیتهای محافظتشده خاصی شرکت میکنند، منع میکند. این فعالیتها شامل ثبت شکایت در مورد دستمزدهای پرداخت نشده یا شرکت در مراحل قانونی است. اگر کارمندی ظرف 90 روز پس از هر فعالیت محافظتشدهای مورد اقدام نادرست قرار گیرد، فرض بر صحت ادعای اوست، به این معنی که کارفرما باید خلاف آن را ثابت کند. کارفرمایانی که از استخدام مجدد یا ارتقاء کارگر واجد شرایط خودداری کنند، مرتکب جنحه شده و ممکن است با جریمه روبرو شوند.
این جریمهها میتواند تا 10,000 دلار به ازای هر تخلف برسد که به کارمند آسیبدیده پرداخت میشود. متقاضیانی که به دلیل شرکت در فعالیتهای محافظتشده با تبعیض روبرو میشوند، ممکن است مستحق جبران خسارت نیز باشند. با این حال، این حمایتها بر برخی توافقنامههای استخدامی مرتبط با منافع اساسی کارفرما یا نقشهای ایمنی عمومی مانند آتشنشانان تأثیری نمیگذارد. برخی سازمانهای مذهبی، مجری قانون و سایر سازمانها از برخی از این قوانین معاف هستند. تلافی علیه کارمندان به دلیل فعالیتهای محافظتشده اعضای خانوادهشان نیز ممنوع است.
(a)CA کار Code § 98.6(a) هیچ شخصی نباید کارمندی را اخراج کند یا به هر نحو تبعیض، تلافی یا هر اقدام نامطلوبی علیه هر کارمند یا متقاضی استخدام انجام دهد، به این دلیل که کارمند یا متقاضی در هر رفتاری که در این فصل مشخص شده است، از جمله رفتار توصیف شده در بند (k) از بخش 96، و فصل 5 (شروع از بخش 1101) از قسمت 3 از بخش 2، مشارکت داشته است، یا به این دلیل که کارمند یا متقاضی استخدام شکایت یا ادعای واقعی را ثبت کرده یا هرگونه رسیدگی را تحت یا مربوط به حقوق خود که تحت صلاحیت کمیسر کار است، آغاز کرده یا باعث آغاز آن شده است، یا شکایت کتبی یا شفاهی مبنی بر بدهی دستمزدهای پرداخت نشده ارائه کرده است، یا به این دلیل که کارمند هرگونه اقدام یا اخطاریه ای را طبق بخش 2699 آغاز کرده است، یا در یک رسیدگی طبق آن بخش شهادت داده یا در شرف شهادت است، یا به دلیل اعمال هر یک از حقوق اعطا شده به کارمند یا متقاضی استخدام از طرف خود یا دیگران.
(b)Copy CA کار Code § 98.6(b)
(1)Copy CA کار Code § 98.6(b)(1) هر کارمندی که اخراج، تهدید به اخراج، تنزل رتبه، تعلیق، مورد تلافی قرار گرفته، مورد اقدام نامطلوب قرار گرفته، یا به هر نحو دیگری در شرایط و ضوابط استخدام خود مورد تبعیض قرار گرفته است، به این دلیل که کارمند در هر رفتاری که در این فصل مشخص شده است، از جمله رفتار توصیف شده در بند (k) از بخش 96، و فصل 5 (شروع از بخش 1101) از قسمت 3 از بخش 2، مشارکت داشته است، یا به این دلیل که کارمند شکایت یا ادعای واقعی را به بخش مربوطه طبق این قسمت ارائه کرده است، یا به این دلیل که کارمند هرگونه اقدام یا اخطاریه ای را طبق بخش 2699 آغاز کرده است، مستحق بازگشت به کار و جبران دستمزدهای از دست رفته و مزایای شغلی ناشی از آن اقدامات کارفرما خواهد بود. اگر کارفرما ظرف 90 روز پس از فعالیت محافظت شده مشخص شده در این بخش، هرگونه اقدامی را که توسط این بخش ممنوع شده است، انجام دهد، یک قرینه قابل رد به نفع ادعای کارمند وجود خواهد داشت.
(2)CA کار Code § 98.6(b)(2) کارفرمایی که عمداً از استخدام، ارتقاء یا بازگرداندن کارمند یا کارمند سابق که توسط یک رویه رسیدگی به شکایات، داوری یا جلسه استماع مجاز قانونی واجد شرایط استخدام مجدد یا ارتقاء تشخیص داده شده است، خودداری کند، مرتکب جنحه شده است.
(3)CA کار Code § 98.6(b)(3) علاوه بر سایر راهکارهای موجود، کارفرمایی که این بخش را نقض کند، مسئول جریمه مدنی ای است که از ده هزار دلار (10,000$) به ازای هر کارمند برای هر تخلف از این بخش تجاوز نکند، که به کارمند یا کارمندانی که متحمل تخلف شده اند، اعطا می شود.
(c)Copy CA کار Code § 98.6(c)
(1)Copy CA کار Code § 98.6(c)(1) هر متقاضی استخدامی که استخدامش رد شده است، برای یک برنامه آموزشی منجر به استخدام انتخاب نشده است، یا به هر نحو دیگری در شرایط و ضوابط هر پیشنهاد شغلی مورد تبعیض قرار گرفته است، به این دلیل که متقاضی در هر رفتاری که در این فصل مشخص شده است، از جمله رفتار توصیف شده در بند (k) از بخش 96، و فصل 5 (شروع از بخش 1101) از قسمت 3 از بخش 2، مشارکت داشته است، یا به این دلیل که متقاضی شکایت یا ادعای واقعی را به بخش مربوطه طبق این قسمت ارائه کرده است، یا به این دلیل که کارمند هرگونه اقدام یا اخطاریه ای را طبق بخش 2699 آغاز کرده است، مستحق استخدام و جبران دستمزدهای از دست رفته و مزایای شغلی ناشی از اقدامات کارفرمای احتمالی خواهد بود.
(2)CA کار Code § 98.6(c)(2) این بند نباید به گونه ای تفسیر شود که هرگونه قرارداد چانه زنی جمعی را که متقاضی یک موقعیت شغلی مشمول قرارداد چانه زنی جمعی را ملزم به امضای قراردادی می کند که از یک یا هر دو مورد زیر طبق زیربندهای (A) و (B) محافظت می کند، باطل کند، و همچنین این بند نباید به گونه ای تفسیر شود که هرگونه الزام کارفرما از متقاضی یک موقعیت شغلی که مشمول قرارداد چانه زنی جمعی نیست را برای امضای یک قرارداد استخدامی که از یک یا هر دو مورد زیر محافظت می کند، باطل کند:
(A)CA کار Code § 98.6(c)(2)(A) کارفرما در برابر هر رفتاری که در واقع در تضاد مستقیم با منافع اساسی مرتبط با کسب و کار کارفرما باشد و نقض آن قرارداد در واقع یک اختلال مادی و اساسی در عملیات کارفرما ایجاد کند.
(B)CA کار Code § 98.6(c)(2)(B) یک آتش نشان در برابر هر بیماری که فرض می شود در طول و در محدوده استخدام ایجاد می شود، با محدود کردن مصرف محصولات دخانی آنها در حین کار و خارج از آن.
