Chapter 3.2
Section § 6215
این قانون اذعان دارد که افرادی که در حوزههای مرتبط با مراقبتهای بهداشتی باروری و برخی مشاغل خدمات عمومی فعالیت میکنند، به دلیل کارشان با آزار و اذیت، تهدید و خشونت مواجه هستند. به عنوان مثال، ارائهدهندگان مراقبتهای بهداشتی باروری توسط مخالفان حقوق باروری هدف قرار میگیرند که منجر به خشونت هم در محل کار و هم در خانه میشود. به همین ترتیب، خدمتگزاران عمومی مانند کارکنان انتخابات نیز با تهدیدات فزایندهای روبرو هستند، به ویژه از زمان همهگیری کووید-19، که بر ایمنی و ثبات شغلی آنها تأثیر میگذارد.
هدف این قانون حمایت از این افراد با محرمانه نگه داشتن آدرس منزل آنها، جلوگیری از خشونت احتمالی و تضمین ایمنی شخصی آنها است. این قانون حمایتهای حریم خصوصی، مشابه برنامههای محرمانگی آدرس، را به این افراد در معرض خطر گسترش میدهد. این امر به سازمانهای ایالتی و محلی کمک میکند تا درخواستهای سوابق عمومی را بدون به خطر انداختن ایمنی این کارکنان مدیریت کنند.
Section § 6215.1
این بخش تعاریف مهمی را برای اصطلاحات مورد استفاده در سراسر این فصل توضیح میدهد. این بخش بیان میکند که «نشانی» میتواند به معنای نشانی محل سکونت، مدرسه یا محل کار یک فرد باشد، همانطور که در درخواست برنامه او ذکر شده است. «اقامتگاه» به محل سکونت یک فرد اشاره دارد، همانطور که در قانون انتخابات تعریف شده است. «خدمات مراقبت بهداشتی باروری» به خدماتی اشاره دارد که مربوط به خاتمه بارداری است و در مراکز بهداشتی خاص ارائه میشود. «ارائهدهنده، کارمند، داوطلب یا بیمار خدمات مراقبت بهداشتی باروری» هر کسی است که در ارائه یا کمک به این خدمات دخیل است. در نهایت، «مرکز خدمات مراقبت بهداشتی باروری» شامل مکانهایی مانند بیمارستانها و کلینیکها میشود که این خدمات در آنها ارائه میگردد.
Section § 6215.10
این قانون انتشار یا نمایش عمومی آدرس منزل افرادی را که در یک برنامه حمایتی (مانند قربانیان خشونت خانگی) شرکت دارند، در صورتی که کتباً درخواست کرده باشند آدرسشان به اشتراک گذاشته نشود، غیرقانونی میداند. همچنین، انتشار آنلاین آدرس آنها را در صورتی که قصد ایجاد یا تهدید به آسیب قریبالوقوع به آنها یا اعضای خانوادهشان وجود داشته باشد، ممنوع میکند.
با این حال، این قانون شامل ارائهدهندگان خدمات اینترنتی یا نرمافزاری نمیشود، مگر اینکه آنها قصد کمک به ایجاد یا تهدید به چنین آسیبی را داشته باشند.
Section § 6215.12
وزیر امور خارجه باید به برخی از شرکتکنندگان در برنامه اطلاع دهد که میتوانند از یک آدرس تعیین شده برای اسناد املاک، مانند اسناد خرید و فروش، برای محافظت از حریم خصوصی خود استفاده کنند. آنها همچنین مجازند یک تراست زنده قابل فسخ ایجاد کنند تا آدرس منزل خود را در طول معاملات ملکی بیشتر محافظت کنند. علاوه بر این، شرکتکنندگان میتوانند برای حفظ گمنامی خود، نام خود را به طور قانونی تغییر دهند.
این اطلاعیه همچنین باید شامل اطلاعات تماس سازمانهایی باشد که میتوانند در راهاندازی تراست یا تغییر نام کمک کنند، مانند گروههای کمک حقوقی و کانونهای وکلای شهرستان.
Section § 6215.2
این قانون کالیفرنیا به افرادی که به دلیل کارشان در مراکز خدمات بهداشتی باروری یا با نهادهای عمومی از بابت امنیت خود نگران هستند، اجازه میدهد تا از طریق وزیر امور خارجه برای یک آدرس امن و محرمانه درخواست دهند. متقاضیان واجد شرایط شامل افراد بالغ، و والدین یا قیمهایی هستند که از طرف خردسالان یا افراد ناتوان درخواست میدهند. این به ویژه برای کسانی است که با تهدید، آزار و اذیت، یا خشونت مرتبط با خدمات بهداشتی باروری یا کارشان در نهاد عمومی مواجه هستند.
متقاضیان باید شخصاً با یک مشاور ملاقات کرده و استخدام یا داوطلبی خود را مستند کنند. آنها باید مدارکی دال بر تهدید، آزار و اذیت، یا خشونت در یک سال گذشته، مانند اظهارنامهها یا دستورات منع، ارائه دهند. وزیر امور خارجه به عنوان نماینده برای اسناد قانونی و نامهها عمل میکند و محرمانگی و امنیت را تضمین میکند.
