Section § 25404

Explanation

این قانون برنامه یکپارچه را تشریح می‌کند که بر اساس آن مقررات مختلف مدیریت پسماندهای خطرناک و مواد خطرناک در حوزه‌های قضایی خاص، عمدتاً توسط آژانس‌های برنامه یکپارچه گواهی‌شده (CUPAها) و آژانس‌های مشارکت‌کننده (PAها) اجرا و اعمال می‌شوند. این قانون «تخلفات جزئی» را تعریف می‌کند که نقض‌های کمتر جدی این مقررات هستند و شامل مواردی مانند آسیب، سوء رفتار عمدی، رفتارهای شدید دیگر، یا تخلفات مزمن نمی‌شوند. برنامه یکپارچه نظارت بر پسماندهای خطرناک، مخازن ذخیره، و برنامه‌ریزی واکنش اضطراری را ساده‌سازی می‌کند و نیاز به هماهنگی متمرکز بین چندین نهاد دولتی و ذینفعان دارد. تأسیسات برنامه یکپارچه باید مجوزهایی داشته باشند که الزامات ایمنی زیست‌محیطی را برآورده کنند، اگرچه برخی برنامه‌های تخصصی مستثنی هستند. این قانون همچنین یک سیستم مدیریت اطلاعات در سطح ایالت را برای گزارش‌دهی و به اشتراک‌گذاری داده‌های انطباق نظارتی به صورت الکترونیکی الزامی می‌کند و مکانیسم‌های تأمین مالی برای توسعه و نگهداری این سیستم، همراه با همکاری فدرال و محلی، را تعیین می‌کند. پشتیبانی فنی برای اطمینان از اینکه کسب‌وکارها می‌توانند الزامات گزارش‌دهی الکترونیکی را به طور کارآمد برآورده کنند، ارائه می‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a) برای اهداف این فصل، اصطلاحات زیر معانی ذیل را خواهند داشت:
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(1)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(1)(A) «آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده» یا «CUPA» به معنای آژانسی است که توسط دبیر برای اجرای برنامه یکپارچه مشخص‌شده در این فصل در یک حوزه قضایی گواهی شده است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(1)(A)(B) «آژانس مشارکت‌کننده» یا «PA» به معنای یک آژانس ایالتی یا محلی است که بر اساس بند (d) از بخش 25404.3، با CUPA یک توافق‌نامه کتبی دارد و توسط دبیر تأیید شده است تا یک یا چند عنصر از برنامه یکپارچه مشخص‌شده در بند (c) را، مطابق با بخش‌های 25404.1 و 25404.2، اجرا یا اعمال کند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(1)(A)(C) «آژانس برنامه یکپارچه» یا «UPA» به معنای CUPA، یا آژانس‌های مشارکت‌کننده آن تا حدی که هر PA توسط CUPA، بر اساس یک توافق‌نامه کتبی، برای اجرای یا اعمال یک عنصر خاص از برنامه یکپارچه مشخص‌شده در بند (c) تعیین شده باشد، است. UPAs مسئولیت و اختیار اجرای و اعمال الزامات ذکر شده در بند (c)، و مقررات تصویب‌شده برای اجرای الزامات ذکر شده در بند (c) را، تا حدی که توسط فصل 6.5 (شروع از بخش 25100)، فصل 6.67 (شروع از بخش 25270)، فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، فصل 6.95 (شروع از بخش 25500)، و بخش‌های 25404.1 تا 25404.2، شامل، ارائه شده است، دارند. پس از اینکه یک CUPA توسط دبیر گواهی شد، آژانس‌های برنامه یکپارچه و آژانس‌های ایالتی که مسئولیت‌ها را تحت این فصل انجام می‌دهند، تنها آژانس‌های مجاز برای اعمال الزامات ذکر شده در بند (c) در حوزه قضایی CUPA خواهند بود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(2) «اداره» به معنای اداره کنترل مواد سمی است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(3) «تخلف جزئی» به معنای عدم رعایت یک الزام یا شرط از یک قانون، مقررات، مجوز، درخواست اطلاعات، دستور، استثنا، یا سایر الزامات قابل اجرا، اعم از رویه‌ای یا ماهوی، از برنامه یکپارچه‌ای است که UPA مجاز به اجرا یا اعمال آن بر اساس این فصل است، و به غیر از آن شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(3)(A) تخلفی که منجر به آسیب به افراد یا اموال شود، یا تهدید قابل توجهی برای سلامت انسان یا محیط زیست ایجاد کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(3)(B) تخلفی که آگاهانه، عمدی یا قصدی باشد.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(3)(C) تخلفی که یک تخلف مزمن باشد، یا توسط یک متخلف سرسخت انجام شود. در تعیین اینکه آیا یک تخلف مزمن است یا یک متخلف سرسخت است، UPA باید بررسی کند که آیا شواهدی وجود دارد که نشان دهد متخلف الگویی از بی‌توجهی یا بی‌اعتنایی نسبت به الزامات نظارتی قابل اجرا داشته است.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(3)(D) تخلفی که منجر به واکنش اضطراری از سوی یک آژانس ایمنی عمومی شود.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(3)(E) تخلفی که متخلف را قادر سازد از عدم رعایت، از طریق کاهش هزینه‌ها یا مزیت رقابتی، سود اقتصادی ببرد.
(F)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(3)(F) تخلف کلاس I، همانطور که در بخش 25110.8.5 ارائه شده است.
(G)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(3)(G) تخلفی که توانایی UPA را برای تعیین انطباق با هر قانون، مقررات، درخواست اطلاعات، دستور، استثنا، مجوز، یا سایر الزامات محلی، ایالتی یا فدرال قابل اجرا، مختل کند.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(4) «دبیر» به معنای دبیر حفاظت از محیط زیست است.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(5) «تأسیسات برنامه یکپارچه» به معنای تمام زمین‌ها و سازه‌های مجاور، سایر متعلقات، و بهبودهای روی زمین است که مشمول الزامات ذکر شده در بند (c) هستند.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(a)(6) «مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه» به معنای مجوزی است که بر اساس این فصل صادر می‌شود. برای اهداف این فصل، مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه شامل الزامات صدور مجوز بخش 25284، و الزامات مجوز یا اجازه تحت یک آیین‌نامه یا مقررات محلی مربوط به تولید یا جابجایی پسماندهای خطرناک یا مواد خطرناک است، اما شامل الزامات صدور مجوز یک آیین‌نامه محلی که مفاد کد آتش‌نشانی کالیفرنیا یا کد ساختمان کالیفرنیا را در بر می‌گیرد، نمی‌شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(b) دبیر باید مقررات اجرایی را تصویب و یک برنامه نظارتی یکپارچه مدیریت پسماندهای خطرناک و مواد خطرناک را، که به عنوان برنامه یکپارچه شناخته خواهد شد، پس از برگزاری تعداد مناسبی از جلسات عمومی در سراسر ایالت، اجرا کند. برنامه یکپارچه باید با مشورت نزدیک با مدیر، مدیر خدمات اضطراری، رئیس آتش‌نشانی ایالتی، مدیران اجرایی و رؤسای هیئت کنترل منابع آب ایالتی و هیئت‌های کنترل کیفیت آب منطقه‌ای کالیفرنیا، افسران بهداشت محلی، خدمات آتش‌نشانی محلی، و سایر افسران مناسب آژانس‌های محلی ذینفع، و کسب‌وکارهای متأثر و اعضای ذینفع عمومی، از جمله سازمان‌های زیست‌محیطی، توسعه یابد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c) برنامه یکپارچه باید اداره الزامات زیر را یکپارچه کند و، تا حداکثر حد ممکن در چارچوب محدودیت‌های قانونی، هماهنگی و سازگاری هرگونه مقررات تصویب‌شده بر اساس آن الزامات را تضمین کند:
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در زیربندهای (B) و (C)، الزامات فصل 6.5 (شروع از بخش 25100)، و مقررات تصویب‌شده توسط اداره بر اساس آن فصل، که برای تمام موارد زیر قابل اجرا هستند:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(i) تولیدکنندگان پسماندهای خطرناک، افرادی که بر اساس مجوز-بر-اساس-قانون، مجوز مشروط، یا معافیت مشروط، بر اساس فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) یا مقررات تصویب‌شده توسط اداره، فعالیت می‌کنند.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(ii) افرادی که مواد پرکلرات را مدیریت می‌کنند.
(iii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(iii) افرادی که مشمول ماده 10.1 (شروع از بخش 25211) از فصل 6.5 هستند.
(iv)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(iv) افرادی که یک مکان جمع‌آوری را اداره می‌کنند که تحت یک طرح نظارتی تأیید شده توسط اداره بازیافت و بازیابی منابع بر اساس برنامه بازیابی محصولات رنگی که بر اساس فصل 5 (شروع از بخش 48700) از بخش 7 از تقسیم 30 کد منابع عمومی تأسیس شده است، ایجاد شده است.
(v)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(v) یک تأسیسات انتقال، همانطور که در بند (3) از زیربند (a) از بخش 25123.3 تعریف شده است، که توسط یک برنامه جمع‌آوری پسماندهای خطرناک خانگی درب به درب یا خدمات جمع‌آوری پسماندهای خطرناک خانگی مسکونی، همانطور که در زیربند (c) از بخش 25218.1 تعریف شده است، اداره می‌شود.
(vi)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(vi) افرادی که روغن مستعمل را از مصرف‌کنندگان بر اساس بخش 25250.11 دریافت می‌کنند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(B) برنامه یکپارچه شامل الزامات بند (3) از زیربند (c) از بخش 25200.3، الزامات بخش‌های 25200.10 و 25200.14، و اختیار صدور دستور تحت بخش‌های 25187 و 25187.1، در خصوص آن بخش‌هایی از یک تأسیسات برنامه یکپارچه که مشمول یکی از موارد زیر هستند، نمی‌شود:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(B)(i) دستور اقدام اصلاحی صادر شده توسط اداره بر اساس بخش 25187.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(B)(ii) دستوری که توسط اداره بر اساس فصل 6.86 (شروع از بخش 25396) از این تقسیم یا بخش 2 (شروع از بخش 78000) از تقسیم 45 صادر شده است.
(iii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(B)(iii) یک طرح اقدام درمانی تأیید شده بر اساس فصل 6.86 (شروع از بخش 25396) از این تقسیم یا بخش 2 (شروع از بخش 78000) از تقسیم 45.
(iv)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(B)(iv) دستور پاکسازی و کاهش آلودگی صادر شده توسط هیئت کنترل کیفیت آب منطقه‌ای کالیفرنیا بر اساس بخش 13304 از کد آب، تا حدی که دستور پاکسازی و کاهش آلودگی به الزامات بخش یا بخش‌های قابل اجرای ذکر شده در این زیربند می‌پردازد.
(v)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(B)(v) اقدام اصلاحی مورد نیاز تحت زیربخش (u) از بخش 6924 از عنوان 42 کد ایالات متحده یا زیربخش (h) از بخش 6928 از عنوان 42 کد ایالات متحده.
(vi)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(B)(vi) یک ارزیابی زیست‌محیطی بر اساس بخش 25200.14 یا یک اقدام اصلاحی بر اساس بخش 25200.10 یا بند (3) از زیربند (c) از بخش 25200.3، که توسط اداره نظارت می‌شود.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(1)(A)(C) برنامه یکپارچه شامل الزامات فصل 6.5 (شروع از بخش 25100)، و مقررات تصویب‌شده توسط اداره بر اساس آن فصل، که برای افرادی که واحدهای تصفیه قابل حمل را اداره می‌کنند، قابل اجرا است، نمی‌شود، مگر اینکه هرگونه اطلاع‌رسانی مورد نیاز در مورد واحدهای تصفیه قابل حمل نیز باید به CUPAها ارائه شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(2) الزامات فصل 6.67 (شروع از بخش 25270) مربوط به مخازن ذخیره بالای زمین.
(3)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(3)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(3)(A) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در زیربندهای (B) و (C)، الزامات فصل 6.7 (شروع از بخش 25280) مربوط به مخازن ذخیره زیرزمینی و الزامات هر آیین‌نامه مخزن ذخیره زیرزمینی که توسط یک شهر یا شهرستان تصویب شده است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(3)(A)(B) برنامه یکپارچه شامل مسئولیت‌های محول شده به هیئت کنترل منابع آب ایالتی بر اساس بخش 25297.1 نمی‌شود.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(3)(A)(C) برنامه یکپارچه شامل الزامات اقدام اصلاحی بخش‌های 25296.10 تا 25296.40، شامل، نمی‌شود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(4) الزامات ماده 1 (شروع از بخش 25500) از فصل 6.95 مربوط به برنامه‌های واکنش به انتشار مواد خطرناک و موجودی‌ها.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(5) الزامات ماده 2 (شروع از بخش 25531) از فصل 6.95، مربوط به برنامه پیشگیری از انتشار تصادفی.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(c)(6) الزامات مربوط به طرح مواد خطرناک و بیانیه موجودی مواد خطرناک کد آتش‌نشانی کالیفرنیا، همانطور که توسط رئیس آتش‌نشانی ایالتی بر اساس بخش 13143.9 تصویب شده است.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(d) تا حداکثر حد ممکن در چارچوب محدودیت‌های قانونی، دبیر باید این الزامات برنامه یکپارچه را با سایر الزامات تحمیل شده توسط سایر آژانس‌های فدرال، ایالتی، منطقه‌ای یا محلی بر تأسیسات تحت نظارت برنامه یکپارچه، یکپارچه، هماهنگ و سازگار کند.
(e)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(1) دبیر باید استانداردهایی را برای CUPAها، آژانس‌های مشارکت‌کننده، آژانس‌های ایالتی و کسب‌وکارها تعیین کند که داده‌های جمع‌آوری و ارسالی توسط آژانس‌های برنامه یکپارچه در اداره برنامه‌های ذکر شده در بند (c) را مشخص کند.
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(2)(A) دبیر باید یک سیستم مدیریت اطلاعات سراسری ایجاد کند که قادر به دریافت تمام داده‌های جمع‌آوری شده توسط آژانس‌های برنامه یکپارچه و گزارش شده توسط کسب‌وکارهای تحت نظارت بر اساس این زیربند باشد، به گونه‌ای که برای هم کسب‌وکارهای تحت نظارت و هم آژانس‌های ایالتی و محلی، کارآمدترین و مؤثرترین باشد. دبیر باید یک فرمت XML یا سایر فرمت‌های سازگار مبتنی بر وب را برای انتقال داده‌ها از CUPAها و کسب‌وکارهای تحت نظارت تجویز کند و تمام داده‌های غیرمحرمانه را در اینترنت در دسترس قرار دهد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(2)(A)(B) دبیر باید نقاط عطف را برای اندازه‌گیری اجرای سیستم مدیریت اطلاعات سراسری تعیین کند و به‌روزرسانی‌های وضعیت دوره‌ای را به طرف‌های ذینفع ارائه دهد.
(3)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(3)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(3)(A) (i) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در زیربند (B)، علاوه بر هرگونه بودجه دیگری که در دسترس قرار می‌گیرد، دبیر باید عوارض نظارتی پیش‌بینی‌شده در زیربند (b) از بخش 25404.5 را به میزان لازم برای برآورده کردن الزامات این زیربند برای یک دوره سه ساله، جهت ایجاد سیستم مدیریت اطلاعات سراسری، مطابق با بند (2)، افزایش دهد. افزایش عوارض نظارتی نباید در هیچ یک از سال‌های دوره سه ساله از بیست و پنج دلار (25$) تجاوز کند. دبیر پس از آن باید سیستم مدیریت اطلاعات سراسری را، با بودجه‌ای که دبیر مجاز به اعمال آن بر اساس بخش 25404.5 است، نگهداری کند.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(3)(A)(ii) حداقل 75 درصد از بودجه اضافی جمع‌آوری شده بر اساس بند (i) باید از طریق وجوه کمک مالی یا خدمات قراردادی سراسری به CUPAها و PAها، به میزان تعیین شده توسط دبیر برای کمک به این آژانس‌های محلی در برآورده کردن الزامات سیستم مدیریت اطلاعات، ارائه شود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(3)(A)(B) تأسیساتی که متعلق به دولت فدرال است یا توسط آن اداره می‌شود و مشمول برنامه یکپارچه است، باید عوارض مورد نیاز این بند را تا حدی که توسط قانون فدرال مجاز است، پرداخت کند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(3)(A)(C) دبیر، یا یک یا چند هیئت، اداره، یا دفتر در آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا، باید به دنبال بودجه فدرال موجود برای اهداف اجرای این زیربند باشد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(4) حداکثر سه سال پس از ایجاد سیستم مدیریت اطلاعات سراسری، هر CUPA، PA، و کسب‌وکار تحت نظارت باید داده‌های برنامه را به صورت الکترونیکی گزارش دهند. دبیر باید با CUPAها همکاری کند تا یک برنامه زمان‌بندی مرحله‌ای برای جمع‌آوری و ارسال الکترونیکی اطلاعاتی که باید در سیستم مدیریت اطلاعات سراسری گنجانده شود، توسعه دهد و اولویت اول را به اطلاعات مربوط به آن مواد شیمیایی که توسط دبیر به عنوان بیشترین نگرانی تعیین شده‌اند، بدهد. دبیر، در انجام این تعیین، باید با CUPAها، آژانس مدیریت اضطراری کالیفرنیا، رئیس آتش‌نشانی ایالتی، و هیئت‌ها، ادارات، و دفاتر در آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا مشورت کند.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404(e)(5) دبیر، با همکاری CUPAها، باید کمک فنی به کسب‌وکارهای تحت نظارت برای رعایت الزامات گزارش‌دهی الکترونیکی ارائه دهد و می‌تواند وجوه مشخص شده در بند (i) از زیربند (A) از بند (3) را برای این منظور هزینه کند.

