این قانون بیان میکند که مأموران دولتی در کالیفرنیا نمیتوانند وظایف رسمی خود را انجام دهند مگر اینکه هزینههای لازم پرداخت شود، مگر اینکه قانون دیگری در این فصل استثنا قائل شود. با این حال، سردفتران اسناد رسمی عموماً مجازند در صورت تمایل، اسناد را به صورت رایگان تأیید کنند، مگر اینکه طبق قانون ملزم باشند هزینههای خود را به یک نهاد عمومی یا ایالت واریز کنند.
هزینههای مأموران دولتی، پرداخت خدمات رسمی، هزینههای سردفتر اسناد رسمی، استثنائات هزینه، واریز به ایالت، هزینههای نهاد عمومی، انجام خدمات سردفتری، خدمات سردفتری رایگان، هزینههای وظایف رسمی، استثنائات الزامات هزینه
(Amended by Stats. 1977, Ch. 197.)
این قانون بیان میکند که شما مجبور نیستید هیچ هزینهای را در پروندههای مربوط به هابیاس کورپوس پرداخت کنید. هابیاس کورپوس یک فرآیند قانونی است که قانونی بودن بازداشت یک فرد در زندان را بررسی میکند.
هابیاس کورپوس بدون هزینه هزینههای دادگاه رسیدگیهای قانونی فرآیند حقوقی رایگان اعتراض به بازداشت حقوق زندانیان قانونی بودن بازداشت آزادی از زندان قانونی بودن حبس
(Enacted by Stats. 1943, Ch. 134.)
این قانون بیان میکند که نهادهای عمومی مانند ایالت، شهرستانها، شهرها و سایر تقسیمات دولتی، از جمله مقامات عمومی که در سمت رسمی خود عمل میکنند، نیازی به پرداخت هزینه برای ثبت اسناد یا خدمات رسمی در دادگاه ندارند. استثنائات شامل هزینههای هیئت منصفه مدنی و مواردی است که مقامات با داراییهای خصوصی در حوزه صلاحیت خود سروکار دارند. همچنین تصریح میکند که از نهادهای عمومی برای خدمات گزارشگران دادگاه هزینهای دریافت نمیشود و این هزینهها طبق قانون دیگری، بخش 6103.5، قابل بازیافت هستند. علاوه بر این، این قانون شامل داوران امور ارث میشود که در اداره ترکه نقش دارند.
(a)CA دولت Code § 6103(a) نه ایالت و نه هیچ شهرستان، شهر، منطقه، یا سایر تقسیمات سیاسی، و نه هیچ مقام یا نهاد عمومی که در سمت رسمی خود به نمایندگی از ایالت، یا هر شهرستان، شهر، منطقه، یا سایر تقسیمات سیاسی عمل میکند، هیچ هزینهای را برای ثبت هر سند یا اوراق، برای انجام هرگونه خدمات رسمی، یا برای ثبت هرگونه توافق یا اقرارنامهای که ممکن است به منزله حضور در دادگاه توسط طرف دیگر توافق یا اقرارنامه باشد، پرداخت یا واریز نخواهد کرد. این بخش شامل هزینههای هیئت منصفه مدنی یا سپردههای هیئت منصفه مدنی نمیشود. این بخش شامل صندوق بیمه غرامت ایالتی نمیشود یا در مواردی که یک مقام عمومی در رابطه با داراییها یا تعهدات خصوصی که به موجب سمت آن مقام تحت صلاحیت وی قرار گرفتهاند، عمل میکند، یا در مواردی که به طور خاص خلاف آن پیشبینی شده باشد.
(b)CA دولت Code § 6103(b) هیچ هزینهای از هیچ یک از نهادهای عمومی ذکر شده در این بخش برای پوشش هزینههای خدمات گزارشدهی توسط گزارشگران دادگاه دریافت نخواهد شد. چنین هزینههایی طبق بخش 6103.5 قابل بازیافت به عنوان هزینهها خواهند بود.
(c)CA دولت Code § 6103(c) این بخش شامل داوران امور ارث میشود، همانطور که در بخش 12 (شروع از بخش 400) از فصل 2 قانون ارث توضیح داده شده است.
هزینههای ثبت، نهادهای عمومی، خدمات رسمی، استثنائات هیئت منصفه مدنی، صندوق بیمه غرامت ایالتی، داراییهای خصوصی، خدمات گزارشدهی دادگاه، بازیافت هزینه، Section 6103.5، داوران امور ارث، حضور در دادگاه، مقامات عمومی، تقسیمات دولتی، معافیتهای ثبت اسناد، اداره ترکه
(Amended by Stats. 2022, Ch. 851, Sec. 4. (SB 688) Effective January 1, 2023.)
این قانون بیان میکند که مقررات بخش ۶۱۰۳، که احتمالاً مربوط به معافیت یا تخفیف در هزینههای خدمات دولتی است، در مورد هزینههای خدمات رسمی که در بخشهای خاصی از قانون آب آمدهاند، اعمال نمیشود. این بخشها شامل مقررات و خدمات مفصلی در زمینه مدیریت و استفاده از آب هستند.
بخش ۶۱۰۳ شامل هیچگونه هزینه یا عوارض برای خدمات رسمی که توسط بخشهای ۲ (شروع از ماده ۱۲۰۰)، ۳ (شروع از ماده ۲۰۰۰) و ۴ (شروع از ماده ۴۰۰۰) از فصل ۲ قانون آب مقرر شدهاند، نمیشود.
هزینههای خدمات دولتی، خدمات رسمی، قانون آب، ماده ۱۲۰۰، ماده ۲۰۰۰، ماده ۴۰۰۰، فصل ۲ قانون آب، هزینههای مدیریت آب، عوارض استفاده از آب، معافیت از بخشودگی هزینه، مقررات آب، عدم شمول هزینه خدمات، دریافت هزینه برای خدمات آب، خدمات رسمی آب
(Amended by Stats. 1977, Ch. 579.)
این قانون بیان میکند که برخی هزینهها یا عوارض که معمولاً طبق بخش 6103 معاف هستند، همچنان باید هنگام سروکار داشتن با مدیر کنترل مواد سمی و اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا، طبق آنچه در بخشهای خاصی از قانون بهداشت و ایمنی مشخص شده است، پرداخت شوند. استثنائاتی برای این قاعده وجود دارد که در سایر قسمتهای قانون بهداشت و ایمنی مشخص شدهاند. این قانون در تاریخ January 1, 2022 لازمالاجرا شد.
(a)CA دولت Code § 6103.10(a) بخش 6103 در مورد هیچ هزینه یا عوارضی که باید به مدیر کنترل مواد سمی یا اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا مطابق با فصل 6.5 (شروع از بخش 25100) از بخش 20، و بخش 2 (شروع از بخش 78000) از بخش 45، از قانون بهداشت و ایمنی پرداخت شود، اعمال نمیشود، مگر اینکه به نحو دیگری در زیربخش (b) از بخش 25205.1 و بخش 25205.7 از قانون بهداشت و ایمنی پیشبینی شده باشد.