(d)CA کار Code § 98.6(d) مفاد این بخش که اقدامات یا راهکارهای جدیدی را ایجاد می کند و از 1 ژانویه 2002 برای کارمندان یا متقاضیان استخدام لازم الاجرا است، به هیچ سازمان اجرای قانون ایالتی یا محلی، هیچ انجمن یا شرکت مذهبی مشخص شده در بند (d) از بخش 12926 قانون دولتی، به جز موارد پیش بینی شده در بخش 12926.2 قانون دولتی، یا هیچ شخصی که در بخش 1070 قانون شواهد توصیف شده است، اعمال نمی شود.
(e)CA کار Code § 98.6(e) کارفرما، یا شخصی که از طرف کارفرما عمل می کند، نباید علیه کارمند تلافی کند به این دلیل که کارمند عضو خانواده شخصی است که در هر رفتاری که در این فصل مشخص شده است، مشارکت داشته یا تصور می شود که مشارکت داشته است.
(f)CA کار Code § 98.6(f) برای اهداف این بخش، «کارفرما» یا «شخصی که از طرف کارفرما عمل می کند» شامل، اما محدود به آن نیست، یک کارفرمای مشتری همانطور که در بند (1) از بند (a) از بخش 2810.3 تعریف شده است و یک کارفرما که در بند (b) از بخش 6400 فهرست شده است.
(g)CA کار Code § 98.6(g) بندهای (e) و (f) به ادعاهای ناشی از بند (k) از بخش 96 اعمال نخواهد شد مگر اینکه رفتار قانونی که در ساعات غیر کاری و دور از محل کارفرما رخ می دهد، شامل اعمال حقوق کارمندی باشد که در غیر این صورت تحت بند (a) پوشش داده می شود.
تلافی علیه کارمند حمایت در برابر تبعیض شکایت دستمزدهای پرداخت نشده فعالیتهای محافظت شده جریمههای کارفرما اخراج غیرقانونی قرینه قابل رد امتناع از استخدام مجدد جریمه مدنی حقوق متقاضی کار منافع اساسی مرتبط با کسب و کار حمایت از اعضای خانواده محدودیت دخانیات برای آتشنشانان کارفرمای مشتری حقوق تحت صلاحیت کمیسر کار
(Amended by Stats. 2023, Ch. 612, Sec. 1. (SB 497) Effective January 1, 2024.)
این قانون به افراد اجازه میدهد تا در صورت اعتقاد به اینکه به ناحق اخراج شدهاند یا در محل کار مورد تبعیض قرار گرفتهاند، شکایت کنند. مهلت شکایت یک سال است، اما امکان تمدید وجود دارد. کمیسر کار این شکایات را بررسی میکند و در صورت لزوم تحقیق میکند و میتواند علیه کارفرما اقدام کند، از جمله دستور بازگشت به کار یا جبران خسارت به کارمند در صورت اثبات تخلف.
کمیسر همچنین میتواند برای جلوگیری از آسیب بیشتر در طول رسیدگی به پرونده، دستورات قضایی موقت صادر کند. شکایات بیاساس ممکن است رد شوند و شاکیان میتوانند سپس موضوع را در دادگاه پیگیری کنند. کارفرمایان ممکن است به دلیل عدم رعایت دستورات دادگاه با جریمه مواجه شوند. تصمیمات باید ظرف یک سال اتخاذ شوند و برخی پروندهها در صورت وجود تخلفات خاص، قابل تجدیدنظر هستند. در نهایت، پیگیری این حقوق، گزینههای کارمند را تحت قوانین دیگر محدود نمیکند.
(a)Copy CA کار Code § 98.7(a)
(1)Copy CA کار Code § 98.7(a)(1) هر شخصی که معتقد است در نقض هر قانونی تحت صلاحیت کمیسر کار اخراج شده یا مورد تبعیض قرار گرفته است، میتواند ظرف یک سال پس از وقوع تخلف، شکایتی را به این بخش ارائه دهد. دوره یک ساله ممکن است به دلیل موجه تمدید شود. شکایت توسط یک بازرس شکایات تبعیض مطابق با این بخش بررسی خواهد شد. کمیسر کار رویههایی را برای بررسی شکایات تبعیض، از جمله، اما نه محدود به، جبران خسارت مطابق با بند (2) از زیربخش (b) تعیین خواهد کرد. خلاصهای از رویهها در زمان اولین تماس به هر شاکی و پاسخدهنده ارائه خواهد شد. کمیسر کار در زمان اولین تماس، شاکیانی را که نقض بخش 6310 یا 6311 را مطرح میکنند، از حق شاکی برای ارائه شکایت جداگانه و همزمان به وزارت کار ایالات متحده ظرف 30 روز پس از وقوع تخلف مطلع خواهد کرد.
(2)CA کار Code § 98.7(a)(2) این بخش میتواند، با یا بدون دریافت شکایت، مطابق با این بخش، تحقیق در مورد کارفرمایی را آغاز کند که مظنون به اخراج یا تبعیض علیه فردی در نقض هر قانونی تحت صلاحیت کمیسر کار است. این بخش میتواند بدون شکایت در مواردی که تلافیجویی مشکوک در طول رسیدگی به ادعای دستمزد مطابق با بخش 98، یا در طول بازرسی میدانی مطابق با بخش 90.5، مطابق با این بخش، یا در موارد تهدیدات مرتبط با مهاجرت مشکوک در نقض بخش 244، 1019، یا 1019.1 رخ داده است، اقدام کند.
(b)Copy CA کار Code § 98.7(b)
(1)Copy CA کار Code § 98.7(b)(1) هر شکایت از اخراج یا تبعیض غیرقانونی به یک بازرس شکایات تبعیض ارجاع خواهد شد که گزارشی را بر اساس بررسی شکایت تهیه و به کمیسر کار ارائه میدهد. کمیسر کار یا نماینده وی گزارشها را دریافت و بررسی خواهد کرد. این بررسی، در صورت لزوم، شامل مصاحبه با شاکی، پاسخدهنده و هر شاهدی که ممکن است اطلاعاتی در مورد تخلف ادعایی داشته باشد، و بررسی هر سندی که ممکن است برای رسیدگی به شکایت مرتبط باشد، خواهد بود. هویت شاهد محرمانه باقی خواهد ماند مگر اینکه شناسایی شاهد برای ادامه بررسی یا پیگرد قانونی برای اجرای یک تصمیم ضروری شود. گزارش بررسی ارائه شده به کمیسر کار یا نماینده وی شامل اظهارات و اسناد به دست آمده در بررسی و یافتههای بازرس در مورد وقوع تخلف خواهد بود. کمیسر کار میتواند هر زمان که تشخیص دهد برگزاری جلسه استماع برای اثبات کامل حقایق ضروری است، یک جلسه استماع تحقیقاتی برگزار کند. در این جلسه، شاکی و پاسخدهنده فرصت ارائه شواهد را خواهند داشت. کمیسر کار هرگونه احضاریه لازم را صادر، ابلاغ و اجرا خواهد کرد. اگر شاکی بر اساس همان یا مشابه حقایق شکایتی که تحت این بخش مطرح شده است، علیه کارفرما در دادگاه اقامه دعوی کند، کمیسر کار میتواند، به صلاحدید خود، بررسی را مختومه کند. اگر شاکی قبلاً انضباط یا اخراج خود را از طریق هیئت پرسنل ایالتی، یا سایر رویههای داخلی دولتی، یا از طریق رویه رسیدگی به شکایات توافقنامه چانهزنی جمعی که شامل مقررات ضد تلافیجویی تحت این قانون است، به چالش کشیده باشد، کمیسر کار میتواند شکایت را رد کند.