Section § 25404.1

Explanation

این بخش از قانون به تفصیل مسئولیت‌های آژانس‌های مختلف را در اجرا و تفسیر استانداردها برای مدیریت پسماندهای خطرناک در کالیفرنیا بیان می‌کند. هیئت کنترل منابع آب ایالتی و هیئت‌های منطقه‌ای کنترل کیفیت آب، استانداردهای مخازن ذخیره زیرزمینی را مدیریت کرده و مجوزهای خاصی را صادر می‌کنند. اداره کنترل مواد سمی (DTSC) طبقه‌بندی‌ها و مجوزهای پسماندهای خطرناک را مدیریت می‌کند. آژانس‌های برنامه یکپارچه (UPAs) استانداردهای سراسری ایالتی را بر تأسیسات اعمال می‌کنند، مجوزها را صادر کرده و انطباق را اجرا می‌کنند. DTSC ارزیابی‌های زیست‌محیطی و اقدامات اصلاحی را مدیریت می‌کند مگر اینکه یک UPA محلی واجد شرایط برای انجام این وظایف تشخیص داده شود. شهرها و شهرستان‌ها باید برای گواهی شدن به عنوان UPAs درخواست دهند تا برنامه‌های پسماندهای خطرناک حوزه‌های قضایی خود را مدیریت کنند، با پروتکل‌های خاص برای کسانی که مسئولیت‌های قبلی در این زمینه داشته‌اند.

(a)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(1) تمام جنبه‌های برنامه یکپارچه مربوط به تصویب و تفسیر استانداردها و الزامات سراسری ایالتی، بر عهده آژانس ایالتی خواهد بود که طبق قانون موجود مسئولیت آن را بر عهده دارد. برای مخازن ذخیره زیرزمینی، آن آژانس هیئت کنترل منابع آب ایالتی خواهد بود. هیئت‌های منطقه‌ای کنترل کیفیت آب کالیفرنیا مسئولیت صدور معافیت‌ها را بر اساس زیربخش (b) از بخش 25299.4 خواهند داشت. اداره کنترل مواد سمی مسئولیت انحصاری صدور معافیت‌ها از الزامات فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) و مقررات تصویب شده بر اساس آن، برای تعیین اینکه آیا یک پسماند خطرناک است یا غیرخطرناک، برای تعیین اینکه آیا یک شخص واجد شرایط تلقی شدن برای فعالیت بر اساس مجوز بر اساس قاعده، مجوز مشروط، یا معافیت مشروط بر اساس فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) یا مقررات تصویب شده توسط اداره است، و برای تعلیق و لغو مجوزهای بر اساس قاعده، مجوزهای مشروط، و معافیت‌های مشروط را بر عهده خواهد داشت.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(2) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بندهای (1) و (3)، آن جنبه‌های برنامه یکپارچه مربوط به اعمال استانداردهای سراسری ایالتی بر تأسیسات خاص، از جمله صدور مجوزهای تأسیسات برنامه یکپارچه، بررسی گزارش‌ها و طرح‌ها، ارزیابی زیست‌محیطی، انطباق و اصلاح، و اجرای آن استانداردها و الزامات علیه تأسیسات خاص، بر عهده آژانس‌های برنامه یکپارچه خواهد بود.
(3)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A) به استثنای آن حوزه‌های قضایی که UPA در آنها توسط اداره، مطابق با مقررات تصویب شده بر اساس زیربند (C)، واجد شرایط برای اجرای جنبه‌های ارزیابی زیست‌محیطی و اقدامات اصلاحی حذف و بازسازی برنامه یکپارچه تشخیص داده شده است، اداره مسئولیت و اختیار انحصاری را تحت برنامه یکپارچه برای تمام موارد زیر خواهد داشت:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(i) اجرا و اعمال الزامات بند (3) از زیربخش (c) از بخش 25200.3 و بخش‌های 25200.10 و 25200.14، و مقررات تصویب شده توسط اداره برای اجرای آن بخش‌ها. به عنوان یک برنامه آزمایشی در حداکثر 10 شهرستان، در انتظار تصویب و اجرای مقررات بر اساس زیربند (C)، اداره می‌تواند مسئولیت و اختیار اجرای و اعمال الزامات بخش 25200.14 را از طریق یک توافقنامه واگذاری به CUPA واگذار کند.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(ii) صدور دستورات تحت بخش 25187 که نیازمند اقدام حذف یا اصلاحی است.
(iii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(iii) صدور دستورات تحت بخش 25187.1.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(B) صرف نظر از زیربند (A)، یک UPA می‌تواند دستوری تحت بخش 25187 صادر کند که یک برنامه زمانی برای انطباق یا اصلاح را مشخص کرده و جریمه اداری برای هرگونه نقض الزامات فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) ذکر شده در بند (1) از زیربخش (c) از بخش 25404، یا الزامات هر مجوز، قاعده، مقررات، استاندارد یا الزام صادر یا تصویب شده بر اساس الزامات فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) ذکر شده در بند (1) از زیربخش (c) از بخش 25404، اعمال کند، اگر یکی از موارد زیر اعمال شود:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(B)(i) دستور نیازمند اقدام حذف یا اصلاحی نباشد.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(B)(ii) تنها اقدامات حذف یا اصلاحی مورد نیاز توسط دستور، آن اقداماتی باشند که برای رفع یک خطر قریب‌الوقوع و قابل توجه بر اساس یافته UPA بر اساس زیربخش (f) از بخش 25187 ضروری تشخیص داده شده‌اند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(C) اداره باید مقررات اضطراری را تصویب کند که معیارها و رویه‌های اجرای بند (3) از زیربخش (c) از بخش 25200.3 و بخش‌های 25200.10 و 25200.14 را مشخص کند، از جمله معیارها و رویه‌ها برای تعیین اینکه آیا یک آژانس برنامه یکپارچه واجد شرایط برای اجرای بخش‌های ارزیابی زیست‌محیطی و اقدامات اصلاحی حذف و بازسازی برنامه یکپارچه تحت بند (3) از زیربخش (c) از بخش 25200.3 و بخش‌های 25187، 25187.1، 25200.10، و 25200.14 است یا خیر. معیارهای تعیین واجد شرایط بودن یک آژانس برنامه یکپارچه، حداقل، شامل بررسی عوامل زیر خواهد بود:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(C)(i) کفایت تخصص فنی که آژانس برنامه یکپارچه داراست.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(C)(ii) کفایت منابع پرسنلی.
(iii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(C)(iii) کفایت منابع بودجه و سازوکارهای تأمین مالی.
(iv)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(C)(iv) الزامات آموزشی.
(v)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(C)(v) عملکرد گذشته در اجرا و اعمال الزامات مربوط به ارزیابی‌های زیست‌محیطی، و اقدامات اصلاحی حذف و بازسازی.
(vi)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(C)(vi) سیستم‌های نگهداری سوابق و حسابداری.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(D) مقررات تصویب شده توسط اداره بر اساس زیربند (C) باید شامل مقرراتی برای اطمینان از اعمال هماهنگ و یکنواخت بند (3) از زیربخش (c) از بخش 25200.3 و بخش‌های 25187، 25187.1، 25200.10، و 25200.14 باشد، زمانی که هم اداره و هم آژانس برنامه یکپارچه، الزامات یک یا چند بخش از اینها را در یک تأسیسات اجرا و اعمال می‌کنند یا خواهند کرد.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(E) برای اهداف زیربند (D)، «تأسیسات» به معنای کل محوطه‌ای است که تحت کنترل مالک یا بهره‌بردار قرار دارد.
(F)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(F) اگر اداره به عنوان یک آژانس برنامه یکپارچه تعیین شود، اداره واجد شرایط برای اجرای تمام موارد زیر تلقی می‌شود:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(F)(i) جنبه‌های ارزیابی زیست‌محیطی، اقدام حذف و اصلاحی، و اقدام اصلاحی برنامه یکپارچه.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(a)(3)(A)(F)(ii) بند (3) از زیربخش (c) از بخش 25200.3، بخش‌های 25200.10، 25200.14، 25187، و 25287.1، و مقررات تصویب شده توسط اداره برای اجرای آن مقررات.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(b)(1) در یا قبل از 1 ژانویه 1996، هر شهرستان باید به وزیر درخواست دهد تا به عنوان یک آژانس برنامه یکپارچه برای اجرای برنامه یکپارچه در منطقه غیرشهری شهرستان و در هر شهر در شهرستان، که در آن منطقه یا شهر، از تاریخ 1 ژانویه 1996، شهر یا سایر آژانس‌های محلی برای آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده درخواست نداده‌اند، گواهی شود.
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(b)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(b)(2)(A) هر شهر یا سایر آژانس‌های محلی که از تاریخ 31 دسامبر 1995، به عنوان یک آژانس اجرایی بر اساس بخش 25502 تعیین شده است، یا مسئولیت اجرای فصل 6.7 (شروع از بخش 25280) را بر اساس بخش 25283 بر عهده گرفته است، می‌تواند به وزیر درخواست دهد تا آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده برای اجرای برنامه یکپارچه در محدوده قضایی شهر یا آژانس محلی شود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(b)(2)(A)(B) یک شهر یا سایر آژانس‌های محلی که از تاریخ 31 دسامبر 1995، به عنوان یک آژانس اجرایی بر اساس بخش 25502 تعیین نشده است، یا مسئولیت اجرای فصل 6.7 (شروع از بخش 25280) را بر اساس بخش 25283 بر عهده نگرفته است، می‌تواند به وزیر درخواست دهد تا آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده در محدوده قضایی شهر یا آژانس محلی شود، اگر با شهرستان توافقنامه‌ای منعقد کند تا آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده در آن محدوده‌ها شود. یک شهرستان نباید از انعقاد توافقنامه خودداری کند مگر اینکه دلایل خود را برای عدم انعقاد توافقنامه کتباً مشخص کند. با این حال، اگر شهر با شهرستان توافقنامه منعقد نکند، ظرف 30 روز پس از دریافت دلایل شهرستان برای عدم انعقاد توافقنامه، یک شهر می‌تواند از وزیر درخواست کند که به آن اجازه دهد برای آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده درخواست دهد و وزیر می‌تواند، به صلاحدید خود، درخواست را تأیید کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(b)(3) یک شهر، شهرستان، یا سایر آژانس‌های محلی می‌توانند در درخواست خود برای گواهینامه به وزیر، پیشنهاد دهند که به سایر آژانس‌های عمومی اجازه داده شود تا عناصر خاصی از برنامه یکپارچه را اجرا کنند، اما وزیر آن پیشنهاد را تنها در صورتی می‌پذیرد که یافته‌های مشخص شده در زیربخش (d) از بخش 25404.3 را ارائه دهد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1(b)(4) اگر یک شهر یا سایر آژانس‌های محلی که از تاریخ 31 دسامبر 1995، به عنوان یک آژانس اجرایی بر اساس بخش 25502 تعیین شده است، یا مسئولیت اجرای فصل 6.7 (شروع از بخش 25280) را بر اساس بخش 25283 بر عهده گرفته است، درخواست کند که شهرستان در درخواست خود برای گواهینامه به وزیر پیشنهاد دهد که شهر یا آژانس محلی، در محدوده قضایی شهر یا آژانس محلی، آن عناصر برنامه یکپارچه را که از تاریخ 31 دسامبر 1995، شهر یا آژانس محلی اختیار اداره آن را دارد، اجرا کند، شهرستان باید آن درخواست را بپذیرد. اگر یک آژانس توصیف شده در این بند متعاقباً حذف یا از برنامه یکپارچه خارج شود، آژانس نباید به عنوان آژانس اجرایی تحت بخش 25502 یا به عنوان آژانس محلی بر اساس فصل 6.7 (شروع از بخش 25280) عمل کند، مگر طبق آنچه در زیربخش (c) از بخش 25283 ارائه شده است.

