Section § 1599

Explanation
این قانون در مورد اطمینان از آگاهی بیماران در خانه‌های سالمندان، مراکز مراقبت میانی یا آسایشگاه‌ها از حقوق اولیه خود است. هدف این است که این حقوق اساسی بشر به وضوح مشخص شود و اطمینان حاصل شود که مراکز، بیماران را از این حقوق و مسئولیت‌های مرکز مطلع می‌کنند.

Section § 1599.1

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که ساکنان مراکز مراقبتی در کالیفرنیا حقوق مشخصی دارند و مراکز موظفند این حقوق را به آنها اطلاع دهند. مراکز باید پرسنل واجد شرایط کافی برای عملکرد مؤثر داشته باشند و استانداردهای بالای بهداشت و مراقبت‌های بهداشتی، از جمله تغذیه مناسب و پیشگیری از مشکلات سلامتی مانند زخم بستر را حفظ کنند. ساکنان همچنین باید به برنامه‌های فعالیت و شرایط زندگی تمیز و ایمن دسترسی داشته باشند.

منافع مالی مرکز در هر ارائه‌دهنده خدماتی باید به ساکنان افشا شود تا امکان انتخاب ارائه‌دهندگان خدمات فراهم شود. این قانون همچنین رویه‌هایی را برای ساکنان فراهم می‌کند تا در صورت مواجهه با امتناع از پذیرش مجدد پس از بستری شدن در بیمارستان، تجدیدنظرخواهی کنند.

مقررات فدرال برای مراکز مراقبتی اعمال می‌شود و حقوق ساکنان را صرف‌نظر از وضعیت مالی آنها یا وضعیت گواهینامه مرکز تضمین می‌کند. ساکنان حق رضایت آگاهانه در مورد داروها، به ویژه داروهای روان‌درمانی، و محافظت در برابر سوءاستفاده از آنها برای انضباط یا راحتی را دارند.