(2)Copy CA کار Code § 98.7(b)(2)
(A)Copy CA کار Code § 98.7(b)(2)(A) کمیسر کار، در طول یک بررسی مطابق با این بخش، پس از یافتن دلیل موجه برای اعتقاد به اینکه هر شخصی مرتکب تخلف شده یا در حال ارتکاب تخلف است، میتواند به دادگاه عالی در هر شهرستانی که تخلف مورد نظر در آنجا رخ داده یا شخص در آنجا اقامت دارد یا تجارت میکند، برای دستور موقت یا مقدماتی مناسب، یا هر دو دستور موقت و مقدماتی، درخواست دهد.
(B)CA کار Code § 98.7(b)(2)(A)(B) پس از ارائه درخواست مطابق با این بند، کمیسر کار باید ابلاغیه درخواست را به شخص ابلاغ کند، و دادگاه صلاحیت خواهد داشت تا دستور موقت را به نحوی که دادگاه عادلانه و مناسب تشخیص دهد، صادر کند.
(C)CA کار Code § 98.7(b)(2)(A)(C) علاوه بر هرگونه آسیبی که مستقیماً به فردی از نقض هر قانونی تحت صلاحیت کمیسر کار وارد میشود، دادگاه باید تأثیر بازدارنده بر سایر کارمندانی که حقوق خود را تحت آن قوانین مطالبه میکنند، در تعیین اینکه آیا دستور موقت عادلانه و مناسب است، در نظر بگیرد.
(D)CA کار Code § 98.7(b)(2)(A)(D) اگر کارمندی به دلیل طرح ادعای تلافیجویی برای مطالبه حقوق خود تحت هر قانونی تحت صلاحیت کمیسر کار اخراج شده یا با اقدام نامطلوب مواجه شده باشد، دادگاه باید با نشان دادن دلیل موجه برای اعتقاد به اینکه کارمندی به دلیل طرح ادعای تلافیجویی یا مطالبه حقوق خود تحت هر قانونی تحت صلاحیت کمیسر کار اخراج شده یا مورد اقدام نامطلوب قرار گرفته است، دستور موقت مناسب را صادر کند.
(E)CA کار Code § 98.7(b)(2)(A)(E) دستور موقت تا زمانی که کمیسر کار یک تصمیم یا اخطاریه صادر کند، یا تا زمان تکمیل بررسی مطابق با زیربخش (b) از بخش 98.74، هر کدام که طولانیتر باشد، یا در زمان مشخصی که توسط دادگاه تعیین شده است، معتبر خواهد بود. پس از آن، دادگاه میتواند در صورت اثبات عادلانه و مناسب بودن، دستور مقدماتی یا دائمی صادر کند. هرگونه دستور موقت، کارفرما را از تنبیه یا اخراج کارمند به دلیل رفتاری که بیارتباط با ادعای تلافیجویی است، منع نخواهد کرد.
(F)CA کار Code § 98.7(b)(2)(A)(F) با وجود بخش 916 از قانون آیین دادرسی مدنی، دستور موقت صادر شده مطابق با این بخش، در انتظار تجدیدنظر متوقف نخواهد شد.
(c)Copy CA کار Code § 98.7(c)
(1)Copy CA کار Code § 98.7(c)(1) اگر کمیسر کار تشخیص دهد که تخلفی رخ داده است، کمیسر کار میتواند مطابق با این بخش یک تصمیم صادر کند یا مطابق با بخش 98.74 یک اخطاریه صادر کند. اگر کمیسر کار یک تصمیم صادر کند، کمیسر باید به شاکی و پاسخدهنده اطلاع دهد و به پاسخدهنده دستور دهد که از هرگونه تخلف دست بردارد و هر اقدامی را که برای جبران تخلف لازم بداند، انجام دهد، از جمله، در صورت لزوم، استخدام مجدد یا بازگشت به کار، بازپرداخت دستمزدهای از دست رفته و سود آن، پرداخت جریمهها، پرداخت هزینههای معقول وکیل مرتبط با هر جلسه استماع برگزار شده توسط کمیسر کار در بررسی شکایت، و نصب اطلاعیهها برای کارمندان. اگر پاسخدهنده ظرف 30 روز پس از اطلاع از تصمیم کمیسر کار، از دستور پیروی نکند، کمیسر کار باید فوراً در یک دادگاه مناسب علیه پاسخدهنده اقامه دعوی کند. دعوایی توسط کمیسر کار که به دنبال دستور موقت، بازپرداخت دستمزدهای از دست رفته و سود آن، پرداخت جریمهها و هرگونه جبران خسارت مناسب دیگر است، تا زمانی که پاسخدهنده بیش از 30 روز پس از اطلاع از تصمیم کمیسر، از دستور پیروی نکند، ایجاد نخواهد شد. کمیسر کار باید ظرف سه سال از ایجاد آن، صرف نظر از اینکه کمیسر در دعوی به دنبال جریمه است یا خیر، دعوی را آغاز کند. اگر کمیسر کار در اقامه دعوی در دادگاه فوراً کوتاهی کند، شاکی میتواند علیه کمیسر کار در هر دادگاه مناسبی برای صدور حکم اجباری (writ of mandate) اقامه دعوی کند تا کمیسر کار را مجبور به اقامه دعوی در دادگاه علیه پاسخدهنده کند. اگر شاکی در دعوی خود برای حکم اجباری پیروز شود، دادگاه هزینههای دادگاه و هزینههای معقول وکیل را به شاکی اعطا خواهد کرد، صرف نظر از هر قانون دیگری. صرف نظر از هرگونه تأخیر در اقامه دعوی در دادگاه، کمیسر کار از صلاحیت خود سلب نخواهد شد. در هر دعوایی، دادگاه میتواند به شاکی اجازه دهد تا به عنوان خواهان در دعوی مداخله کند و صلاحیت خواهد داشت، در صورت اثبات دلیل، تخلف را مهار کرده و تمام جبران خسارت مناسب را دستور دهد. جبران خسارت مناسب شامل، اما نه محدود به، استخدام مجدد یا بازگشت به کار شاکی، بازپرداخت دستمزدهای از دست رفته و سود آن، و هرگونه غرامت یا جبران خسارت عادلانه دیگر است که تحت شرایط پرونده مناسب باشد. کمیسر کار باید از دادگاه برای دستور موقت مناسب یا دستور منع موقت درخواست کند مگر اینکه کمیسر دلیل موجهی برای عدم انجام این کار تشخیص دهد.
(2)CA کار Code § 98.7(c)(2) اگر کمیسر کار در یک اقدام اجرایی مطابق با این بخش، طرف پیروز باشد، دادگاه هزینههای معقول وکیل متحمل شده توسط کمیسر کار در پیگرد اقدام اجرایی را تعیین کرده و آن مبلغ را به عنوان هزینه بر عهده کارفرما خواهد گذاشت.
(3)CA کار Code § 98.7(c)(3) کارفرمایی که عمداً از دستور دادگاه مطابق با این بخش برای استخدام، ارتقاء یا بازگرداندن کارمند یا کارمند سابق که واجد شرایط چنین جبران خسارتی تشخیص داده شده است، سرپیچی کند، یا از دستور نصب اطلاعیه برای کارمندان یا توقف و خودداری از تخلف سرپیچی کند، علاوه بر هرگونه جریمه دیگر موجود، مشمول جریمه یکصد دلار ($100) در روز برای هر روزی که کارفرما به عدم رعایت دستور دادگاه ادامه میدهد، تا حداکثر بیست هزار دلار ($20,000) خواهد بود. هرگونه جریمه مطابق با این بخش به کارمند متضرر پرداخت خواهد شد.
