Section § 80

Explanation

این بخش به ادامه فعالیت و مسئولیت‌های کمیسیون قایقرانی و آبراه‌ها می‌پردازد که تحت نظر اداره پارک‌ها و تفریحات در کالیفرنیا فعالیت می‌کند. مجلس قانون‌گذاری بر محبوبیت قایقرانی تفریحی و اهمیت حفظ دسترسی آزاد به آبراه‌های عمومی تأکید می‌کند.

این قانون بر لزوم برنامه‌ریزی دقیق برای جلوگیری از خطرات و تضمین دسترسی عادلانه و مسئولیت‌پذیری زیست‌محیطی تأکید دارد. مجلس قانون‌گذاری می‌خواهد اطمینان حاصل کند که امکانات قایقرانی ایمن، قابل دسترس و از نظر زیست‌محیطی پایدار هستند.

هدف گسترش امکانات فعلی، ایجاد زیرساخت‌های جدید و نگهداری آبراه‌های موجود است. برای دستیابی به این هدف، این بخش بر همکاری با نهادهای محلی و فدرال، از جمله قبایل بومی آمریکایی، تأکید می‌کند.

(a)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(a) کمیسیون بنادر و شناورها و جانشین آن، کمیسیون ناوبری و توسعه اقیانوس، در اداره پارک‌ها و تفریحات و در بخش قایقرانی و آبراه‌ها به عنوان کمیسیون قایقرانی و آبراه‌ها به فعالیت خود ادامه می‌دهند، اما تنها با اختیارات و وظایفی که این فصل بر عهده آن گذاشته است.
(b)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(b) مجلس قانون‌گذاری موارد زیر را تشخیص می‌دهد:
(1)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(b)(1) قایقرانی تفریحی و استفاده از شناورهای تفریحی همچنان فعالیت‌های محبوبی هستند که مورد علاقه کالیفرنیایی‌ها و سایر بازدیدکنندگان از ایالت قرار دارند.
(2)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(b)(2) بنادر، اسکله‌ها، آبراه‌ها، لنگرگاه‌ها و سایر آبگیرها یا زیرساخت‌های مشابه که تحت این فصل اداره می‌شوند، باید به طور یکسان برای همه اعضای عمومی باز بمانند.
(3)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(b)(3) در غیاب برنامه‌ریزی و مقررات‌گذاری عمدی و متفکرانه، این فعالیت‌ها پتانسیل خطرناک یا مرگبار بودن، دشوار و پرهزینه بودن برای دسترسی و لذت بردن عموم مردم، و ناسازگار با محیط زیست را دارند.
(c)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(c) مجلس قانون‌گذاری بدین وسیله اعلام می‌کند که آبراه‌های به طور مؤثر مدیریت شده و امکانات کافی برای استفاده از قایق‌ها و شناورها برای تفریحات قایقرانی و آبراهی ایمن، قابل دسترس و از نظر زیست‌محیطی متعادل در سراسر ایالت ضروری هستند.
(d)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(d) بنابراین، قصد مجلس قانون‌گذاری این است که:
(1)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(d)(1) مناطق، امکانات و فرصت‌های تفریحی قایقرانی و شناورهای موجود باید به شیوه‌ای مطابق با این فصل گسترش یافته و مدیریت شوند، به ویژه برای حفظ استفاده ایمن، قابل دسترس برای عموم و پایدار درازمدت.
(2)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(d)(2) امکانات جدید قایقرانی و شناورهای تفریحی، از جمله بنادر، اسکله‌ها و لنگرگاه‌ها، باید مطابق با این فصل به گونه‌ای فراهم و مدیریت شوند که استفاده درازمدت توسط عموم را پایدار سازند.
(3)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(d)(3) آبراه‌ها، بنادر، لنگرگاه‌ها و سایر زیرساخت‌های قایقرانی یا شناورها باید نگهداری شوند تا از کاربرد عمومی پایدار درازمدت اطمینان حاصل شود.
(4)CA بنادر و کشتیرانی Code § 80(d)(4) تفریحات قایقرانی و شناورها باید مطابق با این فصل از طریق کمک مالی به دولت‌های محلی و همکاری‌های مشترک با آژانس‌های ایالات متحده و با قبایل بومی آمریکایی به رسمیت شناخته شده فدرال مدیریت شوند.

