Section § 7570

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که هم سرپرست آموزش عمومی و هم وزیر آژانس خدمات بهداشتی و انسانی به طور مشترک مسئول هستند تا اطمینان حاصل کنند که کودکان دارای معلولیت آموزش عمومی رایگان و مناسب دریافت می‌کنند. آنها همچنین باید اطمینان حاصل کنند که این کودکان خدمات مرتبط ضروری و آموزش تعیین‌شده را دریافت می‌کنند. سرپرست مسئول نظارت و پایش اجرای این الزامات است.

Section § 7571

Explanation
این بخش به وزیر آژانس خدمات بهداشتی و انسانی اجازه می‌دهد تا یک اداره دولتی ایالتی را برای رسیدگی به مسئولیت‌های خاص منصوب کند. علاوه بر این، وزیر یا نماینده منصوب شده او باید یک آژانس را در هر شهرستان برای مدیریت و هماهنگی این خدمات انتخاب کند.

Section § 7572

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که مدارس چگونه باید کودکان با ناتوانی‌های مشکوک را قبل از ارائه هرگونه خدمات ویژه مانند کاردرمانی یا فیزیوتراپی ارزیابی کنند. متخصصان پزشکی واجد شرایط باید این ارزیابی‌ها را انجام دهند.

توصیه‌ها برای افزودن این خدمات به برنامه آموزشی کودک باید بر اساس ارزیابی‌های رسمی باشد و نمی‌تواند به اینکه چه کسی هزینه آن‌ها را می‌پردازد، بستگی داشته باشد. والدین می‌توانند ارزیابی‌های مستقل دریافت کنند که آن‌ها نیز بررسی خواهند شد.

اگر در مورد توصیه‌ها اختلاف نظری وجود داشته باشد، متخصص ارزیابی باید آن را با والدین و تیم آموزشی مورد بحث قرار دهد. نماینده‌ای از آژانس عمومی نیز باید در فرآیند تصمیم‌گیری شرکت کند.

(a)CA دولت Code § 7572(a) کودک باید در تمام زمینه‌های مرتبط با ناتوانی مشکوک، توسط افراد واجد شرایط برای تعیین نیاز کودک به خدمات، قبل از هرگونه اقدامی در خصوص ارائه خدمات مرتبط یا آموزش و خدمات تعیین‌شده به کودک، از جمله، اما نه محدود به، خدمات در زمینه‌های کاردرمانی و فیزیوتراپی، ارزیابی شود. تمام ارزیابی‌های مورد نیاز یا انجام شده بر اساس این بخش، تابع رویه‌های ارزیابی مندرج در ماده 2 (شروع از بخش 56320) از فصل 4 از قسمت 30 از بخش 4 از عنوان 2 قانون آموزش و پرورش خواهد بود.
(b)CA دولت Code § 7572(b) ارزیابی‌های کاردرمانی و فیزیوتراپی باید توسط پرسنل پزشکی واجد شرایط، همانطور که در مقررات تدوین شده توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی با مشورت اداره آموزش و پرورش ایالتی مشخص شده است، انجام شود.
(c)CA دولت Code § 7572(c) خدمات مرتبط یا آموزش و خدمات تعیین‌شده فقط باید توسط تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده، همانطور که در قسمت 30 (شروع از بخش 56000) از بخش 4 از عنوان 2 قانون آموزش و پرورش توضیح داده شده است، به برنامه آموزشی فردی‌سازی شده کودک اضافه شود، اگر یک ارزیابی رسمی بر اساس این بخش انجام شده باشد و یک فرد واجد شرایط که ارزیابی را انجام داده است، این خدمات را توصیه کرده باشد تا کودک از آموزش ویژه بهره‌مند شود. در هیچ موردی، گنجاندن خدمات مرتبط ضروری در برنامه آموزشی فردی‌سازی شده دانش‌آموز نباید مشروط به شناسایی منبع تأمین مالی باشد. هیچ چیز در این بخش مانع از آن نمی‌شود که والدین ارزیابی مستقلی را مطابق با زیربخش (b) از بخش 56329 قانون آموزش و پرورش به دست آورند، که باید توسط تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده مورد بررسی قرار گیرد.
(1)CA دولت Code § 7572(c)(1) اگر ارزیابی بر اساس زیربخش (b) انجام شده باشد، توصیه فردی که ارزیابی را انجام داده است، باید با والدین و اعضای مناسب تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده قبل از جلسه تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده بررسی و مورد بحث قرار گیرد. هنگامی که توصیه پیشنهادی فرد با والدین مورد بحث قرار گرفته و در مورد توصیه مربوط به خدمات مرتبط اختلاف نظر وجود دارد، والدین باید کتباً مطلع شوند و می‌توانند از فردی که ارزیابی را انجام داده است بخواهند در جلسه تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده برای بحث در مورد توصیه حضور یابد. فردی که ارزیابی را انجام داده است، در صورت درخواست، باید در جلسه تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده حضور یابد. پس از این بحث و بررسی، توصیه فردی که ارزیابی را انجام داده است، توصیه اعضای تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده خواهد بود که به نمایندگی از آژانس آموزشی محلی حضور دارند.
(2)CA دولت Code § 7572(c)(2) اگر یک ارزیابی مستقل برای ارائه خدمات مرتبط یا آموزش و خدمات تعیین‌شده به تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده ارائه شود، بررسی آن ارزیابی باید توسط فرد مشخص شده در زیربخش (b) انجام شود. توصیه فردی که ارزیابی مستقل را بررسی کرده است، باید با والدین و اعضای مناسب تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده قبل از جلسه تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده بررسی و مورد بحث قرار گیرد. والدین باید کتباً مطلع شوند و می‌توانند از فردی که ارزیابی مستقل را بررسی کرده است بخواهند در جلسه تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده برای بحث در مورد توصیه حضور یابد. فردی که ارزیابی مستقل را بررسی کرده است، در صورت درخواست، باید در جلسه تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده حضور یابد. پس از این بررسی و بحث، توصیه فردی که ارزیابی مستقل را بررسی کرده است، توصیه اعضای تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده خواهد بود که به نمایندگی از آژانس آموزشی محلی حضور دارند.
(3)CA دولت Code § 7572(c)(3) هرگونه اختلاف بین والدین و اعضای تیم نماینده آژانس‌های عمومی در مورد توصیه‌ای که مطابق با بندهای (1) و (2) ارائه شده است، باید بر اساس فصل 5 (شروع از بخش 56500) از قسمت 30 از بخش 4 از عنوان 2 قانون آموزش و پرورش حل و فصل شود.
(d)CA دولت Code § 7572(d) هرگاه خدمات مرتبط یا آموزش و خدمات تعیین‌شده مشخص شده در زیربخش (b) برای گنجاندن در برنامه آموزشی فردی‌سازی شده کودک در نظر گرفته شود، آژانس آموزشی محلی باید نماینده آژانس عمومی مسئول را دعوت کند تا با تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده ملاقات کند تا نیاز به خدمات را تعیین کرده و در تدوین برنامه آموزشی فردی‌سازی شده شرکت کند. اگر نماینده آژانس عمومی مسئول نتواند با تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده ملاقات کند، آنگاه نماینده باید اطلاعات کتبی در مورد نیاز به خدمات را بر اساس زیربخش (c) ارائه دهد. تماس‌های کنفرانسی، همراه با توصیه‌های کتبی، اشکال قابل قبول مشارکت هستند. اگر نماینده آژانس عمومی مسئول برای شرکت در جلسه تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده در دسترس نباشد، آژانس آموزشی محلی باید اطمینان حاصل کند که یک جایگزین واجد شرایط برای توضیح و تفسیر ارزیابی بر اساس زیربخش (d) از بخش 56341 قانون آموزش و پرورش در دسترس است. یک نسخه از اطلاعات باید توسط آژانس عمومی مسئول به والدین یا هر دانش‌آموز بزرگسالی که برای او قیم یا سرپرست تعیین نشده است، ارائه شود.