(b)CA دولت Code § 6103.10(b) این بخش در تاریخ January 1, 2022 لازمالاجرا میشود.
مدیر کنترل مواد سمی اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا معافیت بخش 6103 عوارض قانون بهداشت و ایمنی عوارض مواد سمی معافیتهای مالیاتی و عوارض عوارض مقررات زیستمحیطی فصل 6.5 بخش 20 بخش 2 بخش 45 زیربخش (b) از بخش 25205.1 استثنائات بخش 25205.7 تاریخ لازمالاجرا شدن January 1 2022
(Amended by Stats. 2022, Ch. 258, Sec. 17. (AB 2327) Effective January 1, 2023. Operative January 1, 2024, pursuant to Sec. 130 of Stats. 2022, Ch. 258.)
این قانون بیان میکند که قوانین معمول در ماده ۶۱۰۳، که مربوط به عدم نیاز به پرداخت برخی هزینهها یا عوارض است، شامل هزینهها یا عوارض مربوط به خدمات رسمی که تحت عنوان ۷.۳ و از ماده ۶۶۷۰۰ به بعد الزامی شدهاند، نمیشود.
ماده ۶۶۷۰۰ هزینههای خدمات رسمی عنوان ۷.۳ معافیتهای هزینه استثنائات عوارض ماده ۶۱۰۳ قانون دولت هزینههای قانونی عوارض رسمی هزینههای دولتی کالیفرنیا قابلیت اعمال هزینههای خدمات
(Added by Stats. 1976, Ch. 1309.)
این قانون بیان میکند که برخی از هزینههایی که توسط مقامات شهرستان مانند منشی شهرستان، ثبتکننده شهرستان یا منشی دادگاه دریافت میشود، تحت تأثیر بخش ۶۱۰۳ قرار نمیگیرند. به طور خاص، این به هزینههای مربوط به بخشهای ۱۷۹۸۰.۱ یا ۱۷۹۸۰.۲ از قانون بهداشت و ایمنی اشاره دارد.
هزینههای منشی شهرستان، هزینههای ثبتکننده شهرستان، هزینههای منشی دادگاه، معافیت از بخش ۶۱۰۳، هزینههای قانون بهداشت و ایمنی، هزینههای ۱۷۹۸۰.۱، هزینههای ۱۷۹۸۰.۲، معافیت هزینههای شهرستان کالیفرنیا، هزینههای مقامات دولتی، تخلفات مسکن، هزینههای ایمنی ساختمان، هزینههای مجوز، هزینههای دفتری، تحت تأثیر بخش ۶۱۰۳ قرار نگرفته، هزینههای دولت محلی
(Added by Stats. 1990, Ch. 192, Sec. 1.)
این قانون روشن میکند که برخی هزینههای مربوط به کارهای انجام شده توسط کلانترها یا مارشالها، مانند اجرای دستورات دادگاه، تحت قوانین قبلی مربوط به هزینهها قرار نمیگیرند. در عوض، این هزینهها باید پیشاپیش پرداخت یا واریز شوند. نهادهای عمومی یا هر کسی که به این خدمات نیاز دارد، باید از قبل پرداخت کند، مگر اینکه موضوع مربوط به نفقه فرزند باشد که توسط دادستان منطقه تعیین شده است، یا دستورات حمایتی خاصی مانند موارد مربوط به خشونت خانگی یا سوءاستفاده از سالمندان. در این موارد، پیشپرداخت الزامی نیست.
کلانتر یا مارشال میتواند صورتحساب هزینههای خود را به دادگاه عالی ارائه دهد، صرفنظر از وضعیت مالی طرفین، طبق قواعد خاص دادگاه. هیچ هزینه خدماتی نمیتواند از مبالغ تعیین شده در قانون تجاوز کند.
(a)CA دولت Code § 6103.2(a) بخش 6103 به هیچ هزینه، عوارض یا مخارجی برای خدمات رسمی ارائه شده توسط کلانتر یا مارشال در ارتباط با اجرای احکام توقیف، اجرا، تصرف یا فروش اعمال نمیشود. این هزینه، عوارض یا مخارج ممکن است پیشاپیش به کلانتر یا مارشال پرداخت شود، همانطور که قانون به نحو دیگری ایجاب میکند.
(b)Copy CA دولت Code § 6103.2(b)
(1)Copy CA دولت Code § 6103.2(b)(1) صرفنظر از بخش 6103، کلانتر یا مارشال، در ارتباط با ابلاغ اوراق قضایی یا اخطاریهها، ممکن است درخواست کند که کلیه هزینههایی که یک نهاد عمومی، یا هر شخص یا نهاد دیگری، طبق مقررات قانونی غیر از این بخش موظف به پرداخت آن است، توسط یک نهاد عمومی ذکر شده در بخش 6103، یا توسط هر شخص یا نهاد دیگری، قبل از انجام هرگونه اقدام رسمی پیشاپیش پرداخت شود. این اختیار برای درخواست پیشپرداخت شامل هزینههایی میشود که تحت بخش 6103.5 قرار دارند.
(2)CA دولت Code § 6103.2(b)(2) این زیربخش به ابلاغ اوراق قضایی یا اخطاریهها در هیچ دعوایی توسط دفتر دادستان منطقه برای تعیین یا اجرای تعهد نفقه فرزند اعمال نمیشود.
(3)CA دولت Code § 6103.2(b)(3) این زیربخش به یک حوزه قضایی خاص اعمال نمیشود مگر اینکه کلانتر یا مارشال، حسب مورد، الزام به پیشپرداخت را بر نهادهای عمومی و بر کلیه اشخاص یا نهادهای بخش خصوصی اعمال کند.
(4)CA دولت Code § 6103.2(b)(4) الزام به پیشپرداخت ودیعه هزینه به دستورات یا قرارهای منع تعقیب توصیف شده در بند (1) از زیربخش (x) از بخش 527.6، بند (1) از زیربخش (w) از بخش 527.8، یا بند (1) از زیربخش (w) از بخش 527.85 از قانون آیین دادرسی مدنی، بخش 10 (شروع از بخش 6200) از قانون خانواده (پیشگیری از خشونت خانگی)، بخش 3.2 (شروع از بخش 18100) از عنوان 2 از قسمت 6 از قانون مجازات (دستورات منع خشونت با اسلحه)، و فصل 11 (شروع از بخش 15600) از قسمت 3 از بخش 9 از قانون رفاه و مؤسسات (قانون حمایت مدنی از سالمندان و بزرگسالان وابسته در برابر سوءاستفاده) اعمال نمیشود.
