Section § 1439.50

Explanation

این قانون چندین اصطلاح مهم مربوط به جنسیت و هویت را برای استفاده در مراکز مراقبت طولانی‌مدت تعریف می‌کند. "بیان جنسیت" به نحوه نمایش بیرونی جنسیت توسط فرد اشاره دارد، همانطور که در جای دیگری تعریف شده است. "هویت جنسیتی" حس شخصی فرد از جنسیت خود است، صرف نظر از ظاهر یا سابقه پزشکی، و حتی اگر فرد نتواند در حال حاضر آن را بیان کند، ثابت می‌ماند. "غیرمنطبق با جنسیت کلیشه‌ای" فردی را توصیف می‌کند که با هنجارهای جنسیتی معمول مطابقت ندارد. "ال‌جی‌بی‌تی" شامل افراد لزبین، گی، بای‌سکشوال یا ترنسجندر می‌شود. "ترنسجندر" برای هر کسی استفاده می‌شود که هویت جنسیتی‌اش با جنسیت تعیین شده هنگام تولدش مطابقت ندارد. "گذار" شامل همسو کردن جنسیت فیزیکی یا اجتماعی فرد با هویت جنسیتی شخصی اوست. مراکز مراقبت طولانی‌مدت و کارکنان آنها به عنوان افرادی تعریف می‌شوند که در محیط‌های خاص مراقبت‌های بهداشتی کار می‌کنند.

برای اهداف این فصل، تعاریف زیر اعمال خواهد شد:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(a) “بیان جنسیت” همان معنایی را دارد که در بخش 51 قانون مدنی تعریف شده است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(b) “هویت جنسیتی” به معنای هویت فردی است که بر اساس هویت جنسیتی اظهار شده فرد است، صرف نظر از اینکه آیا جنسیت خودشناخته شده با ظاهر فیزیکی فرد، سابقه جراحی، اندام تناسلی، جنسیت قانونی، جنسیت تعیین شده هنگام تولد، یا نام و جنسیت، آنگونه که در سوابق پزشکی آمده است، مطابقت دارد یا خیر، و صرف نظر از هرگونه اظهار نظر مخالف توسط هر شخص دیگری، از جمله عضو خانواده، قیم، یا نماینده قانونی. فردی که فاقد توانایی فعلی برای برقراری ارتباط با هویت جنسیتی خود است، هویت جنسیتی که اخیراً توسط آن فرد ابراز شده است را حفظ خواهد کرد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(c) “غیرمنطبق با جنسیت کلیشه‌ای” به معنای فردی است که بیان جنسیت او با انتظارات کلیشه‌ای از اینکه یک مرد یا زن چگونه باید به نظر برسد یا رفتار کند، مطابقت ندارد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(d) “ال‌جی‌بی‌تی” به معنای لزبین، گی، بای‌سکشوال، یا ترنسجندر است.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(e) “مرکز مراقبت طولانی‌مدت” یا “مرکز” شامل مراکزی است که در بخش 1418 این قانون و زیربخش (ب) بخش 9701 قانون رفاه و مؤسسات فهرست شده‌اند.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(f) “کارکنان مرکز مراقبت طولانی‌مدت” یا “کارکنان مرکز” به معنای تمامی افرادی است که توسط مرکز استخدام شده‌اند یا مستقیماً با آن قرارداد دارند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(g) “مقیم” به معنای مقیم یا بیمار یک مرکز مراقبت طولانی‌مدت است.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(h) “ترنسجندر” به معنای فردی است که هویت جنسیتی او با جنسیت تعیین شده یا مفروض فرد هنگام تولد متفاوت است.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.50(i) “گذار” به معنای طی کردن فرآیندی است که طی آن فرد ویژگی‌های فیزیکی جنسی یا بیان جنسیت را تغییر می‌دهد تا با حس درونی فرد از مرد یا زن بودن مطابقت داشته باشد. این فرآیند ممکن است، از جمله موارد دیگر، شامل تغییر نام، تغییر در ضمایر ترجیحی، و تغییر در بیان اجتماعی جنسیت باشد، همانطور که با مدل مو، لباس، و استفاده از سرویس بهداشتی نشان داده می‌شود. گذار ممکن است شامل استفاده از هورمون و جراحی باشد یا نباشد.

