Section § 25299.100

Explanation

این بخش از قانون، اصطلاحات خاصی را برای فصلی که به وام‌ها و کمک‌هزینه‌های مربوط به مخازن ذخیره‌سازی زیرزمینی می‌پردازد، تعریف می‌کند. «هیئت» به هیئت کنترل منابع آب ایالتی اشاره دارد و «متقاضی وام» یا «متقاضی کمک‌هزینه» به معنای کسب‌وکار کوچکی است که از هیئت کمک مالی می‌خواهد. «مخزن» نوعی مخزن ذخیره‌سازی زیرزمینی است که برای نگهداری فرآورده‌های نفتی استفاده می‌شود، و همچنین شامل سیستم‌های مهار و نظارت مرتبط می‌شود. «مخازن پروژه» مخازنی هستند که با کمک مالی برای رعایت مقررات خاصی، از جمله آنهایی که باید تا پایان سال 2025 بسته شوند، ارتقا، جایگزین یا حذف خواهند شد. علاوه بر این، هر اصطلاحی که در اینجا تعریف نشده باشد، همانطور که در بخش 25281 آمده است، معنی می‌شود.

برای اهداف این فصل، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.100(a) «هیئت» به معنای هیئت کنترل منابع آب ایالتی است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.100(b) «متقاضی وام» به معنای کسب‌وکار کوچکی است که طبق این فصل برای دریافت وام به هیئت درخواست می‌دهد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.100(c) «متقاضی کمک‌هزینه» به معنای کسب‌وکار کوچکی است که طبق این فصل برای دریافت کمک‌هزینه به هیئت درخواست می‌دهد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.100(d) «مخزن» به معنای مخزن ذخیره‌سازی زیرزمینی است، همانطور که در بخش 25281 تعریف شده است، که برای ذخیره‌سازی فرآورده‌های نفتی، همانطور که در بخش 25299.22 تعریف شده است، استفاده می‌شود. «مخزن» همچنین شامل سیستم‌های مهار زیر دیسپنسر، سیستم‌های مهار نشت، سیستم‌های نظارت و کنترل پیشرفته، و سیستم‌های بازیافت بخار و دیسپنسرهای متصل به لوله‌کشی زیرزمینی و مخزن ذخیره‌سازی زیرزمینی می‌شود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.100(e) «مخازن پروژه» به معنای مخازنی است که با بودجه وام یا کمک‌هزینه برای انطباق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی، ارتقا، جایگزین یا حذف می‌شوند. «مخازن پروژه» همچنین شامل مخازنی می‌شود که باید در یا قبل از 31 دسامبر 2025 به طور دائم بسته شوند.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.100(f) اصطلاحات تعریف شده در بخش 25281 و مورد استفاده در این فصل، در صورتی که در این بخش تعریف نشده باشند، از جمله، اما نه محدود به، «تأسیسات»، «نمایندگی محلی»، «مالک» و «اپراتور»، همان معانی مشخص شده در بخش 25281 را دارند.

Section § 25299.101

Explanation

این قانون هم یک برنامه وام و هم یک برنامه کمک بلاعوض را برای کمک به کسب‌وکارهای کوچک در مدیریت مخازن ذخیره‌سازی زیرزمینی ایجاد می‌کند. هدف این است که این مخازن ارتقاء، جایگزین یا حذف شوند تا با استانداردهای ایمنی زیست‌محیطی مطابقت داشته باشند. هر دو گزینه تأمین مالی برای اطمینان از انطباق کسب‌وکارها با مقررات خاص کالیفرنیا مربوط به ایمنی مخازن ذخیره‌سازی و تأثیرات زیست‌محیطی طراحی شده‌اند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.101(a) هیئت مدیره باید یک برنامه وام را مطابق با این فصل اجرا کند تا به کسب‌وکارهای کوچک در ارتقاء، جایگزینی یا حذف مخازن پروژه کمک کند تا با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954 و مقررات اجرایی مطابقت داشته باشند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.101(b) هیئت مدیره همچنین باید یک برنامه کمک بلاعوض را مطابق با این فصل اجرا کند تا به کسب‌وکارهای کوچک در ارتقاء، حذف یا جایگزینی مخازن پروژه کمک کند تا با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954 و مقررات اجرایی مطابقت داشته باشند.

Section § 25299.102

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که برای اینکه یک کسب‌وکار واجد شرایط دریافت وجوه وام از هیئت مدیره باشد، باید چندین معیار خاص را برآورده کند. اولاً، کسب‌وکار باید یک کسب‌وکار کوچک باشد، همانطور که توسط مقررات فدرال تعریف شده است، یا کمتر از 500 کارمند داشته باشد و در کالیفرنیا مستقر باشد. ثانیاً، باید مالک یا بهره‌بردار مخازن برای پروژه خود باشد. ثالثاً، کسب‌وکار باید نشان دهد که می‌تواند وام را بازپرداخت کند و وثیقه کافی ارائه دهد. رابعاً، تمام مخازنی که مالک یا بهره‌بردار آن است، باید با قوانین زیست‌محیطی خاصی مطابقت داشته باشند. خامساً، مخازن پروژه باید در حال حاضر یا پس از اتمام پروژه، با این قوانین مطابقت داشته باشند. نهایتاً، کسب‌وکار باید الزامات مسئولیت مالی خاصی را که در مقررات ایالتی و فدرال مشخص شده است، برآورده کند.