با این حال، یک کلانتر یا مارشال ممکن است صورتحساب را برای پرداخت هزینهها به دادگاه عالی، به شیوهای که توسط شورای قضایی تعیین شده است، صرفنظر از وضعیت معسر بودن هر یک از طرفین طبق قواعد 3.50 تا 3.58، شامل، از قواعد دادگاه کالیفرنیا، ارائه دهد. هزینههای ابلاغ، لغو ابلاغ، و گزارش عدم یافتن نباید از مبالغ مقرر در بخشهای 26721، 26736 و 26738، به ترتیب، تجاوز کند و مشمول مقررات بخش 26731 هستند.
هزینههای کلانتر هزینههای مارشال الزام به پیشپرداخت حکم توقیف حکم اجرا حکم تصرف ابلاغ اوراق قضایی نهادهای عمومی اجرای نفقه فرزند پیشگیری از خشونت خانگی حمایت در برابر سوءاستفاده از سالمندان دستورات منع خشونت با اسلحه قواعد دادگاه کالیفرنیا معسر هزینههای خدمات رسمی
(Amended by Stats. 2018, Ch. 898, Sec. 1. (SB 1200) Effective January 1, 2019.)
اگر شخصی تحت حمایت یک دستور قضایی یا قرار منع باشد، کلانتر یا مارشال میتواند ظرف 24 ساعت پس از ابلاغ این دستور به شخص محدودشده، او را مطلع کند. این اطلاعرسانی میتواند از طریق تلفن یا ایمیل انجام شود، به شرطی که شخص حمایتشده آن را درخواست کرده و اطلاعات تماس خود را ارائه داده باشد.
کلانتر میتواند از یک سیستم خودکار ایالتی برای ارسال اطلاعرسانیها استفاده کند، مشروط بر اینکه این سیستم در دسترس و دارای بودجه باشد. همچنین، کلانتر میتواند اطلاعیه ابلاغ را در وبسایت خود منتشر کند.
اگر مارشال مسئول ابلاغ باشد، باید زمان ابلاغ را به کلانتر اطلاع دهد تا کلانتر بتواند شخص حمایتشده را آگاه کند.
(a)Copy CA دولت Code § 6103.3(a)
(1)Copy CA دولت Code § 6103.3(a)(1) برای هر دستور یا قرار منع توصیفشده در بند (4) از زیربخش (b) ماده 6103.2، کلانتر یا مارشال میتواند ظرف 24 ساعت پس از ابلاغ اوراق قضایی، شخص حمایتشده را از طریق وسایل الکترونیکی یا تلفنی مطلع کند که دستور یا قرار منع به شخص محدودشده ابلاغ شده است، از جمله تاریخ و زمان ابلاغ دستور یا قرار منع، مشروط بر اینکه شخص حمایتشده این اطلاعرسانی را درخواست کرده باشد و شماره تلفن یا آدرس ایمیلی را که میتوان برای این منظور با او تماس گرفت، ثبت کرده باشد.
(2)CA دولت Code § 6103.3(a)(2) کلانتر میتواند اطلاعرسانی توصیفشده در زیربخش (a) را از طریق یک سیستم خودکار اطلاعرسانی و آگاهسازی قربانیان در سطح ایالت ارائه دهد، مشروط بر اینکه کلانتر به آن سیستم دسترسی داشته باشد، شهرستان او در آن سیستم مشارکت داشته باشد، و بودجه محلی، ایالتی یا فدرال برای عملیات آن سیستم در دسترس قرار گیرد.
(b)CA دولت Code § 6103.3(b) صرفنظر از زیربخش (a)، کلانتر میتواند اطلاعرسانی توصیفشده در زیربخش (a) را با انتشار اطلاعیه ابلاغ اوراق قضایی در وبسایت اینترنتی کلانتر ارائه دهد.
(c)CA دولت Code § 6103.3(c) اگر کلانتر در برنامه اطلاعرسانی مجاز تحت این ماده مشارکت داشته باشد و ابلاغ اوراق قضایی توسط مارشال انجام شود، مارشال باید فوراً کلانتر را از تاریخ و زمان ابلاغ دستور یا قرار منع مطلع کند، و کلانتر باید اطلاعرسانی توصیفشده در زیربخش (a) را به شخص حمایتشده ارائه دهد.
اطلاعرسانی کلانتر شخص حمایتشده شخص محدودشده ابلاغ اوراق قضایی اطلاعرسانی الکترونیکی اطلاعرسانی تلفنی سیستم خودکار اطلاعرسانی قربانیان نقش مارشال تاریخ و زمان ابلاغ اطلاعات تماس قربانی برنامه اطلاعرسانی مشارکت شهرستان بودجه سیستم اطلاعرسانی اطلاعیه مبتنی بر وب ابلاغ قرار منع
(Amended by Stats. 2014, Ch. 470, Sec. 3. (AB 2256) Effective January 1, 2015.)
این بخش توضیح میدهد که برخی هزینهها یا عوارض برای خدمات رسمی تحت پوشش بخش 6103 قرار نمیگیرند. به طور خاص، این شامل هزینههای مربوط به مقررات مختلف ایمنی محیط زیست و آب است. این استثناها برنامههایی مانند قانون اعتباربخشی آزمایشگاههای محیط زیست، قانون آب آشامیدنی سالم کالیفرنیا، و قانون صندوق گردان ایالتی آب آشامیدنی سالم، و موارد دیگر را پوشش میدهند. هزینههای مورد نیاز برای خدمات تحت این قوانین و بخشهای خاص از قوانین بهداشت و ایمنی توسط بخش 6103 معاف نمیشوند.
بخش 6103 شامل هیچ هزینه یا عوارضی برای خدمات رسمی که توسط هر یک از موارد زیر الزامی شده است، نمیشود:
(a)CA دولت Code § 6103.4(a) قانون اعتباربخشی آزمایشگاههای محیط زیست (ماده 3 (شروع از بخش 100825) از فصل 4 از قسمت 1 از بخش 101 قانون بهداشت و ایمنی).
(b)CA دولت Code § 6103.4(b) ماده 3 (شروع از بخش 106875) از فصل 4 از قسمت 1 از بخش 104 قانون بهداشت و ایمنی.
(c)CA دولت Code § 6103.4(c) قانون آب آشامیدنی سالم کالیفرنیا (فصل 4 (شروع از بخش 116270) از قسمت 12 از بخش 104 قانون بهداشت و ایمنی).
(d)CA دولت Code § 6103.4(d) قانون صندوق گردان ایالتی آب آشامیدنی سالم سال 1997 (فصل 4.5 (شروع از بخش 116760) از قسمت 12 از بخش 104 قانون بهداشت و ایمنی).
(e)CA دولت Code § 6103.4(e) ماده 2 (شروع از بخش 116800) و ماده 3 (شروع از بخش 116825) از فصل 5 از قسمت 12 از بخش 104 قانون بهداشت و ایمنی.
(f)CA دولت Code § 6103.4(f) قسمت 5 (شروع از بخش 4999) از بخش 2 قانون آب.
