Section § 600

Explanation

این بخش دو اصطلاح کلیدی را که در این فصل به کار رفته‌اند، تعریف می‌کند. اولاً، «شناور» به هر نوع قایق یا شیء شناور اطلاق می‌شود که برای استفاده در آب در نظر گرفته شده است. ثانیاً، «غیرمقیم» کسی است که در زمان وقوع حادثه یا ادعای قانونی در ایالت زندگی نمی‌کند یا کسی که در زمان حادثه در ایالت زندگی می‌کرده اما بعداً از آنجا نقل مکان کرده است.

همانطور که در این فصل به کار رفته است:
(a)CA بنادر و کشتیرانی Code § 600(a) «شناور» به معنای هر قایق، کشتی، بارج، وسیله یا شیء شناور است که برای ناوبری در آب طراحی شده است؛ و
(b)CA بنادر و کشتیرانی Code § 600(b) «غیرمقیم» به معنای شخصی است که در زمان وقوع حادثه یا تصادف یا در زمان طرح دعوا یا مطالبه جبران خسارت علیه او، مقیم این ایالت نیست، و همچنین به معنای شخصی است که در زمان وقوع حادثه یا تصادف یا در زمان طرح دعوا یا مطالبه جبران خسارت علیه او، مقیم این ایالت بوده اما متعاقباً به یک غیرمقیم این ایالت تبدیل شده است.

Section § 605

Explanation
اگر یک فرد غیرمقیم قبل از شروع یک پرونده حقوقی فوت کند، روند قانونی می‌تواند با ابلاغ اوراق قضایی به وصی یا مدیر ترکه او، به همان روشی که برای خود فرد غیرمقیم انجام می‌شد، ادامه یابد. اگر فرد غیرمقیم پس از شروع پرونده فوت کند، دادگاه می‌تواند اجازه دهد که پرونده علیه وصی یا مدیر ترکه او ادامه پیدا کند، با اخطاریه‌ای که دادگاه تعیین می‌کند.

Section § 606

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه می‌توان ثابت کرد که شخصی به درستی از یک پرونده دادگاهی علیه خود مطلع شده است، به ویژه زمانی که ابلاغیه‌ها (احضاریه‌ها یا اخطاریه‌ها) از طریق پست ارسال می‌شوند یا به صورت حضوری در خارج از کالیفرنیا تحویل داده می‌شوند.

اگر ابلاغیه پستی باشد، فردی که آن را ارسال کرده یا وکیل او باید یک اظهارنامه کتبی، همراه با رسید اداره پست که توسط گیرنده امضا شده است، ارائه دهد که اثبات ارسال پستی را نشان دهد. این مدارک باید به ابلاغیه اصلی ضمیمه شده و به دادگاه ارائه شود.

اگر ابلاغیه به صورت حضوری در خارج از کالیفرنیا تحویل داده شود، اثبات آن از طریق یک مأمور دولتی محلی است که نشان دهد ابلاغیه به درستی تحویل داده شده است. این مدرک نیز باید به ابلاغیه اصلی ضمیمه شده و به دادگاه ارائه شود.

اثبات رعایت بخش (604) در صورت ابلاغ از طریق پست، باید با سوگندنامه خواهان یا شاکی یا با سوگندنامه وکیل او که نشان‌دهنده ارسال پستی مذکور است، همراه با رسید برگشتی اداره پست ایالات متحده که حاوی امضای خوانده یا پاسخ‌دهنده باشد، انجام شود. سوگندنامه و رسید باید به احضاریه اصلی یا اخطاریه اصلی ضمیمه شود، که باید در مهلتی که دادگاه برای بازگشت احضاریه یا اخطاریه تعیین می‌کند، به دادگاهی که احضاریه یا اخطاریه از آن صادر شده است، ارائه گردد.
در صورت ابلاغ حضوری در خارج از این ایالت، رعایت بخش (604) ممکن است با گزارش هر مأمور دولتی صالح و واجد شرایط برای ابلاغ اوراق قضایی مشابه در ایالت یا حوزه قضایی که خوانده یا پاسخ‌دهنده در آن یافت می‌شود، که نشان‌دهنده انجام چنین ابلاغی باشد، اثبات شود. این گزارش باید به احضاریه اصلی یا اخطاریه اصلی که همانطور که ذکر شد باید ارائه گردد، ضمیمه شود.

Section § 607

Explanation
این قانون می‌گوید که دادگاه می‌تواند تصمیم بگیرد یک پرونده را به تعویق بیندازد تا به شخصی که مورد شکایت یا اتهام قرار گرفته است، فرصت عادلانه‌ای برای دفاع از خود بدهد.

Section § 608

Explanation
اگر فردی که ساکن کالیفرنیا نیست، طبق این فصل به طور رسمی برای شرکت در یک پرونده حقوقی مطلع شود، ۶۰ روز از زمان دریافت اخطار فرصت دارد تا در پرونده پاسخ دهد یا اقدامی انجام دهد.

Section § 609

Explanation

این بخش از قانون تصریح می‌کند که فصل حاضر، روش‌های دیگر ابلاغ اسناد قانونی به افرادی که در این ایالت زندگی نمی‌کنند را تغییر نمی‌دهد یا با آن‌ها تداخلی ایجاد نمی‌کند. این روش‌ها قبلاً توسط سایر قوانین موجود تعیین شده‌اند.

هیچ چیز در این فصل نباید به گونه‌ای تفسیر شود که بر سایر روش‌های ابلاغ اوراق قضایی به افراد غیرمقیم که اکنون توسط قوانین موجود پیش‌بینی شده است، تأثیر بگذارد.