Section § 130

Explanation

اگر کسی درختی را قطع کند و آن درخت در آب‌های قابل کشتیرانی بیفتد، ۲۴ ساعت فرصت دارد تا آن را خارج کند. در غیر این صورت، باید برای هر درختی که در آب باقی مانده است، ۵ دلار جریمه بپردازد.

هر شخصی که درختی را قطع کند یا باعث قطع شدن آن شود، به طوری که در آب‌های قابل کشتیرانی بیفتد، و آن را ظرف بیست و چهار ساعت پس از افتادن در آب، خارج نکند، مشمول جریمه‌ای معادل پنج دلار برای هر درخت خواهد بود.

Section § 131

Explanation
اگر کسی بدون اجازه، مانع حرکت یا در آن اختلال ایجاد کند در آبراه‌های قابل کشتیرانی، مرتکب یک جرم کوچک شده است. در صورت محکومیت، می‌تواند تا سقف ۱,۰۰۰ دلار جریمه شود، تا شش ماه زندانی شود، یا هر دو مجازات را متحمل شود.

Section § 132

Explanation
این قانون، ریختن هرگونه بالاست یا ایجاد هرگونه مانع در آب‌های بندر، لنگرگاه یا خلیج کوچکی در ایالت را که کشتی‌ها برای بارگیری یا تخلیه بار وارد آن می‌شوند، یک جرم جنحه (بزه کوچک) محسوب می‌کند.

Section § 133

Explanation

این قانون تخلیه نفت به آب‌های قابل کشتیرانی کالیفرنیا از هر شناوری را غیرقانونی می‌داند، مگر در موارد اضطراری یا مواردی که به طور خاص توسط قانون مجاز باشد. موارد اضطراری شامل موقعیت‌هایی مانند تصادفات یا برخوردهای اجتناب‌ناپذیر است. اگر این قانون را نقض کنید، ممکن است با جریمه‌ای تا سقف ۱۰۰۰ دلار، تا شش ماه حبس در زندان شهرستان، یا هر دو مواجه شوید. «نفت» به هر نوع نفتی، از جمله سوخت یا روغن پسماند اشاره دارد، و «آب‌های قابل کشتیرانی» به هر دریا و مناطق جزر و مدی در کنترل ایالت اطلاق می‌شود.

(a)CA بنادر و کشتیرانی Code § 133(a) به استثنای موارد اضطراری که جان یا مال را به خطر می‌اندازد، یا تصادف، برخورد، یا به گل نشستن اجتناب‌ناپذیر، یا آنگونه که قانون اجازه داده است، غیرقانونی است و جرم محسوب می‌شود که شخصی نفت را به هر روش، وسیله یا طریقی، به آب‌های قابل کشتیرانی ایالت از هر شناوری که از نفت به عنوان سوخت برای تولید نیروی محرکه استفاده می‌کند، یا هر شناوری که نفت بیش از حد مورد نیاز برای روانکاری خود حمل می‌کند یا دارد، و آنگونه که تحت قوانین و مقررات مقرر ایالات متحده و این ایالت ممکن است لازم باشد، تخلیه کند یا اجازه تخلیه آن را بدهد.
(b)CA بنادر و کشتیرانی Code § 133(b) همانطور که در این بخش استفاده شده است، اصطلاح «نفت» به معنای نفت از هر نوع یا به هر شکلی است، از جمله نفت کوره، لجن نفتی و پسماند نفتی، و اصطلاح «آب‌های قابل کشتیرانی ایالت» به معنای تمام بخش‌های دریا در محدوده صلاحیت سرزمینی ایالت، و تمام آب‌های داخلی که عملاً قابل کشتیرانی هستند و جزر و مد در آنها رخ می‌دهد، می‌باشد.
(c)CA بنادر و کشتیرانی Code § 133(c) شخصی که به دلیل نقض جزئی این بخش مجرم شناخته شود، مشمول جریمه‌ای تا سقف یک هزار دلار ($1,000) یا حبس در زندان شهرستان تا سقف شش ماه، یا هر دو جریمه و حبس خواهد شد.

Section § 134

Explanation
این قانون پرتاب یا اجازه دادن به کارمندان برای پرتاب خاک اره، تخته، یا ضایعات چوب به مناطقی که ممکن است وارد خلیج هامبولت شوند را جنحه محسوب می‌کند. برای جلوگیری از این امر، آنها باید سازه‌هایی مانند اسکله یا سد بسازند که توسط هیئت نظارت شهرستان هامبولت تأیید شده باشد تا از ورود این مواد به آب‌های خلیج جلوگیری کند.

Section § 135

Explanation

این قانون انتقال نفت، مواد شیمیایی یا سایر مواد خطرناک بین یک شناور و یک تأسیسات ساحلی، یا شناور دیگر را بدون نظارت صحیح بر انتقال برای جلوگیری از نشت، غیرقانونی می‌داند. سیستم باید در صورت وجود خطر سرریز شدن یا بی‌توجهی یا ناتوانی هر فرد درگیر در انجام وظایفش، به اپراتورها هشدار دهد. اگر این مکانیزم‌ها به درستی نصب و نگهداری شوند، می‌توان از اتهام نقض قانون دفاع کرد.