(g)CA دولت Code § 6103.4(g) بخش 7 (شروع از بخش 13000) از قانون آب.
اعتباربخشی آزمایشگاه محیط زیست قانون آب آشامیدنی سالم کالیفرنیا صندوق گردان ایالتی آب آشامیدنی سالم هزینههای خدمات رسمی مقررات قانون آب هزینههای مقررات محیط زیست قانون بهداشت و ایمنی معافیتهای هزینه استثنائات بخش 6103 ایمنی آب آشامیدنی هزینههای آزمایشگاه محیط زیست مقررات آب ایالتی استانداردهای کیفیت آب انطباق با قانون ایمنی معافیتهای عوارض خدمات
(Amended by Stats. 2015, Ch. 673, Sec. 1. (AB 1531) Effective January 1, 2016.)
این قانون توضیح میدهد که چه اتفاقی میافتد وقتی یک حکم قضایی شامل یک نهاد عمومی باشد و در ابتدا هیچ هزینهای برای خدمات دادگاه تحت یک مقرره خاص پرداخت نشده باشد. اگر یک نهاد عمومی حکمی را به دست آورد، دفتردار دادگاه هزینههای خدماتی مانند ثبت و ابلاغ اوراق قضایی را در مبلغ حکم درج میکند، مگر برای برخی دعاوی خاص مانند پروندههای مصادره یا اثبات مالکیت.
هنگامی که این هزینهها وصول میشوند، به دفتردار و مأمور ابلاغ پرداخت میگردند. اگر ظرف ۴۵ روز پرداخت نشوند، دادگاه میتواند حکم اجرایی برای وصول این هزینهها به علاوه هزینههای اضافی صادر کند. دادگاه میتواند هزینهای تا سقف ۲۵ دلار برای اداره این فرآیند تعیین کند. این به صلاحدید نهاد عمومی است که تصمیم بگیرد آیا میخواهد هزینههای ثبت پرداخت نشده را وصول کند و بر این اساس به دفتردار اطلاع دهد.
(a)CA دولت Code § 6103.5(a) هرگاه حکمی توسط یک نهاد عمومی که در بخش ۶۱۰۳ نام برده شده است، چه به عنوان خواهان یا درخواستکننده و چه به عنوان خوانده یا پاسخدهنده، در هر دعوا یا رسیدگی برای شروع یا دفاع از آن، که طبق مقررات بخش ۶۱۰۳ هیچ هزینهای برای خدمات رسمی ارائه شده توسط دفتردار دادگاه، از جمله، اما نه محدود به، خدمات ثبت، تأیید و تهیه رونوشتها، و همچنین هیچ هزینهای برای ابلاغ اوراق قضایی یا اخطاریهها توسط کلانتر یا مارشال پرداخت نشده باشد، به جز در یک دعوای سلب مالکیت، دعوای اثبات مالکیت، دعوای مصادره تور ماهیگیری یا تورها یا دعوای مصادره خودرو یا خودروها، دفتردار صادرکننده حکم باید مبلغ هزینه ثبت و مبلغ هزینه ابلاغ اوراق قضایی یا اخطاریهها را که در صورت عدم وجود بخش ۶۱۰۳ پرداخت میشد، به عنوان بخشی از حکم درج کند و آن را به همین عنوان مشخص نماید. دفتردار صادرکننده حکم باید مبلغ هزینههای تأیید و تهیه رونوشتها را نیز به عنوان بخشی از حکم درج کند، در صورتی که دادگاه، به صلاحدید خود، دستور پرداخت آن هزینهها را داده باشد.
(b)CA دولت Code § 6103.5(b) هنگامی که مبلغی معادل هزینههای دفتردار و هزینههای ابلاغ اوراق قضایی و اخطاریهها بر اساس حکمی مطابق با بند (a) وصول شود، آن مبالغ به ترتیب به دفتردار و مأمور ابلاغ سررسید شده و قابل پرداخت خواهند بود. دفتردار باید از گزارش مأمور ابلاغ، مبلغ هزینههایی را که وی در صورت عدم وجود مقررات بخش ۶۱۰۳ دریافت میکرد، احراز کند. واریزیهای مبالغ سررسید شده باید ظرف ۴۵ روز توسط مسئول مالی خواهان یا درخواستکننده یا پاسخدهنده یا خوانده در دعوا یا رسیدگی انجام شود، مگر اینکه آن هزینهها توسط مأمور اجرا وصول شده و به دادگاه واریز شده باشند. هیچ سودی بر مبلغ هزینه محاسبه یا دریافت نخواهد شد. اگر حکم مطابق با بند (a) فقط شامل مبلغ هزینه ثبت باشد، به صلاحدید نهاد عمومی خواهد بود که آیا پیگیر وصول آن شود یا خیر. اگر نهاد عمومی تصمیم بگیرد که پیگیر وصول هزینه ثبت نشود، باید به دفتردار اطلاع دهد و هیچ اقدام دیگری طبق این بخش نمیتواند علیه نهاد عمومی اقامه شود.
(c)CA دولت Code § 6103.5(c) اگر واریزی ظرف ۴۵ روز از تاریخ ثبت رضایت جزئی از حکم به مبلغی حداقل برابر با هزینههای سررسید شده به دفتردار یا ثبت رضایت از حکم دریافت نشود، صرفنظر از هر حکم قانونی دیگر و به جز آنچه در بند (b) آمده است، دادگاه میتواند حکم اجرایی برای وصول آن هزینهها به علاوه هزینههای صدور و اجرای حکم اجرایی و به علاوه هزینهای برای اداره این بخش، از نهاد عمومی صادر کند.
(d)CA دولت Code § 6103.5(d) دادگاه عالی باید هزینهای را تعیین کند که از هزینههای واقعی اداره این بخش تجاوز نکند و حداکثر تا بیست و پنج دلار (۲۵$) باشد، که این مبلغ به حکم اجرایی اضافه خواهد شد.
وصول حکم هزینههای نهاد عمومی خدمات دفتردار دادگاه هزینه ثبت ابلاغ اوراق قضایی حکم اجرایی وصول هزینه هزینه اداری رضایت جزئی از حکم هزینههای مأمور ابلاغ مهلت واریز استثنائات دعوای سلب مالکیت دعوای اثبات مالکیت دعاوی مصادره مأمور اجرا
(Amended by Stats. 2002, Ch. 784, Sec. 124. Effective January 1, 2003.)
بخش ۶۱۰۳.۶ توضیح میدهد که بخش ۶۱۰۳ شامل برخی هزینهها یا عوارض نمیشود. به طور خاص، شهرها و شهرستانها میتوانند هزینههای معقولی را برای پوشش هزینههای بازرسی کارهای انجام شده در خیابانها یا بزرگراهها تعیین کنند. این هزینهها صرف نظر از اینکه کار تحت امتیاز، قانون یا سایر توافقات انجام شود، اعمال میشوند و باید غیرتبعیضآمیز باشند. علاوه بر این، شهرها و شهرستانها میتوانند هزینههایی را برای بیمه کردن مسئولیت مربوط به چنین کاری دریافت کنند. با این حال، این بخش اجازه دریافت هزینه صرفاً برای صدور مجوز را نمیدهد و همچنین اجازه دریافت هزینه از ایالت را نمیدهد.