Section § 80.2

Explanation

این قانون ترکیب و فرآیند انتصاب یک کمیسیون مرتبط با فعالیت‌های قایقرانی و بنادر را توضیح می‌دهد. هفت عضو وجود دارد که توسط فرماندار با تأیید سنا منصوب می‌شوند. فرماندار باید هنگام این انتصابات، هم عوامل جغرافیایی و هم علاقه و تخصص اعضا در قایقرانی تفریحی را در نظر بگیرد.

یک عضو باید به یک گروه شناخته شده که نماینده قایقرانان تفریحی است تعلق داشته باشد، یک نفر باید مالک بندرگاه کوچک باشد، و یک نفر باید برای یک سازمان مجری قانون که قوانین قایقرانی را اجرا می‌کند، کار کند. انتصابات اولیه دارای دوره‌های متناوب، از یک تا چهار سال، برای اطمینان از تداوم است. پس از این دوره‌های اول، تمام انتصابات چهار سال طول می‌کشد. اگر جایگاهی قبل از پایان دوره خالی شود، فرد منصوب شده جدید مدت باقیمانده دوره را پر خواهد کرد.

کمیسیون متشکل از هفت عضو خواهد بود که توسط فرماندار، با مشورت و رضایت سنا، منصوب می‌شوند. اعضا باید تجربه و پیشینه‌ای متناسب با وظایف کمیسیون داشته باشند. در انتصاب اعضای کمیسیون، فرماندار باید در درجه اول موقعیت جغرافیایی محل سکونت اعضا را با توجه به فعالیت‌های قایقرانی و بنادر در نظر بگیرد. علاوه بر ملاحظات جغرافیایی، اعضای کمیسیون باید با توجه به علایق ویژه خود در قایقرانی تفریحی منصوب شوند. حداقل یکی از اعضا باید عضو یک سازمان سراسری شناخته شده باشد که نماینده قایقرانان تفریحی است. یکی از اعضای کمیسیون باید مالک و اپراتور یک بندرگاه کوچک خصوصی باشد. یکی از اعضای کمیسیون باید افسر یا کارمند یک سازمان مجری قانون باشد که مسئول اجرای قوانین قایقرانی است.
فرماندار هفت عضو اول کمیسیون را برای دوره‌های زیر منصوب خواهد کرد که در ۱۵ ژانویه منقضی می‌شوند: یک عضو برای یک سال، دو عضو برای دو سال، دو عضو برای سه سال، و دو عضو برای چهار سال. پس از آن، انتصابات برای یک دوره چهار ساله خواهد بود. جایگاه‌های خالی که قبل از انقضای دوره ایجاد می‌شوند، با انتصاب برای دوره باقیمانده پر خواهند شد.

Section § 80.6

Explanation
این بخش بیان می‌کند که اعضای کمیسیون می‌توانند برای هر روز کاری ۱۰۰ دلار حقوق دریافت کنند، اما فقط برای حداکثر ۱۴ روز در سال. علاوه بر این، آنها می‌توانند برای هرگونه هزینه‌های معقولی که در حین انجام وظایفشان متحمل می‌شوند، بازپرداخت دریافت کنند.

Section § 80.8

Explanation
اگر عضوی از کمیسیون وظیفه خود را به خوبی انجام ندهد، در مسئولیت‌هایش سهل‌انگاری کند، از جایگاه خود سوءاستفاده کند، یا به طور نامناسبی عمل کند، استاندار اختیار دارد او را از سمتش برکنار کند. این فرآیند از همان قوانینی پیروی می‌کند که برای برکناری سایر مقامات دولتی به دلایل مشابه استفاده می‌شود.

Section § 81

Explanation
بلافاصله پس از فعال شدن این بخش، کمیسیون باید سازماندهی شود و یک رئیس و یک نایب رئیس از میان اعضای خود انتخاب کند. این رهبران برای یک سال یا تا زمانی که رهبران جدید انتخاب شده و آماده به عهده گرفتن مسئولیت شوند، خدمت خواهند کرد. هر سال پس از آن، کمیسیون انتخابات برگزار خواهد کرد تا دوباره یک رئیس و نایب رئیس انتخاب کند.

Section § 81.2

Explanation
این قانون از کمیسیون می‌خواهد که یک مهر رسمی بسازد و از آن استفاده کند.

Section § 81.4

Explanation
این قانون به این معناست که هر تصمیم یا اقدامی که توسط کمیسیون اتخاذ می‌شود، تنها در صورتی معتبر است که بیش از نیمی از اعضای آن با آن موافقت کنند.