(d)Copy CA کار Code § 98.7(d)
(1)Copy CA کار Code § 98.7(d)(1) اگر کمیسر کار تشخیص دهد که تخلفی رخ نداده است، کمیسر باید به شاکی و پاسخدهنده اطلاع دهد و شکایت را مختومه کند. کمیسر کار میتواند به شاکی دستور دهد که هزینههای معقول وکیل مرتبط با هر جلسه استماع برگزار شده توسط کمیسر کار را پرداخت کند، اگر کمیسر کار تشخیص دهد که شکایت بیاساس، غیرمنطقی، بیدلیل و با سوء نیت مطرح شده است. شاکی میتواند، پس از اطلاع از تصمیم کمیسر کار برای مختومه کردن شکایت، در یک دادگاه مناسب اقامه دعوی کند، که صلاحیت خواهد داشت تا تعیین کند که آیا تخلفی رخ داده است یا خیر، و در صورت لزوم، تخلف را مهار کرده و تمام جبران خسارت مناسب را برای جبران تخلف دستور دهد. جبران خسارت مناسب شامل، اما نه محدود به، استخدام مجدد یا بازگشت به کار شاکی، بازپرداخت دستمزدهای از دست رفته و سود آن، و سایر غرامتها یا جبران خسارت عادلانه است که تحت شرایط پرونده مناسب باشد. هنگام مختومه کردن شکایت، کمیسر کار باید شاکی را از حق خود برای اقامه دعوی در یک دادگاه مناسب در صورت عدم موافقت با تصمیم کمیسر کار، و در مورد تخلف ادعایی بخش 6310 یا 6311، برای ارائه شکایت علیه برنامه ایالتی به وزارت کار ایالات متحده مطلع کند. هرگونه محدودیت زمانی برای شاکی برای اقامه دعوی در دادگاه از زمان ارائه شکایت به این بخش تا زمان صدور تصمیم کمیسر کار متوقف خواهد شد.
(2)CA کار Code § 98.7(d)(2) ارائه شکایت به موقع علیه برنامه ایالتی به وزارت کار ایالات متحده، مختومه شدن شکایت بخش توسط کمیسر کار را تا زمانی که وزیر کار ایالات متحده تصمیمی در مورد تخلف ادعایی اتخاذ کند، متوقف خواهد کرد. ظرف 15 روز پس از دریافت آن تصمیم، کمیسر کار به طرفین اطلاع خواهد داد که آیا کمیسر شکایت ارائه شده به این بخش را دوباره باز خواهد کرد یا اینکه مختومه شدن تأیید خواهد شد.
(e)CA کار Code § 98.7(e) کمیسر کار باید شاکی و پاسخدهنده را از تصمیم کمیسر تحت زیربخش (c) یا بند (1) از زیربخش (d)، حداکثر ظرف یک سال پس از ارائه شکایت، مطلع کند. تصمیمات کمیسر کار تحت زیربخش (c) یا (d) قطعی و غیرقابل تجدیدنظر اداری خواهد بود، به جز برای پروندههای ناشی از بخشهای 6310 و 6311، که ممکن است توسط شاکی به مدیر روابط صنعتی مطابق با یک فرآیند تجدیدنظر، از جمله محدودیتهای زمانی، که با الزامات وزارت کار ایالات متحده سازگار است، تجدیدنظر شود. تجدیدنظر از یک تصمیم برای پروندههای ناشی از بخشهای 6310 و 6311 باید به طور خاص و با جزئیات کامل دلایلی را که شاکی تصمیم کمیسر کار را ناعادلانه یا غیرقانونی میداند، و هر موضوعی را که باید توسط مدیر بررسی شود، بیان کند. مدیر میتواند هر موضوعی را که مربوط به تصمیم اولیه است بررسی کند و میتواند تصمیم کمیسر کار را اصلاح، تأیید یا لغو کند. تصمیم مدیر، تصمیم کمیسر کار برای پروندههای ناشی از بخشهای 6310 و 6311 خواهد بود که به مدیر تجدیدنظر شدهاند. مدیر باید شاکی و پاسخدهنده را از تصمیم مدیر ظرف 10 روز پس از دریافت تجدیدنظر مطلع کند.
(f)CA کار Code § 98.7(f) حقوق و راهحلهای ارائه شده توسط این بخش، کارمند را از پیگیری هرگونه حقوق و راهحلهای دیگر تحت هر قانون دیگری منع نمیکند.
(g)CA کار Code § 98.7(g) در اجرای این بخش، نیازی نیست که یک فرد راهحلها یا رویههای اداری را به طور کامل طی کند.
شکایت تبعیض، کمیسر کار، اخراج یا تبعیض، رویههای تحقیق، دستور موقت، رعایت کارفرما، محرمانگی شاهد، اقدام قضایی، استخدام مجدد یا بازگشت به کار، بازپرداخت دستمزد، جریمه برای عدم رعایت، حق تجدیدنظر، توقف محدودیت زمانی، طی کردن کامل راهحلهای اداری، ادعاهای تلافیجویی
(Amended by Stats. 2020, Ch. 344, Sec. 1. (AB 1947) Effective January 1, 2021.)
این قانون، فرآیند رسیدگی و اجرای اخطاریهها را زمانی که کارفرمایی به تلافیجویی یا تبعیض علیه کارمند متهم میشود، تشریح میکند. اگر تخلفی یافت شود، کمیسر کار اخطاریهای صادر میکند که در آن تخلف و اقدامات جبرانی، مانند استخدام مجدد یا جبران دستمزدهای از دست رفته، مشخص میشود. طرف اخطار شده میتواند با درخواست یک جلسه استماع غیررسمی ظرف 30 روز به این اخطاریه اعتراض کند، در غیر این صورت، اخطاریه قطعی میشود. اگر اخطاریه پابرجا بماند، میتواند به یک حکم دادگاه تبدیل شود که هم اقدامات جبرانی مالی و هم غیرمالی را اجرا میکند.
این قانون همچنین نحوه تجدیدنظرخواهی از تصمیم کمیسر کار از طریق دادخواست قضایی را پوشش میدهد که مستلزم تودیع وثیقهای برای پوشش اقدامات جبرانی مالی است. اگر کارفرما از یک دستور قطعی تبعیت نکند، جریمههای بیشتری، از جمله جریمه روزانه، ممکن است اعمال شود. مقررات مربوط به ارزیابی جریمهها و اجرای انطباق به تفصیل بیان شدهاند تا اطمینان حاصل شود که کارمندان متضرر، اقدامات جبرانی لازم را دریافت میکنند.
(a)CA کار Code § 98.74(a) اگر کمیسر کار، پس از بررسی شکایت تلافیجویانه یا تبعیضآمیز که مطابق با بخش 98.7 ثبت شده است، تشخیص دهد که تخلفی رخ داده و کمیسر کار اقدام به صدور اخطاریه کند، کمیسر کار باید با سرعت معقول، اخطاریهای را برای شخصی که مسئول تخلف شناخته شده است، صادر کند. اخطاریه باید کتبی باشد، ماهیت تخلف و میزان دستمزدها و جریمههای قابل پرداخت را تشریح کند و شامل هرگونه و تمام اقدامات جبرانی مقتضی باشد. اقدامات جبرانی مقتضی شامل دستور به شخص اخطار شده برای توقف و خودداری از تخلف و انجام هرگونه اقدام لازم برای جبران تخلف است، از جمله، در صورت لزوم، استخدام مجدد یا اعاده به کار، بازپرداخت دستمزدهای از دست رفته و سود متعلقه به آن، و نصب اطلاعیه برای کارمندان. ابلاغ اخطاریه باید مطابق با بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی از طریق پست عادی و سفارشی به شخص اخطار شده انجام شود. اخطاریه باید شخص اخطار شده را از رویه درخواست بازبینی اخطاریه مطلع سازد.