بخش ۶۱۰۳ شامل هیچ هزینه یا عوارضی برای خدمات رسمی که توسط مصوبه شهر یا شهرستان به عنوان هزینه بازرسی معقول و غیرتبعیضآمیز برای پوشش هزینههای بازرسی توسط چنین شهر یا شهرستانی از کارهای انجام شده در، زیر، روی یا اطراف هر خیابان یا بزرگراه شهر یا شهرستان تعیین شده است، نمیشود، خواه چنین کاری طبق امتیاز، اختیار قانونی، یا به نحو دیگر انجام شده باشد. بخش ۶۱۰۳ شامل هزینه یا عوارض معقول و غیرتبعیضآمیزی که توسط مصوبه شهر یا شهرستان برای پوشش هزینههای بیمه کردن چنین شهر یا شهرستانی در برابر مسئولیت ناشی از صدمه یا فوت اشخاص و خسارت به اموال ناشی از چنین کاری در خیابانها و بزرگراهها تعیین شده است، نمیشود. این بخش اجازه دریافت هزینه یا عوارضی را صرفاً برای صدور مجوز انجام چنین کاری نمیدهد، و همچنین این بخش اجازه ارزیابی یا جمعآوری هیچ هزینه یا عوارضی را از ایالت نمیدهد.
هزینه بازرسی مصوبه شهری مصوبه شهرستانی هزینه غیرتبعیضآمیز هزینه بیمه مسئولیت خیابانها و بزرگراهها صدور مجوز کار در خیابانها هزینههای بازرسی بیمه شهرداری مسئولیت شهری مسئولیت شهرستانی کار امتیازی اختیار قانونی هزینههای مربوط به کار
(Added by Stats. 1963, Ch. 1257.)
این قانون میگوید که شهرها، شهرستانها یا مناطق در کالیفرنیا میتوانند برای بازرسی پروژههای ساختمانی هزینههای معقولی دریافت کنند، به شرطی که این هزینهها تبعیضآمیز نباشند. این هزینهها به پوشش هزینههای بازرسی کمک میکنند. همچنین اجازه میدهد برای بررسی نقشههای ساختمانی هزینه دریافت شود، چه دولت خودش این کار را انجام دهد و چه شخص دیگری را استخدام کند. با این حال، این قانون به آنها اجازه نمیدهد صرفاً برای صدور مجوز هزینه دریافت کنند یا از سازمانهای دولتی ایالتی هزینه بگیرند اگر آن خدمات قبلاً به طور قانونی توسط سازمان دیگری انجام شده باشد.
بخش ۶۱۰۳ در مورد هیچگونه هزینه یا عوارض برای خدمات رسمی که توسط یک شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا منطقه به عنوان یک هزینه بازرسی معقول و غیرتبعیضآمیز برای پوشش هزینههای بازرسی توسط چنین شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا منطقه از کارهای ساختمانی انجام شده در محدوده چنین شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا منطقه، خواه چنین کاری بر اساس امتیاز، اختیار قانونی، یا به نحو دیگری انجام شود، اعمال نمیشود. بخش ۶۱۰۳ در مورد یک هزینه یا عوارض معقول و غیرتبعیضآمیز که توسط مصوبه یک شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا منطقه برای پوشش هزینههای ارائه خدمات بررسی نقشه به هر متقاضی تعیین شده است، اعمال نمیشود، خواه چنین خدمات بررسی نقشهای توسط شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا منطقهای که صلاحیت قضایی بر ساخت و ساز دارد، انجام شود یا توسط چنین شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا منطقهای به یک شرکت مستقل بررسی نقشه واگذار شود. این بخش اجازه دریافت هزینه یا عوارض صرفاً برای صدور مجوز انجام چنین کاری را نمیدهد، و نه این بخش اجازه ارزیابی یا جمعآوری هرگونه هزینه یا عوارض از دولت یا سازمانهای آن را میدهد، زمانی و تا حدی که چنین بازرسی یا خدماتی به نحو دیگری طبق قانون لازم است، و در واقع، توسط یک سازمان دولتی دیگر انجام میشود.
هزینههای بازرسی ساخت و ساز ساختمان خدمات بررسی نقشه هزینههای غیرتبعیضآمیز مصوبه شهر مصوبه شهرستان مصوبه منطقه پوشش هزینهها امتیاز اختیار قانونی شرکت مستقل بررسی نقشه هزینههای معقول سازمان دولتی هزینههای مجوز بازرسی ساخت و ساز
(Amended by Stats. 1973, Ch. 692.)
این بخش از قانون روشن میکند که معافیتهای استاندارد خاصی از هزینهها در مورد هزینهها یا عوارض ثبت اسناد خاصی مانند اسناد رفع کامل رهن و اخطارهای رهن مالیاتی ایالتی اعمال نمیشوند. این بخش تصریح میکند که هزینههای این ثبتها توسط بخش دیگری از قانون دولتی، به ویژه بخش 27361.3، تعیین میشوند. علاوه بر این، فرآیند صورتحسابدهی برای سازمانهای مالیاتی ایالتی را تشریح میکند که مستلزم صورتحسابدهی فصلی با ارجاع به شماره گواهی رفع توقیف (رهن) یا اخطار است. این بخش همچنین به هزینههای مربوط به توافقنامههای بازپرداخت کمکهای عمومی به شهرستانها و رفع احکام قضایی به نفع سازمانهای دولتی میپردازد.
(a)CA دولت Code § 6103.8(a) بخشهای 6103 و 27383 در مورد هیچ هزینه یا عوارضی برای ثبت اسناد رفع کامل توقیف (رهن) که طبق بخش 7174 قانون دولتی، بخشهای 4608 و 5003.7 قانون منابع عمومی، و بخشهای 2194، 11496، 12494 و 32362 قانون درآمد و مالیات اجرا یا ثبت شدهاند، اعمال نمیشوند، در مواردی که مبلغ بدهی تحت رهن آزاد شده به طور کامل تسویه شده باشد.
(b)CA دولت Code § 6103.8(b) هزینه ثبت اسناد رفع کامل توقیف (رهن) ذکر شده در بند (a) مبلغی خواهد بود که در بند (a) بخش 27361.3 تعیین شده است.
(c)CA دولت Code § 6103.8(c) در مورد اسناد رفع کامل توقیف (رهن) که توسط سازمان مالیاتی ایالتی طبق بخش 7174 قانون دولتی ثبت میشوند، سازمان ثبتکننده به صورت فصلی یا، به انتخاب سازمان، در فواصل زمانی کوتاهتر صورتحساب دریافت خواهد کرد. تمام صورتحسابها باید به شماره گواهی سازمان مربوط به اسناد رفع توقیف (رهن) ثبت شده اشاره داشته باشند.