درخواستها برای این برنامه شامل هزینههایی است، اگرچه بیماران در مراکز باروری معاف هستند. شرکتکنندگان برای چهار سال تأیید میشوند، به جز داوطلبان که تا شش ماه پس از پایان داوطلبی تأیید میشوند. درخواستهای دروغین منجر به مجازاتهای قانونی میشود. این قانون با تضمین عدم افشای آدرس محرمانه افراد، به محافظت از آنها کمک میکند و خطر خشونت را کاهش میدهد.
Section § 6215.3
این قانون بیان میکند که دبیر ایالت باید گواهینامه شرکتکننده برنامه را لغو کند اگر آنها در گزارش تغییرات وضعیت شغلی خود کوتاهی کنند یا دیگر به عنوان ارائهدهنده یا داوطلب فعالیت نکنند.
پس از پایان گواهینامه یک شرکتکننده، سوابق آنها محرمانه نگهداری میشود، مگر اینکه به نحو دیگری مشخص شده باشد، و به مدت سه سال قبل از اینکه از بین برده شوند، حفظ میگردند.
Section § 6215.4
این بخش فرآیند انصراف داوطلبانه یا خاتمه اجباری شرکت یک فرد در برنامهای که توسط وزیر امور خارجه اداره میشود را توضیح میدهد. یک شرکتکننده میتواند با ارسال یک اطلاعیه کتبی و کارت شناسایی خود انصراف دهد. وزیر امور خارجه میتواند به دلایل مختلفی مانند انقضای گواهی، استفاده از اطلاعات نادرست، جابجایی بدون اطلاعرسانی، برگشت خوردن نامهها، یا عدم افشای تغییرات شغلی، شرکت یک فرد را خاتمه دهد.
علاوه بر این، اگر یک شرکتکننده ۱۸ ساله شود و ظرف ۶۰ روز گواهی خود را تمدید نکند، ممکن است مشارکت او خاتمه یابد. وزیر امور خارجه میتواند از تمدید گواهی خودداری کند اگر شرکتکننده از ایالت خارج شده باشد. شرکتکنندگان ۳۰ روز فرصت دارند تا به اطلاعیه خاتمه اعتراض کنند. خاتمهها و انصرافها به مقامات مربوطه شهرستان اطلاع داده میشود و تعهدات محرمانگی پس از خاتمه پایان مییابد. اگر خاتمه به دلیل کلاهبرداری باشد، وزیر امور خارجه میتواند اطلاعات درخواست شرکتکننده را افشا کند.
Section § 6215.5
این قانون کالیفرنیا به برخی از شرکتکنندگان در برنامه اجازه میدهد تا به جای آدرس واقعی خود، از یک آدرس جایگزین ویژه که توسط وزیر امور خارجه ارائه میشود، استفاده کنند. این آدرس جایگزین میتواند برای ایجاد، اصلاح یا نگهداری سوابق عمومی، به جز برخی سوابق حیاتی مانند گواهی تولد یا ازدواج، استفاده شود. سازمانهای دولتی و محلی معمولاً باید این آدرس جایگزین را بپذیرند، مگر اینکه دلیل قانونی خاصی برای درخواست آدرس واقعی داشته باشند، اما نمیتوانند آن را عمومی کنند. شرکتکنندگان حتی میتوانند از آدرس جایگزین به عنوان آدرس کاری استفاده کنند.
دفتر وزیر امور خارجه بیشتر نامهها را برای شرکتکنندگان در برنامه ارسال خواهد کرد، اما موظف به رسیدگی به بستهها نیست. اگر شرکتکنندگان میخواهند آدرس خود را در سوابق اداره وسایل نقلیه موتوری خصوصی نگه دارند، باید از قوانین خاصی که در قانون وسایل نقلیه آمده است، پیروی کنند.
Section § 6215.6
Section § 6215.7
این قانون بیان میکند که منشی ایالت کالیفرنیا نمیتواند آدرس واقعی یک شرکتکننده برنامه را فاش کند، مگر در موقعیتهای خاص. این موقعیتها شامل زمانی است که یک سازمان اجرای قانون آن را درخواست کند، زمانی که یک دستور دادگاه آن را حکم کند، یا اگر گواهینامه شرکتکننده تحت شرایط خاصی پایان یابد.
Section § 6215.8
Section § 6215.9
Section § 6216
وزیر ایالت کالیفرنیا موظف است گزارشهای سالانه را به مجلس قانونگذاری ارائه کند. این گزارشها که هر سال تا ۱۰ ژانویه باید ارائه شوند، تعداد درخواستهای دریافت شده برای یک برنامه خاص، تعداد شرکتکنندگان بر اساس شهرستان، و هرگونه ادعای سوءاستفاده مرتبط با انتخابات را شرح میدهند.
این برنامه پذیرش درخواستها را در ۱ آوریل ۲۰۰۳ آغاز کرد. علاوه بر این، یک گزارش ویژه تا ۱ ژوئیه ۲۰۰۶ مورد نیاز بود تا کل نامههای ارسال شده به شرکتکنندگان، تعداد کلی شرکتکنندگان، میانگین مدت زمان مشارکت آنها، و پیشنهاداتی برای بهبود برنامه را مشخص کند.