سیاست‌های مکتوب در مورد حقوق ساکنان باید تدوین و در دسترس ساکن، هر قیم، نزدیک‌ترین خویشاوند، آژانس حامی یا دریافت‌کننده نماینده، و عموم قرار گیرد. این سیاست‌ها و رویه‌ها باید تضمین کنند که هر ساکن پذیرفته شده در مرکز، علاوه بر موارد مشخص شده در مقررات، از حقوق زیر برخوردار است و از تعهدات زیر مرکز مطلع می‌شود:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(a) مرکز باید تعداد کافی پرسنل واجد شرایط برای انجام کلیه وظایف مرکز استخدام کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(b) هر ساکن باید شواهدی از بهداشت فردی خوب نشان دهد و مراقبت‌هایی برای جلوگیری از زخم بستر دریافت کند، و اقداماتی برای جلوگیری و کاهش بی‌اختیاری برای هر ساکن به کار گرفته شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(c) مرکز باید غذایی با کیفیت و کمیت کافی برای رفع نیازهای ساکنان مطابق با دستورات پزشکان فراهم کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(d) مرکز باید یک برنامه فعالیت با پرسنل و تجهیزات کافی برای رفع نیازها و علایق هر ساکن و تشویق خود مراقبتی و از سرگیری فعالیت‌های عادی فراهم کند. ساکنان باید تشویق شوند تا در فعالیت‌های متناسب با نیازهای فردی خود شرکت کنند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(e) مرکز باید همیشه تمیز، بهداشتی و در وضعیت خوب نگهداری باشد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(f) یک سیستم فراخوان پرستار باید در تمام واحدهای پرستاری در وضعیت عملیاتی نگهداری شود و ارتباط سیگنال دیداری و شنیداری بین پرسنل پرستاری و ساکنان فراهم کند. سیم‌های رابط به تخت هر ساکن باید همیشه به راحتی در دسترس ساکنان باشد.
(g)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(g)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(g)(1) اگر یک مرکز منافع سودمند قابل توجهی در یک ارائه‌دهنده خدمات بهداشتی جانبی داشته باشد یا اگر یک مرکز بداند که یک ارائه‌دهنده خدمات بهداشتی جانبی منافع سودمند قابل توجهی در مرکز دارد، همانطور که در بند (a) از بخش 1323 آمده است، یا اگر مرکز منافع سودمند قابل توجهی در مرکز دیگری داشته باشد، همانطور که در بند (c) از بخش 1323 آمده است، مرکز باید این منافع را به صورت کتبی به ساکن یا نماینده ساکن افشا کند و به ساکن یا نماینده ساکن اطلاع دهد که ساکن می‌تواند انتخاب کند که یک ارائه‌دهنده خدمات بهداشتی جانبی دیگر، یا مرکز دیگر، بسته به مورد، هرگونه لوازم یا خدماتی را که توسط یکی از اعضای کادر پزشکی مرکز سفارش داده شده است، ارائه دهد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(g)(2) یک مرکز ملزم به انجام افشاهای مورد نیاز این بند به ساکن یا نماینده ساکن نیست، اگر ساکن در سازمانی یا نهادی ثبت‌نام کرده باشد که خدمات مراقبت‌های بهداشتی را در ازای پرداخت سرانه پیش‌پرداخت یا حق بیمه ارائه می‌دهد یا ترتیب می‌دهد.
(h)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(h)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(h)(1) اگر ساکن یک مرکز مراقبت بهداشتی بلندمدت در یک بیمارستان مراقبت‌های حاد بستری شده باشد و حقوق خود را برای پذیرش مجدد بر اساس مقررات حفظ تخت، یا حقوق پذیرش مجدد طبق قوانین ایالتی یا فدرال، ادعا کند و مرکز از پذیرش مجدد او خودداری کند، ساکن می‌تواند از این امتناع مرکز تجدیدنظرخواهی کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(h)(2) امتناع مرکز، همانطور که در این بند توضیح داده شده است، باید به گونه‌ای تلقی شود که گویی یک انتقال غیرارادی تحت قانون فدرال است، و حقوق و رویه‌هایی که برای تجدیدنظرخواهی در مورد انتقال و ترخیص ساکنان مراکز پرستاری اعمال می‌شود، برای تجدیدنظرخواهی ساکن تحت این بند نیز اعمال خواهد شد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(h)(3) اگر ساکن بر اساس این بند تجدیدنظرخواهی کند و واجد شرایط برنامه مدیکال باشد، ساکن باید در بیمارستان بماند و بیمارستان می‌تواند با نرخ روز اداری، تا زمان تصمیم نهایی افسر رسیدگی، بازپرداخت شود، مگر اینکه ساکن با اسکان در مرکز دیگری موافقت کند.