هیئت مدیره وجوه وام را فقط در اختیار متقاضیانی قرار می‌دهد که تمام شرایط واجد شرایط بودن زیر را داشته باشند:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.102(a) متقاضی وام یک کسب‌وکار کوچک باشد، چه طبق تعریف در بخش 632 از عنوان 15 قانون ایالات متحده، و در مقررات فدرال تصویب شده برای اجرای آن بخش، همانطور که در بخش 121 (شروع از بخش 121.101) از فصل I از عنوان 13 آیین‌نامه فدرال مشخص شده است، یا کمتر از 500 کارمند تمام‌وقت و پاره‌وقت داشته باشد، به طور مستقل مالکیت و اداره شود، و در زمینه فعالیت خود غالب نباشد. در هر دو صورت، دفتر اصلی کسب‌وکار کوچک باید در ایالت اقامت داشته باشد، و مدیران کسب‌وکار کوچک باید در ایالت اقامت داشته باشند. هیئت مدیره در اعطای وام به کسب‌وکارهای کوچکی که تعریف کسب‌وکار کوچک مشخص شده در زیربخش (d) از بخش 14837 قانون دولت را برآورده می‌کنند، اولویت قائل خواهد شد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.102(b) متقاضی وام مالک یا بهره‌بردار مخازن پروژه باشد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.102(c) متقاضی وام توانایی بازپرداخت وام و وجود وثیقه کافی برای تضمین وام را نشان دهد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.102(d) تمام مخازن، به استثنای مخازن پروژه، که توسط متقاضی وام مالکیت یا بهره‌برداری می‌شوند، با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مطابقت داشته باشند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.102(e) مخازن پروژه در حال حاضر یا پس از اتمام پروژه، با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مطابقت داشته باشند.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.102(f) متقاضی وام با الزامات مسئولیت مالی مشخص شده در بخش‌های 25292.2 و 25299.31 و با زیرفصل IX (شروع از بخش 6991) از فصل 82 از عنوان 42 قانون ایالات متحده، همانطور که ممکن است اصلاح یا تکمیل شود، و مقررات تصویب شده بر اساس آن زیرفصل، مطابقت داشته باشد.

Section § 25299.103

Explanation

این بخش تمام الزامات برای ارائه یک درخواست وام کامل را تشریح می‌کند. متقاضیان باید ثابت کنند که یک کسب‌وکار کوچک هستند، مالک یا بهره‌بردار مخازن مورد نظر هستند و ارزیابی‌های انطباق زیست‌محیطی را ارائه دهند. آنها باید توانایی مالی برای بازپرداخت وام و ارائه وثیقه را نشان دهند و اسناد مالی و حقوقی استاندارد درخواستی هیئت مدیره را ارائه کنند. علاوه بر این، تمام مخازن باید مقررات انطباق خاصی را رعایت کنند، و متقاضیان باید توضیح دهند که چرا انجام کار برای حفظ انطباق ضروری است. برآوردهای هزینه و هر اطلاعات مورد نیاز دیگر نیز باید در درخواست گنجانده شود.

یک درخواست وام کامل باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(a) شواهدی مبنی بر اینکه متقاضی یک کسب‌وکار کوچک است، همانطور که در بند (a) از بخش 25299.102 توضیح داده شده است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(b) شواهدی مبنی بر اینکه متقاضی مالک یا بهره‌بردار مخازن پروژه است.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(c) یک ممیزی زیست‌محیطی، ارزیابی سایت زیست‌محیطی، یا سایر مستندات مورد قبول هیئت مدیره که انطباق زیست‌محیطی و خطرات در تأسیسات را ارزیابی می‌کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(d) اسناد مالی و حقوقی لازم برای اثبات توانایی متقاضی در بازپرداخت و ارائه وثیقه برای وام. هیئت مدیره باید فهرستی استاندارد از اسناد مورد نیاز همه متقاضیان را تهیه کند و همچنین ممکن است از متقاضیان انفرادی اسناد مالی و حقوقی اضافی که در این فهرست ارائه نشده‌اند را درخواست کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(e) شواهدی مبنی بر اینکه تمام مخازن، به استثنای مخازن پروژه، که توسط متقاضی وام مالکیت یا بهره‌برداری می‌شوند، با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مطابقت دارند.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(f) شواهدی مبنی بر اینکه مخازن پروژه با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مطابقت دارند، یا پس از اتمام پروژه مطابقت خواهند داشت.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(g) توضیحی در مورد دلایلی که چرا این کار برای انطباق مخازن پروژه با، یا باقی ماندن در انطباق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی ضروری است.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(h) برآورد هزینه دقیق تمام وظایفی که برای تکمیل پروژه‌ای که متقاضی برای آن درخواست وجوه وام کرده است، لازم است، از جمله وظایفی که واجد شرایط دریافت وجوه وام نیستند و تمام وظایفی که با استفاده از سایر منابع مالی پرداخت می‌شوند.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.103(i) هر اطلاعات دیگری که هیئت مدیره آن را برای گنجاندن در فرم درخواست ضروری تشخیص دهد.

Section § 25299.104

Explanation

این قانون برنامه وام برای ارتقاء، حذف یا جایگزینی مخازن ذخیره زیرزمینی را اداره می‌کند. هیئت می‌تواند بین 10,000 دلار و 750,000 دلار وام دهد. وام‌های با پشتوانه ملک حداکثر 20 سال و سایر وام‌ها حداکثر 10 سال مدت دارند، با نرخ بهره‌ای که نصف نرخ فعلی اوراق قرضه عمومی تعیین می‌شود. وجوه وام تمام هزینه‌های انطباق، بازسازی یا جایگزینی مخازن را طبق کدهای خاص پوشش می‌دهد و می‌تواند هزینه‌های خاصی را برای حذف یا جایگزینی مخازن در تاریخ‌های مشخص، در صورتی که درخواست تا 30 ژوئن 2025 ارسال شده باشد، بازپرداخت کند.