(b)Copy CA کار Code § 98.74(b)
(1)Copy CA کار Code § 98.74(b)(1) شخصی که اخطاریهای مطابق با این بخش برای او صادر شده است، میتواند با ارسال درخواست کتبی برای یک جلسه استماع غیررسمی به دفتر کمیسر کار در نشانی که روی اخطاریه درج شده است، ظرف 30 روز پس از ابلاغ اخطاریه، درخواست بازبینی اخطاریه را داشته باشد. اگر ظرف 30 روز پس از ابلاغ اخطاریه، درخواستی برای جلسه استماع ارائه نشود، اخطاریه قطعی خواهد شد.
(2)CA کار Code § 98.74(b)(2) کمیسر کار باید، ظرف 10 روز پس از قطعی شدن اخطاریه مطابق با این بخش، یک رونوشت مصدق از اخطاریه قطعی را به دفتردار دادگاه عالی در شهرستانی که شخص مورد ارزیابی در آنجا محل کسب و کار دارد یا داشته است، به همراه یک اظهارنامه مبنی بر رعایت تمامی پیشنیازهای صدور حکم، ارائه کند. حکم به نفع دولت و علیه شخص مورد ارزیابی باید بلافاصله توسط دفتردار دادگاه مطابق با آن برای کل مبلغ پولی درج شده در اخطاریه ثبت شود. کمیسر کار همچنین میتواند دادخواستی را در دادگاه عالی برای درخواست دستور احضار برای ارائه دلیل مبنی بر اینکه چرا هرگونه دستور قضایی و سایر اقدامات جبرانی غیرمالی که توسط کمیسر کار یا نماینده او در یک اخطاریه قطعی شده تعیین شده است، نباید صادر شود، ارائه کند. پس از ثبت دادخواست، کمیسر کار میتواند درخواستی برای دستور احضار برای ارائه دلیل ثبت کرده و آن را به خوانده ابلاغ کند. بلافاصله پس از اینکه کمیسر کار درخواست دستور احضار برای ارائه دلیل را ثبت کرد، دادگاه باید دستور احضار برای ارائه دلیل مبنی بر اینکه چرا هرگونه دستور قضایی و سایر اقدامات جبرانی غیرمالی نباید صادر شود را صادر کرده و جلسهای را تعیین کند. در صورت عدم اثبات سوء استفاده از اختیارات، دادگاه باید حکم به نفع دولت علیه خوانده برای دستورات قضایی و سایر اقدامات جبرانی غیرمالی صادر کند.
(3)CA کار Code § 98.74(b)(3) شخصی که اخطاریهای برای او صادر شده است، به جای اعتراض به اخطاریه مطابق با این بخش، باید ظرف 30 روز پس از ابلاغ اخطاریه، هم مبلغ مشخص شده برای تخلف و هم گواهی رعایت هرگونه اقدامات جبرانی دیگر دستور داده شده را به دفتر کمیسر کار که در اخطاریه مشخص شده است، ارسال کند.
(c)CA کار Code § 98.74(c) پس از دریافت درخواست به موقع، یک جلسه استماع غیررسمی ظرف 90 روز در حضور یک افسر استماع کمیسر کار آغاز خواهد شد. ظرف 90 روز پس از پایان جلسه استماع، افسر استماع باید یک تصمیم کتبی صادر کند. این تصمیم شامل بیانیه یافتهها، نتیجهگیریهای حقوقی و یک دستور خواهد بود. این تصمیم باید مطابق با بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی از طریق پست عادی به آخرین نشانی شناخته شده طرفین که در پرونده کمیسر کار موجود است، به همه طرفین ابلاغ شود. هر مبلغی که توسط کمیسر کار در نتیجه یک جلسه استماع قابل پرداخت تشخیص داده شود، 45 روز پس از ارسال تصمیم و دستور کتبی به شخصی که درخواست جلسه استماع را داده است، سررسید و قابل پرداخت خواهد شد. کمیسر کار باید مقرراتی را برای تعیین رویههای جلسات استماع تحت این زیربخش تصویب کند.
(d)Copy CA کار Code § 98.74(d)
(1)Copy CA کار Code § 98.74(d)(1) شخصی که اخطاریهای مطابق با این بخش برای او صادر شده است، میتواند با ثبت دادخواست حکم اجباری (دستور قضایی) در دادگاه عالی ذیصلاح مطابق با بخش 1094.5 قانون آیین دادرسی مدنی، ظرف 45 روز پس از ابلاغ تصمیم کمیسر کار، درخواست بازبینی تصمیم و دستور کتبی کمیسر کار را داشته باشد.
(2)CA کار Code § 98.74(d)(2) به عنوان شرطی برای ثبت دادخواست حکم اجباری (دستور قضایی)، متقاضی حکم باید ابتدا وثیقهای را نزد کمیسر کار به مبلغ کل هرگونه جریمه، دستمزدهای از دست رفته و سود متعلقه به آن، خسارات مقطوع، و هرگونه اقدامات جبرانی مالی دیگر که مطابق با زیربخش (c) تعیین شده و قابل پرداخت است، تودیع کند. وثیقه باید توسط یک ضامن که به طور قانونی مجاز به فعالیت در این ایالت است صادر شود و به نفع کارمند یا کارمندانی که متحمل تخلف یا تخلفات شدهاند، باشد.
(3)CA کار Code § 98.74(d)(3) اگر ظرف 45 روز پس از ابلاغ تصمیم، دادخواستی برای حکم اجباری (دستور قضایی) ثبت نشود، دستور قطعی خواهد شد. اگر در دادخواست حکم اجباری (دستور قضایی) ادعا شود که یافتهها توسط شواهد پشتیبانی نمیشوند، سوء استفاده از اختیارات در صورتی اثبات میشود که دادگاه تشخیص دهد یافتهها با توجه به کل سوابق، توسط شواهد کافی پشتیبانی نمیشوند.
(4)CA کار Code § 98.74(d)(4) اگر وثیقه مطابق با بند (2) تودیع نشود، یا اگر دادخواستی برای حکم اجباری (دستور قضایی) مطابق با بند (1) ثبت نشود، یا اگر دادخواست بدون ثبت حکم رد یا پس گرفته شود، یک رونوشت مصدق از تصمیم و دستور کتبی میتواند توسط کمیسر کار در دفتر دفتردار دادگاه عالی در هر شهرستانی که شخص مورد ارزیابی در آنجا ملک دارد یا در آنجا محل کسب و کار دارد یا داشته است، ثبت شود. دفتردار، بلافاصله پس از ثبت، حکم به نفع دولت علیه شخص مورد ارزیابی را برای کل مبلغ پولی درج شده در دستور مصدق ثبت خواهد کرد. کمیسر کار همچنین میتواند دادخواستی را در دادگاه عالی برای اجرای قضایی هرگونه دستور قضایی و سایر اقدامات جبرانی غیرمالی که توسط کمیسر کار یا نماینده او تعیین شده است، ثبت کند. پس از ثبت دادخواست، کمیسر کار میتواند درخواستی برای دستور احضار برای ارائه دلیل ثبت کرده و آن را به خوانده ابلاغ کند. ظرف 60 روز از تاریخ ثبت دستور احضار برای ارائه دلیل توسط کمیسر کار، دادگاه جلسهای را برگزار خواهد کرد و در صورت عدم اثبات سوء استفاده از اختیارات، دستوری را برای دستورات قضایی و سایر اقدامات جبرانی غیرمالی صادر خواهد کرد.