Section § 7573

Explanation
این قانون تضمین می‌کند که مدارس، آموزش ویژه و خدمات مرتبطی را که در برنامه آموزشی فردی‌سازی‌شده (IEP) کودک مشخص شده است، ارائه دهند. این خدمات برای موفقیت کودک در مدرسه ضروری است. فقط پرسنل واجد شرایط، طبق تعریف قانون آموزش و مقررات آن، مسئول ارائه این خدمات هستند.

Section § 7575

Explanation

این قانون مسئولیت‌ها را برای ارائه کاردرمانی و فیزیوتراپی ضروری از نظر پزشکی به کودکان تحت پوشش خدمات کودکان کالیفرنیا مشخص می‌کند. اگر این درمان از نظر پزشکی لازم باشد و بخشی از برنامه آموزشی کودک باشد، اداره خدمات بهداشتی ایالتی مسئول آن است. اگر درمان از نظر آموزشی لازم باشد اما از نظر پزشکی ضروری نباشد، آنگاه نمایندگی آموزشی محلی آن را ارائه می‌دهد. قانون تصریح می‌کند که این تصمیمات بر اساس یک ارجاع پزشکی است که وضعیت پزشکی کودک و اهداف مورد نظر درمان را شرح می‌دهد. علاوه بر این، این خدمات می‌توانند مستقیماً یا از طریق قرارداد با سایر نهادهای واجد شرایط ارائه شوند. همچنین، نمایندگی‌های آموزشی محلی باید فضای و تجهیزات لازم را فراهم کنند، و اداره باید خدمات کمک‌بهیار خانگی را برای دانش‌آموزان خاصی که در ساعات مدرسه به خدمات پزشکی نیاز دارند، تضمین کند.

(a)Copy CA دولت Code § 7575(a)
(1)Copy CA دولت Code § 7575(a)(1) علی‌رغم هرگونه حکم دیگر قانون، اداره خدمات بهداشتی ایالتی، یا هر نمایندگی محلی تعیین‌شده‌ای که خدمات کودکان کالیفرنیا را اداره می‌کند، مسئول ارائه کاردرمانی و فیزیوتراپی ضروری از نظر پزشکی خواهد بود، همانطور که در ماده 5 (شروع از بخش 123800) از فصل 3 از بخش 2 از تقسیم 106 قانون بهداشت و ایمنی مشخص شده است، به دلیل تشخیص پزشکی و زمانی که در برنامه آموزشی فردی‌سازی شده کودک گنجانده شده باشد.
(2)CA دولت Code § 7575(a)(2) خدمات مرتبط یا آموزش و خدمات تعیین‌شده‌ای که توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی ضروری از نظر پزشکی تلقی نمی‌شوند، و تیم برنامه آموزشی فردی‌سازی شده آنها را برای کمک به کودک جهت بهره‌مندی از آموزش ویژه ضروری تشخیص می‌دهد، باید توسط نمایندگی آموزشی محلی و توسط پرسنل واجد شرایطی که استانداردهای استخدامی آنها تحت پوشش قانون آموزش و مقررات اجرایی آن است، ارائه شود.
(b)CA دولت Code § 7575(b) اداره باید تعیین کند که آیا یک دانش‌آموز واجد شرایط خدمات کودکان کالیفرنیا، یا یک دانش‌آموز با ارجاع پزشکی خصوصی، به کاردرمانی یا فیزیوتراپی ضروری از نظر پزشکی نیاز دارد یا خیر. ارجاع پزشکی باید بر اساس گزارش کتبی از یک پزشک و جراح دارای مجوز باشد که دانش‌آموز را معاینه کرده است. گزارش کتبی باید شامل موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 7575(b)(1) وضعیت ناتوان‌کننده عصبی-عضلانی، اسکلتی-عضلانی، یا فیزیکی تشخیص‌داده‌شده که منجر به ارجاع شده است.
(2)CA دولت Code § 7575(b)(2) اهداف و مقاصد درمانی پزشک ارجاع‌دهنده.
(3)CA دولت Code § 7575(b)(3) مبنای تعیین اهداف و مقاصد درمانی توصیه‌شده، از جمله اینکه چگونه اینها وضعیت تشخیص‌داده‌شده دانش‌آموز را بهبود می‌بخشند یا تسکین می‌دهند.
(4)CA دولت Code § 7575(b)(4) ارتباط ناتوانی پزشکی با نیاز دانش‌آموز به آموزش ویژه و خدمات مرتبط.
(5)CA دولت Code § 7575(b)(5) سوابق پزشکی مربوطه.
(c)CA دولت Code § 7575(c) اداره باید این خدمات را مستقیماً یا از طریق قرارداد با یک نمایندگی عمومی دیگر، فرد واجد شرایط، یا یک مدرسه یا نمایندگی غیردولتی غیرمذهبی دارای گواهی ایالتی ارائه دهد.
(d)CA دولت Code § 7575(d) نمایندگی‌های آموزشی محلی باید فضای و تجهیزات لازم را برای ارائه کاردرمانی و فیزیوتراپی به کارآمدترین و مؤثرترین شکل فراهم کنند.
(e)CA دولت Code § 7575(e) اداره همچنین مسئول ارائه خدمات کمک‌بهیار خانگی خواهد بود زمانی که نمایندگی آموزشی محلی یک جایگزینی کمتر محدودکننده از خانه به مدرسه را برای دانش‌آموزی در نظر می‌گیرد که هر دو شرط زیر برای او وجود دارد:
(1)CA دولت Code § 7575(e)(1) برنامه کمک پزشکی کالیفرنیا یک خدمت پزشکی حیاتی را از طریق یک نمایندگی بهداشت خانگی در طول زمانی که دانش‌آموز در مدرسه خواهد بود یا بین مدرسه و خانه در حال رفت‌وآمد است، ارائه می‌دهد.
(2)CA دولت Code § 7575(e)(2) خدمت پزشکی ارائه‌شده مستلزم آن است که دانش‌آموز برای ارائه مؤثر آن، کمک شخصی یا توجه یک پرستار، کمک‌بهیار خانگی، والدین یا قیم، یا یک بزرگسال آموزش‌دیده ویژه دیگر را دریافت کند.