هیئت ممکن است تا 2% کارمزد وام دریافت کند، و انقضای این بخش از قانون بر تعهدات وام یا حقوق اجرایی دولت تأثیری ندارد. هرگونه وجوه تخصیص یافته باید ظرف سه سال تعهد شود، با امکان پرداخت در طول آن زمان یا پس از آن.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(a) حداقل مبلغی که هیئت ممکن است به متقاضی وام دهد ده هزار دلار ($10,000) است و حداکثر مبلغی که هیئت ممکن است به متقاضی وام دهد هفتصد و پنجاه هزار دلار ($750,000) است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(b) مدت وام در صورتی که با وثیقه ملک (اموال غیرمنقول) تضمین شده باشد، حداکثر 20 سال و در صورتی که با وثیقه ملک تضمین نشده باشد، 10 سال خواهد بود. نرخ بهره وام‌ها برابر با نصف جدیدترین نرخ اوراق قرضه تعهد عمومی که توسط دفتر خزانه‌دار در زمان تعهد وام به دست آمده است، تعیین می‌شود.
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(c)(1) وجوه وام ممکن است برای تامین مالی تا 100 درصد هزینه‌های لازم برای ارتقاء، حذف یا جایگزینی مخازن پروژه، به منظور انطباق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی استفاده شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(c)(2) اگر هیئت درخواست وام متقاضی را در یا قبل از 30 ژوئن 2025 دریافت کرده باشد، وجوه وام ممکن است برای بازپرداخت تا 100 درصد هر دو هزینه زیر برای انطباق با بخش 25292.05 استفاده شود:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(c)(2)(A) هزینه‌های حذف مخازن پروژه که توسط متقاضی در یا بعد از 31 دسامبر 2024، اما قبل از 1 ژانویه 2026 متحمل شده است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(c)(2)(B) هزینه‌های جایگزینی مخازن پروژه که توسط متقاضی در یا بعد از 31 دسامبر 2024، اما قبل از 1 ژانویه 2027 متحمل شده است.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(d) هیئت ممکن است از متقاضیان وام، کارمزد وامی تا 2 درصد از مبلغ وام درخواستی دریافت کند. کارمزد وام باید به حساب تامین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت واریز شود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(e) عدم اجرا یا لغو این فصل طبق بخش 25299.117، تعهد وام را از بین نخواهد برد و سند اعتماد (وثیقه) یا سایر وثایق ایجاد شده طبق این فصل یا اختیار دولت برای پیگیری اقدامات مناسب جهت وصول مطالبات را تضعیف نخواهد کرد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.104(f) صرف نظر از بخش 16304.1 قانون دولت، هیئت باید وجوه تخصیص یافته طبق بخش 25299.109 را برای اهداف این بخش ظرف سه سال از تخصیص تعهد کند و هیئت ممکن است پرداختی را برای تسویه یک تعهد قبل یا در طول سه سال پس از آخرین روزی که تخصیص برای تعهد در دسترس است، انجام دهد.

Section § 25299.105

Explanation

این قانون به کسب‌وکارهای کوچک در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا برای دریافت کمک‌های بلاعوض جهت ارتقاء، حذف یا جایگزینی مخازن ذخیره زیرزمینی درخواست دهند. برای واجد شرایط بودن، یک کسب‌وکار باید کمتر از 20 کارمند داشته باشد و معیارهای خاص کسب‌وکار کوچک فدرال را برآورده کند. دفتر اصلی و مدیران باید در کالیفرنیا مستقر باشند و کسب‌وکار باید در خرده‌فروشی سوخت وسایل نقلیه موتوری فعالیت داشته باشد. مخازن باید با مقررات زیست‌محیطی خاصی مطابقت داشته باشند یا از طریق پروژه به این انطباق برسند. کسب‌وکار باید در دو سال گذشته سالانه کمتر از 1,500,000 گالن بنزین فروخته باشد، مگر اینکه استثنائات خاصی اعمال شود. در صورت بروز مسائل مربوط به انطباق، کسب‌وکار می‌تواند ظرف 180 روز پس از اطلاع‌رسانی، برای کمک بلاعوض درخواست دهد. معافیت‌ها در صورتی امکان‌پذیر است که مخازن بدون جایگزینی حذف شوند و کسب‌وکار نتواند واجد شرایط دریافت وام باشد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a) هیئت مدیره باید وجوه کمک بلاعوض را از حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت در اختیار متقاضیان واجد شرایط کمک بلاعوض قرار دهد که تمامی الزامات واجد شرایط بودن زیر را برآورده می‌کنند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(1) متقاضی کمک بلاعوض یک کسب و کار کوچک است، مطابق با الزامات زیر:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(1)(A) متقاضی کمک بلاعوض شرایط مربوط به یک بنگاه کسب و کار کوچک را برآورده می‌کند، همانطور که در بخش 632 از عنوان 15 قانون ایالات متحده، و در مقررات فدرال تصویب شده برای اجرای آن بخش، مشخص شده در بخش 121 (شروع از بخش 121.101) از فصل I از عنوان 13 مجموعه قوانین مقررات فدرال، تعریف شده است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(1)(B) متقاضی کمک بلاعوض کمتر از 20 کارمند تمام وقت و پاره وقت استخدام می‌کند، به طور مستقل مالکیت و اداره می‌شود، و در حوزه فعالیت خود مسلط نیست.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(2) دفتر اصلی متقاضی کمک بلاعوض در ایالت مستقر است و مسئولین متقاضی کمک بلاعوض در ایالت اقامت دارند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(3) تمامی مخازن، به جز مخازن پروژه، که متعلق یا اداره شده توسط متقاضی کمک بلاعوض هستند، مطابق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مربوطه می‌باشند.
(4)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(4)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(4)(A) تأسیساتی که مخازن پروژه در آن قرار دارند، در هر یک از دو سال قبل از ارائه درخواست کمک بلاعوض، سالانه کمتر از 1,500,000 گالن بنزین به صورت خرده‌فروشی فروخته است. به جز مواردی که در بند فرعی (B) پیش‌بینی شده است، تعداد گالن‌های فروخته شده باید بر اساس ارقام فروش مشمول مالیات ارائه شده به اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا برای آن تأسیسات باشد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(4)(A)(B) هیئت مدیره می‌تواند به سایر اسناد تکیه کند در صورتی که ارقام فروش مشمول مالیات ارائه شده به اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا در دسترس نباشد، زیرا تأسیسات برای هیچ بخشی از دو سال در حال فعالیت نبوده یا متقاضی کمک بلاعوض برای هیچ بخشی از دو سال مالک یا اداره‌کننده مخازن ذخیره زیرزمینی در آن تأسیسات نبوده است.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(5) به جز مواردی که در زیربخش (b) پیش‌بینی شده است، تأسیسات یکی از شرایط زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(5)(A) مخازن پروژه مطابق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مربوطه می‌باشند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(5)(B) تمامی الزامات زیر برآورده می‌شوند:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(5)(B)(i) مخازن پروژه پس از اتمام پروژه، مطابق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مربوطه خواهند بود.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(5)(B)(ii) متقاضی کمک بلاعوض درخواست کمک بلاعوض را حداکثر 180 روز پس از آنکه سازمان نظارتی مربوطه به متقاضی کمک بلاعوض اطلاع داد که مخازن پروژه مطابق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، یا هر مقررات اجرایی مربوطه نیستند، ارائه کرده است.
(iii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(5)(B)(iii) مخازن پروژه در حال حاضر توسط سازمان محلی مطابق با بخش 25292.3 برچسب قرمز نخورده‌اند.
(iv)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(5)(B)(iv) تأسیسات، در زمان درخواست، مشمول هیچ اقدام اجرایی به منظور اعمال مسئولیت مدنی اداری، مسئولیت مدنی، یا مسئولیت کیفری مطابق با این فصل، یا مقررات تصویب شده مطابق با این فصل نیست، مگر اینکه تخلفات اساسی که موضوع آن اقدام اجرایی هستند، اصلاح شده باشند.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(a)(6) به جز مواردی که در زیربخش (b) پیش‌بینی شده است، تأسیساتی که مخازن پروژه در آن قرار دارند، یا در هر بخشی از دو سال قبل از ارائه درخواست کمک بلاعوض، به طور قانونی در کسب و کار خرده‌فروشی سوخت وسایل نقلیه موتوری فعالیت می‌کند یا فعالیت می‌کرده است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(b) هیئت مدیره می‌تواند از الزامات بندهای (5) و (6) زیربخش (a) معافیت اعطا کند، اگر هیئت مدیره تمامی موارد زیر را احراز کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(b)(1) متقاضی کمک بلاعوض مالک یا اداره‌کننده مخازن پروژه است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(b)(2) مخازن پروژه حذف خواهند شد و با مخازن جدید جایگزین نخواهند شد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(b)(3) متقاضی کمک بلاعوض شرایط لازم برای دریافت وام مطابق با این فصل را ندارد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.105(c) وجوه کمک بلاعوض فقط می‌تواند برای پرداخت هزینه‌های لازم برای ارتقاء، حذف یا جایگزینی مخازن پروژه به منظور انطباق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مربوطه استفاده شود.