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(h)(4) اگر ساکن بر اساس این بند تجدیدنظرخواهی کند و واجد شرایط برنامه مدیکال نباشد، ساکن باید در بیمارستان بماند اگر پرداخت دیگری در دسترس باشد، تا زمان تصمیم نهایی افسر رسیدگی، مگر اینکه ساکن با اسکان در مرکز دیگری موافقت کند.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(h)(5) اگر ساکن واجد شرایط شرکت در برنامه مدیکال نباشد و منبع پرداخت دیگری نداشته باشد، رسیدگی و تصمیم نهایی باید ظرف 48 ساعت انجام شود.
(i)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(i)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(i)(1) بخش‌های 483.10، 483.12، 483.15، و 483.24 از عنوان 42 مجموعه مقررات فدرال که در 13 ژوئیه 2017 لازم‌الاجرا بوده‌اند، برای هر مرکز پرستاری ماهر و مرکز مراقبت میانی اعمال می‌شود، صرف‌نظر از منبع پرداخت ساکن یا وضعیت گواهینامه مدیکال یا مدیکر مرکز پرستاری ماهر یا مرکز مراقبت میانی که ساکن در آن اقامت دارد، با این استثنا که یک مرکز بدون گواهینامه ملزم به ارائه اطلاع‌رسانی در مورد مزایای مدیکید یا مدیکر، خدمات تحت پوشش، یا رویه‌های واجد شرایط بودن نیست.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(i)(2) بخش‌های 483.10، 483.12، 483.15، و 483.24 از عنوان 42 مجموعه مقررات فدرال که در 13 ژوئیه 2017 لازم‌الاجرا بوده‌اند، برای هر مرکز آسایشگاه (هاسپیس) اعمال می‌شود، صرف‌نظر از منبع پرداخت ساکن یا وضعیت گواهینامه مدیکال یا مدیکر مرکز آسایشگاه (هاسپیس) که ساکن در آن اقامت دارد، با این استثنا که یک مرکز بدون گواهینامه ملزم به ارائه اطلاع‌رسانی در مورد مزایای مدیکید یا مدیکر، خدمات تحت پوشش، یا رویه‌های واجد شرایط بودن نیست و یک مرکز آسایشگاه (هاسپیس) ملزم به رعایت مفاد بند (f) از بخش 483.15 از عنوان 42 مجموعه مقررات فدرال نیست.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(i)(3) کلیه ساکنان مراکز پرستاری ماهر، مراکز مراقبت میانی، و مراکز آسایشگاه (هاسپیس) حق تجدیدنظرخواهی در مورد انتقال یا ترخیص غیرارادی را از طریق فرآیند تجدیدنظرخواهی ارائه شده تحت بخش 483.204 از عنوان 42 مجموعه مقررات فدرال دارند، صرف‌نظر از منبع پرداخت ساکن یا وضعیت گواهینامه مدیکال یا مدیکر مرکز پرستاری ماهر، مرکز مراقبت میانی، یا مرکز آسایشگاه (هاسپیس) که ساکن در آن اقامت دارد.
(j)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(j) علاوه بر سایر حقوق برای ارائه یا خودداری از رضایت آگاهانه برای یک درمان یا رویه پیشنهادی، ساکن حق دارد اطلاعاتی را دریافت کند که برای تصمیم‌گیری رضایت آگاهانه فرد در مورد پذیرش یا رد تجویز داروهای روان‌درمانی بر اساس بخش‌های 72528 و 73524 از عنوان 22 مجموعه مقررات کالیفرنیا، اساسی است. افشای اطلاعات اساسی برای تجویز داروهای روان‌درمانی باید شامل افشاهای مورد نیاز بخش 1599.15 نیز باشد.
(k)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(k) ساکن حق دارد از داروهای روان‌درمانی که به منظور انضباط یا راحتی ساکن استفاده می‌شوند، رها باشد. ساکن حق دارد از داروهای روان‌درمانی که به عنوان مهار شیمیایی استفاده می‌شوند، رها باشد، مگر در موارد اضطراری همانطور که در بند (e) از بخش 72528 یا بند (e) از بخش 73524 از عنوان 22 مجموعه مقررات کالیفرنیا توضیح داده شده است. اگر یک مهار شیمیایی در طول آن اضطراری تجویز شود، آن دارو باید تنها دارویی باشد که برای درمان وضعیت پیش‌بینی نشده لازم است، پس از اینکه کمترین گزینه درمانی تهاجمی برای ساکن تشخیص داده شد، و تنها برای یک دوره زمانی مشخص و محدود استفاده شود. همانطور که در این بخش استفاده شده است، "مهار شیمیایی" به معنای دارویی است که برای کنترل رفتار استفاده می‌شود و به روشی به کار می‌رود که برای درمان علائم پزشکی ساکن لازم نیست.
(l)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.1(l) "ساکن" همان معنایی را خواهد داشت که در بخش 1599.15 ارائه شده است.