Section § 7577

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که اداره دولتی توانبخشی و اداره دولتی آموزش و پرورش در کالیفرنیا با یکدیگر همکاری کنند تا رویه‌های ارزیابی را ایجاد کنند. این رویه‌ها برای تعیین این است که آیا دانش‌آموزان دبیرستانی دارای معلولیت واجد شرایط دریافت خدمات توانبخشی هستند تا به آن‌ها در گذار از مدرسه به محیط کار کمک شود. این رویه‌ها باید با نهادهای آموزشی محلی به اشتراک گذاشته شود.

علاوه بر این، اداره توانبخشی باید به ارائه سطح فعلی خدمات به دانش‌آموزان دبیرستانی درگیر در پروژه توانایی کار ادامه دهد و به دنبال بودجه بیشتر برای ارتقاء این خدمات باشد.

(a)CA دولت Code § 7577(a) اداره دولتی توانبخشی و اداره دولتی آموزش و پرورش مشترکاً رویه‌های ارزیابی را برای تعیین صلاحیت مراجعین برای خدمات اداره دولتی توانبخشی جهت دانش‌آموزان دارای معلولیت در مدارس متوسطه تدوین خواهند کرد تا به آن‌ها در گذار از دبیرستان به کار کمک شود. رویه‌های ارزیابی به نهادهای آموزشی محلی توزیع خواهد شد.
(b)CA دولت Code § 7577(b) اداره دولتی توانبخشی سطح فعلی خدمات به دانش‌آموزان مدارس متوسطه در پروژه توانایی کار را حفظ خواهد کرد و به دنبال راه‌هایی برای افزایش خدمات با بودجه‌ای که ممکن است در دسترس قرار گیرد، خواهد بود.

Section § 7578

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که کودکان و نوجوانان دارای معلولیت ساکن در بیمارستان‌های ایالتی، برنامه‌های آموزش ویژه و خدمات مرتبط را دریافت کنند. مسئولیت ارائه این خدمات مشترکاً بر عهده اداره ایالتی خدمات توسعه‌ای، اداره ایالتی بیمارستان‌های ایالتی، و سرپرست آموزش عمومی است، مطابق با مقررات آموزشی موجود.

ارائه برنامه‌های آموزش ویژه و خدمات مرتبط برای کودکان و نوجوانان دارای معلولیت مقیم در بیمارستان‌های ایالتی باید توسط اداره ایالتی خدمات توسعه‌ای، اداره ایالتی بیمارستان‌های ایالتی، و سرپرست آموزش عمومی مطابق با فصل 8 (commencing with Section 56850) از قسمت 30 قانون آموزش تضمین شود.

Section § 7579

Explanation

پیش از اسکان یک کودک معلول در یک مرکز اقامتی دور از خانه، دادگاه یا نهاد مربوطه باید به مدیر محلی آموزش ویژه در محل مرکز اطلاع دهد. این مدیر سپس اطلاعاتی در مورد گزینه‌های برنامه آموزش ویژه موجود در نزدیکی ارائه خواهد داد.

حتی با وجود مشارکت آنها، نهادهای آموزش عمومی ملزم به پوشش هزینه‌های اسکان اقامتی کودک یا خدمات غیرآموزشی نیستند.

هدف این قانون بهبود ارتباط بین دادگاه‌ها، نهادها و نمایندگان آموزشی هنگام اسکان کودکان در مراکز اقامتی است، اما قصد ندارد در روند اسکان دخالت کند.

اگر یک نهاد غیرآموزشی کودکی را در یک مرکز خارج از ایالت بدون مشارکت منطقه مدرسه محلی اسکان دهد، آن نهاد باید تمام هزینه‌های مربوطه را پوشش دهد، مگر اینکه ایالت دیگر مسئولیت را بر عهده بگیرد.