(d)CA دولت Code § 6103.8(d) هزینه ثبت اسناد رفع کامل توقیف (رهن) برای هر سندی که مربوط به توافقنامهای برای بازپرداخت کمکهای عمومی اعطا شده توسط شهرستان به آن شهرستان باشد، مبلغی خواهد بود که در بند (a) بخش 27361.3 تعیین شده است.
(e)CA دولت Code § 6103.8(e) هزینه ثبت هر سند رفع حکم قضایی که به نفع یک سازمان دولتی بوده و طبق بخش 6103 یا 27383 ثبت شده است، مبلغی خواهد بود که در بند (a) بخش 27361.3 تعیین شده است.
(f)CA دولت Code § 6103.8(f) بخشهای 6103 و 27383 در مورد هیچ هزینه یا عوارضی برای ثبت اخطار رهن مالیاتی ایالتی طبق subdivision (d) بخش 7171 یا گواهی رفع توقیف (رهن) طبق subdivision (h) بخش 7174 اعمال نمیشوند.
(g)CA دولت Code § 6103.8(g) هزینه ثبت اخطار رهن مالیاتی ایالتی طبق subdivision (d) بخش 7171 و گواهی رفع توقیف (رهن) طبق subdivision (h) بخش 7174 طبق بخشهای 27361، 27361.2، 27361.4 و 27361.8 مجاز خواهد بود.
(h)CA دولت Code § 6103.8(h) در مورد ثبت اخطار رهن مالیاتی ایالتی طبق subdivision (f) یا گواهی رفع توقیف (رهن) طبق subdivision (f)،
سازمان ثبتکننده به صورت فصلی یا به انتخاب سازمان در فواصل زمانی کوتاهتر صورتحساب دریافت خواهد کرد. تمام صورتحسابها باید به شماره اخطار یا گواهی سازمان اشاره داشته باشند.
هزینههای ثبت رفع کامل رهن رهن مالیاتی ایالتی گواهی رفع توقیف بخش 7174 بخش 27361.3 صورتحسابدهی فصلی شماره گواهی سازمان رفع حکم قضایی بازپرداخت کمکهای عمومی اخطار رهن مالیاتی ایالتی رفع حکم قضایی سازمان دولتی قانون منابع عمومی قانون درآمد و مالیات
(Amended by Stats. 2021, Ch. 77, Sec. 7. (AB 137) Effective July 16, 2021.)
این قانون به این معنی است که آژانسهای محلی حمایت از کودک و دادستانهای منطقه در کالیفرنیا، زمانی که در پروندههای مربوط به تعیین یا اجرای تعهدات حمایت از کودک یا همسر دخیل هستند، نیازی به پرداخت هیچ هزینهای، مانند هزینههای ثبت دادخواست یا ابلاغ، ندارند.
اگر هزینههای مستقیمی برای دادگاه یا شهرستان در این پروندهها وجود داشته باشد، میتوانند بازپرداخت شوند، به شرطی که یک طرح همکاری مورد توافق وجود داشته باشد. با این حال، این بازپرداخت شامل هزینههای ثبت دادخواست نخواهد شد. طرح همکاری توافقی است بین دادگاه و دفتر اداری دادگاهها برای پوشش هزینههای پشتیبانی دفتری و اداری.
(a)CA دولت Code § 6103.9(a) صرفنظر از هر حکم قانونی دیگر، به استثنای موارد پیشبینی شده در این بخش، آژانس محلی حمایت از کودک و دادستان منطقه از پرداخت هرگونه هزینه، از جمله هزینههای ابلاغ اوراق قضایی و هزینههای ثبت دادخواست، در هر دعوا یا رسیدگی که برای تعیین تکلیف حمایت از کودک یا اجرای تعهد حمایت از کودک یا همسر مطرح میشود، معاف خواهند بود.
(b)CA دولت Code § 6103.9(b) دادگاه یا شهرستان ممکن است برای آن دسته از هزینههای مستقیمی که مربوط به تعیین تکلیف حمایت از کودک یا اجرای تعهد حمایت از کودک یا همسر هستند و طبق یک طرح همکاری مورد توافق قرار گرفتهاند، بازپرداخت شود. هرگونه بازپرداخت طبق یک طرح همکاری نباید شامل هیچ مبلغی باشد که به عنوان هزینه ثبت دادخواست قابل پرداخت است.
(c)CA دولت Code § 6103.9(c) برای اهداف این بخش، «طرح همکاری» شامل توافقی است که بین یک دادگاه و دفتر اداری دادگاههای شورای قضایی کالیفرنیا منعقد شده و بازپرداخت هزینه ارائه پشتیبانی دفتری و اداری توسط دادگاه را فراهم میکند.
آژانس حمایت از کودک، هزینههای دادستان منطقه، ابلاغ اوراق قضایی، معافیت از هزینههای ثبت دادخواست، اجرای تعهدات حمایتی، طرح همکاری، بازپرداخت هزینهها، هزینههای پشتیبانی دفتری، پشتیبانی اداری، شورای قضایی کالیفرنیا، پروندههای محلی حمایت از کودک، اجرای حمایت از همسر، بازپرداخت هزینههای دادگاه، معافیت از هزینهها، بازپرداخت هزینههای مستقیم مرتبط
(Amended by Stats. 2000, Ch. 808, Sec. 95. Effective September 28, 2000.)
اگر دولت یا هر نهاد دولتی محلی نیاز داشته باشد که کسی سوگند یاد کند یا اظهارنامه کتبی (افیدویت) امضا کند تا پول یا اموالی را که به آنها بدهکارند بازیابی کند، هیچ هزینهای برای ادای سوگند دریافت نمیشود. این بدان معناست که این فرآیند رایگان است تا به دولت کمک کند آنچه را که حقش است، پس بگیرد.
سوگند، اظهارنامه کتبی (افیدویت)، بدون هزینه، بازیابی وجوه، بازیابی اموال، بازیابی توسط دولت، تقسیمات سیاسی، وجوه دولتی، اموال دولتی، معافیت از هزینه سوگند، معافیت از هزینه، فرآیند بازیابی دولتی، اظهارنامه سوگندخورده، هزینههای قانونی، بازیابی وجوه عمومی
(Enacted by Stats. 1943, Ch. 134.)
این قانون بیان میکند که وقتی شخصی برای دریافت کمک خیریه یا امداد از سازمانهای دولتی، چه در سطح فدرال، ایالتی یا محلی، نیاز به ارائه سوگند یا اظهارنامه کتبی دارد، نباید هیچ هزینهای برای ادای آن سوگند از او دریافت شود.