Section § 25404.2

Explanation

این قانون از آژانس‌های برنامه یکپارچه در هر حوزه قضایی می‌خواهد که یک مجوز واحد تأسیسات برنامه یکپارچه را برای تأسیساتی که پسماندهای خطرناک یا مواد خطرناک را جابجا می‌کنند، صادر کنند. این مجوز چندین مجوز محلی و ایالتی را در یک مجوز واحد ادغام می‌کند، اگرچه جایگزین مجوزهای مربوط به California Fire Code یا California Building Code نمی‌شود. هدف این قانون هماهنگ‌سازی بازرسی‌ها و اجرا در میان آژانس‌های مختلف است و همکاری این آژانس‌ها را در نظارت بر مواد خطرناک الزامی می‌کند. آژانس‌های برنامه یکپارچه باید یک رویکرد بازرسی و اجرای یکنواخت را برای کارآمدی و اثربخشی توسعه دهند. کارکنان این آژانس‌ها اختیار بازرسی تأسیسات و مناطق نزدیک برای جابجایی پسماندهای خطرناک را دارند. علاوه بر این، قانون از انصراف متقاضیان از درخواست‌های مجوز برای جلوگیری از رسیدگی‌ها جلوگیری می‌کند و بیان می‌دارد که حتی اگر مجوزی تعلیق یا منقضی شود، آژانس‌ها اختیار اقدامات اجرایی را حفظ می‌کنند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a) آژانس‌های برنامه یکپارچه در هر حوزه قضایی باید تمام موارد زیر را انجام دهند:
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(1)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(1)(A) آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده باید رویه‌ای را برای صدور مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه به یک تأسیسات برنامه یکپارچه توسعه و اجرا کند که جایگزین هر مجوزی شود که طبق بخش 25284 و هر مجوز یا مجوزی که تحت هر آیین‌نامه یا مقررات محلی مربوط به تولید یا جابجایی پسماندهای خطرناک یا مواد خطرناک لازم است، اما جایگزین مجوزی که بر اساس یک آیین‌نامه محلی صادر شده و شامل مفاد California Fire Code و California Building Code است، نخواهد شد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(1)(A)(B) مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه، و در صورت لزوم، مجوز فعالیت بر اساس مجوز-بر-اساس-قانون، مجوز مشروط، یا معافیت مشروط، طبق فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) یا مقررات مصوب اداره، تنها اعطای مجوزهای لازم تحت عناصر برنامه یکپارچه مشخص شده در بند (c) از بخش 25404 هستند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(1)(A)(C) آژانس‌های برنامه یکپارچه باید عناصر مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه را به همان شیوه‌ای اجرا کنند که مجوزهای جایگزین شده توسط مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه اجرا می‌شدند.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(1)(A)(D) اگر یک تأسیسات برنامه یکپارچه بر اساس اعطای مجوزهای مربوطه که در غیر این صورت در مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه برای فعالیت‌هایی که تأسیسات درگیر آن است، گنجانده می‌شدند، فعالیت می‌کند، آژانس‌های برنامه یکپارچه نباید از آن تأسیسات برنامه یکپارچه بخواهند که مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه را به عنوان شرط فعالیت بر اساس عناصر برنامه یکپارچه مشخص شده در بند (c) از بخش 25404 و هر مجوز یا مجوزی که تحت هر آیین‌نامه یا مقررات محلی مربوط به تولید یا جابجایی پسماندهای خطرناک یا مواد خطرناک لازم است، دریافت کند.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(1)(A)(E) این بند فرعی در مورد تأسیسات برنامه یکپارچه اعمال می‌شود که دارای اعطای مجوزهای موجود و هنوز منقضی نشده برای برخی، اما نه همه، الزامات مجوز مندرج در مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه هستند. هنگام صدور مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه برای چنین تأسیسات برنامه یکپارچه‌ای، آژانس برنامه یکپارچه باید هر یک از اعطای مجوزهای موجود و هنوز منقضی نشده تأسیسات را با ارجاع، در مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه بگنجاند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(2) تا حداکثر میزان ممکن در چارچوب محدودیت‌های قانونی، آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده، با همکاری آژانس‌های مشارکت‌کننده، باید هرگونه مقررات، آیین‌نامه‌ها، الزامات یا اسناد راهنمای محلی یا منطقه‌ای مربوط به اجرای بند (c) از بخش 25404 یا بر اساس هر آیین‌نامه یا مقررات منطقه‌ای یا محلی مربوط به پسماندهای خطرناک یا مواد خطرناک را یکپارچه‌سازی، هماهنگ‌سازی و یکنواخت‌سازی کند. این بند بر اختیار آژانس برنامه یکپارچه در خصوص پیش‌دستی اختیار آژانس برنامه یکپارچه تحت قانون ایالتی تأثیری نمی‌گذارد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(3) آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده، با همکاری آژانس‌های مشارکت‌کننده، باید یک برنامه واحد و یکپارچه بازرسی و اجرا را برای اطمینان از اجرای هماهنگ، کارآمد و مؤثر بند (c) از بخش 25404، و هر آیین‌نامه یا مقررات محلی مربوط به جابجایی پسماندهای خطرناک یا مواد خطرناک، توسعه و اجرا کند.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(a)(4) آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده، با همکاری آژانس‌های مشارکت‌کننده، باید برنامه واحد و یکپارچه بازرسی و اجرا را تا حداکثر میزان ممکن با برنامه بازرسی و اجرای سایر آژانس‌های فدرال، ایالتی، منطقه‌ای و محلی که بر تأسیسات تحت نظارت برنامه یکپارچه تأثیر می‌گذارند، هماهنگ کند. این بند آژانس‌های برنامه یکپارچه، یا هر آژانس دیگری را از انجام بازرسی‌ها، یا انجام هرگونه فعالیت مرتبط با اجرا، بدون اطلاع قبلی به نهاد تحت نظارت، منع نمی‌کند، مگر اینکه اطلاع قبلی به موجب قانون لازم باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(b) یک کارمند یا نماینده مجاز یک آژانس برنامه یکپارچه یا یک آژانس ایالتی که طبق این فصل عمل می‌کند، دارای اختیارات مشخص شده در بخش 25185، در خصوص محل یک جابجاکننده، و در بخش 25185.5، در خصوص املاک و مستغلاتی که در فاصله 2000 فوتی از محل یک جابجاکننده قرار دارند، است، با این تفاوت که این اختیار شامل بازرسی‌های مربوط به مواد خطرناک، علاوه بر پسماندهای خطرناک، نیز می‌شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(c) هر منطقه مدیریت کیفیت هوا یا منطقه کنترل آلودگی هوا، هر تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی، و هر دفتر، هیئت و اداره در داخل California Environmental Protection Agency، باید جنبه‌های برنامه بازرسی و اجرای خود را که بر تأسیسات تحت نظارت برنامه یکپارچه تأثیر می‌گذارند، تا حداکثر میزان ممکن با برنامه‌های بازرسی و اجرای هر آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده هماهنگ کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(d) آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده، با همکاری آژانس‌های مشارکت‌کننده، می‌تواند اجرای قوانین را که آژانس‌های برنامه یکپارچه مجاز به اجرا و اعمال آنها هستند، به غیر از موارد مشخص شده در بند (c) از بخش 25404، به عنوان بخشی از برنامه یکپارچه در حوزه قضایی خود بگنجاند، مشروط بر اینکه این گنجاندن توانایی آژانس‌های برنامه یکپارچه را برای اجرای کامل الزامات بند (a) مختل نکند.
(e)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(e)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(e)(1) انصراف از درخواست مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه پس از ثبت آن در آژانس برنامه یکپارچه، مگر اینکه آژانس برنامه یکپارچه کتباً با انصراف موافقت کند، آژانس‌های برنامه یکپارچه را از اختیارشان برای آغاز یا ادامه یک رسیدگی علیه متقاضی برای رد مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه بر اساس هر دلیل قانونی محروم نخواهد کرد، و این انصراف بر اختیار آژانس‌های برنامه یکپارچه برای آغاز یا ادامه یک رسیدگی علیه متقاضی مربوط به هرگونه نقض الزامات مشخص شده در بند (c) از بخش 25404 یا هر آیین‌نامه یا مقررات محلی مربوط به تولید یا جابجایی پسماندهای خطرناک یا مواد خطرناک تأثیری نخواهد گذاشت.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.2(e)(2) تعلیق، انقضا یا سلب حق به موجب قانون یک مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه، یا تعلیق، سلب حق یا لغو آن توسط آژانس برنامه یکپارچه یا به دستور دادگاه، یا تسلیم یا تلاش برای انتقال یا انتقال واقعی آن بدون رضایت کتبی آژانس برنامه یکپارچه، بر اختیار آژانس‌های برنامه یکپارچه برای آغاز یا ادامه یک رسیدگی انضباطی علیه دارنده مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه بر اساس هر دلیل، یا انجام هرگونه اقدام دیگری علیه دارنده مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه بر این اساس، تأثیری نخواهد گذاشت.