(a)CA دولت Code § 7579(a) پیش از قرار دادن یک کودک معلول یا کودکی که مظنون به معلولیت است در یک مرکز اقامتی، خارج از خانه کودک، یک دادگاه، مرکز منطقه‌ای برای افراد دارای معلولیت رشدی، یا یک نهاد عمومی غیر از یک نهاد آموزشی، باید به مدیر منطقه طرح محلی آموزش ویژه که مرکز اقامتی در آن واقع شده است، اطلاع دهد. مدیر منطقه طرح محلی آموزش ویژه باید اطلاعاتی در مورد در دسترس بودن یک برنامه آموزش ویژه عمومی یا غیرعمومی، غیرفرقه‌ای مناسب در منطقه طرح محلی آموزش ویژه که مرکز اقامتی در آن واقع شده است، به دادگاه یا سایر نهادهای مسئول اسکان ارائه دهد.
(b)CA دولت Code § 7579(b) صرف‌نظر از بخش 56159 قانون آموزش، مشارکت مدیر منطقه طرح محلی آموزش ویژه در بحث اسکان، مطابق با بند (a)، به هیچ وجه یک نهاد آموزش عمومی را ملزم به پرداخت هزینه‌های اقامتی و هزینه‌های خدمات غیرآموزشی برای کودکی که در یک مؤسسه کودکان دارای مجوز یا خانه خانواده میزبان قرار داده شده است، نخواهد کرد.
(c)CA دولت Code § 7579(c) قصد مجلس قانون‌گذاری این است که این بخش ارتباط بین دادگاه‌ها و سایر نهادهای عمومی را که در ارجاع یا اسکان کودکان در مراکز اقامتی دخیل هستند، و نمایندگان نهادهای آموزشی محلی را تشویق کند. قصد این بخش این نیست که مانع دادگاه‌ها یا نهادهای عمومی در مسئولیت‌هایشان برای اسکان کودکان معلول در مراکز اقامتی در صورت لزوم شود.
(d)CA دولت Code § 7579(d) هر نهاد عمومی غیر از یک نهاد آموزشی که یک کودک معلول یا کودکی که مظنون به معلولیت است را در یک مرکز خارج از ایالت بدون مشارکت منطقه مدرسه، منطقه طرح محلی آموزش ویژه، یا اداره آموزش و پرورش شهرستان که والدین یا قیم در آن اقامت دارند، قرار می‌دهد، باید تمام مسئولیت مالی اسکان اقامتی کودک، برنامه آموزش ویژه، و خدمات مرتبط در ایالت دیگر را بر عهده بگیرد، مگر اینکه ایالت دیگر یا نهادهای محلی آن مسئولیت را بر عهده بگیرند.

Section § 7579.1

Explanation

این قانون روند ترخیص کودک یا نوجوان دارای معلولیت با برنامه آموزشی انفرادی (IEP) را از بیمارستان، مرکز درمانی یا خانه سرپرستی تشریح می‌کند. مرکز یا نهاد مسئول باید حداقل 10 روز پیش از ترخیص، به آژانس آموزشی محلی مربوطه و منطقه جدیدی که کودک در آن جایابی خواهد شد، اطلاع دهد. این اطلاع‌رسانی باید شامل IEP کودک و اطلاعات مرتبط برای ادامه تحصیل او باشد. پس از ترخیص، آژانس آموزشی محلی جدید باید فوراً یک جایابی آموزشی مناسب برای کودک ترتیب دهد. اگر رویه‌های صحیح رعایت نشوند، مدیران منطقه طرح محلی باید این عدم رعایت‌ها را به سرپرست آموزش عمومی گزارش دهند.

(a)CA دولت Code § 7579.1(a) پیش از ترخیص هر کودک یا نوجوان دارای معلولیت که دارای برنامه آموزشی انفرادی فعال است از یک بیمارستان دولتی، بیمارستان خصوصی، یا مرکز درمانی اقامتی طبق ماده 5.5 (شروع از بخش 56167) از فصل 2 از بخش 30 قانون آموزش، یک مؤسسه کودکان دارای مجوز یا خانه خانواده سرپرست طبق ماده 5 (شروع از بخش 56155) از فصل 2 از بخش 30 قانون آموزش، یا یک بیمارستان ایالتی یا مرکز رشد و توسعه، موارد زیر باید رخ دهد:
(1)CA دولت Code § 7579.1(a)(1) گرداننده بیمارستان یا مرکز درمانی، یا آژانسی که کودک را در مؤسسه کودکان دارای مجوز یا خانه خانواده سرپرست اسکان داده است، باید حداقل 10 روز پیش از ترخیص کودک یا نوجوان دارای معلولیت، به صورت کتبی به آژانس آموزشی محلی که برنامه آموزش ویژه برای کودک در آن ارائه می‌شود، و منطقه طرح محلی آموزش ویژه پذیرنده که کودک به آن منتقل می‌شود، ترخیص قریب‌الوقوع را اطلاع دهد.
(2)CA دولت Code § 7579.1(a)(2) گرداننده یا آژانس اسکان‌دهنده، به عنوان بخشی از اطلاع‌رسانی کتبی، باید یک نسخه از برنامه آموزشی انفرادی کودک، هویت فرد مسئول برای نمایندگی منافع کودک در خدمات آموزشی و مرتبط برای جایابی قریب‌الوقوع، و سایر اطلاعات مرتبط درباره کودک که در اجرای برنامه آموزشی انفرادی کودک در منطقه طرح محلی آموزش ویژه پذیرنده مفید خواهد بود، را به منطقه طرح محلی آموزش ویژه پذیرنده ارائه دهد.
(b)CA دولت Code § 7579.1(b) پس از ترخیص کودک یا نوجوان دارای معلولیت، مسئولیت آژانس آموزشی محلی پذیرنده خواهد بود که اطمینان حاصل کند کودک یا نوجوان دارای معلولیت یک جایابی آموزشی مناسب دریافت می‌کند که بلافاصله پس از ترخیص وی از بیمارستان، مؤسسه، مرکز، یا خانه خانواده سرپرست، مطابق با بخش 56325 قانون آموزش، آغاز شود. مسئولیت ارائه آموزش ویژه بر عهده منطقه آموزش و پرورش محل اقامت والدین یا سرپرست کودک است مگر اینکه کودک در بیمارستان، مؤسسه، مرکز، یا خانه خانواده سرپرست دیگری اسکان داده شود، در این صورت مسئولیت آموزش ویژه بر عهده منطقه آموزش و پرورش است که کودک در آن اقامت دارد طبق بخش‌های 56156.4، 56156.6، و 56167 قانون آموزش.
(c)CA دولت Code § 7579.1(c) مدیران منطقه طرح محلی آموزش ویژه باید مواردی را که رویه‌های بند (الف) رعایت نمی‌شوند، مستندسازی کرده و این موارد را به سرپرست آموزش عمومی گزارش دهند.