Section § 1439.51

Explanation

این قانون تبعیض قائل شدن توسط مراکز مراقبت طولانی‌مدت در کالیفرنیا را بر اساس گرایش جنسی واقعی یا درک‌شده، هویت جنسیتی، بیان جنسیتی، یا وضعیت HIV یک فرد، غیرقانونی می‌داند. مراکز و کارکنان نمی‌توانند به این دلایل از پذیرش، انتقال، اخراج یا بدرفتاری با مقیمان خودداری کنند.

این قانون همچنین حقوق مقیمان برای هم‌اتاقی شدن، استفاده از سرویس‌های بهداشتی مناسب، مورد خطاب قرار گرفتن با نام‌ها یا ضمایر ترجیحی‌شان، پوشیدن لباس‌های انتخابی، و معاشرت با دیگران، از جمله روابط جنسی توافقی، بدون تبعیض را محافظت می‌کند. مراکز باید مراقبت مناسب را بدون خدشه‌دار کردن کرامت مقیم ارائه دهند.

با این حال، اگر هر یک از مفاد با قضاوت بالینی حرفه‌ای در تضاد باشد، ممکن است اعمال نشود. مراکز موظفند یک اطلاعیه عدم تبعیض را نمایش دهند و مقیمان را در مورد نحوه ثبت شکایت در صورت تجربه تبعیض مطلع کنند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a) به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، برای یک مرکز مراقبت طولانی‌مدت یا کارکنان مرکز، انجام هر یک از اقدامات زیر به طور کامل یا جزئی بر اساس گرایش جنسی واقعی یا درک‌شده، هویت جنسیتی، بیان جنسیتی، یا وضعیت ویروس نقص ایمنی انسانی (HIV) یک فرد، غیرقانونی خواهد بود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a)(1) رد پذیرش در یک مرکز مراقبت طولانی‌مدت، انتقال یا امتناع از انتقال یک مقیم در داخل یک مرکز یا به مرکز دیگر، یا ترخیص یا اخراج یک مقیم از یک مرکز.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a)(2) رد درخواست مقیمان برای هم‌اتاقی شدن.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a)(3) در مواردی که اتاق‌ها بر اساس جنسیت اختصاص داده می‌شوند، اختصاص دادن، اختصاص مجدد، یا امتناع از اختصاص دادن یک اتاق به یک مقیم ترنسجندر به گونه‌ای غیر از مطابق با هویت جنسیتی مقیم ترنسجندر، مگر به درخواست مقیم ترنسجندر.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a)(4) ممنوع کردن یک مقیم از استفاده، یا آزار و اذیت یک مقیم که به دنبال استفاده یا استفاده می‌کند، از سرویس بهداشتی در دسترس سایر افراد با همان هویت جنسیتی، صرف نظر از اینکه مقیم در حال گذار جنسیتی است یا به نظر می‌رسد که با جنسیت تعیین‌شده در بدو تولد خود همخوانی ندارد. آزار و اذیت شامل، اما نه محدود به، الزام یک مقیم به ارائه مدارک شناسایی برای ورود به سرویس بهداشتی در دسترس سایر افراد با همان هویت جنسیتی است.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a)(5) عمداً و مکرراً از استفاده از نام یا ضمایر ترجیحی یک مقیم خودداری کردن پس از اطلاع‌رسانی واضح در مورد نام یا ضمایر ترجیحی.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a)(6) انکار حق یک مقیم برای پوشیدن یا آراسته شدن با لباس، لوازم جانبی، یا لوازم آرایشی که برای هر مقیم دیگری مجاز است.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a)(7) محدود کردن حق یک مقیم برای معاشرت با سایر مقیمان یا با بازدیدکنندگان، از جمله حق روابط جنسی توافقی، مگر اینکه این محدودیت به طور یکنواخت و بدون تبعیض برای همه مقیمان اعمال شود. این بخش مانع از ممنوعیت یا محدودیت روابط جنسی توسط یک مرکز نمی‌شود، تا زمانی که این ممنوعیت یا محدودیت به طور یکنواخت و بدون تبعیض اعمال شود.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(a)(8) انکار یا محدود کردن مراقبت پزشکی یا غیرپزشکی که متناسب با اندام‌ها و نیازهای بدنی یک مقیم است، یا ارائه مراقبت پزشکی یا غیرپزشکی به گونه‌ای که، از نظر یک فرد معقول در موقعیت مشابه، به طور نامناسبی کرامت مقیم را خدشه‌دار کند یا باعث ناراحتی قابل اجتناب شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(b) این بخش تا حدی که با هرگونه قضاوت بالینی معقول حرفه‌ای ناسازگار باشد، اعمال نخواهد شد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1439.51(c) هر مرکز باید اطلاعیه زیر را در کنار سیاست فعلی عدم تبعیض خود در تمام مکان‌ها و بر روی تمام موادی که آن سیاست منتشر می‌شود، منتشر کند:
“[نام مرکز] تبعیض قائل نمی‌شود و اجازه تبعیض، از جمله، اما نه محدود به، قلدری، سوءاستفاده، یا آزار و اذیت را بر اساس گرایش جنسی واقعی یا درک‌شده، هویت جنسیتی، بیان جنسیتی، یا وضعیت HIV، یا بر اساس ارتباط با فرد دیگری به دلیل گرایش جنسی واقعی یا درک‌شده، هویت جنسیتی، بیان جنسیتی، یا وضعیت HIV آن فرد، نمی‌دهد. اگر معتقدید که این نوع تبعیض را تجربه کرده‌اید، می‌توانید شکایتی را به دفتر بازرس مراقبت طولانی‌مدت ایالتی [اطلاعات تماس را ارائه دهید] ارائه دهید.”

