Chapter 17.25
Section § 7284
این بخش صرفاً فصل قانونی را «قانون ارزشهای کالیفرنیا» مینامد. این عنوانی است که برای ارجاع به این قانون از آن استفاده خواهید کرد.
Section § 7284.10
این قانون از اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی کالیفرنیا میخواهد که در مورد افراد تحت بازداشت خود در مسائل مربوط به مهاجرت، اقدامات خاصی را انجام دهد. اول، قبل از هرگونه مصاحبه با ICE در مورد تخلفات مدنی مهاجرتی، این اداره باید به فرد یک فرم رضایتنامه کتبی بدهد که توضیح میدهد مصاحبه داوطلبانه است و میتوان آن را رد کرد یا با حضور وکیل انجام داد. این فرم باید به چندین زبان در دسترس باشد. دوم، اگر درخواست بازداشت، اطلاعرسانی یا انتقال از سوی ICE وجود داشته باشد، اداره باید فرد را مطلع کند و به او بگوید که آیا قصد دارد با این درخواست موافقت کند یا خیر.
این قانون همچنین اداره را از محدود کردن دسترسی به برنامهها یا فرصتها بر اساس وضعیت مهاجرتی و از استفاده از وضعیت شهروندی در تعیین طبقهبندی نگهداری، صرفنظر از مراحل مهاجرتی یا درخواستهای مقامات مهاجرتی، منع میکند.
Section § 7284.12
Section § 7284.2
این بخش بر اهمیت مهاجران به عنوان اعضای ضروری جامعه کالیفرنیا تأکید میکند. این قانون نیاز به اعتماد بین مهاجران و نهادهای محلی را برای تضمین امنیت عمومی برجسته میسازد. قانون هشدار میدهد که درهمتنیدگی نهادهای ایالتی و محلی با اجرای قوانین مهاجرت فدرال میتواند این اعتماد را تضعیف کرده و منابع حیاتی را منحرف کند. علاوه بر این، چنین درهمتنیدگی میتواند مسائل قانون اساسی، مانند بازداشت غیرقانونی و تبعیض را ایجاد کند. هدف، ترویج پلیسگری مؤثر و حفاظت از حقوق اساسی و امنیت کالیفرنیاییها است، در حالی که منابع به اولویتهای محلی و ایالتی هدایت میشوند. مجلس قانونگذاری تصریح میکند که این قانون به نهادهای محلی یا ایالتی اجازه مشارکت در اجرای قوانین مهاجرت را نمیدهد.
Section § 7284.4
این بخش از قانون، اصطلاحات مهم مربوط به رویکرد کالیفرنیا در اجرای قانون مهاجرت را تعریف میکند. این بخش روشن میسازد که چه چیزی به عنوان یک سازمان اجرای قانون کالیفرنیا محسوب میشود و به طور خاص اداره اصلاح و توانبخشی را مستثنی میکند. همچنین توضیح میدهد که حکم مدنی مهاجرت چیست و چه کسی میتواند به عنوان مرجع مهاجرت در نظر گرفته شود. این بخش همچنین مشخص میکند که چه چیزی یک مرکز بهداشتی درمانی را تشکیل میدهد و تعاریفی برای درخواستهای بازداشت، اطلاعرسانی و انتقال مربوط به مهاجرت، همانطور که در بخش دیگری از قانون تصریح شده است، ارائه میدهد.
علاوه بر این، اجرای قانون مهاجرت را تعریف میکند، از جمله اقداماتی که قوانین مدنی و کیفری مهاجرت فدرال را بررسی میکنند. یک کارگروه مشترک اجرای قانون به عنوان سازمانهای محلی که با سازمانهای فدرال همکاری میکنند، توصیف میشود. تعیین دلیل احتمالی قضایی و حکم قضایی به عنوان استانداردهای قانونی از سوی قضات فدرال تعریف میشوند که دستگیریها را برای نقض قوانین مهاجرت مجاز میدانند. مدارس دولتی و ادارات پلیس و امنیت مدارس نیز تحت این قانون تعریف شدهاند.
Section § 7284.6
این قانون سازمانهای اجرای قانون کالیفرنیا را از مشارکت یا حمایت از فعالیتهای اجرای قوانین مهاجرت محدود میکند. این موارد شامل تحقیق، دستگیری یا بازداشت افراد برای اهداف مهاجرتی و به اشتراک گذاشتن اطلاعات شخصی، مگر اینکه به صورت عمومی در دسترس باشد، میشود. افسران محلی نمیتوانند تحت نظارت مهاجرت فدرال عمل کنند یا از مقامات مهاجرت فدرال به عنوان مترجم استفاده کنند. انتقال به مقامات مهاجرت تنها با حکم قضایی، دلیل احتمالی قضایی، یا طبق آنچه قانون مشخص کرده است، مجاز است.
با این حال، قانون به سازمانها اجازه میدهد تا عملیات مشترک با مقامات فدرال برای مسائل غیرمهاجرتی انجام دهند و اطلاعات مربوط به سوابق کیفری را در صورت اجازه قانون ایالتی به اشتراک بگذارند. این قانون همچنین الزامات گزارشدهی برای مشارکت در کارگروههای مشترک اجرای قانون را مشخص میکند، از جمله جزئیات دستگیریها و انتقالهای مربوط به اجرای قوانین مهاجرت، در حالی که دسترسی عمومی به چنین سوابقی را تضمین میکند.
این قانون تبادل اطلاعات وضعیت شهروندی یا مهاجرت با مقامات فدرال را طبق قانون فدرال مجاز میداند و سازمانهای کالیفرنیا را از اعمال صلاحیت محلی خود بر مسائل کیفری محدود نمیکند.
Section § 7284.8
این قانون از دادستان کل کالیفرنیا میخواهد که تا اول اکتبر 2018، دستورالعملهایی را ایجاد کند تا به مدارس دولتی، کتابخانهها، مراکز بهداشتی، دادگاهها، هیئتهای کار و برخی نهادهای دیگر کمک کند تا همکاری خود را با اجرای قوانین مهاجرت محدود کنند. این مکانها باید برای همه، صرف نظر از وضعیت مهاجرتشان، پذیرا باقی بمانند. همه مدارس دولتی، مراکز بهداشتی دولتی و دادگاهها باید این سیاست یا چیزی مشابه آن را اتخاذ کنند. سایر نهادها نیز تشویق میشوند که از آن پیروی کنند.
برای پایگاههای دادهای که توسط سازمانهای اجرای قانون ایالتی و محلی مدیریت میشوند، دادستان کل همچنین باید دستورالعملهایی را صادر کند تا اطلاعات شخصی را از استفاده برای اجرای قوانین مهاجرت، تا حد امکان قانونی، محافظت کند. سازمانهای اجرای قانون باید سیاستهای پایگاه داده خود را بر اساس این راهنمایی تنظیم کنند.
در نهایت، وزارت دادگستری مجاز است این قوانین را بدون طی کردن رویههای نظارتی رسمی معمول، اجرا کند.