Chapter 14
Section § 5956
این قانون چالشهای مالی پیش روی سازمانهای دولتی محلی را در تأمین مالی پروژههای زیرساختی به دلیل کاهش درآمدهای مالیاتی برجسته میکند. برای نگهداری زیرساختهایی مانند جادهها و پلها، این سازمانها به منابع مالی جدیدی نیاز دارند.
یکی از راهحلها جذب سرمایهگذاری بخش خصوصی برای کمک به طراحی، ساخت، بهرهبرداری و نگهداری تأسیسات زیرساختی حیاتی است. این امر برای دولتهای محلی جهت جایگزینی زیرساختهای فرسوده و پاسخگویی به نیازهای جمعیت رو به رشد بسیار حیاتی است.
Section § 5956.1
Section § 5956.10
این قانون ایالت کالیفرنیا یا هر سازمان مرتبط را از استفاده از اختیارات خاصی برای طراحی، ساخت، تامین مالی یا مدیریت پروژههای دولتی تحت این فصل، از جمله جادههای عوارضی در بزرگراههای ایالتی، پروژههای آبی، پارکهای ایالتی و پروژههای تامین مالی شده توسط ایالت، منع میکند. با این حال، آنها همچنان میتوانند تحت مجوزهای قانونی دیگر عمل کنند. این قانون در تاریخ 1 ژانویه 2020 لازمالاجرا شد.
Section § 5956.2
این قانون با هدف اعطای قدرت بیشتر به سازمانهای دولتی محلی برای مشارکت دادن سرمایهگذاری خصوصی در پروژههای ساخت و نگهداری زیرساختها، مانند جادهها یا تاسیساتی که درآمد (عوارض) تولید میکنند، تدوین شده است. این قانون به منظور افزودن به اختیارات فعلی این سازمانها است، بدون اینکه از آنها بکاهد. نکته مهم این است که تصمیمگیری در مورد استفاده از این گزینه جدید بر عهده هر سازمان است و این قانون هیچ نهاد دولتی جدیدی ایجاد نمیکند.
Section § 5956.3
این قانون اصطلاحات مربوط به مشارکتهای عمومی-خصوصی را تعریف میکند. این قانون مشخص میکند که «نهاد دولتی» میتواند شامل نهادهای عمومی مختلفی مانند شهرها، شهرستانها، مناطق آموزش و پرورش و موارد دیگر باشد. «نهاد خصوصی» شامل افراد و کسبوکارهایی است که به تنهایی یا با هم کار میکنند. در نهایت، «پروژه زیرساختی درآمدزا» پروژهای است که کاربران یا بهرهبرداران زیرساخت، هزینه عملیات آن را پرداخت میکنند.
Section § 5956.4
این قانون به سازمانهای دولتی اجازه میدهد تا با شرکتهای خصوصی برای برنامهریزی و ساخت پروژههای زیرساختی که میتوانند درآمدزا باشند، همکاری کنند. این پروژهها میتوانند شامل مواردی مانند تاسیسات انرژی، تصفیهخانههای آب، سیستمهای کنترل سیلاب، و حمل و نقل عمومی مانند قطار و بزرگراهها باشند. این قانون طیف وسیعی از سازهها را پوشش میدهد، اما به طور خاص ساختمانهایی را که عمدتاً برای ورزش یا سرگرمی استفاده میشوند، مستثنی میکند.
Section § 5956.5
Section § 5956.6
این قانون توضیح میدهد که چگونه توافقنامهها بین یک نهاد دولتی و یک شرکت خصوصی میتوانند ساختار یابند تا به نهاد خصوصی اجازه دهند پروژههای زیربنایی را در زمینهای عمومی بسازد و بهرهبرداری کند. شرکت خصوصی ممکن است تأسیسات را برای حداکثر 35 سال اجاره یا مالکیت کند، پس از آن مالکیت به دولت بازمیگردد. در طول مدت اجاره، شرکت خصوصی باید از الزامات خاصی پیروی کند، مانند داشتن ثبات مالی، تکمیل ارزیابیهای زیستمحیطی و نگهداری از تأسیسات. دولت میتواند هزینههای کاربری دریافت کند که باید منصفانه باشد و به طور خاص برای پوشش هزینههای مختلف پروژه استفاده شود. قبل از تعیین هزینههای جدید، باید جلسات استماع عمومی برگزار شود. هرگونه درآمد مازاد بر هزینهها و بازده معقول باید به طور هوشمندانه استفاده شود، از جمله کاهش هزینهها، پرداخت بدهیها یا حفظ ذخایر. مقررات همچنین شامل الزامات اوراق قرضه برای تکمیل پروژه، گزارشهای مالی سالانه، حل و فصل اختلافات، بیمه، جبران خسارت و گزینههایی برای خرید سهام یا تعدیل در صورت قصور یا فسخ است.
Section § 5956.7
Section § 5956.8
این قانون بیان میکند که هر پروژه زیرساختی که تحت این فصل انجام میشود، باید استانداردهای طراحی دولتی موجود را رعایت کند. شرکتهای خصوصی مسئول طراحی، ساخت، بهرهبرداری و نگهداری هستند و باید شرکتهای طراحی و ساخت خصوصی را برای انجام این وظایف استخدام کنند. اگر یک تأسیسات به یک نهاد خصوصی اجاره داده شود، در طول مدت اجاره همچنان برای اهداف قانونی و اجرایی ملک عمومی محسوب میشود. همچنین، تمام کارهای عمومی باید الزامات خاص قانون کار را رعایت کنند.