(5)CA کار Code § 98.74(d)(5) اگر کارفرما ظرف 10 روز از ثبت حکم، رد یا پس گرفتن حکم، یا اجرای توافقنامه حل و فصل، مبلغ جریمهها، دستمزدهای از دست رفته و سود متعلقه به آن، و خسارات مقطوع قابل پرداخت را پرداخت نکند، بخشی از تعهد، که در بند (2) توضیح داده شده است، برابر با مبلغ قابل پرداخت، یا کل تعهد در صورتی که مبلغ قابل پرداخت از تعهد بیشتر باشد، به نفع کمیسر کار برای توزیع مناسب ضبط خواهد شد.
(e)CA کار Code § 98.74(e) علاوه بر هرگونه اقدامات جبرانی مقتضی دیگر، کارفرمایی که عمداً از رعایت دستور قطعی مطابق با این بخش برای استخدام، ارتقاء، یا به هر نحو دیگر اعاده به کار کارمند یا کارمند سابق که واجد شرایط جبران خسارت شناخته شده است، خودداری کند، یا از رعایت دستور نصب اطلاعیه برای کارمندان یا به هر نحو دیگر توقف و خودداری از تخلف خودداری کند، علاوه بر هرگونه جریمههای موجود دیگر، مشمول جریمه یکصد دلار (100$) در روز برای هر روزی که کارفرما به عدم رعایت دستور ادامه میدهد، تا سقف حداکثر بیست هزار دلار (20,000$) خواهد بود. هرگونه جریمه مطابق با این زیربخش باید به کارمند متضرر پرداخت شود.
(f)CA کار Code § 98.74(f) رویه ارزیابی، اعتراض، و اجرای جریمهها مطابق با زیربخش (e) همان رویههایی خواهد بود که در زیربخشهای (a) تا (d)، شامل، ذکر شده است.
(g)CA کار Code § 98.74(g) حکمی که مطابق با این بخش صادر میشود، همان نرخ سود را خواهد داشت و همان اثر سایر احکام را خواهد داشت و همان اولویتی را خواهد داشت که قانون برای سایر احکام صادر شده برای مطالبات مالیاتی قائل است. دفتردار نباید برای خدماتی که مطابق با این بخش توسط او انجام میشود، هزینهای دریافت کند.
(h)CA کار Code § 98.74(h) مقررات مندرج در زیربخشهای (b)، (c)، (d)، (e)، و (g) که مربوط به اجرای اخطاریه، اجرای تصمیم و دستور کتبی، تعلق سود، و تودیع وثیقه هستند، در زمان تصویب، برای تمامی اخطاریههای موجود صادر شده مطابق با زیربخشهای (a) و (e) اعمال خواهند شد.
شکایت تلافیجویانه شکایت تبعیضآمیز اخطاریه کمیسر کار تخلف کارفرما اقدامات جبرانی مالی اقدامات جبرانی غیرمالی جلسه استماع غیررسمی استخدام مجدد بازپرداخت دستمزدهای از دست رفته حکم دادگاه حکم اجباری (دستور قضایی) الزام وثیقه جریمه عدم رعایت دستور قضایی اعاده به کار
(Amended by Stats. 2019, Ch. 721, Sec. 1. (SB 229) Effective January 1, 2020.)
کمیسر کار کالیفرنیا باید تا ۱۵ فوریه هر سال، گزارشی سالانه به مجلس قانونگذاری ارائه دهد که جزئیات دادههای مربوط به شکایات تبعیض سال گذشته را شامل میشود. این گزارش باید شامل تعداد شکایات تبعیض ثبت شده تحت بخشهای خاص، و جزئیات نتایج این شکایات، مانند رد شدن یا معتبر تشخیص داده شدن باشد. گزارش همچنین باید نشان دهد که کارفرمایان چقدر اوقات با دستورات جبران تبعیض مطابقت میکنند، و شامل جزئیات اقدامات قانونی انجام شده در صورت عدم مطابقت کارفرمایان باشد، به ویژه اگر ظرف ۱۰ روز اقدام قضایی انجام نشده باشد، با توضیح دلیل آن.
کمیسر کار باید تا ۱۵ فوریه ۱۹۸۷ و سالانه پس از آن تا ۱۵ فوریه، گزارشی به مجلس قانونگذاری ارائه دهد که حاوی اطلاعات زیر در خصوص شکایات تبعیض برای سال تقویمی گذشته باشد:
(a)CA کار Code § 98.75(a) تعداد شکایات ثبت شده مطابق با بخش 98.7 یا 1197.5، دستهبندی شده بر اساس بخشی از قانون کار که ادعا میشود نقض شده است.
(b)CA کار Code § 98.75(b) تعداد تصمیمات صادر شده، تعداد جلسات رسیدگی تحقیقاتی برگزار شده، تعداد شکایات رد شده، و تعداد شکایاتی که معتبر تشخیص داده شدهاند، دستهبندی شده بر اساس سالی که شکایات در آن ثبت شدهاند.
(c)CA کار Code § 98.75(c) تعداد پروندههایی که در آنها پاسخدهنده با دستور کمیسر کار برای جبران تبعیض غیرقانونی مطابقت کرده است، تعداد این دستورات که پاسخدهندگان از رعایت آنها سرپیچی کردهاند، تعداد اقدامات قضایی که توسط کمیسر کار برای جبران تبعیض غیرقانونی آغاز شده است، و نتایج آن اقدامات قضایی. اگر کمیسر کار ظرف ۱۰ روز علیه پاسخدهندهای که از دستور او سرپیچی کرده است، اقدام قضایی انجام نداده باشد، گزارش باید دلایل عدم انجام اقدام قضایی را مشخص کند.
گزارش کمیسر کار شکایات تبعیض گزارش سالانه بخش 98.7 بخش 1197.5 شکایات ثبت شده شکایات تعیین شده جلسات رسیدگی تحقیقاتی شکایات رد شده شکایات معتبر انطباق کارفرما اقدامات قضایی جبران تبعیض غیرقانونی دلایل عدم اقدام قضایی پیامدهای عدم انطباق
(Added by Stats. 1985, Ch. 1479, Sec. 3.)
این بخش از قانون به کمیسر کار اختیار میدهد تا قوانین و رویههای لازم را برای اجرای قوانین کار در این فصل ایجاد کند. اساساً، این در مورد اطمینان حاصل کردن است که کلیه دستورالعملها و رویههای لازم برای اجرای صحیح این قوانین وجود دارند.
اختیار کمیسر کار، آییننامههای اجرایی، وضع مقررات، پیادهسازی رویه، اجرای قانون کار، تدوین دستورالعملها، اجرای مفاد، قوانین کار کالیفرنیا، قواعد اداری، رویه قانونی، مقررات کار، مسئولیتهای کمیسر، اجرای قانون، مقررات محل کار، دستورالعملهای رویهای
(Added by Stats. 1976, Ch. 1190.)