Section § 7579.2

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وقتی یک فرد معلول با برنامه آموزش انفرادی فعال از یک مرکز رشد دولتی یا بیمارستان ترخیص می‌شود، باید به محیطی در جامعه منتقل شود که تا حد امکان نزدیک به خانه والدین، قیم یا سرپرست قانونی او باشد. این برای تضمین حق آنها برای دریافت آموزش ویژه و خدمات ضروری در محیطی است که کمترین محدودیت را دارد.

Section § 7579.5

Explanation

این بخش آژانس‌های آموزشی محلی (LEAs) را ملزم می‌کند که برای کودکی که نیاز به والد جایگزین دارد، معمولاً ظرف 30 روز پس از تعیین این نیاز، یک والد جایگزین منصوب کنند. والد جایگزین زمانی ضروری است که کودک هیچ بزرگسال مسئولی برای اتخاذ تصمیمات آموزشی نداشته باشد یا نتوان او را پیدا کرد. اولویت به خویشاوند مراقب، والد سرپرست، یا وکیل ویژه منصوب شده توسط دادگاه داده می‌شود تا در صورت در دسترس بودن و تمایل، به عنوان والد جایگزین خدمت کنند.

والد جایگزین می‌تواند در تمام امور آموزشی، از جمله خدمات آموزش ویژه، برنامه‌ریزی آموزشی، و امضای رضایت‌نامه‌ها عمل کند. آنها باید از نظر فرهنگی حساس باشند و محرمانگی را رعایت کنند. والدین جایگزین می‌توانند با اطلاع قبلی استعفا دهند و در صورت وجود تضاد منافع نمی‌توانند خدمت کنند. نقش والد جایگزین زمانی به پایان می‌رسد که شرایط خاصی، مانند رسیدن کودک به 18 سالگی، برآورده شود. ایالت آموزش‌هایی را برای والدین جایگزین فراهم می‌کند و بودجه این قانون به تخصیص‌های بودجه‌ای خاصی متکی است.