Section § 81.6

Explanation
این قانون اداره خدمات عمومی را ملزم می‌کند که فضای اداری مناسب و تجهیزات لازم را برای کمیسیون فراهم کند.

Section § 81.8

Explanation
معاون مدیر مسئولیت دبیر کمیسیون را بر عهده دارد. این یعنی او وظایفی را که معمولاً یک دبیر در یک کمیسیون یا سازمان انجام می‌دهد، انجام خواهد داد.

Section § 82

Explanation

این بخش مسئولیت‌های بخش را در رابطه با کمیسیون، با تمرکز بر فعالیت‌های قایقرانی، تشریح می‌کند. بخش باید پیش از تغییر مقررات مربوط به مسئولیت‌های قایقرانی، با کمیسیون مشورت کند.

آنها باید پیشنهادهای مربوط به نقل و انتقالات، وام‌ها و کمک‌هزینه‌ها را برای بازخورد به کمیسیون ارائه دهند. پیش از تعیین اینکه آیا پروژه‌ای واجد شرایط تأمین مالی خاصی است، به ویژه اگر بر سلامت عمومی، دسترسی عمومی یا محیط زیست تأثیر بگذارد، باید نظر کمیسیون را جویا شوند. سالانه، آنها همچنین باید گزارش بودجه و هزینه‌های خود را به کمیسیون ارائه دهند و مطالعات مربوط به نیازهای بنادر قایق‌های کوچک را برای دریافت مشاوره کمیسیون ارائه کنند.

بخش، مطابق با بخش 82.3، و در راستای منافع عمومی و بر اساس آن، صرفاً وظایف زیر را در قبال کمیسیون خواهد داشت:
(a)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82(a) ارائه هرگونه تغییرات پیشنهادی در مقررات مربوط به وظایف و مسئولیت‌های بخش در زمینه قایقرانی به کمیسیون برای مشاوره و اظهار نظر آن پیش از تصویب تغییرات.
(b)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82(b) ارائه پیشنهادها برای نقل و انتقالات مطابق با بخش 70، وام‌ها مطابق با بخش 71.4 یا 76.3، و کمک‌هزینه‌ها مطابق با بخش 72.5 به کمیسیون برای مشاوره و اظهار نظر آن.
(c)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82(c) ارائه هرگونه پروژه پیشنهادی که برای آن در حال تعیین صلاحیت برای تأمین مالی از صندوق گردان بنادر و شناورها است، به کمیسیون، در صورتی که آن پروژه بتواند تأثیر بالقوه قابل توجهی بر سلامت یا ایمنی عمومی، دسترسی عمومی، یا محیط زیست داشته باشد، برای مشاوره و اظهار نظر کمیسیون پیش از انجام آن تعیین صلاحیت.
(d)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82(d) ارائه سالانه گزارشی در مورد بودجه و هزینه‌های خود به کمیسیون برای مشاوره و اظهار نظر آن.
(e)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82(e) انجام مطالعات و بررسی‌ها در مورد نیاز به بنادر قایق‌های کوچک و آبراه‌های متصل در سراسر ایالت و مناسب‌ترین مکان‌ها برای آنها، و ارائه آن مطالعات و بررسی‌ها به کمیسیون برای مشاوره و اظهار نظر.

Section § 82.3

Explanation

این بخش مسئولیت‌های کمیسیونی را تشریح می‌کند که بر برنامه‌های مربوط به بنادر و آبراه‌ها نظارت دارد. این کمیسیون باید در مورد فعالیت‌های دولتی که بر این برنامه‌ها تأثیر می‌گذارند، مطلع بماند، حداقل چهار بار در سال جلسات عمومی برای جمع‌آوری بازخورد برگزار کند و یک برنامه سالانه تعیین کند. قبل از شروع چرخه‌های تأمین مالی، جلسات عمومی برای دریافت نظرات در مورد برنامه‌های وام و کمک بلاعوض برگزار می‌کند. جلسات استماع عمومی نیز برای پروژه‌هایی که بر مناطق محلی تأثیر می‌گذارند، الزامی است، مگر اینکه قبلاً تحت قانون فدرال پوشش داده شده باشند. کمیسیون شکایات مربوط به تأثیرات منفی بر املاک مجاور را بررسی می‌کند و در مورد اقدامات پیشگیرانه یا ترمیمی مشاوره می‌دهد. این کمیسیون پیشنهادهای بودجه را بررسی می‌کند، درخواست‌های کمک بلاعوض یا وام را برای مناطق تفریحی مرتبط با آب ارزیابی می‌کند و هر سه سال یک گزارش برنامه به کمیته‌های دولتی ارائه می‌دهد. این گزارش شامل به‌روزرسانی‌ها در مورد وضعیت مقررات و صلاحیت کمک‌های بلاعوض یا وام‌ها است.