Section § 1599.15

Explanation

این بخش الزامات مربوط به کسب رضایت آگاهانه را قبل از تجویز داروهای روان‌درمانی برای ساکنان در مراکز پرستاری یا مراقبت میانی تشریح می‌کند. «رضایت آگاهانه» به این معنی است که ساکن یا نماینده او پس از درک حقایق و خطرات، با درمان موافقت می‌کند. توجه ویژه در صورت وجود موانع زبانی یا حسی لازم است، و فناوری از راه دور ممکن است برای رویه‌های رضایت استفاده شود.

قبل از تجویز، کارکنان باید اطمینان حاصل کنند که فرم‌های رضایت موجود هستند و به‌روزرسانی‌های منظم در مورد مصرف دارو و گزینه‌های درمان‌های غیردارویی ارائه می‌شود. هرگونه تخلف می‌تواند منجر به مجازات شود، مگر اینکه وضعیت اضطراری باشد. مراکز باید تا 31 دسامبر 2025 از فرم‌های رضایت استاندارد شده‌ای که توسط اداره بهداشت عمومی ایالت توسعه یافته‌اند، پیروی کنند. این قوانین برای افرادی که تحت مراقبت اداره بیمارستان‌های ایالتی هستند، اعمال نمی‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(a) همانطور که در این بخش استفاده شده است، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(a)(1) «رضایت آگاهانه» به معنای توافق داوطلبانه یک ساکن یا نماینده ساکن برای پذیرش یک درمان یا رویه پس از دریافت اطلاعات مطابق با زیربخش‌های (b) تا (e) این بخش، زیربخش (j) از بخش 1599.1، و مطابق با بخش 1418.8، در صورت لزوم، است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(a)(2) «داروی روان‌درمانی» به معنای دارویی برای کنترل رفتار یا درمان فرآیندهای اختلال فکری است، به استثنای داروهای ضدافسردگی.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(a)(3) «نماینده» به معنای فردی است که اختیار دارد از طرف ساکن عمل کند، از جمله، اما نه محدود به، قیم، سرپرست، شخصی که به عنوان وکیل در دستورالعمل پیشرفته مراقبت‌های بهداشتی معتبر ساکن مجاز شده است، همسر ساکن، شریک زندگی ثبت‌شده، یا عضو خانواده، شخصی که توسط ساکن تعیین شده است، یا سایر افراد تعیین‌شده قانونی.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(a)(4) «ساکن» به معنای شخصی است که در یک مرکز پرستاری ماهر یا یک مرکز مراقبت میانی، همانطور که این مراکز در بخش 1250 تعریف شده‌اند، مراقبت دریافت می‌کند.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(b)(1) قبل از تجویز داروی روان‌درمانی برای یک ساکن، تجویزکننده باید شخصاً ساکن یا نماینده ساکن را معاینه کرده و رضایت آگاهانه کتبی او را دریافت کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(b)(2) تجویزکننده باید اطلاعاتی را که یک فرد معقول در شرایط و اوضاع ساکن برای تصمیم‌گیری در مورد پذیرش یا رد دارو مهم می‌داند، به زبانی که ساکن می‌فهمد، منتقل کند و فرم رضایت کتبی نیز باید حاوی این اطلاعات باشد. با این حال، اگر خدمات ترجمه کتبی به موقع در دسترس نباشد، فرم رضایت کتبی می‌تواند به زبان انگلیسی با تفسیر شفاهی به زبانی که ساکن می‌فهمد، ارائه شود. اگر ساکن دچار اختلال شنوایی یا بینایی باشد، اطلاعات مهم و فرم رضایت کتبی باید در قالبی قابل دسترس ارائه شوند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(b)(3) فرم باید توسط ساکن یا نماینده ساکن امضا شود. فرم همچنین باید توسط یک متخصص مراقبت‌های بهداشتی امضا شود که اعلام می‌کند اطلاعات مهم به ساکن یا نماینده ساکن ارائه شده است. اگر امضای ساکن یا نماینده ساکن قابل دریافت نباشد، یک پرستار دارای مجوز باید فرم را امضا کرده و تأیید کند که رضایت آگاهانه را با ساکن یا نماینده ساکن تأیید کرده است و نام شخصی را که با او رضایت آگاهانه را تأیید کرده و تاریخ را ذکر کند. نسخه‌هایی از فرم رضایت امضا شده باید به ساکن و نماینده او داده شود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(b)(4) ظرف شش ماه پس از امضای فرم رضایت، و هر شش ماه پس از آن در طول مدتی که ساکن داروی روان‌درمانی دریافت می‌کند، مرکز باید یک اطلاعیه کتبی به ساکن و، در صورت لزوم، نماینده ساکن، در مورد هرگونه تنظیم دوز توصیه شده و حق ساکن برای لغو رضایت و دریافت کاهش تدریجی دوز و مداخلات رفتاری در تلاش برای قطع داروی روان‌درمانی ارائه دهد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(b)(5) برای اهداف دریافت رضایت کتبی آگاهانه مطابق با این زیربخش، استفاده از فناوری از راه دور، از جمله، اما نه محدود به، تله‌هلث، برای اجازه دادن به تجویزکننده برای معاینه و دریافت رضایت کتبی آگاهانه، و