Section § 25299.106

Explanation

برای درخواست کمک هزینه تحت این قانون، متقاضیان باید ثابت کنند که یک کسب و کار کوچک هستند و دفتر اصلی و مسئولین آنها در ایالت قرار دارند. آنها باید نشان دهند که تمام مخازنشان با قوانین زیست محیطی مشخص شده مطابقت دارند، مگر در شرایطی که معافیت اعمال شود. اگر آنها این شرایط را برآورده نکنند، باید مدارکی دال بر واجد شرایط بودن برای معافیت ارائه دهند. علاوه بر این، آنها باید جزئیات مراحل و هزینه‌های تخمینی لازم برای رعایت مقررات را ارائه دهند. درخواست همچنین باید شامل هر اطلاعات دیگری باشد که هیئت مدیره لازم بداند.

درخواست کامل کمک هزینه باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(a) شواهدی مبنی بر اینکه متقاضی کمک هزینه یک کسب و کار کوچک است، همانطور که در بند (a) از بخش 25299.102 توضیح داده شده است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(b) شواهدی مبنی بر اینکه دفتر اصلی متقاضی کمک هزینه در ایالت اقامت دارد و مسئولین متقاضی کمک هزینه در ایالت اقامت دارند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(c) شواهدی مبنی بر اینکه تمام مخازن، به استثنای مخازن پروژه، که متعلق به متقاضی کمک هزینه هستند یا توسط او اداره می‌شوند، با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مطابقت دارند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(d) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بند (f)، شواهدی مبنی بر اینکه مخازن پروژه با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی مطابقت دارند، یا اینکه متقاضی کمک هزینه تمام الزامات زیربند (B) از بند (5) از زیربخش (a) از بخش 25299.105 را برآورده می‌کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(e) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بند (f)، شواهدی مبنی بر اینکه تأسیساتی که مخازن پروژه در آن قرار دارند، یا در هر بخشی از دو سال قبل از ارائه درخواست کمک هزینه، به طور قانونی در کسب و کار خرده‌فروشی سوخت وسایل نقلیه موتوری مشغول بوده است.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(f) متقاضی کمک هزینه‌ای که الزامات بند (d) یا (e)، یا هر دو را برآورده نمی‌کند، باید به جای آن شواهدی ارائه دهد که متقاضی کمک هزینه تمام الزامات مربوط به معافیت را طبق بند (b) از بخش 25299.105 برآورده می‌کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(g) توضیحی در مورد اقداماتی که متقاضی کمک هزینه برای رعایت الزامات فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی ملزم به انجام آنها است.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(h) برآورد هزینه دقیق تمام اقداماتی که برای تکمیل پروژه‌ای که متقاضی کمک هزینه برای آن درخواست وجوه کمک هزینه دارد، لازم است، از جمله وظایفی که واجد شرایط دریافت وجوه کمک هزینه نیستند و تمام وظایفی که با استفاده از سایر منابع مالی پرداخت می‌شوند.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.106(i) هر اطلاعات دیگری که هیئت مدیره لازم بداند در فرم درخواست گنجانده شود.