(a)CA دولت Code § 7579.5(a) مطابق با بخش 1415(b)(2)(B) از عنوان 20 قانون ایالات متحده، یک آژانس آموزشی محلی باید تلاش‌های معقولی را برای اطمینان از انتصاب یک والد جایگزین حداکثر ظرف 30 روز پس از تعیین نیاز کودک به والد جایگزین توسط آژانس آموزشی محلی انجام دهد. یک آژانس آموزشی محلی باید یک والد جایگزین برای کودک مطابق با بخش 300.519 از عنوان 34 مجموعه مقررات فدرال تحت یک یا چند مورد از شرایط زیر منصوب کند:
(1)Copy CA دولت Code § 7579.5(a)(1)
(A)Copy CA دولت Code § 7579.5(a)(1)(A) کودک بر اساس بخش 300، 601 یا 602 قانون رفاه و مؤسسات، پس از ارجاع کودک به آژانس آموزشی محلی برای آموزش ویژه و خدمات مرتبط، یا در صورتی که کودک از قبل یک برنامه آموزشی فردی معتبر داشته باشد، به عنوان وابسته یا تحت سرپرستی دادگاه شناخته شده باشد، (B) دادگاه به طور خاص حق والدین یا قیم را برای اتخاذ تصمیمات آموزشی برای کودک محدود کرده باشد، و (C) کودک هیچ بزرگسال مسئولی برای نمایندگی او مطابق با بخش 361 یا 726 قانون رفاه و مؤسسات یا بخش 56055 قانون آموزش نداشته باشد.
(2)CA دولت Code § 7579.5(a)(2) هیچ والدی برای کودک قابل شناسایی نباشد.
(3)CA دولت Code § 7579.5(a)(3) آژانس آموزشی محلی، پس از تلاش‌های معقول، نتواند محل والدین را پیدا کند.
(b)CA دولت Code § 7579.5(b) هنگام انتصاب یک والد جایگزین، آژانس آموزشی محلی، به عنوان اولویت اول، یک مراقب خویشاوند، والد سرپرست، یا وکیل ویژه منصوب شده توسط دادگاه را انتخاب می‌کند، در صورتی که هر یک از این افراد وجود داشته باشد و مایل و قادر به خدمت باشد. اگر هیچ یک از این افراد مایل یا قادر به ایفای نقش والد جایگزین نباشد، آژانس آموزشی محلی والد جایگزین مورد نظر خود را انتخاب می‌کند. اگر کودک از خانه مراقب خویشاوند یا والد سرپرستی که به عنوان والد جایگزین منصوب شده است، منتقل شود، آژانس آموزشی محلی در صورت لزوم انتصاب جدید برای اطمینان از نمایندگی کافی کودک، والد جایگزین دیگری را منصوب می‌کند.
(c)CA دولت Code § 7579.5(c) برای اهداف این بخش، والد جایگزین به عنوان والد کودک عمل می‌کند و حقوق مربوط به آموزش کودک را که یک والد تحت عنوان 20 (شروع از بخش 1400) قانون ایالات متحده و مطابق با بخش 300 از عنوان 34 (شروع از بخش 300.1) مجموعه مقررات فدرال دارد، خواهد داشت. والد جایگزین می‌تواند کودک را در امور مربوط به آموزش ویژه و خدمات مرتبط، از جمله شناسایی، ارزیابی، برنامه‌ریزی و توسعه آموزشی، جایابی آموزشی، بازبینی و اصلاح برنامه آموزشی فردی، و در تمام امور دیگر مربوط به ارائه آموزش عمومی رایگان و مناسب برای کودک، نمایندگی کند. صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، این نمایندگی شامل ارائه رضایت کتبی برای برنامه آموزشی فردی از جمله خدمات پزشکی غیر اورژانسی، خدمات درمانی سلامت روان، و خدمات کاردرمانی یا فیزیوتراپی مطابق با این فصل خواهد بود.
(d)CA دولت Code § 7579.5(d) والد جایگزین موظف است حداقل یک بار با کودک ملاقات کند. او همچنین می‌تواند در مناسبت‌های اضافی با کودک ملاقات کند، در جلسات تیم برنامه آموزشی فردی کودک شرکت کند، سوابق آموزشی کودک را بررسی کند، با افراد درگیر در آموزش کودک مشورت کند، و هرگونه رضایت مربوط به اهداف برنامه آموزشی فردی را امضا کند.
(e)CA دولت Code § 7579.5(e) تا آنجا که عملی است، والد جایگزین باید نسبت به کودک محول شده به او از نظر فرهنگی حساس باشد.
(f)CA دولت Code § 7579.5(f) والد جایگزین باید از قوانین فدرال و ایالتی مربوط به محرمانگی سوابق و اطلاعات دانش‌آموزان پیروی کند و در به اشتراک گذاشتن اطلاعات لازم با افراد مناسب به منظور پیشبرد منافع کودک، احتیاط به خرج دهد.
(g)CA دولت Code § 7579.5(g) والد جایگزین تنها پس از اطلاع‌رسانی به آژانس آموزشی محلی می‌تواند از انتصاب خود استعفا دهد.
(h)CA دولت Code § 7579.5(h) آژانس آموزشی محلی انتصاب یک والد جایگزین را در صورتی که (1) فرد وظایف والد جایگزین را به درستی انجام نمی‌دهد یا (2) فرد منافعی دارد که با منافع کودک تحت مراقبت او در تضاد است، خاتمه می‌دهد.
(i)CA دولت Code § 7579.5(i) افرادی که در نمایندگی کودک تضاد منافع خواهند داشت، همانطور که در بخش 300.519(d) از عنوان 34 مجموعه مقررات فدرال مشخص شده است، نباید به عنوان والد جایگزین منصوب شوند. «فردی که تضاد منافع خواهد داشت»، برای اهداف این بخش، به معنای شخصی است که هرگونه منافعی دارد که ممکن است توانایی او را برای دفاع از تمام خدمات مورد نیاز برای اطمینان از آموزش عمومی رایگان و مناسب برای کودک، محدود یا مغرضانه کند.
(j)CA دولت Code § 7579.5(j) به استثنای افرادی که در نمایندگی کودک تضاد منافع دارند، و صرف نظر از هر قانون یا مقررات دیگری، افرادی که می‌توانند به عنوان والدین جایگزین خدمت کنند شامل، اما نه محدود به، ارائه‌دهندگان مراقبت‌های سرپرستی، معلمان بازنشسته، مددکاران اجتماعی، و افسران ناظر هستند که کارمند وزارت آموزش ایالتی، آژانس آموزشی محلی، یا هر آژانس دیگری که در آموزش یا مراقبت از کودک دخیل است، نیستند.
(1)CA دولت Code § 7579.5(j)(1) یک آژانس عمومی مجاز به انتصاب والد جایگزین تحت این بخش می‌تواند فردی را انتخاب کند که کارمند یک آژانس غیردولتی است که فقط مراقبت‌های غیرآموزشی برای کودک ارائه می‌دهد و سایر استانداردهای این بخش را برآورده می‌کند.
(2)CA دولت Code § 7579.5(j)(2) فردی که به طور دیگر واجد شرایط برای والد جایگزین شدن تحت این بخش است، صرفاً به دلیل دریافت حقوق از آژانس آموزشی محلی برای خدمت به عنوان والد جایگزین، کارمند آژانس آموزشی محلی محسوب نمی‌شود.
(k)CA دولت Code § 7579.5(k) والد جایگزین می‌تواند کودک را نمایندگی کند تا زمانی که (1) کودک دیگر نیازی به آموزش ویژه نداشته باشد، (2) صغیر به 18 سالگی برسد، مگر اینکه کودک تصمیم بگیرد که برای خود تصمیمات آموزشی نگیرد، یا توسط دادگاه فاقد صلاحیت تشخیص داده شود، (3) یک بزرگسال مسئول دیگر برای اتخاذ تصمیمات آموزشی برای صغیر منصوب شود، یا (4) حق والدین یا قیم برای اتخاذ تصمیمات آموزشی برای صغیر به طور کامل بازگردانده شود.
(l)CA دولت Code § 7579.5(l) والد جایگزین و آژانس آموزشی محلی که والد جایگزین را منصوب می‌کند، توسط ایالت کالیفرنیا در هنگام انجام وظایف رسمی خود، به جز برای اعمال یا قصوراتی که عمدی، بی‌پروا یا بدخواهانه تشخیص داده شوند، مصون از مسئولیت خواهند بود.
(m)CA دولت Code § 7579.5(m) وزارت آموزش ایالتی باید یک ماژول و راهنمای آموزشی نمونه برای والدین جایگزین تهیه کند که در اختیار آژانس‌های آموزشی محلی قرار گیرد.
(n)CA دولت Code § 7579.5(n) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع از تعیین یک فرد بزرگسال دیگر توسط والدین یا قیم یک فرد با نیازهای استثنایی برای نمایندگی منافع کودک در خدمات آموزشی و مرتبط شود.
(o)CA دولت Code § 7579.5(o) اگر بودجه‌ای برای اجرای این بخش فراهم شود، تنها می‌تواند از ردیف 6110-161-0890 از بخش 2.00 قانون بودجه سالانه تأمین شود.

Section § 7579.6

Explanation

این بخش نحوه انتصاب والد جایگزین برای برخی کودکان را توضیح می‌دهد. برای کودکی که تحت سرپرستی دولت است، قاضی می‌تواند یک والد جایگزین منصوب کند، به شرطی که او شرایط لازم را داشته باشد. در مورد جوانان بی‌خانمان بدون سرپرست، منطقه آموزش و پرورش محلی باید یک والد جایگزین را طبق دستورالعمل‌های فدرال خاص منصوب کند.