Section § 25404.3

Explanation

این قانون فرآیند تأیید صلاحیت آژانس‌ها برای مدیریت برنامه‌های زیست‌محیطی یکپارچه را تشریح می‌کند. وزیر درخواست‌های گواهینامه را بررسی می‌کند، باید جلسه استماع عمومی برگزار کند و تنها پس از توضیح دقیق اینکه چرا یک متقاضی نمی‌تواند برنامه را به طور کامل اجرا کند، می‌تواند درخواست را رد کند. عوامل مورد بررسی شامل تخصص فنی، منابع، آموزش، عملکرد و انطباق با مقررات است. این برنامه باید به طور مداوم در سراسر شهرستان‌ها اجرا شود، و اگر هیچ آژانسی تا مهلت‌های مشخص شده گواهینامه دریافت نکند، وزیر یک آژانس را تعیین خواهد کرد. آژانس‌های گواهینامه دار می‌توانند با اطلاع قبلی کناره‌گیری کنند، و در صورت کناره‌گیری یا لغو گواهینامه، آژانس دیگری برای عهده‌داری مسئولیت تعیین خواهد شد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(a) وزیر، ظرف مدت زمان معقولی پس از ارائه درخواست کامل برای گواهینامه مطابق با بخش 25404.2 و مقررات تصویب شده مطابق با آن بخش، اما حداکثر تا 180 روز، درخواست را بررسی کرده و پس از برگزاری یک جلسه استماع عمومی، تعیین خواهد کرد که آیا درخواست باید تأیید شود یا خیر. قبل از رد درخواست گواهینامه، وزیر باید به آژانس متقاضی اطلاعیه‌ای مبنی بر قصد وزیر برای رد درخواست ارائه دهد، که در آن وزیر دلایلی را مشخص خواهد کرد که چرا آژانس متقاضی توانایی یا منابع لازم برای اجرای کامل و اعمال برنامه یکپارچه را به شیوه‌ای که با مقررات اجرایی برنامه یکپارچه که توسط وزیر مطابق با این فصل تصویب شده است، سازگار باشد، ندارد. وزیر باید به آژانس متقاضی زمان معقولی برای پاسخ به دلایل مشخص شده در اطلاعیه و رفع نواقص در درخواستش بدهد. آژانس متقاضی می‌تواند درخواست جلسه استماع عمومی دوم کند، که در آن وزیر پاسخ آژانس متقاضی را به دلایل مشخص شده در اطلاعیه خواهد شنید.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(b) در تعیین اینکه آیا یک آژانس متقاضی باید گواهینامه دریافت کند یا به عنوان گواهینامه دار تعیین شود، وزیر، پس از دریافت نظرات از مدیر، مدیر خدمات اضطراری، رئیس آتش‌نشانی ایالتی، و مدیران اجرایی و رؤسای هیئت کنترل منابع آب ایالتی و هیئت‌های کنترل کیفیت آب منطقه‌ای کالیفرنیا، حداقل تمام عوامل زیر را در نظر خواهد گرفت:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(b)(1) کفایت تخصص فنی که توسط هر آژانس برنامه یکپارچه که هر عنصر از برنامه یکپارچه را اجرا خواهد کرد، دارا می‌باشد، از جمله، اما نه محدود به، اینکه آیا آژانس مسئول اجرای و اعمال الزامات فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) الزامات بخش 15260 از عنوان 27 قانون مقررات کالیفرنیا را برآورده می‌کند یا خیر.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(b)(2) کفایت منابع انسانی.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(b)(3) کفایت منابع بودجه و سازوکارهای تأمین مالی.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(b)(4) الزامات آموزشی.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(b)(5) عملکرد گذشته در اجرای و اعمال الزامات مربوط به مدیریت مواد خطرناک و پسماندهای خطرناک.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(b)(6) سیستم‌های ثبت سوابق و حسابداری هزینه.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(b)(7) انطباق با معیارهای در بخش 15170 از عنوان 27 قانون مقررات کالیفرنیا.
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(c)(1) در تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا یک آژانس متقاضی خاص را به عنوان یک آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار تأیید کند یا خیر، وزیر باید درخواست‌های هر آژانس متقاضی دیگری را که برای تبدیل شدن به یک آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار در همان شهرستان درخواست می‌دهد، در نظر بگیرد تا تأثیر هر تصمیم گواهینامه بر شهرستان را تعیین کند. اگر وزیر تشخیص دهد که در صورت تأیید گواهینامه هر آژانس خاصی در یک شهرستان، ممکن است تأثیرات نامطلوبی بر شهرستان وارد شود، وزیر باید به صورت مشارکتی با هر آژانس متأثر همکاری کند تا به نگرانی‌های وزیر رسیدگی کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(c)(2) وزیر یک آژانس را به عنوان آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار تأیید نخواهد کرد مگر اینکه وزیر هر دو مورد زیر را بیابد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(c)(2)(A) برنامه یکپارچه به شیوه‌ای هماهنگ و سازگار در سراسر شهرستان که آژانس متقاضی در آن واقع شده است، اجرا خواهد شد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(c)(2)(B) اداره برنامه یکپارچه در سراسر شهرستان که آژانس متقاضی در آن واقع شده است، بین حوزه‌های قضایی کمتر پراکنده خواهد بود، در مقایسه با قبل از 1 ژانویه 1994، با توجه به اداره مقررات مشخص شده در زیربخش (c) از بخش 25404.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)(1) وزیر یک آژانس متقاضی را که پیشنهاد می‌دهد به آژانس‌های مشارکت‌کننده اجازه دهد عناصر خاصی از برنامه یکپارچه را اجرا کنند، تأیید نخواهد کرد مگر اینکه وزیر تمام یافته‌های زیر را داشته باشد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)(1)(A) آژانس متقاضی دارای اختیارات کافی است و سیستم‌ها، پروتکل‌ها و توافق‌نامه‌های کافی در اختیار دارد تا اطمینان حاصل کند که اقدامات سایر آژانس‌های پیشنهادی برای اجرای عناصر خاصی از برنامه یکپارچه به طور کامل با یکدیگر و با اقدامات آژانس متقاضی هماهنگ و سازگار هستند، و برای اطمینان از انطباق کامل با مقررات اجرایی برنامه یکپارچه که توسط وزیر مطابق با این فصل تصویب شده است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)(1)(B) یک توافق‌نامه بین متقاضی و سایر آژانس‌های پیشنهادی برای اجرای هر یک از عناصر برنامه یکپارچه شامل رویه‌هایی برای حذف هر آژانس پیشنهادی و درگیر در اجرای هر عنصر از برنامه یکپارچه است. رویه‌های موجود در توافق‌نامه باید حداقل شامل مقرراتی برای ارائه اخطار، بیان دلایل، دریافت نظرات عمومی، امکان تجدیدنظر و حل و فصل اختلافات باشد.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)(1)(C) سایر آژانس‌های پیشنهادی برای اجرای عناصر خاصی از برنامه یکپارچه، توانایی و منابع لازم برای اجرای آن عناصر را دارند، با در نظر گرفتن عواملی که در زیربخش (b) مشخص شده‌اند.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)(1)(D) تمام آژانس‌های دیگری که پیشنهاد شده‌اند عناصر خاصی از برنامه یکپارچه را اجرا کنند، باید توافق‌نامه‌ای با آژانس متقاضی داشته باشند که تضمین می‌کند الزامات بخش 25404.2 به طور کامل اجرا خواهند شد.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)(1)(E) اگر آژانس متقاضی پیشنهاد دهد که هر آژانس دیگری غیر از خودش مسئول اجرای جنبه‌هایی از سیستم تک‌هزینه‌ای اعمال شده مطابق با بخش 25404.5 خواهد بود، آژانس متقاضی توافق‌نامه‌ای با آن آژانس حفظ می‌کند که تضمین می‌کند سیستم هزینه به شیوه‌ای کاملاً سازگار و هماهنگ اجرا می‌شود، و تضمین می‌کند که هر آژانس مشارکت‌کننده مبلغی را دریافت می‌کند که آن را به عنوان هزینه‌های لازم و معقول خود برای اجرای عنصر یا عناصر برنامه یکپارچه که مسئول اجرای آن است، تعیین می‌کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)(2) پس از اینکه وزیر یک آژانس متقاضی را مطابق با این زیربخش تأیید کرد، آن آژانس باید قبل از حذف و جایگزینی یک آژانس مشارکت‌کننده که در حال اجرای عنصری از برنامه یکپارچه است، تأیید وزیر را کسب کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(d)(3) هر آژانس ایالتی، از جمله، اما نه محدود به، وزارت خدمات بهداشتی ایالتی، که به عنوان یک آژانس مشارکت‌کننده عمل می‌کند، می‌تواند با یک آژانس برنامه یکپارچه قرارداد ببندد تا برنامه یکپارچه را اجرا یا اعمال کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(e) تا زمانی که درخواست یک شهر یا شهرستان برای گواهینامه جهت اجرای برنامه یکپارچه توسط وزیر بررسی و تصمیم‌گیری شود، نقش‌ها، مسئولیت‌ها و اختیارات برای اجرای برنامه‌های مشخص شده در زیربخش (c) از بخش 25404 که در آن شهر یا شهرستان مطابق با مجوز قانونی تا 31 دسامبر 1993 وجود داشت، به قوت خود باقی خواهد ماند.
(f)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)(1) به استثنای آنچه در زیربند (C) از بند (2) یا در بخش 25404.8 ارائه شده است، اگر هیچ آژانس محلی تا 1 ژانویه 1997 برای اجرای برنامه یکپارچه در یک شهر گواهینامه دریافت نکرده باشد، وزیر باید یا شهرستان محل قرارگیری شهر یا آژانس دیگری را مطابق با زیربند (A) از بند (2) به عنوان آژانس برنامه یکپارچه تعیین کند.
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)(2)(A) به استثنای آنچه در زیربند (C) ارائه شده است، اگر هیچ آژانس محلی تا 1 ژانویه 2001 برای اجرای برنامه یکپارچه در منطقه غیرشهری یا شهری یک شهرستان گواهینامه دریافت نکرده باشد، وزیر باید تعیین کند که برنامه یکپارچه چگونه در منطقه غیرشهری شهرستان و در هر شهری که هیچ آژانسی برای اجرای برنامه یکپارچه گواهینامه ندارد، اجرا خواهد شد. در چنین حالتی، وزیر باید با مشورت شهرستان و شهرها کار کند تا تعیین کند کدام آژانس ایالتی یا محلی یا ترکیبی از آژانس‌های ایالتی و محلی باید برنامه یکپارچه را اجرا کنند، و تعیین خواهد کرد که کدام آژانس ایالتی یا محلی به عنوان آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار تعیین خواهد شد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)(2)(A)(B) وزیر باید روشی را که برنامه یکپارچه در سراسر شهرستان اجرا خواهد شد، تعیین کند و می‌تواند هر ترکیبی از روش‌های اجرایی زیر را انتخاب کند:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)(2)(A)(B)(i) تأیید گواهینامه یک آژانس ایالتی یا محلی به عنوان آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)(2)(A)(B)(ii) تأیید گواهینامه یک آژانس از شهرستان دیگر به عنوان آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار.
(iii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)(2)(A)(B)(iii) تأیید گواهینامه یک آژانس با اختیارات مشترک به عنوان آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(f)(2)(A)(C) صرف نظر از بند (1) و زیربندهای (A) و (B)، اگر شهرهای سانی‌ویل، آناهیم و سانتا آنا در دعوای قضایی که در سال 1997 علیه وزیر مطرح شد، پیروز شوند، و تا حدی که وزیر تشخیص دهد این سه شهر الزامات گواهینامه را برآورده می‌کنند، وزیر می‌تواند این شهرها را به عنوان آژانس‌های برنامه یکپارچه گواهینامه دار تأیید کند.
(g)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(g)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(g)(1) اگر یک آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار مایل به کناره‌گیری از تعهدات خود برای اجرای برنامه یکپارچه باشد و یک شهر یا یک آژانس با اختیارات مشترک باشد که برنامه یکپارچه را در یک شهر اجرا می‌کند، آژانس می‌تواند پس از ارائه اخطار 180 روزه به وزیر و به شهرستانی که شهر در آن واقع شده است، یا به آژانس با اختیارات مشترک که شهرستان با آن توافق‌نامه‌ای برای اجرای برنامه یکپارچه دارد، کناره‌گیری کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.3(g)(2) هرگاه یک آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار از تعهدات خود برای اجرای برنامه یکپارچه کناره‌گیری کند، یا وزیر گواهینامه یک آژانس را مطابق با بخش 25404.4 لغو کند، آژانس برنامه یکپارچه گواهینامه دار جانشین باید مطابق با زیربخش (f) تعیین شود.