Section § 25299.107

Explanation

این قانون کمک‌هزینه‌هایی را برای کمک به متقاضیان در تأمین هزینه‌های ارتقاء، حذف یا جایگزینی مخازن پروژه به منظور رعایت مقررات زیست‌محیطی خاص فراهم می‌کند. به طور کلی، کمک‌هزینه‌ها از 3,000 دلار تا 70,000 دلار متغیر است. اما اگر مخازن در یک ایستگاه سوخت‌رسانی عمومی قرار داشته باشند که هیچ جایگزین نزدیکی ندارد، ممکن است کمک‌هزینه‌ای تا سقف 140,000 دلار اعطا شود. وجوه می‌تواند تا 100% هزینه‌های لازم برای انطباق را پوشش دهد، مشروط بر اینکه درخواست‌ها تا 30 ژوئن 2025 دریافت شوند، اگرچه مهلت‌های خاصی برای هزینه‌های متحمل شده اعمال می‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(a) به استثنای آنچه در بند (e) آمده است، حداقل مبلغی که هیئت مدیره می‌تواند به متقاضی اعطا کند سه هزار دلار ($3,000) است و حداکثر مبلغی که هیئت مدیره می‌تواند به متقاضی اعطا کند هفتاد هزار دلار ($70,000) است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(b) وجوه کمک‌هزینه ممکن است برای تأمین مالی تا 100 درصد هزینه‌های لازم برای ارتقاء، حذف یا جایگزینی مخازن پروژه به منظور انطباق با فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، بخش 41954، و مقررات اجرایی استفاده شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(c) اگر هیئت مدیره درخواست کمک‌هزینه متقاضی را در یا قبل از 30 ژوئن 2025 دریافت کرده باشد، وجوه کمک‌هزینه ممکن است برای بازپرداخت تا 100 درصد هر دو هزینه زیر برای انطباق با بخش 25292.05 استفاده شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(c)(1) هزینه‌های حذف مخازن پروژه که توسط متقاضی در یا بعد از 31 دسامبر 2024، اما قبل از 1 ژانویه 2026 متحمل شده است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(c)(2) هزینه‌های جایگزینی مخازن پروژه که توسط متقاضی در یا بعد از 31 دسامبر 2024، اما قبل از 1 ژانویه 2027 متحمل شده است.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(d) به استثنای آنچه در بند (e) آمده است، یک شخص یا نهاد واجد شرایط دریافت بیش از هفتاد هزار دلار ($70,000) وجوه کمک‌هزینه طبق این فصل نیست.
(e)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(e)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(e)(1) صرف‌نظر از بندهای (a) و (d)، اگر مخازن پروژه در یک ایستگاه سوخت‌رسانی قرار دارند که برای استفاده عمومی در دسترس است و هیچ ایستگاه سوخت‌رسانی دیگری برای استفاده عمومی در شعاع 15 مایلی از آن ایستگاه سوخت‌رسانی وجود ندارد، هیئت مدیره می‌تواند کمک‌هزینه‌ای به حداکثر مبلغ یکصد و چهل هزار دلار ($140,000) برای کمک به متقاضی کمک‌هزینه جهت حذف و جایگزینی مخازنی که طبق بخش 25292.05 باید به طور دائم بسته شوند، اعطا کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.107(e)(2) هر کمک‌هزینه‌ای که طبق بند (1) صادر شود، نباید در حداکثر مبلغی که یک شخص یا نهاد می‌تواند طبق بند (d) در وجوه کمک‌هزینه دریافت کند، گنجانده شود.

Section § 25299.108

Explanation

این بخش هیئت مدیره را ملزم می‌کند تا مقررات اضطراری را برای حمایت و روشن کردن این فصل، با رعایت رویه‌های دولتی خاص، ایجاد کند. این مقررات برای ایمنی و رفاه عمومی حیاتی تلقی می‌شوند. با این حال، هر مقرراتی که وضع شود، پس از 180 روز به طور خودکار منقضی خواهد شد، مگر اینکه هیئت مدیره با رعایت همان رویه‌های دولتی، مراحل اضافی را برای دائمی کردن آنها تکمیل کند.

هیئت مدیره باید مقررات لازم برای اجرا و مشخص کردن این فصل را به عنوان مقررات اضطراری مطابق با فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 قانون دولت تصویب کند، و برای اهداف آن فصل، از جمله بخش 11349.6، تصویب این مقررات توسط دفتر حقوق اداری برای حفظ فوری صلح عمومی، سلامت و ایمنی، و رفاه عمومی ضروری تلقی خواهد شد. صرف‌نظر از بند (e) بخش 11346.1 قانون دولت، این مقررات 180 روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدنشان لغو خواهند شد، مگر اینکه هیئت مدیره مطابق با فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 طبق بند (e) بخش 11346.1 قانون دولت عمل کند.

Section § 25299.109

Explanation

این قانون حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت را در خزانه دولتی کالیفرنیا ایجاد می‌کند. وجوه مختلفی از جمله انتقالات فدرال، ایالتی و محلی، بازپرداخت وام‌ها، سود و هزینه‌ها به این حساب واریز خواهد شد. پول موجود در این حساب، پس از تأیید مجلس قانونگذاری، برای اعطای وام و کمک‌های بلاعوض، مدیریت وام‌ها، بازیابی مبالغ وام‌های معوقه، حمایت از دولت به عنوان وام‌دهنده و اداره فصل مربوطه استفاده می‌شود. سالانه تا 25 درصد از وجوه موجود در حساب می‌تواند برای کمک‌های بلاعوض استفاده شود. علاوه بر این، 8 میلیون دلار از برخی هزینه‌های جمع‌آوری شده به این حساب برای اهداف اعطای کمک بلاعوض و وام منتقل می‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a) حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت بدین وسیله در خزانه دولتی ایجاد می‌شود. تمام وجوه زیر باید در حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت واریز شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a)(1) وجوه فدرال، ایالتی و محلی منتقل شده برای واریز به حساب.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a)(2) بازپرداخت وام‌ها و سود و جریمه دیرکرد وام‌های صادر شده طبق این فصل.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a)(3) بازپرداخت وام‌ها و سود و جریمه دیرکرد وام‌های صادر شده طبق فصل 8.5 سابق (از بخش 15399.10 به بعد) از بخش 6.7 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولتی، همانطور که آن فصل در 31 دسامبر 2003 وجود داشت.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a)(4) وجوه جمع‌آوری شده طبق بخش 25299.110 و بند (د) از بخش 25299.104.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a)(5) بازپرداخت وجوه وام و کمک بلاعوض پرداخت شده به متقاضی وام یا کمک بلاعوض که متقاضی حق دریافت آن را ندارد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a)(6) صرف نظر از بخش 16305.7 قانون دولتی، تمام سود حاصل از وجوهی که در حساب واریز می‌شود.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a)(7) تمام وجوه مصرف نشده در یک زیرحساب از حساب که توسط قانون اضافه کننده این بند در حساب ادغام شده است.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(a)(8) تمام وجوه مصرف نشده در حساب جمع‌آوری تأمین مالی نفت که طبق بخش 25299.110 تأسیس شده است، همانطور که توسط بخش 1 از فصل 624 قوانین سال 2004 اضافه شده است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(b) پس از تخصیص توسط مجلس قانونگذاری، وجوه موجود در حساب توسط هیئت مدیره برای اعطای وام و کمک‌های بلاعوض، مدیریت وام‌ها، بازیابی وجوه وام‌های معوقه سررسید شده، حمایت از موقعیت دولت به عنوان وام‌دهنده-بستانکار، و اداره این فصل استفاده خواهد شد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(c) هیئت مدیره سالانه نه بیش از 25 درصد از وجوه موجود در حساب را برای اهداف ارائه کمک‌های بلاعوض طبق این فصل در دسترس قرار خواهد داد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.109(d) هشت میلیون دلار (8,000,000 دلار) بدین وسیله از بخشی از هزینه‌های جمع‌آوری شده طبق بندهای (الف) تا (ه)، شامل، از بخش 25299.43 در صندوق پاکسازی مخازن ذخیره زیرزمینی، به حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت منتقل می‌شود و بدین وسیله برای اهداف اعطای کمک‌های بلاعوض و وام‌ها طبق این فصل و اداره این فصل تخصیص می‌یابد.