برای تجویزکننده، ساکن یا نماینده ساکن برای استفاده از امضاهای الکترونیکی، مجاز خواهد بود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(c) علاوه بر اطلاعات مورد نیاز زیربخش (j) از بخش 1599.1، تجویزکننده باید اطلاعات مهم زیر را برای تصمیم‌گیری رضایت آگاهانه در مورد تجویز داروی روان‌درمانی ارائه دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(c)(1) رویکردهای غیردارویی احتمالی که می‌توانند نیازهای ساکن را برطرف کنند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(c)(2) اینکه آیا دارو دارای برچسب هشدار جعبه‌ای فعلی است، به همراه خلاصه‌ای از، و اطلاعاتی در مورد نحوه یافتن، موارد منع مصرف، هشدارها و اقدامات احتیاطی مورد نیاز سازمان غذا و داروی ایالات متحده.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(c)(3) اینکه آیا داروی پیشنهادی برای هدفی تجویز می‌شود که توسط سازمان غذا و داروی ایالات متحده تأیید شده است یا خیر.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(c)(4) تداخلات احتمالی با سایر داروهایی که ساکن دریافت می‌کند.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(c)(5) چگونه مرکز و تجویزکننده هرگونه عوارض جانبی نامطلوب را نظارت کرده و به آنها پاسخ خواهند داد و ساکن را از عوارض جانبی مطلع خواهند کرد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(d) قبل از شروع درمان با داروهای روان‌درمانی، کارکنان مرکز باید تأیید کنند که پرونده سلامت ساکن حاوی یک فرم رضایت کتبی با امضاهای مورد نیاز طبق زیربخش (b) است، مگر در مواردی که در زیربخش (j) مشخص شده است. برای نسخه‌ای که قبل از پذیرش و شامل پذیرش ساکن نوشته شده است، کارکنان مرکز باید تأیید کنند که ساکن یا نماینده ساکن رضایت آگاهانه داده است و یک یادداشت در سوابق ساکن ثبت کنند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(e) سیاست‌ها و رویه‌های حقوق ساکنان که مطابق با این بخش و بخش 1599.1 در مورد رضایت آگاهانه ایجاد شده‌اند، باید مشخص کنند که چگونه مرکز تأیید خواهد کرد که ساکن رضایت آگاهانه داده یا درمان یا رویه‌ای مربوط به تجویز داروهای روان‌درمانی را رد کرده است.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(f) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مرکز را ملزم به دریافت رضایت آگاهانه هر بار که دارویی تجویز می‌شود، کند، مگر اینکه شرایط یا خطرات اساسی تغییر کنند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(g) نقض زیربخش (c) فرض می‌شود که به ساکنان متأثر آسیب رسانده است، که ممکن است قابل رد باشد، و باید به عنوان نقض کلاس «B»، «A» یا «AA» طبقه‌بندی شود، بر اساس ماهیت نقض مطابق با استانداردهای تعیین شده در بخش 1424، و توسط اداره بهداشت عمومی ایالت بر این اساس ذکر شود.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(h) علاوه بر هرگونه مجازات دیگری که در این بخش ذکر شده است، نقض عمدی یا مکرر این بخش به عنوان جنحه قابل مجازات است، مگر اینکه وضعیت اضطراری وجود داشته باشد که در زیربخش (e) از بخش 72528 یا زیربخش (e) از بخش 73524 از عنوان 22 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا توضیح داده شده است.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(i) اداره بهداشت عمومی ایالت، با مشورت با ذینفعان علاقه‌مند، یک فرم رضایت آگاهانه استاندارد شده را توسعه خواهد داد.
(j)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(j) مراکز پرستاری ماهر و مراکز مراقبت میانی ملزم به گنجاندن فرم رضایت کتبی در پرونده سلامت ساکن نخواهند بود تا زمانی که فرم رضایت آگاهانه توسعه یافته توسط اداره در دسترس قرار گیرد. اداره باید یک فرم رضایت آگاهانه نهایی را تا 31 دسامبر 2025 برای مراکز پرستاری ماهر و مراکز مراقبت میانی در دسترس قرار دهد. هیچ چیز در این بخش الزامات موجود رضایت آگاهانه در قانون یا مقررات را نفی نمی‌کند.
(k)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(k) این بخش برای فردی که تحت مراقبت اداره بیمارستان‌های ایالتی است، اعمال نمی‌شود.
(l)CA بهداشت و ایمنی Code § 1599.15(l) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، اداره می‌تواند، بدون انجام هیچ گونه اقدام نظارتی مطابق با فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولتی، این بخش را از طریق یک نامه به تمامی مراکز (AFL) یا دستورالعمل مشابه اجرا، تفسیر یا مشخص کند.