سوگند، اظهارنامه کتبی، خیریه، امداد، سازمانهای دولتی، بدون هزینه، ادای سوگند، کمکهای خیریه، امداد دولتی، معافیت از هزینه، درخواستهای کمک مالی، کمک ایالتی، کمک فدرال، کمک دولت محلی، درخواستهای کمک عمومی
(Enacted by Stats. 1943, Ch. 134.)
این قانون دولت کالیفرنیا، هر شهرستان، شهر یا مقام دولتی را از دریافت هزینه برای خدمات مربوط به مستمریها منع میکند. این شامل کمک به سوگندنامهها یا درخواستها برای دریافت مستمری یا پرداخت حواله مستمری میشود.
خدمات مستمری، هزینههای سوگندنامه، مقامات دولتی، سردفتران اسناد رسمی، حوالههای مستمری، معافیت از هزینه، کمک در درخواست، خدمات مرتبط با مستمری، مقامات ایالتی، مقامات شهرستانی، مقامات شهری، محدودیتهای غرامت، سمت رسمی، درخواستهای مستمری
(Enacted by Stats. 1943, Ch. 134.)
این قانون نهادهای عمومی و کارمندان آنها را از دریافت هزینه برای رسیدگی به سوابق مربوط به خدمت سربازی، مانند گواهیهای ترخیص و خدمت، در مواردی که این سوابق برای درخواست مزایای نظامی یا کهنهسربازان استفاده میشوند، منع میکند. این قانون مشخص میکند که این سوابق فقط توسط اشخاص خاصی قابل دسترسی هستند، از جمله خود فرد صاحب سوابق، اعضای خانواده یا نماینده قانونی او، ادارات دولتی مربوطه، یا مقامات رسمی ایالات متحده، که اغلب نیاز به کارت شناسایی عکسدار یا درخواست کتبی دارند.
علاوه بر این، اگر این سوابق از طریق پست، فکس یا روشهای دیجیتالی درخواست شوند، درخواست باید همراه با یک اظهارنامه محضری خوانا باشد که واجد شرایط بودن درخواستکننده برای دریافت آنها را تأیید کند. همچنین، برای پردازش درخواست، جزئیات خاصی باید روی مهر سردفتر واضح و قابل تکثیر باشند. عدم ارائه این خدمات توسط مسئولین میتواند منجر به مسئولیت قانونی شود.
(a)CA دولت Code § 6107(a) یک نهاد عمومی، از جمله ایالت، شهرستان، شهر، یا سایر تقسیمات سیاسی، یا هر مسئول یا کارمند آن، از جمله سردفتران اسناد رسمی، نباید برای انجام هیچ یک از موارد زیر هیچ گونه هزینه یا غرامتی مطالبه یا دریافت کند:
(1)CA دولت Code § 6107(a)(1) ثبت، فهرستبندی، یا صدور نسخههای تأیید شده هرگونه گواهی ترخیص، گواهی خدمت، گواهی خدمت رضایتبخش، اطلاعیه جدایی، یا گزارش جدایی هر عضو نیروهای مسلح ایالات متحده.
(2)CA دولت Code § 6107(a)(2) ارائه نسخه تأیید شده، یا جستجوی، هرگونه سوابق عمومی که قرار است در درخواست یا ادعای مستمری، سهمیه، کمک هزینه، غرامت، بیمه (از جمله بیمه خودکار)، یا هرگونه مزایای دیگر تحت هر قانون کنگره برای خدمت در نیروهای مسلح ایالات متحده یا تحت هر قانون این ایالت مربوط به مزایای کهنهسربازان استفاده شود.
(3)CA دولت Code § 6107(a)(3) ارائه نسخه تأیید شده، یا جستجوی، هرگونه سوابق عمومی که توسط اداره امور کهنهسربازان برای تعیین واجد شرایط بودن هر شخص برای شرکت در مزایای ارائه شده توسط اداره امور کهنهسربازان مورد نیاز است.
(4)CA دولت Code § 6107(a)(4) ارائه هرگونه خدمات دیگر در ارتباط با درخواست یا ادعای اشاره شده در بند (2) یا (3).
(b)CA دولت Code § 6107(b) نسخه تأیید شده هر سندی که در بند (الف) به آن اشاره شده است، فقط میتواند در اختیار یکی از افراد زیر قرار گیرد:
(1)CA دولت Code § 6107(b)(1) شخصی که موضوع سند است، با ارائه کارت شناسایی عکسدار معتبر.
(2)CA دولت Code § 6107(b)(2) عضو خانواده یا نماینده قانونی شخصی که موضوع سند است، با ارائه کارت شناسایی عکسدار معتبر و تأیید رابطه آنها با موضوع سند.
(3)CA دولت Code § 6107(b)(3) یک اداره ایالتی، شهرستانی یا شهری که خدمات مزایای کهنهسربازان را ارائه میدهد، بنا به درخواست کتبی آن اداره.
(4)CA دولت Code § 6107(b)(4) یک مقام رسمی ایالات متحده، بنا به درخواست کتبی آن مقام. یک مسئول یا کارمند عمومی در قبال وثیقه رسمی خود به دلیل عدم ارائه یا امتناع از ارائه خدمات مسئول است.
(c)Copy CA دولت Code § 6107(c)
(1)Copy CA دولت Code § 6107(c)(1) اگر ثبتکننده شهرستان یک درخواست کتبی، فکس شده، یا تصویر دیجیتالی برای نسخه تأیید شده هرگونه گواهی ترخیص، گواهی خدمت، گواهی خدمت رضایتبخش، اطلاعیه جدایی، یا گزارش جدایی هر عضو نیروهای مسلح ایالات متحده که در بند (1) از زیربند (الف) به آن اشاره شده است، دریافت کند که همراه با یک اظهارنامه محضری تحت سوگند مجازات شهادت دروغ، یا یک کپی فکس شده یا تصویر دیجیتالی از یک اظهارنامه محضری تحت سوگند مجازات شهادت دروغ باشد، و درخواستکننده یکی از اوصاف ذکر شده در بند (ب) را دارا باشد، ثبتکننده شهرستان میتواند طبق این بخش یک نسخه تأیید شده را به درخواستکننده ارائه دهد.
(2)CA دولت Code § 6107(c)(2) یک کپی فکس شده یا تصویر دیجیتالی از اظهارنامه محضری که همراه با یک کپی فکس شده یا تصویر دیجیتالی از درخواست دریافت شده طبق این زیربند برای نسخه تأیید شده هرگونه گواهی ترخیص، گواهی خدمت، گواهی خدمت رضایتبخش، اطلاعیه جدایی، یا گزارش جدایی هر عضو نیروهای مسلح ایالات متحده است، باید خوانا باشد. اگر مهر سردفتر قابل تکثیر عکاسی نباشد، یا نام سردفتر، شهرستان محل اصلی کسب و کار سردفتر، شماره تلفن سردفتر، شماره ثبت سردفتر، و تاریخ انقضای اعتبارنامه سردفتر به گونهای تایپ یا چاپ نشده باشد که قابل تکثیر عکاسی باشد، در زیر یا بلافاصله در کنار امضای سردفتر در تأییدیه، ثبتکننده شهرستان نباید نسخه تأیید شده را ارائه دهد. اگر درخواست برای نسخه تأیید شده هرگونه گواهی ترخیص، گواهی خدمت، گواهی خدمت رضایتبخش، اطلاعیه جدایی، یا گزارش جدایی هر عضو نیروهای مسلح ایالات متحده به صورت حضوری انجام شود، مسئول باید یک اظهارنامه تحت سوگند مجازات شهادت دروغ دریافت کند که درخواستکننده نام قانونی خود را امضا میکند و یک شخص مجاز طبق بند (ب) است، و آن مسئول میتواند سپس یک نسخه تأیید شده را به متقاضی ارائه دهد.