Section § 25299.110

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که هیئت چگونه می‌تواند هزینه‌های مربوط به یک برنامه وام را مدیریت کند. این هیئت می‌تواند هزینه‌های درخواست و یک کارمزد وام مشخص را دریافت کند، هزینه‌ها را از کسانی که در بازپرداخت وام نکول می‌کنند، بازیابی کند و از هر دارایی بازیابی شده زمانی که وام‌گیرنده در بازپرداخت وام خود کوتاهی می‌کند، درآمد کسب کند.

برای جبران هزینه‌های هیئت مدیره در اداره برنامه وامی که طبق این فصل ایجاد شده است، هیئت می‌تواند تمام موارد زیر را انجام دهد:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.110(a) هزینه‌های معقولی را بر تمام درخواست‌ها وضع کند و کارمزد وامی را که در بند (d) از بخش 25299.104 مشخص شده است، وضع کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.110(b) هزینه‌های وصول را از وام‌گیرنده یا طرف دیگر بازیابی کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.110(c) از هر دارایی بازیابی شده در پی نکول وام، درآمد کسب کند.

Section § 25299.111

Explanation
اگر این بخش از قانون طبق بخش دیگری رسماً لغو شود، هر پولی که در حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت باقی مانده باشد، به صندوق پاکسازی مخازن ذخیره زیرزمینی که بخشی از خزانه دولتی است، منتقل خواهد شد.

Section § 25299.112

Explanation

این قانون به سازمان‌ها یا هیئت‌های محلی اختیار می‌دهد تا مکان‌هایی که مخازن پروژه در آن‌ها قرار دارند و مناطق تا 2,000 فوت اطراف آن‌ها را بازرسی کنند. افراد باید اطلاعات صحیح در مورد کمک‌های مالی یا وام‌های مربوط به این مخازن را، تحت مجازات شهادت دروغ، ارائه دهند. عدم انجام این کار یا ارائه اطلاعات نادرست می‌تواند منجر به جریمه‌ای تا سقف 10,000 دلار برای هر تخلف شود. با این حال، یک شخص تنها در صورتی جریمه می‌شود که تخلف عمدی باشد، منافع اقتصادی داشته باشد یا تکراری باشد. اگر هیچ یک از این موارد صدق نکند، قبل از اعمال جریمه، اخطار انطباق لازم است. دادستان کل یا مدیر اجرایی هیئت مدیره می‌توانند این جریمه‌ها را اعمال کنند. عواملی مانند شدت تخلف و سابقه رفتار فرد هنگام تصمیم‌گیری در مورد جریمه‌ها در نظر گرفته می‌شوند. جریمه‌های جمع‌آوری شده به یک حساب مالی خاص واریز می‌شوند و این جریمه‌ها علاوه بر هرگونه اقدام قانونی دیگر هستند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(a) برای اجرای اهداف این فصل، یک نماینده مجاز از آژانس محلی یا هیئت مدیره دارای اختیارات مشخص شده در بخش 25185، در رابطه با هر مکانی که مخازن پروژه در آن قرار دارند یا داشته‌اند، و در بخش 25185.5، در رابطه با هر ملک واقعی که در فاصله 2,000 فوتی از هر مکانی که مخازن پروژه در آن قرار دارند یا داشته‌اند، خواهد بود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(b) یک شخص باید، تحت مجازات شهادت دروغ، هرگونه اطلاعات مربوط به کمک‌های مالی یا وام‌های صادر شده یا درخواست شده تحت این فصل یا درخواست شده برای پرداخت وجوه بر اساس کمک مالی یا وامی که تحت این فصل صادر شده است و آژانس محلی یا هیئت مدیره ممکن است درخواست کند، ارائه دهد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(c) شخصی که از ارائه اطلاعات طبق بند (b) خودداری کند یا امتناع ورزد یا اطلاعات نادرست مورد نیاز یا درخواست شده در ارتباط با کمک مالی یا وامی که تحت این فصل صادر شده است، ارائه دهد، مشمول، مطابق با الزامات بند (d) یا (e)، حسب مورد، مسئولیت مدنی حداکثر ده هزار دلار (10,000 دلار) برای هر تخلف از این بند خواهد بود.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(d)(1) به استثنای آنچه در بند (2) آمده است، یک شخص طبق بند (c) مسئول نخواهد بود مگر اینکه یکی از موارد زیر توسط دادگاه، اگر دعوی طبق بند (e) اقامه شود، یا توسط مدیر اجرایی هیئت مدیره، اگر دعوی طبق بند (f) اقامه شود، اثبات شود:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(d)(1)(A) تخلف ادعا شده آگاهانه، عمدی یا قصدی باشد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(d)(1)(B) شخص از اقدامی که منجر به تخلف ادعا شده شده است، منفعت اقتصادی قابل توجهی کسب کرده باشد.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(d)(1)(C) تخلف ادعا شده مزمن باشد یا آن شخص یک متخلف سرسخت باشد، همانطور که طبق بند (g) از بخش 13399 قانون آب تعیین شده است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(d)(2) اگر شخصی بند (c) را نقض کند، اما هیچ یک از شرایط مشخص شده در بند (1) را نداشته باشد، شخص تنها در صورتی مسئول شناخته می‌شود که هیئت مدیره یا نماینده مجاز هیئت مدیره اخطار انطباق را طبق فصل 5.8 (شروع از بخش 13399) از بخش 7 قانون آب، قبل از اینکه اقدامی طبق بند (e) یا (f) انجام شود، صادر کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(e) دادستان کل، بنا به درخواست هیئت مدیره، باید در دادگاه عالی اقامه دعوی کند تا مسئولیت مدنی مشخص شده در بند (c) را اعمال نماید.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(f) مدیر اجرایی هیئت مدیره می‌تواند مسئولیت مدنی مشخص شده در بند (c) را به صورت اداری به همان شیوه‌ای که مدیر اجرایی هیئت مدیره مجاز به اعمال مسئولیت مدنی طبق ماده 2.5 (شروع از بخش 13323) از فصل 5 از بخش 7 قانون آب است، اعمال کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(g) در تعیین میزان هرگونه مسئولیت مدنی اعمال شده طبق این بخش، مدیر اجرایی هیئت مدیره یا دادگاه باید ماهیت، شرایط، میزان و شدت اظهارات نادرست یا امتناع یا عدم ارائه اطلاعات، توانایی شخص برای پرداخت، هرگونه سابقه قبلی شخص در ارائه اطلاعات نادرست به یا عدم همکاری با هیئت مدیره یا آژانس محلی، هرگونه منافع اقتصادی یا صرفه‌جویی که از اظهارات نادرست یا امتناع یا عدم ارائه اطلاعات حاصل شده یا می‌توانست حاصل شود، و سایر مواردی که عدالت ایجاب کند را در نظر بگیرد.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(h) راه‌حل‌های تحت این بخش علاوه بر هستند و جایگزین یا محدود کننده هیچ راه‌حل مدنی، اداری یا کیفری دیگری نیستند.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.112(i) جریمه‌ای که طبق این بخش جمع‌آوری می‌شود باید به حساب تامین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت واریز شود.