اگر کمیسر کار تشخیص دهد که یک پیمانکار عمداً قوانین کار را نقض کرده است، باید پس از پایان دوره بازبینی، گزارش تأیید شده این تخلف را به هیئت مجوز دولتی پیمانکاران ارسال کند.
کمیسر کار تخلف پیمانکار تخلف عمدی تخلف آگاهانه هیئت مجوز دولتی پیمانکاران نسخه تأیید شده پیمانکار دارای مجوز فصل 9 بخش 3 قانون کسب و کار و مشاغل دوره بازبینی بخش 98.2 تحویل یافتهها
(Added by Stats. 1978, Ch. 1247.)
این قانون به بخش اجازه میدهد تا برای بازیابی دستمزدها یا مزایای پرداخت نشده، مطالبات یا حقوق وثیقهای را به نمایندگی از کارمندان ثبت کند. اینها میتوانند به نام کمیسر کار یا مستقیماً به نام کارمندان ثبت شوند. با این حال، باید پشتوانه واقعی برای این مطالبات وجود داشته باشد، و اگر به نام کمیسر ثبت شود، این پشتوانه باید در مطالبه مشخص گردد.
مطالبات ممتاز، حقوق وثیقهای کارگران، حقوق وثیقهای کارمندان، کمیسر کار، معاون، نماینده، دستمزدهای پرداخت نشده، بازیابی مزایا، بررسی حقایق، پشتیبانی از مطالبه، فرآیند ثبت، نمایندگی کارمندان، حقوق کار، مطالبات دستمزد
(Enacted by Stats. 1937, Ch. 90.)
این قانون به کارگران متعددی که ادعاها یا حقوق حبس (مانند دستمزدهای پرداخت نشده) دارند، اجازه میدهد تا در یک اقدام قانونی واحد ترکیب شوند، در صورتی که دلیل موجهی برای رسیدگی جداگانه به آنها وجود نداشته باشد. هدف از این کار، سادهسازی فرآیند است، زمانی که بسیاری از کارمندان تحت تأثیر یک موضوع مشابه قرار گرفتهاند.
مدعیان ادعای ترجیحی حق حبس پیوست الحاق مدعیان ادعاهای کارمندان اقدام قانونی ترکیبی دستمزدهای پرداخت نشده فرآیند کارآمد دعوای گروهی کارمندان متعدد اختلافات کارگری ادعاهای گروهی دعوای واحد موضوع دعوای مشترک
(Enacted by Stats. 1937, Ch. 90.)
این بخش از قانون به سایر قسمتهای قوانین اشاره دارد که جزئیات مطالبات احتمالی افراد بابت پرداخت بدهی برای کاری که انجام دادهاند یا خدماتی که ارائه کردهاند را بیان میکند. این مطالبات، تحت شرایط خاصی که در بخشهای قانونی مرتبط ذکر شده است، از اهمیت ویژه یا «اولویت» برخوردارند.
مطالبات ترجیحی کار انجام شده خدمات شخصی مطالبات پرداخت قانون آیین دادرسی مدنی قانون امور حسبی اولویت مطالبات مواد 1204-1208 ماده 11400 فصل 7 تعهدات پرداخت دستمزد خدمات سلسله مراتب قانونی اولویت بدهی
(Amended by Stats. 1988, Ch. 1199, Sec. 22.5. Operative July 1, 1989, by Sec. 119 of Ch. 1199.)
این قانون بیان میکند که این بخش (احتمالاً بخشی مرتبط با مسائل کار) نیازی به پرداخت هیچ هزینه دادگاهی ندارد، زمانی که در یک دعوای مدنی دخیل است. اگر کمیسر کار یا نمایندگان او به یک کلانتر یا مارشال برای تحویل اسناد قانونی مانند احضاریه یا اجرای حکم دادگاه نیاز داشته باشند، میتوانند این کار را بدون دریافت هزینه از این بخش انجام دهند، به جز هزینههای خاصی مانند هزینههای نگهبانی، هزینههای خدمات و هزینههای انبارداری.
دعوای مدنی هزینههای دادگاه کمیسر کار کلانتر مارشال ابلاغ احضاریه حکم توقیف اجراییه هزینههای نگهبانی هزینههای خدمات هزینههای انبارداری اجرای بدون هزینه معافیت بخش تحویل اسناد قانونی توقیف اموال
(Amended by Stats. 1996, Ch. 872, Sec. 103. Effective January 1, 1997.)
این قانون به این معنی است که وقتی کمیسر کار در حین انجام وظایف رسمی خود اسناد را ثبت یا ضبط میکند، نیازی به پرداخت هیچ هزینهای از قبل ندارد. با این حال، اگر کمیسر کار در یک حکم قضایی پیروز شود و پول کافی مازاد بر آنچه به کارگران یا مدعیان بدهکار است جمعآوری کند، این هزینهها میتواند از آن پول اضافی پرداخت شود.
کمیسر کار هزینههای ثبت هزینههای ضبط بازیابی حکم قضایی خدمات رسمی معافیت از هزینه دستمزدها جریمهها مدعیان ثبت اسناد بازپرداخت هزینه پول کافی وصولیهای اضافی بازیابی مالی مطالبات مدعیان
(Amended by Stats. 1976, Ch. 1190.)
این قانون ایجاب میکند که وقتی کلانتر یا مارشال یک احضاریه یا روند قضایی را بازمیگرداند، باید هزینههایی را که معمولاً برای آن خدمات دریافت میکنند، فهرست کنند. اگر کمیسر کار در یک پرونده دادگاهی برنده شود، این هزینهها و سایر هزینههای دادگاه بخشی از حکم میشوند. کمیسر کار این هزینهها را پرداخت خواهد کرد اگر پول کافی بیش از آنچه بابت دستمزدها، جریمهها یا مطالبات به کارمندان بدهکار است، جمعآوری کند.
هزینههای کلانتر هزینههای مارشال هزینههای احضاریه دادگاه حکم کمیسر کار مطالبات دستمزد هزینههای دادگاه هزینههای روند قضایی مطالبات کارمندان جمعآوری جریمه جمعآوری پول کافی پرداخت هزینههای حکم
(Amended by Stats. 1996, Ch. 872, Sec. 104. Effective January 1, 1997.)
این قانون به کمیسر کار کالیفرنیا اجازه میدهد تا با سایر ایالتها برای وصول دستمزدهای پرداخت نشده و سایر مطالبات مرتبط همکاری کند. اگر توافقی بین ایالتها وجود داشته باشد یا قوانین ایالت دیگر اجازه دهد، کمیسر کار میتواند مستقیماً در دادگاههای آن ایالتها اقامه دعوی کند یا اجازه دهد اداره کار آن ایالت وصول را انجام دهد.
کمیسر کار توافق متقابل دستمزدهای پرداخت نشده وصول دستمزد همکاری بین ایالتی اقدامات قضایی مطالبات دستمزد احکام واگذاری مطالبات همکاری با ایالتهای دیگر همکاری اداره کار اقدامات حقوقی جمعآوری دستمزدهای پرداخت نشده ادعاهای دستمزد رعایت قوانین ایالتی
(Amended by Stats. 1983, Ch. 142, Sec. 98.)
این قانون به کمیسر کار کالیفرنیا اجازه میدهد تا در دادگاههای کالیفرنیا برای مطالبات دستمزد و خواستههای مشابهی که از ایالتهای دیگر میآیند، شکایت کند، اما فقط در صورتی که آن ایالتها قوانین یا توافقاتی داشته باشند که به کالیفرنیا اجازه دهد همین کار را برای پروندههایی که در اینجا شروع میشوند، انجام دهد.