(a)CA دولت Code § 7579.6(a) مطابق با بخش 1415(b)(2)(A) از عنوان 20 قانون ایالات متحده، در مورد کودکی که تحت سرپرستی دولت است، والد جایگزین توصیف شده در بخش 7579.5 می‌تواند به طور جایگزین توسط قاضی ناظر بر مراقبت از کودک منصوب شود، مشروط بر اینکه والد جایگزین الزامات بخش 7579.5 را برآورده کند.
(b)CA دولت Code § 7579.6(b) در مورد جوان بی‌خانمان بدون سرپرست، همانطور که در بخش 725(6) قانون فدرال کمک به بی‌خانمان‌ها مک‌کینی-ونتو (42 U.S.C. Sec. 11434a(6)) تعریف شده است، سازمان آموزشی محلی باید یک والد جایگزین را مطابق با بخش 7579.5 و بخش 300.519(f) از عنوان 34 آیین‌نامه مقررات فدرال منصوب کند.

Section § 7580

Explanation

قبل از اینکه یک مرکز مراقبت اجتماعی که کودکان یا نوجوانان معلول را نگهداری می‌کند، بتواند مجوز بگیرد یا ظرفیت آن گسترش یابد، اداره خدمات اجتماعی ایالتی باید با مدیران آموزش ویژه محلی مشورت کند. این کار برای اطمینان از این است که صدور مجوز یا گسترش، تأثیر منفی بر ارائه‌دهندگان آموزش محلی نخواهد گذاشت.

قبل از صدور مجوز برای یک مرکز مراقبت اجتماعی، همانطور که در بخش ۱۵۰۲ قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، که در آن یک کودک یا نوجوان معلول ممکن است اسکان داده شود، یا قبل از اصلاح مجوز یک مرکز مراقبت اجتماعی برای اجازه گسترش مرکز، اداره خدمات اجتماعی ایالتی باید با مدیر منطقه طرح محلی آموزش ویژه مشورت کند تا تأثیر صدور مجوز را بر آژانس‌های آموزشی محلی در نظر بگیرد.

Section § 7581

Explanation

اگر کودکی توسط یک سازمان دولتی (نه یک سازمان مدرسه محلی) یا توسط والدینش در یک مرکز درمانی یا اقامتی قرار داده شود، مسئولیت مالی هزینه‌های اقامتی و غیرآموزشی بر عهده آن سازمان یا والدین است، نه ایالت یا مدارس محلی.

هزینه‌های اقامتی و غیرآموزشی کودکی که توسط یک سازمان دولتی، غیر از یک سازمان آموزش محلی، یا به طور مستقل توسط والدین کودک در یک مرکز درمانی یا اقامتی قرار داده شده است، مسئولیت ایالت یا سازمان آموزش محلی نخواهد بود، بلکه مسئولیت سازمان قراردهنده یا والدین خواهد بود.

Section § 7582

Explanation
در کالیفرنیا، هنگامی که کودکی توسط یک آژانس آموزش محلی برای ارزیابی ارجاع می‌شود، یا یک کودک معلول دارای برنامه آموزشی فردی‌سازی‌شده است، ارزیابی‌ها و درمان‌های تراپی که تحت برنامه‌های وزارت خدمات بهداشتی و درمانی ایالتی دریافت می‌کنند، خانواده را ملزم به رعایت معیارهای واجد شرایط بودن مالی یا پرداخت هزینه برای این خدمات نمی‌کند.

Section § 7584

Explanation

در این بخش، اصطلاحات «جوان معلول»، «کودک» یا «دانش‌آموز» به افرادی اشاره دارد که نیازهای آموزشی ویژه دارند، همانطور که در بخش دیگری از قانون آموزش و پرورش توضیح داده شده است.

همانطور که در این فصل به کار رفته است، «جوان معلول»، «کودک» یا «دانش‌آموز» به معنای افراد با نیازهای استثنایی است که در بخش 56026 قانون آموزش و پرورش تعریف شده‌اند.

Section § 7585

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اگر یک اداره نتواند خدمتی ضروری را برای یک کودک، طبق برنامه آموزشی فردی (IEP) او، ارائه دهد، چه اتفاقی می‌افتد. در این صورت، والدین یا آژانس محلی باید به دولت اطلاع دهند. سرپرست و وزیر بهداشت و خدمات انسانی باید ظرف 15 روز تلاش کنند تا مشکل را حل کنند، و اگر نتوانستند، آن را برای تصمیم‌گیری به دفتر رسیدگی‌های اداری ارجاع می‌دهند. در همین حال، کودک همچنان خدمات مورد نظر را دریافت می‌کند. این قانون همچنین بیان می‌کند که اختلافات قابل تجدیدنظر هستند و ارائه خدمات باید در طول اختلافات ادامه یابد. والدین همچنین می‌توانند در صورت لزوم درخواست جلسه دادرسی عادلانه (due process hearing) کنند.