Section § 1599.2

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که بیماران یک اطلاعیه کتبی از حقوق خود دریافت کنند، که با بیانیه‌ای شروع می‌شود و توضیح می‌دهد که الزامات دقیق‌تر برای مراکز درمانی در قوانین بهداشتی خاصی یافت می‌شوند. این قانون تأکید می‌کند که اگر این قوانین به طور مکرر یا عمدی نقض شوند، مرکز درمانی و کارکنان آن ممکن است با مجازات‌های قانونی روبرو شوند. علاوه بر این، بیماران حق دارند شکایات خود را بدون ترس از مجازات به کارکنان مرکز درمانی ابراز کنند و همچنین می‌توانند مسائل را به اداره خدمات بهداشتی ایالتی گزارش دهند.

Section § 1599.3

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اگر بیماری به دلیل اینکه توسط دادگاه فاقد صلاحیت تشخیص داده شده، یا توسط پزشک خود از نظر پزشکی ناتوان در درک اطلاعات شناخته شده، یا مشکلات ارتباطی دارد، نتواند اطلاعات را درک کند، حقوق او به یک فرد مسئول منتقل می‌شود. این فرد می‌تواند قیم، سرپرست، نزدیکترین خویشاوند، آژانس حامی، یا فردی باشد که مزایای بیمار را مدیریت می‌کند، مگر اینکه خود مرکز درمانی مسئول مدیریت مزایای او باشد.

هرگونه حقوق تحت این فصل از بیماری که از نظر قضایی فاقد صلاحیت تشخیص داده شده باشد، یا توسط پزشک خود از نظر پزشکی قادر به درک چنین اطلاعاتی نباشد، یا مانع ارتباطی از خود نشان دهد، به قیم، سرپرست، نزدیکترین خویشاوند، آژانس حامی، یا پرداخت‌کننده نماینده آن بیمار منتقل خواهد شد، مگر زمانی که خود مرکز (تسهیلات) پرداخت‌کننده نماینده باشد.

Section § 1599.4

Explanation
این قانون از افزودن مسئولیت‌ها یا استانداردهای اضافی به مراکز پرستاری ماهر، مراکز مراقبت میانی، یا مراکز آسایشگاهی و کارکنان آنها جلوگیری می‌کند، مگر در مواردی که مربوط به اطلاع‌رسانی و توضیح حقوق بیمار یا جلوگیری از هزینه‌های غیرمنطقی باشد.