شناورها و تأسیسات ساحلی که از مقررات فدرال خاصی پیروی می‌کنند، می‌توانند با تعیین رویه‌هایی که ارتباط را در طول انتقال تضمین می‌کند، این الزامات را برآورده سازند. این قانون در مورد سوخت‌رسانی به شناورهای کوچک با نازل‌های قطع خودکار یا مخازن زمینی دارای سازه‌هایی برای جلوگیری از رسیدن سرریزها به آب‌های ایالت اعمال نمی‌شود.

این مقررات پس از مهلت‌های بازرسی خاص، به جز برای برخی تأسیسات معاف، در مورد شناورهای تانکر اعمال می‌شود. همچنین «شناور» را به طور گسترده تعریف می‌کند و مشخص می‌کند که چه چیزی «ماده خطرناک» محسوب می‌شود.

(a)CA بنادر و کشتیرانی Code § 135(a) غیرقانونی است که باعث شود یا اجازه داده شود هرگونه نفت، مواد شیمیایی، یا سایر مواد خطرناک بین یک شناور و یک تأسیسات ساحلی یا شناور دیگر به وسیله خط لوله یا مجرای مشابه منتقل شود، مگر اینکه جریان به طور مداوم توسط یک مکانیزم به درستی نصب، راه‌اندازی و نگهداری شده نظارت شود که وقوع قریب‌الوقوع سرریز شدن ماده در حال انتقال را هشدار دهد تا جریان بتواند به موقع قطع شود و از سرریز شدن جلوگیری کند، و مگر اینکه شناور و تأسیسات ساحلی هر یک مجهز به مکانیزم به درستی نصب، راه‌اندازی و نگهداری شده باشند که هر زمان هر شخصی وظایف خود را در ارتباط با انتقال به درستی انجام نمی‌دهد، بی‌توجه است، یا به هر دلیلی ناتوان می‌شود، هشدار دهد. نقض این بخش یک جنحه است. با این حال، در هر پیگرد قانونی برای نقض این بخش، اگر مکانیزم به درستی نصب شده و در تمام اوقات توسط شخص مسئول مکانیزم به درستی راه‌اندازی و نگهداری شده باشد، این یک دفاع محسوب می‌شود.
(b)CA بنادر و کشتیرانی Code § 135(b) یک شناور مشمول بخش (35) از عنوان (46)، یا بخش‌های (155) و (156) از عنوان (33) از مجموعه مقررات فدرال، یا یک تأسیسات ساحلی مشمول بخش‌های (154) و (156) از عنوان (33) از مجموعه مقررات فدرال، الزامات بند (a) را برآورده می‌کند اگر چنین شناور یا تأسیسات ساحلی روش‌ها یا رویه‌های عملیاتی را تدوین و ایجاد کند که برای برآورده کردن این الزامات طراحی شده‌اند و مطابق با مقررات قابل اجرا از مجموعه مقررات فدرال هستند. با این حال، چنین روش‌ها و رویه‌هایی باید ایجاب کند که افراد مسئول عملیات انتقال به طور مکرر با یکدیگر ارتباط برقرار کنند تا هر زمان هر شخصی وظایف خود را در ارتباط با انتقال به درستی انجام نمی‌دهد، بی‌توجه است، یا به هر دلیلی ناتوان می‌شود، هشدار دهند.
(c)CA بنادر و کشتیرانی Code § 135(c) این بخش در مورد هیچ انتقال سوختی به هیچ شناور خودکششی با طول کمتر از (65) فوت در هر تأسیساتی که مجهز به نازل‌های توزیع از نوع قطع خودکار باشد که قفل نگهدارنده ندارند و تمام استانداردهای فدرال را برآورده می‌کنند، اعمال نمی‌شود.
(d)CA بنادر و کشتیرانی Code § 135(d) این بخش در مورد هیچ مخزن دریافت کننده زمینی اعمال نمی‌شود اگر سازه‌های مهار یا انحرافی مناسب، یا هر دو، یا سایر تجهیزات که برای جلوگیری از رسیدن ماده سرریز شده به آب‌های ایالت کافی باشد، فراهم شده باشد.
(e)CA بنادر و کشتیرانی Code § 135(e) این بخش در مورد یک شناور تانکر که مشمول بازرسی توسط گارد ساحلی ایالات متحده است، حداکثر تا اولین باری که در یا پس از (1) ژانویه (1980) برای چنین بازرسی نیاز به ورود به حوض خشک یا بیرون کشیدن از آب دارد، عملیاتی می‌شود، همانطور که در بخش (31.10-20) از عنوان (46) مجموعه مقررات فدرال پیش‌بینی شده است. این بخش در (1) ژوئیه (1980) در مورد هر شناوری که مشمول چنین بازرسی نیست؛ هر بارج تانکر، صرف نظر از اینکه مشمول چنین بازرسی باشد یا خیر؛ و هر تأسیسات ساحلی که توسط بند (d) معاف نشده است، عملیاتی می‌شود.
(f)CA بنادر و کشتیرانی Code § 135(f) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «شناور» به معنای هر نوع شناور یا وسیله دیگر است که به عنوان وسیله حمل و نقل از طریق یا بر روی آب استفاده می‌شود یا قابلیت استفاده دارد، از جمله، اما نه محدود به، یک بارج.
(g)CA بنادر و کشتیرانی Code § 135(g) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «ماده خطرناک» به معنای هر ماده‌ای است که در بند (2) از زیربخش (b) از بخش (1321) از عنوان (33) قانون ایالات متحده تعریف شده است.