Section § 25299.113

Explanation

این قانون کالیفرنیا جریمه‌ای تا سقف 500,000 دلار برای هر کسی که در اسناد مربوط به کمک‌های مالی یا وام‌های مرتبط با حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت دروغ بگوید، اعمال می‌کند. اگر اظهار نادرست عمدی باشد، دادستان کل یا مدیر اجرایی هیئت مدیره ایالتی می‌توانند مجازات‌های مدنی را پیگیری کنند. اما اگر دروغ عمدی نباشد، شخص ممکن است ابتدا اخطار انطباق دریافت کند. هنگام تعیین میزان جریمه، عواملی مانند جدیت تخلف، وضعیت مالی شخص، اظهارات نادرست قبلی و هرگونه منفعت مالی حاصل از دروغ در نظر گرفته می‌شود.

این جریمه‌ها علاوه بر هرگونه اقدام قانونی دیگر هستند. جریمه‌های جمع‌آوری شده به یک حساب تأمین مالی خاص واریز می‌شود و اگر متخلف توسط یک هیئت صدور مجوز تنظیم شده باشد، هیئت مدیره باید شکایتی را ثبت کند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113(a) شخصی که در سندی مربوط به کمک مالی یا وامی که تحت این فصل صادر شده است، از جمله، اما نه محدود به، سابقه، گزارش، گواهی، درخواست، فاکتور، فرم یا سایر اسناد، که به هیئت مدیره ارائه می‌شود، اظهار خلاف واقع کند، مشمول مسئولیت مدنی حداکثر پانصد هزار دلار (500,000$) برای هر تخلف از این بند خواهد بود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113(b) به استثنای آنچه در بند (d) پیش‌بینی شده است، دادستان کل، بنا به درخواست هیئت مدیره ایالتی، باید در دادگاه عالی برای اعمال مسئولیت مدنی مشخص شده در بند (a) اقامه دعوی کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113(c) به استثنای آنچه در بند (d) پیش‌بینی شده است، مدیر اجرایی هیئت مدیره می‌تواند مسئولیت مدنی مشخص شده در بند (a) را به صورت اداری به همان شیوه‌ای اعمال کند که مدیر اجرایی هیئت مدیره مجاز است مسئولیت مدنی را طبق ماده 2.5 (شروع از بخش 13323) از فصل 5 از بخش 7 قانون آب اعمال کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113(d) اگر تخلف یک شخص از بند (a) آگاهانه، عمدی یا قصدی نباشد، هیئت مدیره یا نماینده مجاز هیئت مدیره، قبل از اینکه اقدامی طبق بند (b) یا (c) انجام شود، باید اخطار انطباق را طبق فصل 5.8 (شروع از بخش 13399) از بخش 7 قانون آب صادر کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113(e) در تعیین میزان مسئولیت مدنی اعمال شده طبق این بخش، مدیر اجرایی هیئت مدیره یا دادگاه باید ماهیت، شرایط، گستره و شدت تخلف، توانایی شخص برای پرداخت، هر سابقه قبلی از اظهارات نادرست توسط شخص به هیئت مدیره یا آژانس محلی، هرگونه منافع اقتصادی یا صرفه‌جویی که از اظهار نادرست حاصل شده یا می‌توانست حاصل شود، و سایر مواردی که عدالت ایجاب کند را در نظر بگیرد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113(f) راه‌حل‌های تحت این بخش علاوه بر هرگونه راه‌حل مدنی، اداری یا کیفری دیگر هستند و جایگزین یا محدودکننده آن‌ها نیستند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113(g) جریمه‌ای که طبق این بخش جمع‌آوری می‌شود باید به حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت واریز شود.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113(h) هیئت مدیره باید شکایتی را نزد هر هیئت صدور مجوز مربوطه علیه هر شخصی که توسط آن هیئت صدور مجوز دارای پروانه یا به نحو دیگری تنظیم شده است و طبق این بخش مسئول شناخته شود، ثبت کند.

Section § 25299.114

Explanation
این قانون بیان می‌کند که افرادی که در موقعیت‌های مرتبط با یک فصل دولتی لغو شده کار می‌کنند، به یک هیئت مدیره منتقل خواهند شد، اما فقط در صورتی که وزارت دارایی آن را تأیید کند. این انتقال وضعیت شغلی یا حقوق آنها را تغییر نخواهد داد. همچنین به بخش خاصی از قانون دولت اشاره می‌کند که برای انتقال کارمندان خدمات مدنی دولتی در این زمینه اعمال می‌شود.

Section § 25299.115

Explanation

این بخش روشن می‌سازد که حتی اگر بخش خاصی از قانون دولت در سال 2003 لغو شد، هرگونه وظایف مربوط به پرداخت مطالبات، بازپرداخت وام‌ها، یا رسیدگی به اقدامات بازیابی هزینه که تا 1 ژانویه 2004 در حال انجام بودند، همچنان باید تکمیل شوند. این لغو، این تعهدات معوق را باطل نمی‌کند.