Section § 25404.4

Explanation

این بخش از قانون مربوط به نظارت وزیر بر آژانس‌های برنامه یکپارچه گواهی‌شده (CUPA) است. وزیر بررسی می‌کند که آیا این آژانس‌ها به طور مؤثر مقررات زیست‌محیطی و ایمنی عمومی را به عنوان بخشی از یک برنامه یکپارچه اجرا می‌کنند یا خیر. اگر یک CUPA عملکرد خوبی نداشته باشد، وزیر می‌تواند گواهینامه آن را لغو کند یا با آن برای یک برنامه بهبود همکاری کند تا کاستی‌ها را برطرف سازد. اگر مشکلات عملکردی، به ویژه در زمینه اجرا، شناسایی شوند، یک برنامه باید بهبود در این زمینه را در اولویت قرار دهد. اگر یک تأسیسات با مقررات مطابقت نداشته باشد و خطر قابل توجهی ایجاد کند، وزیر می‌تواند آژانس‌های دولتی مربوطه را موظف کند که مداخله کرده و دستورات لازم را صادر کنند. علاوه بر این، وزیر باید CUPA را از هرگونه قصد برای لغو گواهینامه مطلع کند و به آنها فرصت دهد تا مسائل را اصلاح کنند یا درخواست جلسه استماع عمومی دهند.

(a)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.4(a)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.4(a)(1) وزیر به صورت دوره‌ای توانایی هر آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده را برای اجرای این فصل بررسی خواهد کرد. در انجام این بررسی، وزیر هم عناصر برنامه اجرایی هر CUPA و هم کارایی برنامه را در تضمین انطباق با الزامات برنامه یکپارچه بررسی خواهد کرد. اگر یک آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده در انجام تعهدات خود برای اجرای کافی برنامه یکپارچه کوتاهی کند، وزیر می‌تواند گواهینامه آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده را لغو کند، یا می‌تواند با آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده یک توافقنامه بهبود برنامه برای انجام بهبودهای لازم منعقد کند. یک آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده که وزیر با آن توافقنامه بهبود برنامه منعقد کرده است، می‌تواند به اجرای برنامه یکپارچه ادامه دهد در حالی که توافقنامه بهبود برنامه معتبر است و آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده با توافقنامه مطابقت دارد. اگر وزیر تشخیص دهد که یک CUPA استانداردهای عملکرد اجرایی را که طبق بخش 25404.6 تصویب شده‌اند، برآورده نکرده است و وزیر با CUPA یک توافقنامه بهبود برنامه منعقد کند، این توافقنامه بهبود اجرا را در بالاترین اولویت قرار خواهد داد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.4(a)(2) قبل از لغو گواهینامه یک آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده، وزیر باید به آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده یک اطلاعیه مبنی بر قصد وزیر برای لغو گواهینامه ارسال کند، که در آن وزیر دلایل کوتاهی آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده در انجام تعهدات خود برای اجرای کافی برنامه یکپارچه را مشخص خواهد کرد. وزیر باید به آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده زمان معقولی برای پاسخگویی به دلایل مشخص شده در اطلاعیه و برای رفع نواقص مشخص شده در اطلاعیه بدهد. آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده می‌تواند درخواست یک جلسه استماع عمومی کند، که در آن وزیر پاسخ آژانس را به دلایل مشخص شده در اطلاعیه خواهد شنید.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.4(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.4(b)(1) اگر وزیر تشخیص دهد که یک آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده در اجرای کافی الزامات برنامه یکپارچه در رابطه با یک تأسیسات خاص کوتاهی کرده است، وزیر می‌تواند به آژانس دولتی مربوطه دستور دهد تا اقدامات لازم را انجام دهد و دستورات لازم را به تأسیسات صادر کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.4(b)(2) اگر وزیر تشخیص دهد که کوتاهی در اجرای کافی الزامات برنامه یکپارچه ممکن است منجر به یک خطر قریب‌الوقوع و قابل توجه برای محیط زیست یا سلامت و ایمنی عمومی شود، وزیر باید به آژانس دولتی مربوطه دستور دهد تا اقدامات لازم را انجام دهد و دستورات لازم را به تأسیسات صادر کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.4(b)(3) این فصل مانع از صدور دستور یا انجام هر اقدام دیگری توسط هیچ آژانس دولتی مربوطه طبق قانون ایالتی نمی‌شود.

Section § 25404.5

Explanation

این قانون هر آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده را ملزم می‌کند تا با معرفی یک سیستم تک‌هزینه‌ای، هزینه‌ها را برای کسب‌وکارها ساده‌سازی کند. این سیستم جایگزین چندین هزینه دیگر می‌شود و شامل هزینه‌های خاصی است که توسط دولت تعیین شده‌اند. نهادهای حاکم محلی یا آژانس‌های دولتی میزان هزینه‌ها را بر اساس هزینه‌های مدیریت برنامه تعیین می‌کنند.

یک اضافه‌بها، که سالانه تعیین می‌شود، نیز گنجانده شده است که هزینه‌های نظارت آژانس‌های دولتی بر برنامه را پوشش می‌دهد. هزینه‌ها و اضافه‌بهای جمع‌آوری‌شده به یک حساب ویژه واریز شده و برای اجرای برنامه استفاده می‌شوند. آژانس‌ها باید قبل از تعیین این هزینه‌ها، کارایی و مقرون‌به‌صرفه بودن را نشان دهند.

این قانون به شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا در صورت برآورده کردن معیارهای خاصی، مانند اثبات اینکه اضافه‌بها بار مالی سنگینی را تحمیل می‌کند، درخواست صرف‌نظر از اضافه‌بها را داشته باشند. دبیر ایالت این درخواست‌های صرف‌نظر را بررسی می‌کند تا اطمینان حاصل کند که سایر شهرستان‌ها به طور نامناسبی بارگذاری نمی‌شوند. صرف‌نظرها می‌توانند لغو شوند اگر شرایط دیگر برقرار نباشند.

این قانون در 1 ژوئیه 2022 لازم‌الاجرا شد.