(a)CA دولت Code § 7585(a) هرگاه یک اداره یا آژانس محلی تعیین شده توسط آن اداره نتواند یک خدمت مرتبط یا آموزش و خدمات تعیین شده مورد نیاز طبق بخش 7575 را ارائه دهد، و این خدمت در برنامه آموزشی فردی دانش‌آموز مشخص شده باشد، والدین، دانش‌آموز بزرگسال (در صورت لزوم)، یا یک آژانس آموزشی محلی که در این فصل به آن اشاره شده است، باید یک اطلاعیه کتبی مبنی بر عدم ارائه خدمت را به سرپرست آموزش عمومی یا وزیر بهداشت و خدمات انسانی کالیفرنیا ارسال کند.
(b)CA دولت Code § 7585(b) هنگامی که سرپرست یا وزیر یک اطلاعیه کتبی مبنی بر عدم ارائه خدمت طبق بند (a) دریافت می‌کند، یک نسخه باید فوراً به طرف دیگر ارسال شود. سرپرست، یا نماینده او، و وزیر، یا نماینده او، باید ظرف 15 روز تقویمی پس از دریافت اطلاعیه برای حل و فصل موضوع تشکیل جلسه دهند. یک نسخه کتبی از مصوبه جلسه باید ظرف 10 روز پس از جلسه برای والدین، آژانس آموزشی محلی و ادارات مربوطه ارسال شود.
(c)CA دولت Code § 7585(c) اگر موضوع ظرف 15 روز تقویمی به رضایت سرپرست و وزیر حل نشود، آنها باید موضوع را به صورت مشترک و کتبی به مدیر دفتر رسیدگی‌های اداری، یا نماینده او، در وزارت خدمات عمومی ارسال کنند.
(d)CA دولت Code § 7585(d) مدیر دفتر رسیدگی‌های اداری، یا نماینده او، باید موضوع را بررسی کرده و یافته‌های خود را در مورد پرونده ظرف 30 روز تقویمی پس از دریافت پرونده به سرپرست و وزیر ارائه دهد. تصمیم مدیر، یا نماینده او، برای ادارات و آژانس‌های تعیین شده آنها که طرفین اختلاف هستند، لازم‌الاجرا خواهد بود.
(e)CA دولت Code § 7585(e) اگر جلسه، که طبق بند (b) برگزار شده است، نتواند موضوع را به رضایت والدین یا آژانس آموزشی محلی حل کند، هر یک از طرفین می‌توانند به مدیر اعتراض کنند، که تصمیم او تعیین‌کننده نهایی اداری و برای همه طرفین لازم‌الاجرا خواهد بود.
(f)CA دولت Code § 7585(f) هرگاه اطلاعیه‌ای طبق بند (a) ثبت شود، دانش‌آموز متأثر از اختلاف باید با خدمت مرتبط مناسب یا آموزش و خدمات تعیین شده، تا زمان حل و فصل اختلاف، ارائه شود، اگر دانش‌آموز قبلاً این خدمت را دریافت می‌کرده است. سرپرست و وزیر باید اطمینان حاصل کنند که بودجه برای ارائه خدمت تا زمان حل و فصل موضوع طبق بند (e) در دسترس است.
(g)CA دولت Code § 7585(g) این بخش مانع از درخواست والدین یا دانش‌آموز بزرگسال برای جلسه دادرسی عادلانه (due process hearing) طبق بخش 7586 نمی‌شود.
(h)CA دولت Code § 7585(h) قرارداد بین وزارت آموزش ایالتی و دفتر رسیدگی‌های اداری برای برگزاری جلسات دادرسی عادلانه باید شامل پرداخت برای خدماتی باشد که توسط دفتر رسیدگی‌های اداری ارائه می‌شود و طبق این بخش مورد نیاز است.

Section § 7586

Explanation

این قانون رویه‌های حل و فصل اختلافات مربوط به خدمات ارائه‌شده توسط ادارات دولتی و آژانس‌های محلی در کالیفرنیا را تشریح می‌کند که باید از برخی تضمین‌های فدرال پیروی کنند. اگر اختلافی در مورد خدمات خاصی پیش آید، یک جلسه استماع دادرسی عادلانه توسط سرپرست آموزش عمومی برگزار خواهد شد که تصمیم او قطعی است. هنگامی که یک درخواست جلسه استماع توسط یک آژانس غیر آموزشی دریافت می‌شود، کلیه طرفین درگیر مطلع خواهند شد و اختلافات مربوط به خدمات متعدد به طور همزمان با مشارکت کلیه آژانس‌های مسئول رسیدگی خواهند شد. لازم به ذکر است که آژانس‌های عمومی مجاز به درخواست جلسه استماع دادرسی عادلانه علیه یک آژانس عمومی دیگر نیستند.

(a)CA دولت Code § 7586(a) کلیه ادارات دولتی، و آژانس‌های محلی تعیین‌شده آن‌ها، باید تابع تضمین‌های رویه‌ای الزامی‌شده در بخش 1415 از عنوان 20 قانون ایالات متحده باشند. یک جلسه استماع دادرسی عادلانه که در مورد یک خدمت مرتبط یا آموزش و خدمت تعیین‌شده ایجاد می‌شود، باید نزد سرپرست آموزش عمومی ثبت شود. حل و فصل کلیه مسائل باید از طریق فرآیند جلسه استماع دادرسی عادلانه باشد که در فصل 5 (شروع از بخش 56500) از قسمت 30 از بخش 4 قانون آموزش و پرورش ایجاد شده است. تصمیم صادر شده در جلسه استماع دادرسی عادلانه برای اداره‌ای که مسئولیت خدمات مورد بحث را دارد، همانطور که در این فصل مقرر شده است، لازم‌الاجرا خواهد بود.
(b)CA دولت Code § 7586(b) پس از دریافت درخواست برای یک جلسه استماع دادرسی عادلانه که شامل آژانسی غیر از یک آژانس آموزشی است، سرپرست آموزش عمومی باید فوراً با ارسال یک نسخه از درخواست به آژانس‌ها، آژانس‌های دولتی و محلی درگیر را مطلع کند.
(c)CA دولت Code § 7586(c) کلیه درخواست‌های جلسه استماع که شامل خدمات متعددی هستند که مسئولیت آن‌ها بر عهده بیش از یک اداره دولتی است، منجر به یک جلسه استماع واحد خواهد شد که کلیه آژانس‌های دولتی یا محلی مسئول به عنوان طرفین به آن ملحق می‌شوند.
(d)CA دولت Code § 7586(d) هیچ آژانس عمومی، دولتی یا محلی، نمی‌تواند مطابق با بخش 56501 قانون آموزش و پرورش، علیه یک آژانس عمومی دیگر درخواست یک جلسه استماع دادرسی عادلانه کند.

Section § 7587

Explanation
این قانون از هر اداره دولتی که در این فصل ذکر شده بود، خواست تا اول ژانویه 1986، مقررات لازم را برای اجرای این قانون ایجاد کند. قبل از ثبت رسمی مقررات، آنها باید توسط سرپرست آموزش عمومی بررسی شوند تا اطمینان حاصل شود که با قوانین فدرال و ایالتی مربوط به آموزش کودکان معلول مطابقت دارند. مدیران باید اینها را به عنوان مقررات اضطراری تصویب کنند، به این معنی که فوراً مورد نیاز هستند و فرآیند بررسی و تأیید معمول را دور می‌زنند. با این حال، آنها باید تا 30 ژوئن 1997 نهایی و لازم‌الاجرا شوند و پس از ثبت در دفتر وزیر امور خارجه رسمی گردند. مهم این است که نظرات عمومی باید هنگام تدوین این مقررات در نظر گرفته شود.