(3)CA دولت Code § 6107(c)(3) برای اهداف این زیربند، «تصویر دیجیتالی» یک درخواست به معنای تصویری از یک درخواست کاغذی اصلی برای نسخه تأیید شده هرگونه گواهی ترخیص، گواهی خدمت، گواهی خدمت رضایتبخش، اطلاعیه جدایی، یا گزارش جدایی هر عضو نیروهای مسلح ایالات متحده است.
مزایای کهنهسربازان سوابق ترخیص نظامی گواهیهای خدمت درخواست سوابق اظهارنامه محضری دسترسی به سوابق نظامی خدمات رایگان برای کهنهسربازان الزام کارت شناسایی عکسدار اشخاص مجاز نسخههای تأیید شده تعهدات نهاد عمومی درخواستهای فکس شده مسئولیت قانونی برای مسئولین حریم خصوصی سوابق واجد شرایط بودن مزایا
(Amended by Stats. 2016, Ch. 366, Sec. 3. (SB 974) Effective January 1, 2017.)
این قانون بیان میکند که مقامات شهرستان یا حوزه قضایی در کالیفرنیا نمیتوانند هیچ هزینهای برای اجرای یا تأیید سوگندنامه اداری، یا برای ثبت یا سوگند خوردن به هرگونه ادعا یا مطالبهای علیه یک شهرستان دریافت کنند.
سوگندنامه اداری هزینههای اجرا هزینههای تأیید مقامات شهرستان حوزه قضایی ممنوعیت دریافت غرامت ادعا علیه شهرستان ثبت مطالبه هزینههای سوگند عدم دریافت هزینه برای سوگند ادعاهای شهرستان کالیفرنیا هزینههای کارمند دولتی ممنوعیت هزینه خدمات فرآیند ادعاها وظایف رسمی
(Amended by Stats. 1951, Ch. 1553.)
اگر برای وظایف رسمی به یک افسر شهرستان یا قضایی هزینهای پرداخت میکنید، میتوانید از او یک صورتحساب کتبی و دقیق بخواهید که هر هزینه برای چیست، و او باید به شما رسید بدهد. اگر او در صورت درخواست از ارائه این اطلاعات خودداری کند یا کوتاهی ورزد، ممکن است مجبور شود سه برابر مبلغی که شما پرداخت کردهاید را به شما بپردازد.
هر افسر یک شهرستان یا حوزه قضایی، پس از دریافت هرگونه هزینه برای وظیفه یا خدمت رسمی، ممکن است توسط شخصی که هزینهها را پرداخت میکند، ملزم شود که یک صورتحساب دقیق از هزینهها را به صورت کتبی تهیه و به آن شخص تحویل دهد. این صورتحساب باید مشخص کند که هزینهها به ترتیب برای چه چیزی تعلق گرفتهاند، و افسر باید آن را رسید کند. اگر افسر در صورت درخواست از انجام این کار امتناع ورزد یا کوتاهی کند، در قبال شخصی که هزینهها را پرداخت کرده است، به میزان سه برابر مبلغ پرداخت شده مسئول خواهد بود.
هزینههای افسر شهرستان هزینههای افسر قضایی هزینههای وظیفه رسمی صورتحساب هزینه صورتحساب کتبی هزینه رسید هزینهها خسارت سه برابری افشای هزینه صورتحساب هزینهها پاسخگویی هزینههای خدمات تعهد رسید هزینه جریمه عدم رعایت مشخصات هزینه خدمت وظیفه رسمی پاسخگویی هزینههای قانونی
(Amended by Stats. 1951, Ch. 1553.)
اگر به یک مأمور هزینههای لازم پرداخت شود، او موظف است وظایف خود را انجام دهد. در صورت عدم انجام وظیفه، مأمور میتواند از طریق وثیقه رسمی خود، که نوعی بیمه برای پوشش سوء رفتار یا سهلانگاری است، پاسخگو باشد.
مسئولیت وثیقه رسمی وظیفه مأمور پرداخت هزینه الزام به انجام خدمات پاسخگویی وثیقه رسمی پوشش سهلانگاری سوء رفتار مأمور پیامدهای امتناع از خدمت وظایف مرتبط با هزینه مسئولیت مأمور بیمه وثیقه مسئولیتهای مأمور دولتی خدمات مورد نیاز پیامدهای کوتاهی پاسخگویی قانونی
(Enacted by Stats. 1943, Ch. 134.)
از ۱ ژوئیه ۲۰۲۱ به بعد، هرگونه هزینههای دادگاهی پرداخت نشده تحت بخشهای خاصی از قانون، غیرقابل اجرا و غیرقابل وصول تلقی میشوند. این بدان معناست که این هزینهها دیگر قابل وصول نیستند و هرگونه احکامی که آنها را تحمیل میکنند، باید لغو شوند.
(a)CA دولت Code § 6111(a) از تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۱ و پس از آن، مانده پرداخت نشده هرگونه هزینههای تحمیل شده توسط دادگاه به موجب بخش ۲۷۷۱۲، زیربخش (c) یا (f) از بخش ۲۹۵۵۰، و بخشهای ۲۹۵۵۰.۱، ۲۹۵۵۰.۲، و ۲۹۵۵۰.۳، همانطور که این بخشها در تاریخ ۳۰ ژوئن ۲۰۲۱ (معتبر بودند/خوانده میشدند)، غیرقابل اجرا و غیرقابل وصول است و هر بخشی از حکمی که این هزینهها را تحمیل میکند، باید لغو شود.
(b)CA دولت Code § 6111(b) این بخش در تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۱ لازمالاجرا میشود.
هزینههای دادگاهی پرداخت نشده غیرقابل اجرا غیرقابل وصول حکم لغو شده Section 27712 Section 29550 هزینههای تحمیل شده توسط دادگاه تاریخ لازمالاجرا شدن جریمههای مالی هزینههای قانونی وصول بدهی ابطال حکم اصلاح عدالت کیفری July 1 2021 تسکین بدهی
(Added by Stats. 2020, Ch. 92, Sec. 11. (AB 1869) Effective September 18, 2020. Operative July 1, 2021, by its own provisions.)