کمیسر کار، بنا به درخواست کتبی اداره کار یا سایر نهادهای متناظر هر ایالت دیگر یا هر شخص، هیئت، مقام یا کمیسیون آن ایالت که مجاز به اقدام از طرف و به نمایندگی از آن اداره کار یا نهاد متناظر باشد، در دادگاههای این ایالت بر اساس مطالبات واگذار شده برای دستمزد، احکام و خواستههای ناشی از آن ایالت دیگر، به همان شیوه و به همان میزان که چنین اقداماتی توسط کمیسر کار در مواردی که در این ایالت ایجاد میشوند، مجاز هستند، اقامه دعوا خواهد کرد؛ مشروط بر این که، چنین اقداماتی تنها در مواردی آغاز و ادامه یابند که آن ایالت دیگر از طریق قانونگذاری مناسب یا توافق متقابل، رفتار متقابل مشابهی را نسبت به پروندههای ناشی از این ایالت اعمال کند.
کمیسر کار مطالبات دستمزد مطالبات واگذار شده اقدامات حقوقی بین ایالتی توافق متقابل دعاوی دادگاهی دادگاههای کالیفرنیا پروندههای بین ایالتی نزاکت متقابل احکام دستمزد دعاوی بین ایالتی قانونگذاری متقابل مطالبات ایالت خارجی مطالبه دستمزد بین ایالتی اقامه دعوا
(Amended by Stats. 1976, Ch. 1190.)
این بخش کمیسر کار را موظف میکند تا اطمینان حاصل کند که کارکنان دوزبانه یا مترجمان در نقشهای ارتباط با مردم در دسترس هستند تا به افراد غیرانگلیسیزبان برای دسترسی به خدمات و اطلاعات کمک کنند. تمرکز بر کمک به بزرگترین گروههای غیرانگلیسیزبان در کالیفرنیا است.
مترجمان باید در هر جلسه استماع یا مصاحبه در صورت لزوم حضور داشته باشند. کمیسر همچنین باید مطالب و فرمها را به زبانهای مختلف در جایی که نیاز قابل توجهی وجود دارد، ارائه دهد تا اطمینان حاصل شود که همه میتوانند حقوق خود و نحوه ثبت دعاوی دستمزد را درک کنند. آنها انعطافپذیری دارند که این منابع را به مرور زمان برای ارائه خدمات بهتر به افراد غیرانگلیسیزبان تنظیم کنند.
(a)CA کار Code § 105(a) کمیسر کار باید افراد دوزبانه واجد شرایط را در موقعیتهای تماس با عموم یا به عنوان مترجم فراهم کند تا به کسانی که در این موقعیتها هستند کمک کند اطلاعات و خدمات را به زبان افراد با توانایی محدود یا بدون توانایی صحبت به زبان انگلیسی ارائه دهند، با تمرکز اصلی بر بزرگترین بخشهای افراد غیرانگلیسیزبان در این ایالت.
(b)CA کار Code § 105(b) کمیسر کار باید اطمینان حاصل کند که یک مترجم در تمام جلسات استماع و مصاحبهها در صورت لزوم حضور داشته باشد.
(c)CA کار Code § 105(c) کمیسر کار باید از طریق دفاتر محلی خود، مطالبی را تهیه و برای عموم توزیع کند که خدمات موجود را به زبانهای غیرانگلیسی و همچنین به زبان انگلیسی توضیح میدهد. علاوه بر این، کمیسر باید مطالب مکتوب را به زبانهای غیرانگلیسی و همچنین به زبان انگلیسی برای استفاده دفاتر محلی تهیه و استفاده کند، اگر دفتر محلی به تعداد قابل توجهی از افراد غیرانگلیسیزبان خدمات ارائه میدهد، همانطور که در بخش (7296.2) قانون دولتی تعریف شده است. کمیسر باید فرمهای رسیدگی به شکایات و نامههای فرمی را به زبان افراد غیرانگلیسیزبان تهیه و استفاده کند، همانطور که کمیسر برای ثبت، تحقیق و حل و فصل دعاوی دستمزد لازم و مقتضی تشخیص دهد، با در نظر گرفتن حقوق و تعهدات همه طرفین. کمیسر میتواند، هر از گاهی، به صلاحدید خود، فرمهای رسیدگی به شکایات و نامههای فرمی را که موضوع رسیدگی یا کاربرد دوزبانه یا چندزبانه هستند، حذف، اصلاح، تغییر یا اضافه کند.
کارکنان دوزبانه مترجمان کمک به افراد غیرانگلیسیزبان خدمات زبانی دعاوی دستمزد موقعیتهای تماس با عموم مترجمان جلسات استماع مطالب چندزبانه فرمهای رسیدگی به شکایات منابع دفاتر محلی حقوق افراد غیرانگلیسیزبان دسترسی به خدمات عمومی توزیع منابع زبانی مسئولیتهای کمیسر کار جوامع غیرانگلیسیزبان
(Amended by Stats. 1984, Ch. 1089, Sec. 2.)
این بخش به کمیسر کار اجازه میدهد تا به کارمندان خاصی در نیروی ضربت مشترک اجرایی، مجوز صدور جریمه و مجازات برای تخلفات قانون کار را بدهد. این کارمندان باید برای انجام این اقدامات به طور ویژه آموزش دیده و مجاز باشند. اگر کسی بخواهد این جریمهها یا مجازاتها را به چالش بکشد، باید از رویههای خاصی برای تجدیدنظرخواهی پیروی کند.
کمیسر کار، نیروی ضربت مشترک اجرایی، اقتصاد زیرزمینی، صدور اخطاریه، دستورات ارزیابی جریمه، مجوز کارمند، الزامات آموزشی، رویههای تجدیدنظرخواهی، جریمههای تخلف، بخش (226.4)، بخش (1022)، بخش (3722)، تجدیدنظرخواهی بخش (226.5)، اعتراض به جریمه، اقدامات اجرایی
(Amended by Stats. 2004, Ch. 685, Sec. 1. Effective January 1, 2005.)
این بخش از قانون بیان میکند که اداره خدمات بهداشتی ایالتی مسئول اجرای یک کد خاص مربوط به قانون رفاه و مؤسسات است. همچنین روشن میکند که ادعاهایی که تحت این کد مطرح میشوند، ادعای دستمزد محسوب نمیشوند، به این معنی که به طور متفاوتی رسیدگی میشوند و مشمول قوانین ادعای دستمزد نیستند.
(a)CA کار Code § 107(a) اجرای بخش 14110.65 از قانون رفاه و مؤسسات به اداره خدمات بهداشتی ایالتی واگذار شده است.
(b)CA کار Code § 107(b) هرگونه ادعایی که بر اساس بخش 14110.65 از قانون رفاه و مؤسسات مطرح شود، ادعای دستمزد محسوب نخواهد شد، همانطور که در بند (a) از بخش 96 پیشبینی شده است، و مشمول این فصل نخواهد بود.
اداره خدمات بهداشتی ایالتی قانون رفاه و مؤسسات مسئولیت اجرا رسیدگی به ادعاها استثنای ادعاهای دستمزد صلاحیت قانونی اجرای خدمات بهداشتی بخش 14110.65 ادعاهای غیردستمزدی تفسیر قانونی مسئولیت اداری
(Added by Stats. 2002, Ch. 898, Sec. 18. Effective January 1, 2003.)