لغو فصل سابق 8.5 (شروع از بخش 15399.10) از بخش 6.7 از قسمت 3 از عنوان 2 قانون دولت توسط فصل 229 از قوانین سال 2003 نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به هرگونه تعهدی برای پرداخت مطالبات ثبت‌شده، بازپرداخت وام‌های معوق، یا حل و فصل هرگونه اقدام بازیابی هزینه که در یا قبل از 1 ژانویه 2004 ثبت شده است، پایان دهد.

Section § 25299.116

Explanation

اگر شما کمک‌هزینه‌ای را تحت یک برنامه خاص که پس از 31 دسامبر 2003 به پایان رسید، دریافت کرده‌اید، همچنان می‌توانید برای یک سال پس از تصویب این قانون جدید، از حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت وجوه دریافت کنید، حتی اگر کمک‌هزینه اصلی شما منقضی شده باشد.

یک دریافت‌کننده کمک‌هزینه‌ای که مطابق با فصل سابق 8.5 (شروع از بخش 15399.10) از بخش 6.7 از قسمت 3 از عنوان 2 قانون دولتی، همانطور که آن فصل در 31 دسامبر 2003 وجود داشت، اعطا شده بود و پس از 31 دسامبر 2003 منقضی شد، ممکن است وجوه کمک‌هزینه را از حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت، مطابق با شرایط کمک‌هزینه، برای یک سال پس از تصویب این فصل، صرف‌نظر از انقضای کمک‌هزینه، دریافت کند.

Section § 25299.117

Explanation

این قانون بیان می‌کند که فصل فعلی در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۳۶ منقضی می‌شود، مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد. با این حال، برخی جنبه‌ها پس از تاریخ لغو نیز ادامه خواهند یافت. اولاً، هرگونه وامی که به هیئت مدیره بدهکار است، همچنان باید بازپرداخت شود. ثانیاً، تلاش‌ها برای بازپس‌گیری وام‌های پرداخت‌نشده یا وجوه کمک‌هزینه‌ای که به اشتباه دریافت شده‌اند، ادامه خواهد داشت. در نهایت، اقدامات یا رویه‌هایی که تحت بخش‌های خاصی انجام شده‌اند، معتبر باقی می‌مانند یا می‌توانند پس از تاریخ لغو آغاز شوند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.117(a) به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، این فصل تنها تا تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۳۶ معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.117(b) صرف‌نظر از بند (a)، لغو این فصل به هیچ یک از حقوق، تعهدات، اختیارات زیر یا هیچ حکمی که برای اجرای این حقوق، تعهدات و اختیارات لازم باشد، پایان نمی‌دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.117(b)(1) بازپرداخت وام‌هایی که به هیئت مدیره بدهکار و قابل پرداخت است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.117(b)(2) حل و فصل هرگونه اقدام برای بازپس‌گیری هزینه‌ها یا آغاز یک اقدام یا فرآیند وصول دیگر برای بازپس‌گیری وجوه وام‌های نکول‌شده که به هیئت مدیره بدهکار است یا برای بازپس‌گیری وجوه کمک‌هزینه‌هایی که پرداخت شده‌اند اما دریافت‌کننده حق دریافت آن‌ها را ندارد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.117(b)(3) حل و فصل اقدامی که طبق بخش‌های 25299.112، 25299.113، یا 25299.113.1 انجام شده است، یا آغاز یکی از آن اقدامات.

Section § 25299.113.1

Explanation

این قانون، اظهارات دروغ یا تحریف حقایق را در اسناد مربوط به کمک‌هزینه‌ها یا وام‌های مخازن ذخیره زیرزمینی نفت، جرم تلقی می‌کند. در صورت محکومیت، فرد ممکن است با جریمه‌ای تا سقف 10,000 دلار، حبس، یا هر دو مواجه شود. دادستان کل می‌تواند برای اعمال این مجازات‌ها اقدام قانونی کند. علاوه بر این، مجازات‌های قانونی دیگری نیز ممکن است علاوه بر آنچه در اینجا توضیح داده شده است، اعمال شود. هرگونه جریمه جمع‌آوری شده به یک صندوق ویژه دولتی واریز می‌شود. اگر متخلف یک متخصص دارای مجوز باشد، هیئت صدور مجوز باید مطلع شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113.1(a) فردی که عمداً اظهارنامه نادرست، اظهار خلاف واقع اساسی، یا گواهی دروغین را در حمایت از کمک هزینه یا وام تحت این فصل، از جمله، اما نه محدود به، در یک درخواست، سوابق، گزارش، گواهی، طرح، فاکتور، فرم، یا سایر اسنادی که تحت این فصل برای اهداف کمک هزینه یا وام ارائه، ثبت، یا ملزم به نگهداری است، ارائه دهد یا باعث ارائه آن شود، در صورت محکومیت، با جریمه‌ای تا سقف ده هزار دلار (10,000$)، یا با حبس در زندان شهرستان برای حداکثر یک سال، یا در زندان ایالتی برای 16 ماه، دو سال، یا سه سال، یا با هر دو جریمه و حبس مذکور مجازات خواهد شد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113.1(b) دادستان کل، بنا به درخواست هیئت مدیره، می‌تواند در دادگاه عالی اقامه دعوی کند تا مجازات کیفری مشخص شده در بند (a) را اعمال نماید.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113.1(c) راه‌حل‌های تحت این بخش علاوه بر، و جایگزین یا محدودکننده، هرگونه راه‌حل مدنی یا کیفری دیگر نیستند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113.1(d) جریمه‌ای که طبق این بخش جمع‌آوری می‌شود، باید به حساب تأمین مالی مخازن ذخیره زیرزمینی نفت واریز شود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25299.113.1(e) هیئت مدیره باید شکایتی را به هر هیئت صدور مجوز مربوطه علیه هر شخصی که توسط آن هیئت صدور مجوز، دارای مجوز یا به نحو دیگری تحت نظارت است و طبق این بخش محکوم شده است، ارائه دهد.

Section § 25299.113.2

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر مدیر اجرایی یک هیئت مدیره تصمیم به اعمال جریمه یا مجازات بگیرد، آن تصمیم می‌تواند توسط هیئت مدیره بازبینی شود. فرآیند بازبینی این اقدام اجرایی از همان قوانینی پیروی می‌کند که اقدامات یک هیئت منطقه ای تحت قانون دیگری در قانون آب بازبینی می‌شوند.