(a)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(a)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(a)(1) هر آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده باید یک سیستم تک‌هزینه‌ای را برقرار کند که جایگزین هزینه‌های وضع‌شده طبق بخش‌های 25201.14 و 25205.2 خواهد شد، به استثنای واحدهای تصفیه قابل حمل که طبق بخش 25200.2 مجوز دارند، و همچنین جایگزین هرگونه هزینه‌ای خواهد شد که توسط یک آژانس محلی طبق بخش‌های 25143.10، 25287، 25513 و 25535.5 وضع شده است، یا هر هزینه دیگری که توسط یک آژانس محلی به طور خاص برای تأمین مالی اجرای مقررات مشخص‌شده در زیربخش (c) از بخش 25404 وضع شده است. سیستم تک‌هزینه‌ای علاوه بر این شامل هزینه تعیین‌شده طبق بخش 25270.6 خواهد بود. صرف‌نظر از بخش‌های 25143.10، 25201.14، 25287، 25513 و 25535.5، شخصی که با هزینه «سیستم تک‌هزینه‌ای» آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده مطابقت دارد، ملزم به پرداخت هیچ هزینه‌ای که طبق آن بخش‌ها وضع شده است، نخواهد بود، به استثنای واحدهای تصفیه قابل حمل که طبق بخش 25200.2 مجوز دارند.
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(a)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(a)(2)(A) هیئت مدیره آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده محلی، میزان مبلغ قابل پرداخت توسط هر شخص تحت نظارت برنامه یکپارچه را تحت سیستم تک‌هزینه‌ای در سطحی کافی برای پرداخت هزینه‌های لازم و معقول متحمل‌شده توسط آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده و توسط هر آژانس مشارکت‌کننده طبق الزامات زیربند (E) از بند (1) زیربخش (d) از بخش 25404.3 تعیین خواهد کرد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(a)(2)(A)(B) دبیر میزان مبلغ قابل پرداخت را زمانی که آژانس برنامه یکپارچه یک آژانس دولتی باشد، تعیین خواهد کرد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(a)(3) سیستم هزینه‌ای همچنین می‌تواند به گونه‌ای طراحی شود که هزینه‌های لازم و معقول متحمل‌شده توسط آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده، یا یک آژانس مشارکت‌کننده طبق الزامات زیربند (E) از بند (1) زیربخش (d) از بخش 25404.3، در اجرای مقرراتی غیر از موارد مشخص‌شده در زیربخش (c) از بخش 25404 را جبران کند، اگر اجرا و اعمال آن مقررات به عنوان بخشی از برنامه یکپارچه توسط آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده طبق زیربخش (b) از بخش 25404.2 گنجانده شده باشد، و اگر سیستم تک‌هزینه‌ای جایگزین هرگونه هزینه‌ای شود که از 1 ژانویه 1994 برای تأمین مالی اجرای آن مقررات اضافی وضع شده است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(a)(4) مبلغ قابل پرداخت توسط شخصی که تحت نظارت برنامه یکپارچه است، می‌تواند برای در نظر گرفتن هزینه‌های متفاوت اجرای برنامه یکپارچه با توجه به فعالیت‌های تحت نظارت آن شخص، تنظیم شود.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(b)(1) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در زیربخش (d)، سیستم تک‌هزینه‌ای که توسط هر آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده برقرار شده است، باید شامل ارزیابی اضافه‌بها بر هر شخص تحت نظارت برنامه یکپارچه باشد، که میزان آن سالانه توسط دبیر تعیین خواهد شد، تا هزینه‌های لازم و معقول آژانس‌های دولتی را در انجام مسئولیت‌هایشان تحت این فصل پوشش دهد. دبیر می‌تواند میزان اضافه‌بهای قابل جمع‌آوری توسط آژانس‌های برنامه یکپارچه گواهی‌شده مختلف را تنظیم کند تا بازتاب‌دهنده هزینه‌های متفاوت متحمل‌شده توسط آژانس‌های دولتی در نظارت بر اجرای برنامه یکپارچه در حوزه‌های قضایی مختلف، و در نظارت بر اجرای برنامه یکپارچه در آن حوزه‌های قضایی باشد که دبیر از ارزیابی اضافه‌بها طبق زیربخش (d) صرف‌نظر کرده است. آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده می‌تواند میزان اضافه‌بها را در هر صورتحساب، فاکتور یا اظهارنامه‌ای که آژانس برای شخص تحت نظارت برنامه یکپارچه ارسال می‌کند، تفکیک کند. هر آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده باید تمام درآمدهای اضافه‌بها جمع‌آوری‌شده را به صورت فصلی به دبیر ارسال کند. اضافه‌بها به حساب برنامه یکپارچه، که بدین وسیله در صندوق عمومی ایجاد می‌شود، واریز خواهد شد و می‌تواند، پس از تخصیص توسط مجلس قانون‌گذاری، توسط آژانس‌های دولتی برای اهداف اجرای این فصل هزینه شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(b)(2) در تاریخ 10 ژانویه 2001 یا قبل از آن، دبیر باید به مجلس قانون‌گذاری گزارش دهد که آیا تعداد اشخاص تحت نظارت برنامه یکپارچه در هر شهرستان برای پوشش هزینه‌های معقول و لازم اجرای برنامه یکپارچه تنها با استفاده از درآمدهای حاصل از هزینه، کافی نیست. گزارش دبیر باید بررسی کند که آیا اضافه‌بهای مورد نیاز طبق زیربخش (a) باید شامل ارزیابی‌ای باشد که برای تکمیل بودجه آژانس‌های برنامه یکپارچه که تعداد محدودی از نهادهای تحت نظارت برنامه یکپارچه را دارند، استفاده شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(c) هر آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده و دبیر باید، قبل از برقراری سیستم تک‌هزینه‌ای و ارزیابی اضافه‌بها، یک برنامه پاسخگویی هزینه‌ها را اجرا کنند که برای تشویق به عملکرد کارآمدتر و مقرون‌به‌صرفه‌تر برنامه‌ای طراحی شده است که برای آن هزینه واحد و اضافه‌بها ارزیابی می‌شوند. برنامه‌های پاسخگویی هزینه‌ها باید شامل آن عناصر از الزامات طرح مصوب طبق بخش سابق 25206، آنگونه که در 1 ژانویه 1995 بود، باشد که دبیر آنها را مناسب تشخیص می‌دهد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d) دبیر می‌تواند از الزام یک شهرستان برای ارزیابی اضافه‌بها طبق زیربخش (b) صرف‌نظر کند، اگر هر دو شرط زیر برقرار باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(1) شهرستان تمام شرایط زیر را برآورده کند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(1)(A) شهرستان در تاریخ 1 ژانویه 1996 یا قبل از آن، درخواستی را برای گواهی‌نامه به دبیر ارائه دهد که شامل تمام الزامات این فصل باشد، و شامل درخواست شهرستان برای صرف‌نظر از اضافه‌بها باشد، و حاوی مستنداتی باشد که به رضایت دبیر، هر دو مورد زیر را نشان دهد:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(1)(A)(i) اینکه ارزیابی اضافه‌بها بار اقتصادی قابل توجهی را بر اکثر کسب‌وکارها در شهرستان تحمیل خواهد کرد.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(1)(A)(ii) اینکه مجموع مبلغ دلاری اضافه‌بها و سیستم تک‌هزینه‌ای که توسط شهرستان طبق زیربخش (a) ارزیابی می‌شود، از مجموع مبلغ دلاری تمام هزینه‌های موجود که توسط سیستم تک‌هزینه‌ای جایگزین می‌شوند، برای اکثر کسب‌وکارها در شهرستان بیشتر است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(1)(B) درخواست برای گواهی‌نامه، شامل اطلاعات مورد نیاز زیربند (A)، توسط دبیر در تاریخ 30 آوریل 1996 یا قبل از آن کامل تشخیص داده شود. دبیر، به دلیل موجه، می‌تواند تمدید آن مهلت را تا 90 روز اعطا کند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(1)(C) شهرستان در تاریخ 31 دسامبر 1996 یا قبل از آن توسط دبیر گواهی شود.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(1)(D) در تاریخ 1 ژانویه 1994 یا قبل از آن، شهرستان ادغام مدیریت برنامه تولیدکننده پسماندهای خطرناک، برنامه طرح‌های واکنش به انتشار مواد خطرناک و موجودی‌ها، و برنامه مخازن ذخیره زیرزمینی، که در بندهای (1)، (3) و (4) زیربخش (c) از بخش 25404 به آنها اشاره شده است، را به یک برنامه واحد در حوزه قضایی شهرستان تکمیل کرده باشد.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(1)(E) شهرستان نشان دهد که مدیریت تمام برنامه‌های مشخص‌شده در زیربخش (c) از بخش 25404 را ادغام خواهد کرد، و همچنین مدیریت حداقل یک برنامه اضافی دیگر که پسماندهای خطرناک، مواد خطرناک یا مواد سمی را تنظیم می‌کند، همانطور که در زیربخش (d) از بخش 25404.2 مشخص شده است، به غیر از برنامه‌های مشخص‌شده در زیربخش (c) از بخش 25404، را به یک برنامه واحد که توسط یک آژانس واحد در حوزه قضایی شهرستان اداره شود، در زمانی که گواهی‌نامه شهرستان توسط دبیر مؤثر می‌شود، ادغام خواهد کرد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(2) دبیر تمام یافته‌های زیر را ارائه دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(2)(A) شهرستان تمام معیارهای مشخص‌شده در بند (1) را برآورده می‌کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(2)(B) ارزیابی اضافه‌بها بار اقتصادی قابل توجهی را بر اکثر کسب‌وکارها در شهرستان تحمیل خواهد کرد.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(2)(C) مجموع مبلغ دلاری اضافه‌بها و سیستم تک‌هزینه‌ای که توسط شهرستان طبق زیربخش (a) ارزیابی می‌شود، از مجموع مبلغ دلاری تمام هزینه‌های موجود که توسط سیستم تک‌هزینه‌ای جایگزین می‌شوند، برای اکثر کسب‌وکارها در شهرستان بیشتر خواهد بود.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(d)(2)(D) صرف‌نظر از اضافه‌بها برای آن شهرستان‌هایی که درخواست صرف‌نظر کرده و واجد شرایط هستند، و افزایش ناشی از آن در اضافه‌بها برای سایر شهرستان‌ها، هنگامی که به صورت تجمعی در نظر گرفته شود، بار اقتصادی قابل توجهی را بر کسب‌وکارها در هیچ شهرستان دیگری که درخواست صرف‌نظر نکرده یا معیارهای آن را برآورده نمی‌کند، تحمیل نخواهد کرد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(e) دبیر باید تمام درخواست‌های صرف‌نظر از اضافه‌بها که طبق زیربخش (d) ارائه شده‌اند را به صورت همزمان بررسی کند، تا تأثیر تجمعی اعطای درخواست‌های صرف‌نظر را بر کسب‌وکارها در آن شهرستان‌هایی که درخواست نکرده‌اند یا واجد شرایط نیستند، به طور کافی ارزیابی کند، و تمام درخواست‌های صرف‌نظر از اضافه‌بها را ظرف 30 روز از تاریخی که دبیر تمام شهرستان‌های درخواست‌کننده و واجد شرایط را گواهی می‌کند، تأیید یا رد خواهد کرد. اگر دبیر تشخیص دهد که اعطای صرف‌نظر از اضافه‌بها برای تمام شهرستان‌های درخواست‌کننده و واجد شرایط، بار اقتصادی قابل توجهی را بر کسب‌وکارها در یک یا چند شهرستان دیگر تحمیل خواهد کرد، دبیر یکی از اقدامات زیر را انجام خواهد داد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(e)(1) تمام درخواست‌های صرف‌نظر از اضافه‌بها را رد کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(e)(2) تنها بخشی از درخواست‌های صرف‌نظر را برای شهرستان‌هایی که معیارهای مندرج در زیربخش (d) را برآورده می‌کنند، تأیید کند، تا حدی که صرف‌نظرهای تأییدشده، در مجموع، شرط مشخص‌شده در زیربند (D) از بند (2) زیربخش (d) را برآورده کنند. در تعیین اینکه کدام یک از درخواست‌های صرف‌نظر شهرستان‌ها را تأیید کند، دبیر تمام عوامل زیر را در نظر خواهد گرفت:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(e)(2)(A) میزان نسبی که ارزیابی اضافه‌بها بار اقتصادی قابل توجهی را بر اکثر کسب‌وکارها در هر شهرستان درخواست‌کننده و واجد شرایط برای صرف‌نظر تحمیل خواهد کرد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(e)(2)(B) میزان نسبی که مجموع مبلغ دلاری اضافه‌بها و سیستم تک‌هزینه‌ای که طبق زیربخش (a) توسط هر شهرستان درخواست‌کننده و واجد شرایط برای صرف‌نظر ارزیابی می‌شود، از مجموع مبلغ دلاری تمام هزینه‌های موجود که توسط سیستم تک‌هزینه‌ای جایگزین می‌شوند، برای اکثر کسب‌وکارها در شهرستان بیشتر است.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(e)(2)(C) میزان نسبی که هر شهرستان درخواست‌کننده و واجد شرایط برای صرف‌نظر، پس از گواهی‌نامه، برنامه‌های اضافی را طبق زیربخش (d) از بخش 25404.2، در برنامه یکپارچه در حوزه قضایی شهرستان گنجانده یا خواهد گنجاند.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(f) دبیر می‌تواند، در هر زمان، صرف‌نظر شهرستان از اضافه‌بها را که طبق زیربخش‌های (d) و (e) اعطا شده است، لغو کند، اگر دبیر تشخیص دهد که معیارهای مشخص‌شده در زیربخش (d) برای اعطای صرف‌نظر دیگر برآورده نمی‌شوند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.5(g) این بخش در 1 ژوئیه 2022 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 25404.6

Explanation
این قانون به وزیر اجازه می‌دهد تا بخش‌هایی از یک برنامه یکپارچه را که فوراً نیاز به قوانین جدید ندارند، آغاز کند. اگر برای اجرای کامل، تغییرات قانونی لازم باشد، وزیر باید این تغییرات را حداکثر تا 1 مارس 1995 به قانونگذاران پیشنهاد دهد، با هدف اینکه تا 1 ژانویه 1996 اجرا شوند. وزیر همچنین باید اطمینان حاصل کند که اجرای این برنامه با توانایی کالیفرنیا برای اجرای چندین قانون فدرال محیط زیست، مانند قانون حفاظت و بازیابی منابع و سایر قوانین، تداخلی ایجاد نمی‌کند. علاوه بر این، وزیر وظیفه دارد قوانینی را برای مدیریت روان این برنامه ایجاد کند. این شامل تعیین استانداردهای عملکرد برای ارزیابی آژانس‌های برنامه، به ویژه در مورد هزینه‌ها و اقدامات اجرایی است. این مقررات اضطراری تلقی می‌شوند، به این معنی که برای صلح عمومی، سلامت، ایمنی و رفاه عمومی حیاتی هستند.

Section § 25404.8

Explanation

این قانون، ساختار تأمین مالی و کارمزد را برای آژانس‌های برنامه یکپارچه گواهی‌شده (CUPAها) در شهرستان‌هایی که تا ۱ ژانویه ۲۰۰۰ هیچ CUPA در آن‌ها گواهی نشده بود و برنامه یکپارچه طبق بخش 25404.3 اجرا می‌شود، تشریح می‌کند. این CUPAها باید یک سیستم کارمزد برای پوشش هزینه‌های عملیاتی خود، در کنار بودجه‌ای که از تخصیص دولتی دریافت می‌کنند، ایجاد کنند. این قانون نحوه توزیع بودجه از حساب بازپرداخت CUPA روستایی را بر اساس جمعیت شهرستان مشخص می‌کند: شهرستان‌های کوچک‌تر نسبت به هزینه‌هایشان، بودجه بیشتری نسبت به شهرستان‌های بزرگ‌تر دریافت می‌کنند. حداکثر تخصیص به تمامی CUPAها در هر شهرستان واجد شرایط، ۶۰,۰۰۰ دلار تعیین شده است. این مقرره از ۱ ژوئیه ۲۰۰۱ لازم‌الاجرا شد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(a) در شهرستانی که یک CUPA تا تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۰ یا قبل از آن گواهی نشده باشد، و در جایی که برنامه یکپارچه مطابق با بند (2) از زیربخش (f) از بخش 25404.3 اجرا می‌شود، CUPA واجد شرایط دریافت تخصیص بودجه مطابق با زیربخش (d) است. CUPA باید یک سیستم کارمزد واحد را ایجاد کند که الزامات بخش 25404.5 را برآورده سازد، با این تفاوت که مبالغی که هر شخص تحت نظارت برنامه یکپارچه در سیستم کارمزد واحد باید بپردازد، باید در سطحی تعیین شود تا درآمدهای جمع‌آوری شده تحت سیستم کارمزد واحد و مبلغ تخصیص یافته مطابق با زیربخش (d) برای پرداخت هزینه‌های لازم متحمل شده توسط CUPA در اجرای برنامه یکپارچه کافی باشد. CUPA باید سطح مبلغی را که اشخاص تحت نظارت برنامه یکپارچه باید بپردازند، با انجام یک تحلیل حجم کار که هزینه‌های مستقیم و غیرمستقیم CUPA را برای اجرای برنامه یکپارچه مشخص می‌کند، تعیین کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(b) یک CUPA که برنامه یکپارچه را مطابق با بند (2) از زیربخش (f) از بخش 25404.3 اجرا می‌کند، باید از بودجه تخصیص یافته مطابق با زیربخش (d) برای اجرای برنامه یکپارچه در حوزه قضایی CUPA مطابق با توافقنامه اجرایی که با وزیر (secretary) مطابق با بند (2) از زیربخش (f) از بخش 25404.3 حاصل شده است، استفاده کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(c) حساب بازپرداخت CUPA روستایی بدین وسیله در صندوق عمومی (General Fund) تأسیس می‌شود و وزیر می‌تواند پول موجود در این حساب را برای انجام تخصیص‌های مشخص شده در زیربخش (d) هزینه کند.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(d)(1) به استثنای آنچه در بند (2) ارائه شده است، وزیر باید مبالغ زیر را از حساب بازپرداخت CUPA روستایی به یک شهرستان واجد شرایط تخصیص دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(d)(1)(A) اگر شهرستان جمعیتی کمتر از 70,000 نفر داشته باشد، مبلغ وجوه تخصیص یافته از حساب نباید از 75 درصد هزینه‌های بودجه‌بندی شده که توسط نهاد حاکم محلی برای اجرای برنامه یکپارچه تأیید شده است، تجاوز کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(d)(1)(B) اگر شهرستان جمعیتی بیش از 70,000 نفر اما کمتر از 100,000 نفر داشته باشد، مبلغ وجوه تخصیص یافته از حساب نباید از 50 درصد هزینه‌های بودجه‌بندی شده که توسط نهاد حاکم محلی برای اجرای برنامه یکپارچه تأیید شده است، تجاوز کند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(d)(1)(C) اگر شهرستان جمعیتی بیش از 100,000 نفر اما کمتر از 150,000 نفر داشته باشد، مبلغ وجوه تخصیص یافته از حساب نباید از 35 درصد هزینه‌های بودجه‌بندی شده که توسط نهاد حاکم محلی برای اجرای برنامه یکپارچه تأیید شده است، تجاوز کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(d)(2) وزیر نباید بیش از شصت هزار دلار (60,000$) برای تمامی CUPAها در یک شهرستان واجد شرایط تخصیص دهد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.8(e) این بخش از تاریخ 1 ژوئیه 2001 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 25404.9

Explanation

حساب آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده ایالتی (حساب SCUPA) در صندوق عمومی ایجاد شده و توسط اداره مدیریت می‌شود. این حساب از منابع مختلفی از جمله هزینه‌های مشخص، بازپرداخت‌ها برای اقدامات اجرایی، وجوه برای شهرستان‌هایی که اداره به عنوان CUPA عمل می‌کند، و جریمه‌های جمع‌آوری شده تأمین مالی می‌شود. سود حاصل از پول موجود در حساب نیز به وجوه آن اضافه می‌شود.