کمیسیون وظایف و مسئولیت‌های خاص زیر را خواهد داشت:
(a)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(a) کاملاً مطلع بودن در مورد تمام فعالیت‌های دولتی که بر برنامه‌های اداره شده توسط بخش تأثیر می‌گذارند.
(b)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(b) تشکیل جلسه حداقل چهار بار در سال در مکان‌های مختلف در سراسر ایالت برای دریافت نظرات در مورد اجرای برنامه‌های اداره شده توسط بخش و تعیین یک تقویم سالانه از جلسات پیشنهادی در ابتدای هر سال تقویمی. جلسات باید شامل یک جلسه عمومی باشد، قبل از شروع هر چرخه تأمین مالی یک برنامه وام و کمک بلاعوض که از صندوق گردان بنادر و شناورها تأمین مالی می‌شود، برای جمع‌آوری نظرات عمومی در مورد برنامه، توصیه‌ها برای بهبود برنامه، و نیازهای پروژه خاص برای سیستم.
(c)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(c) برگزاری یک جلسه استماع عمومی برای دریافت نظرات عمومی در مورد هر پروژه پیشنهادی مشمول بند (c) از ماده 82 در مکانی با نزدیکی جغرافیایی به پروژه پیشنهادی، مگر اینکه قبلاً یک جلسه استماع مطابق با قانون یا مقررات فدرال در مورد پروژه برگزار شده باشد.
(d)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(d) بررسی، بنا به درخواست هر مالک یا مستأجری که ملک او در مجاورت هر پروژه پیشنهادی مشمول بند (c) از ماده 82 قرار دارد، هرگونه تأثیرات نامطلوب ادعایی که بر ملک آن شخص از فعالیت‌های انجام شده طبق این قانون رخ می‌دهد، و توصیه اقدامات مناسب به بخش برای جلوگیری از هرگونه تأثیرات نامطلوب که توسط کمیسیون در حال وقوع تشخیص داده می‌شود، و اقدامات مناسب برای بازسازی املاک متأثر شده.
(e)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(e) بررسی و اظهار نظر سالانه به بخش در مورد بودجه پیشنهادی هزینه‌ها از صندوق گردان.
(f)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(f) بررسی تمام پیشنهادها برای آبراه‌های محلی و منطقه‌ای، اسکله‌ها، بنادر، لنگرگاه‌ها، یا سایر مناطق تفریحی که برای دریافت کمک بلاعوض یا وام از بخش درخواست داده‌اند، قبل از تعیین نهایی صلاحیت توسط بخش.
(g)Copy CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(g)
(1)Copy CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(g)(1) با حمایت و کمک بخش، تهیه و ارائه یک گزارش برنامه به فرماندار، کمیته آب، پارک‌ها و حیات وحش مجلس، کمیته منابع طبیعی و آب سنا، کمیته اعتبارات سنا، و کمیته اعتبارات مجلس در یا قبل از 1 ژانویه 2013، و هر سه سال پس از آن. گزارش باید توسط کمیسیون پس از بحث در مورد محتویات آن در دو یا چند جلسه عمومی تصویب شود. گزارش باید به وضعیت هرگونه مقررات تصویب شده یا در حال بررسی توسط بخش و هر وام یا کمک بلاعوضی که برای تعیین صلاحیت توسط بخش در انتظار گزارش قبلی بوده یا در حال بررسی است، بپردازد.
(2)CA بنادر و کشتیرانی Code § 82.3(g)(2) گزارشی که طبق بند (1) باید ارائه شود، باید مطابق با ماده 9795 قانون دولتی ارائه شود.

Section § 82.4

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که تمام جلسات کمیسیون باید برای عموم آزاد باشد و به هر کسی اجازه شرکت در آنها را می‌دهد.

Section § 82.6

Explanation
این قانون بیان می‌کند که عموم مردم حق دارند در ساعات کاری عادی به تمام سوابق کمیسیون دسترسی داشته باشند.