Section § 1439.52

Explanation
مراکز باید رویه‌هایی برای ثبت سوابق داشته باشند که شامل ثبت هویت جنسیتی، نام صحیح و ضمیر هر مقیم باشد، همانطور که خود مقیم در زمان پذیرش مشخص می‌کند. این کار تضمین می‌کند که هویت هر مقیم مورد احترام قرار گرفته و به درستی ثبت شود.

Section § 1439.53

Explanation
این قانون تضمین می‌کند که مراکز مراقبت طولانی‌مدت اطلاعات شخصی ساکنان، مانند گرایش جنسی، وضعیت تراجنسیتی، سابقه تغییر جنسیت و وضعیت HIV آنها را محرمانه نگه دارند و فقط در صورت نیاز برای مراقبت به اشتراک بگذارند. همچنین مقرر می‌دارد که کارکنانی که مستقیماً در مراقبت مستقیم دخیل نیستند، نمی‌توانند بدون اجازه در طول معاینات یا مراقبت شخصی یک ساکن حضور داشته باشند و اینکه اقدامات حریم خصوصی مناسب، مانند پرده یا صفحه، استفاده شود. ساکنان حق دارند از معاینات یا مشاهدات غیردرمانی با اهداف آموزشی یا اطلاعاتی خودداری کنند، بدون اینکه دسترسی آنها به مراقبت پزشکی ضروری تحت تأثیر قرار گیرد.

Section § 1439.54

Explanation

اگر کسی قوانین این فصل را زیر پا بگذارد، این کار به عنوان تخلفی مشابه زیر پا گذاشتن قوانین در هر یک از فصول دیگر که به مقررات مختلف بهداشت و ایمنی مربوط می‌شوند، در نظر گرفته خواهد شد.

نقض این فصل به عنوان نقضی تحت فصل ۲ (شروع از بخش ۱۲۵۰)، فصل ۲.۴ (شروع از بخش ۱۴۱۷)، یا فصل ۳.۲ (شروع از بخش ۱۵۶۹) تلقی خواهد شد.