وجوه موجود در حساب SCUPA می‌تواند توسط اداره، پس از تأیید مجلس قانون‌گذاری، برای پوشش هزینه‌های اجرای برنامه یکپارچه در شهرستان‌هایی که اداره به عنوان CUPA تعیین شده است، استفاده شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.9(a) حساب آژانس برنامه یکپارچه گواهی‌شده ایالتی (حساب SCUPA) بدین وسیله در صندوق عمومی تأسیس می‌شود و توسط اداره اداره خواهد شد. علاوه بر هر وجه دیگری که ممکن است توسط مجلس قانون‌گذاری به حساب SCUPA تخصیص یابد، تمام وجوه زیر به حساب SCUPA واریز خواهد شد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.9(a)(1) هزینه‌های جمع‌آوری شده مطابق با بند فرعی (B) از بند (2) از زیربخش (a) از بخش 25404.5.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.9(a)(2) تمام بازپرداخت‌های دریافت شده برای هزینه‌های اقدامات اجرایی انجام شده توسط اداره که به عنوان یک CUPA مطابق با این فصل عمل می‌کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.9(a)(3) وجوه دریافت شده برای شهرستان‌هایی که اداره در آن‌ها به عنوان یک CUPA عمل می‌کند، از حساب بازپرداخت CUPA روستایی که مطابق با زیربخش (c) از بخش 25404.8 تأسیس شده است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.9(a)(4) جریمه‌های مدنی و کیفری جمع‌آوری شده مطابق با بند (3) از زیربخش (a) از بخش 25192، حسب مورد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.9(a)(5) جریمه‌های اداری جمع‌آوری شده مطابق با زیربخش (i) از بخش 25404.1.1، حسب مورد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.9(a)(6) تمام سود حاصل از وجوه واریز شده به حساب SCUPA.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.9(b) وجوه واریز شده به حساب SCUPA ممکن است توسط اداره، پس از تخصیص توسط مجلس قانون‌گذاری، برای هزینه‌های اداره در اجرای برنامه یکپارچه در آن شهرستان‌هایی که دبیر، اداره را به عنوان یک CUPA مطابق با بند (2) از زیربخش (f) از بخش 25404.3 تعیین کرده است، هزینه شود.

Section § 25404.1.1

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه یک آژانس برنامه یکپارچه (UPA) می‌تواند قوانین و مقررات زیست‌محیطی را اجرا کند. اگر کسی قوانین را نقض کند، UPA می‌تواند دستوراتی برای اصلاح و اعمال جریمه صادر کند. این جریمه‌ها بر اساس تخلف خاص متفاوت است و می‌تواند برای تخلفات مکرر تا ده هزار دلار ($10,000) در روز باشد. این آژانس قبل از تصمیم‌گیری در مورد جریمه‌ها، چندین عامل مانند شدت تخلف و توانایی متخلف برای پرداخت را در نظر می‌گیرد.

اگر دستوری صادر شود، متخلف حق برگزاری جلسه استماع را دارد و در صورت عدم موافقت با تصمیم، باید به سرعت درخواست جلسه استماع کند. جلسات استماع توسط یک قاضی حقوق اداری یا افسر استماع تعیین شده برگزار می‌شود و تصمیم معمولاً قطعی است. اگر پرونده به دادگاه برود، دادگاه تصمیم UPA را تأیید خواهد کرد اگر شواهد قابل توجهی آن را پشتیبانی کند.

جریمه‌های اداری جمع‌آوری شده برای حمایت از فعالیت‌های اجرایی UPA استفاده می‌شود. UPAها با مقامات حقوقی محلی برای تدوین سیاست‌ها همکاری می‌کنند. علاوه بر این، قانون رویه‌هایی را برای مدیریت مجوزها، از جمله جریمه‌ها برای عدم پرداخت هزینه‌های لازم یا عدم رعایت دستورات، مشخص می‌کند. UPAها می‌توانند در صورت لزوم مجوزها را متوقف، تعلیق یا لغو کنند. با این حال، ملاحظات ویژه‌ای برای تأخیرات مرتبط با نظامیان وجود دارد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(a) اگر یک آژانس برنامه یکپارچه (UPA) تشخیص دهد که شخصی مرتکب تخلف از هر قانون، مقررات، مجوز، درخواست اطلاعات، دستور، معافیت، یا سایر الزامات که UPA مجاز به اجرا یا پیاده‌سازی آن طبق این فصل است، شده یا در حال ارتکاب آن است، UPA می‌تواند دستور اجرایی اداری صادر کند که مستلزم اصلاح تخلف و اعمال جریمه اداری است، مطابق با هر یک از موارد زیر:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(a)(1) به استثنای آنچه در بند (5) آمده است، اگر دستور مربوط به تخلف از فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) باشد، متخلف مشمول جریمه‌های اداری قابل اجرا که در آن فصل پیش‌بینی شده است، خواهد بود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(a)(2) اگر دستور مربوط به تخلف از فصل 6.7 (شروع از بخش 25280) باشد، متخلف مشمول جریمه‌های مدنی قابل اجرا که در زیربندهای (a)، (b)، (c) و (e) بخش 25299 پیش‌بینی شده است، خواهد بود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(a)(3) اگر دستور مربوط به تخلف از ماده 1 (شروع از بخش 25500) از فصل 6.95 باشد، متخلف مشمول جریمه‌ای خواهد بود که با جریمه‌های اداری اعمال شده طبق بخش 25515.2 سازگار است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(a)(4) اگر دستور مربوط به تخلف از ماده 2 (شروع از بخش 25531) از فصل 6.95 باشد، متخلف مشمول جریمه‌ای خواهد بود که با جریمه‌های اداری اعمال شده طبق بخش 25540 یا 25540.5 سازگار است.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(a)(5) اگر دستور مربوط به تخلف از فصل 6.67 (شروع از بخش 25270) باشد، متخلف مسئول جریمه‌ای حداکثر پنج هزار دلار ($5,000) برای هر روزی که تخلف ادامه دارد، خواهد بود. اگر متخلف مرتکب تخلف دوم یا بعدی شود، متخلف ممکن است مسئول جریمه‌ای حداکثر ده هزار دلار ($10,000) برای هر روزی که تخلف ادامه دارد، باشد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(a)(6) اگر دستور مربوط به تخلف از این فصل باشد، متخلف مسئول جریمه مدنی یا اداری حداکثر پنج هزار دلار ($5,000) برای هر روزی که تخلف ادامه دارد، خواهد بود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(b) در تعیین میزان جریمه و دستور اصلاح تخلف طبق این بخش، یک UPA باید ماهیت، شرایط، میزان و شدت تخلف، تلاش‌های گذشته و حال متخلف برای پیشگیری، کاهش یا پاکسازی شرایطی که تهدیدی برای سلامت یا ایمنی عمومی یا محیط زیست محسوب می‌شود، توانایی متخلف برای پرداخت جریمه، و اثر بازدارنده‌ای که اعمال جریمه بر متخلف و جامعه تحت نظارت خواهد داشت را در نظر بگیرد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(c) دستوری که طبق این بخش صادر می‌شود، باید از طریق ابلاغ شخصی یا پست سفارشی ابلاغ شود و باید شخص ابلاغ‌شده را از حق برگزاری جلسه استماع مطلع کند. اگر یک UPA دستوری طبق این بخش صادر کند، دستور باید مشخص کند که آیا رویه جلسه استماع مشخص شده در بند (2) زیربند (e) می‌تواند توسط شخص دریافت‌کننده دستور درخواست شود یا خیر.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(d) شخصی که دستوری طبق این بخش به او ابلاغ شده و نتوانسته تخلف را با UPA حل و فصل کند، می‌تواند ظرف 15 روز پس از ابلاغ دستور، با ارائه اخطار دفاع به UPA، درخواست جلسه استماع طبق زیربند (e) کند. اخطار باید به دفتری که دستور را صادر کرده است، ارائه شود. اخطار دفاع در صورتی که در طول دوره 15 روزه مشخص شده در این زیربند مهر پست خورده باشد، در این دوره 15 روزه ارائه شده تلقی می‌شود. اگر هیچ اخطار دفاعی در مهلت‌های مقرر در این زیربند ارائه نشود، دستور قطعی خواهد شد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(e) به استثنای آنچه در زیربند (B) از بند (2) آمده است، شخصی که درخواست جلسه استماع در مورد دستوری که توسط UPA طبق این بخش صادر شده است را دارد، می‌تواند افسر استماع مشخص شده در بند (1) یا (2) را در اخطار دفاعی که طبق زیربند (d) به UPA ارائه شده است، انتخاب کند. اگر اخطار دفاعی ارائه شود، اما افسر استماع انتخاب نشود، UPA می‌تواند افسر استماع را انتخاب کند. ظرف 90 روز پس از دریافت اخطار دفاع توسط UPA، جلسه استماع با استفاده از یکی از روش‌های زیر برنامه‌ریزی خواهد شد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(e)(1) یک قاضی حقوق اداری از دفتر جلسات استماع اداری وزارت خدمات عمومی، که جلسه استماع را مطابق با فصل 4.5 (شروع از بخش 11400) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی برگزار خواهد کرد، و UPA تمام اختیاراتی را که طبق آن مقررات به یک آژانس اعطا شده است، خواهد داشت.
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(e)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(e)(2)(A) یک افسر استماع تعیین شده توسط UPA، که جلسه استماع را مطابق با فصل 4.5 (شروع از بخش 11400) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی برگزار خواهد کرد، و UPA تمام اختیاراتی را که طبق آن مقررات به یک آژانس اعطا شده است، خواهد داشت. هنگامی که جلسه استماع توسط افسر استماع UPA طبق این بند برگزار می‌شود، UPA باید ظرف 60 روز پس از برگزاری جلسه استماع، تصمیمی صادر کند. هر افسر استماع تعیین شده توسط UPA باید الزامات بخش 11425.30 قانون دولتی و هر محدودیت قابل اجرای دیگر را برآورده کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(e)(2)(A)(B) یک UPA، یا شخصی که درخواست جلسه استماع در مورد دستوری که توسط UPA صادر شده است را دارد، می‌تواند رویه جلسه استماع مشخص شده در این بند را در اخطار دفاعی که طبق زیربند (d) ارائه شده است، انتخاب کند، فقط در صورتی که UPA، از تاریخ صدور دستور طبق زیربند (c)، یک افسر استماع تعیین شده را انتخاب کرده و برنامه‌ای برای برگزاری جلسه استماع مطابق با این بند ایجاد کرده باشد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(f) تصمیم جلسه استماع صادر شده طبق بند (2) زیربند (e) پس از صدور توسط UPA، لازم‌الاجرا و قطعی خواهد بود. یک نسخه از تصمیم باید از طریق ابلاغ شخصی یا پست سفارشی به طرفی که دستور به او ابلاغ شده است، یا نماینده او، در صورت وجود، ابلاغ شود.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(g) مقرره‌ای از دستوری که طبق این بخش صادر شده است، به استثنای اعمال جریمه اداری، پس از صدور دستور توسط UPA لازم‌الاجرا خواهد شد، اگر UPA تشخیص دهد که تخلف یا تخلفات مرتبط با آن مقرره ممکن است تهدیدی قریب‌الوقوع و جدی برای سلامت یا ایمنی عمومی یا محیط زیست ایجاد کند. درخواست جلسه استماع، اجرای آن مقرره از دستور را تا زمان تصمیم جلسه استماع متوقف نخواهد کرد. با این حال، اگر UPA تشخیص دهد که هر یک یا تمام مقررات دستور به گونه‌ای مرتبط هستند که سلامت یا ایمنی عمومی یا محیط زیست تنها با رعایت فوری کل دستور قابل حفاظت است، کل دستور، به استثنای اعمال جریمه اداری، پس از صدور توسط UPA لازم‌الاجرا خواهد شد. درخواست جلسه استماع، اجرای کل دستور را تا زمان تصمیم جلسه استماع متوقف نخواهد کرد.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(h) تصمیم جلسه استماع صادر شده طبق بند (2) زیربند (e) ممکن است توسط دادگاه طبق بخش 11523 قانون دولتی بازبینی شود. در تمام رسیدگی‌های طبق این بخش، دادگاه تصمیم UPA را تأیید خواهد کرد اگر تصمیم بر اساس شواهد قابل توجه در کل پرونده باشد. ارائه دادخواست برای حکم اجباری، هیچ اقدامی را که طبق این فصل لازم است یا انباشت هرگونه جریمه‌ای که طبق این فصل ارزیابی شده است، متوقف نخواهد کرد. این زیربند دادگاه را از اعطای هرگونه کمک مناسب در حوزه صلاحیت خود منع نمی‌کند.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(i) تمام جریمه‌های اداری جمع‌آوری شده از اقدامات انجام شده توسط UPA طبق این بخش باید به UPA که جریمه را اعمال کرده است، پرداخت شود و باید به یک حساب ویژه واریز شود که برای تأمین مالی فعالیت‌های UPA در اجرای این فصل هزینه خواهد شد.
(j)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(j) UPA باید با دادستان منطقه، مشاور شهرستان، یا وکیل شهر در مورد تدوین سیاست‌هایی که باید در اعمال اختیارات تفویض شده طبق این بخش، در ارتباط با اختیار UPA برای صدور دستورات، رعایت شود، مشورت کند.
(k)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(1) یک تأسیسات برنامه یکپارچه باید هزینه مجوزی را که توسط UPA تعیین شده است، و هر جریمه یا مجازات مرتبط با مجوز را بپردازد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(2) یک آژانس برنامه یکپارچه می‌تواند هر مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه، یا یک عنصر از مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه را طبق آنچه مشخص شده است، به دلایل زیر متوقف، تعلیق یا لغو کند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(2)(A) عدم پرداخت هزینه مجوز.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(2)(B) عدم پرداخت جریمه یا مجازات مرتبط با مجوز.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(2)(C) عدم رعایت دستور یا اخطار کتبی صادر شده طبق زیربند (A) از بند (1) زیربند (e) بخش 25510.
(3)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(3)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(3)(A) اگر یک تأسیسات برنامه یکپارچه با اخطار کتبی از آژانس برنامه یکپارچه به دارنده مجوز برای انجام پرداخت‌های مشخص شده در بند (1) تا تاریخ مقرر در اخطار، مطابقت نکند، UPA می‌تواند صدور، تعلیق یا لغو مجوز یا عنصر مجوز را متوقف کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(3)(A)(B) اگر تأسیسات برنامه یکپارچه مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه معتبری نداشته باشد یا اگر مجوز یا عنصر مجوز تعلیق یا لغو شده باشد، تأسیسات برنامه یکپارچه باید فوراً عملیات تأسیسات، در صورت لزوم، یا عملکرد تأسیساتی را که مجوز یا عنصر مجوز به آن اعمال می‌شود، متوقف کند تا زمانی که UPA مجوز یا عنصر مجوز را صادر، بازگرداند یا مجدداً صادر کند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(3)(A)(C) زیربند (B) در مورد مالک یا بهره‌بردار تأسیساتی که درخواست به موقع برای مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه، یا برای تمدید مجوز، ارائه می‌دهد، و تأسیسات با الزامات این فصل مطابقت دارد، اما هنوز مجوز یا مجوز تمدید شده را از UPA دریافت نکرده است، اعمال نمی‌شود. ارائه اطلاعات تأسیسات به سیستم گزارش‌دهی محیط زیست کالیفرنیا (CERS) آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا، به منظور این زیربند، به منزله ارائه درخواست مجوز تأسیسات برنامه یکپارچه یا تمدید مجوز است.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(3)(A)(D) زیربندهای (A) و (B) فقط در مورد وزارت دفاع ایالات متحده یا گارد ساحلی ایالات متحده اعمال نمی‌شود، فقط در صورتی که عدم پرداخت هزینه مجوز یا جریمه یا مجازات مرتبط با مجوز به دلیل تأخیر در پرداخت ناشی از تخصیص بودجه فدرال یا مسائل مربوط به فرآیند پرداخت فدرال باشد و پرداخت مورد نیاز پس از حل مشکل تأخیر پرداخت فدرال انجام خواهد شد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(k)(4) یک تأسیسات برنامه یکپارچه می‌تواند برای اعتراض به توقف صدور، یا تعلیق یا لغو مجوز یا عنصر مجوز طبق این زیربند، با درخواست جلسه استماع با استفاده از رویه‌های ارائه شده در زیربند (d)، اقدام کند.
(l)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(l) این بخش هیچ یک از موارد زیر را انجام نمی‌دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(l)(1) به گونه‌ای دیگر بر اختیار UPA برای انجام هر اقدام دیگری که توسط هر قانون دیگری مجاز است، تأثیر بگذارد، مگر اینکه UPA نباید از یک شخص بخواهد که جریمه‌ای را طبق این بخش و طبق یک آیین‌نامه محلی برای همان تخلف پرداخت کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(l)(2) قدرت وکیل شهر، دادستان منطقه، مشاور شهرستان، یا دادستان کل را برای طرح هرگونه دعوای کیفری که به گونه‌ای دیگر توسط قانون مجاز است، به نام مردم کالیفرنیا، محدود کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.1(l)(3) UPA را از همکاری یا مشارکت در رسیدگی مشخص شده در بند (2) منع کند.

Section § 25404.1.2

Explanation

این بخش نحوه رسیدگی آژانس برنامه یکپارچه (UPA) به تخلفات جزئی کشف شده در طول بازرسی‌ها را راهنمایی می‌کند. اگر یک تخلف جزئی کشف شود، یک اخطار انطباق صادر می‌شود که تنها روش اجرایی است، مگر اینکه تخلف به موقع اصلاح نشود. شخص دریافت‌کننده اخطار 30 روز فرصت دارد تا مشکل را برطرف کند و پس از انجام آن، باید یک گواهی امضا شده را به UPA بازگرداند. دروغ گفتن در مورد اصلاح تخلف، جنحه محسوب می‌شود. چندین تخلف جزئی در یک اخطار واحد فهرست می‌شوند و کسانی که با هر یک از تخلفات ادعایی مخالف هستند، می‌توانند رسماً به آنها اعتراض کنند.

این قانون تضمین می‌کند که بازرسی‌های پیگیری برای تأیید انطباق قابل انجام هستند و سایر مراجع قانونی را از پیگیری اقدامات بیشتر محدود نمی‌کند. همچنین تأکید می‌کند که مستندات کافی برای اثبات انطباق باید ارائه شود.

(a)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(a)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(a)(1) نماینده مجاز UPA، که در حین انجام بازرسی، یک تخلف جزئی را کشف می‌کند، تنها مطابق با این بخش، اقدام اجرایی در خصوص تخلف جزئی را انجام خواهد داد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(a)(2) در هر رسیدگی مربوط به اقدام اجرایی که مطابق با این بخش انجام شده است، یک فرض قابل رد وجود خواهد داشت که از تصمیم UPA در مورد اینکه آیا تخلف یک تخلف جزئی است یا خیر، حمایت می‌کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(b) اخطار انطباق تنها وسیله‌ای خواهد بود که UPA می‌تواند به موجب آن یک تخلف جزئی را اعلام کند، مگر اینکه شخص مورد استناد نتواند تخلف را اصلاح کند یا نتواند گواهی اصلاح را در مهلت مقرر در اخطار ارائه دهد، در این صورت UPA می‌تواند هرگونه اقدام اجرایی، از جمله اعمال جریمه، را طبق اختیارات این فصل انجام دهد.
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(c)(1) شخصی که اخطار انطباق حاوی جزئیات یک تخلف جزئی را دریافت می‌کند، بیش از 30 روز از تاریخ اخطار انطباق فرصت نخواهد داشت تا هر تخلفی را که در اخطار انطباق ذکر شده است، اصلاح کند. ظرف پنج روز کاری پس از اصلاح تخلف، شخص مورد استناد یا نماینده مجاز باید اخطار انطباق را امضا کرده، گواهی دهد که هر تخلفی اصلاح شده است، و اخطار را به UPA بازگرداند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(c)(2) گواهی دروغین مبنی بر اینکه تخلفی اصلاح شده است، به عنوان جنحه قابل مجازات است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(c)(3) تاریخ مؤثر گواهی مبنی بر اینکه هر تخلفی اصلاح شده است، تاریخ مهر پستی آن خواهد بود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(d) اگر اخطار انطباق صادر شود، یک اخطار انطباق واحد برای تمام تخلفات جزئی که در طول بازرسی مشاهده شده‌اند، صادر خواهد شد و اخطار انطباق باید تمام تخلفات جزئی و نحوه انطباق هر یک از تخلفات جزئی را فهرست کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(e) اگر شخصی که اخطار انطباق را مطابق با بند (a) دریافت می‌کند، با یک یا چند تخلف ادعایی ذکر شده در اخطار انطباق مخالف باشد، شخص باید یک اخطار کتبی عدم موافقت را به همراه اخطار انطباق امضا شده بازگردانده شده به UPA ارائه دهد. اگر شخص با تمام تخلفات ادعایی مخالف باشد، اخطار کتبی عدم موافقت باید به جای گواهی اصلاح امضا شده، ظرف 30 روز از تاریخ صدور اخطار انطباق بازگردانده شود. اگر آژانس صادرکننده بر اساس تخلف مورد اختلاف، اقدام اجرایی اداری انجام دهد، آن اقدام می‌تواند به همان شیوه هر تخلف ادعایی دیگر تحت Section 25404.1.1 تجدیدنظر شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(f) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که هر یک از موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(f)(1) جلوگیری از بازرسی مجدد یک تأسیسات برای اطمینان از انطباق با این فصل یا برای اطمینان از اینکه تخلفات جزئی ذکر شده در اخطار انطباق اصلاح شده‌اند و اینکه تأسیسات با قوانین و مقررات تحت صلاحیت UPA مطابقت دارد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(f)(2) جلوگیری از UPA در الزام یک شخص به ارائه مستندات لازم که برای حمایت از ادعای انطباق شخص مطابق با بند (c) مورد نیاز است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(f)(3) محدود کردن قدرت وکیل شهر، دادستان منطقه، مشاور شهرستان، یا دادستان کل برای اقامه هرگونه دعوای کیفری که در غیر این صورت توسط قانون مجاز است، به نام مردم کالیفرنیا.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.2(f)(4) جلوگیری از UPA در همکاری یا مشارکت در رسیدگی مشخص شده در بند (3).

Section § 25404.1.3

Explanation

این قانون به یک آژانس برنامه یکپارچه اجازه می‌دهد تا در صورتی که یک دستور اداری نهایی شود و هیچ کس در مدت زمان مشخصی درخواست بازنگری قضایی نکرده باشد، از دادگاه درخواست صدور حکم برای وصول جریمه کند. دستور باید با ارائه یک کپی تأیید شده از آن، برای بررسی دادگاه آماده باشد. اگر همه چیز درست باشد، دفتردار دادگاه باید بلافاصله حکم را ثبت کند و این حکم مانند هر حکم مدنی دیگری اجرا خواهد شد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.3(a) یک آژانس برنامه یکپارچه می‌تواند به دفتردار دادگاه صالح درخواست صدور حکم برای وصول جریمه اداری مربوط به یک دستور یا تصمیم اداری که طبق بند (d) یا (f) از بخش 25404.1.1 نهایی شده و طبق بخش 25401.1.1 جریمه‌ای را اعمال می‌کند، ارائه دهد، مشروط بر اینکه دادخواستی برای بازنگری قضایی دستور یا تصمیم نهایی در مهلت‌های زمانی مقرر در بخش 11523 قانون دولت ارائه نشده باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 25404.1.3(b) درخواست آژانس برنامه یکپارچه (UPA) به دفتردار دادگاه باید شامل یک کپی تأیید شده از دستور یا تصمیم اداری نهایی باشد؛ آن کپی از دستور یا تصمیم، دلیل کافی برای صدور حکم را فراهم می‌کند. دفتردار دادگاه باید بلافاصله حکم را مطابق با درخواست ثبت کند. این حکم دارای همان قدرت و اثر یک حکم در یک دعوای مدنی است و مشمول تمام مقررات قانونی مربوط به آن می‌باشد و می‌تواند به همان شیوه‌ای اجرا شود که هر حکم دیگری از دادگاهی که در آن ثبت شده است.

Section § 25404.3.1

Explanation
اگر یک شهر یا آژانس محلی از قبل از سال ۲۰۰۰ مسئولیت‌های زیست‌محیطی خاصی را مدیریت می‌کرده است، می‌تواند درخواست کند تا رسماً در یک سیستم مدیریت زیست‌محیطی سراسری شرکت کند. دولت این مشارکت را تا زمانی که آژانس همچنان تمام شرایط لازم را برآورده کند، مجاز خواهد دانست.