Section § 5920

Explanation
این بخش بیان می‌کند که مدیریت تعهدات مالی و سرمایه‌گذاری‌ها توسط دولت‌های ایالتی و محلی می‌تواند به دلیل نرخ‌های بهره و پرداخت‌های متغیر، پرخطر باشد. همچنین وجود ابزارهای مالی را برای کمک به مدیریت این ریسک‌ها و هزینه‌ها تأیید می‌کند، اما اشاره می‌کند که بسیاری از نهادهای دولتی اختیار قانونی روشنی برای استفاده از این ابزارها ندارند.

Section § 5921

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی را برای یک فصل از قانون تعریف می‌کند. این بخش روشن می‌کند که «اوراق قرضه» شامل اشکال مختلف بدهی یا توافق‌نامه‌های مالی می‌شود. «ایالت» شامل هر اداره یا مرجع در سطح ایالت است، در حالی که «دولت محلی» به هر شهر، شهرستان، یا نهاد عمومی در داخل ایالت اشاره دارد.

همانطور که در این فصل به کار رفته است، تعاریف زیر اعمال می‌شوند، مگر اینکه متن به گونه‌ای دیگر نشان دهد یا معنا یا قصد دیگری را ایجاب کند:
(a)CA دولت Code § 5921(a) «اوراق قرضه» به معنای اوراق قرضه، اسناد، اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه، اوراق تجاری، یا سایر مدارک بدهی، یا حواله‌های بازپرداخت یا حواله‌های استرداد، یا اجاره، خرید اقساطی، یا سایر توافق‌نامه‌ها یا گواهی‌های مشارکت در آنها است.
(b)CA دولت Code § 5921(b) «ایالت» به معنای ایالت یا هر اداره، سازمان، هیئت، کمیسیون، یا مرجع ایالتی است.
(c)CA دولت Code § 5921(c) «دولت محلی» به معنای هر شهر، شهر و شهرستان، شهرستان، منطقه عمومی، شرکت عمومی، مرجع، سازمان، هیئت، کمیسیون، یا سایر نهادهای عمومی است.

Section § 5921.5

Explanation
این قانون به خزانه‌دار ایالت کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا قراردادهای مربوط به اوراق قرضه دولتی خاصی را مدیریت کند. خزانه‌دار می‌تواند این قراردادها را از طرف ایالت مدیریت کند، مشروط بر اینکه این قراردادها توسط قوانین دیگر نیز مجاز باشند. این اختیار به طور خاص برای اوراق قرضه‌ای است که خزانه‌دار به عنوان عامل فروش آن‌ها عمل می‌کند.

Section § 5922

Explanation

این قانون به دولت ایالتی و محلی اجازه می‌دهد تا هنگام صدور یا مدیریت اوراق قرضه یا سرمایه‌گذاری‌ها، قراردادهای مالی مختلفی را منعقد کنند.

آنها می‌توانند برای مدیریت ریسک‌های مرتبط با اوراق قرضه یا سرمایه‌گذاری‌ها، وارد توافقات خاصی مانند مبادله نرخ بهره یا مبادله ارز شوند و این قراردادها را به گونه‌ای تنظیم کنند که به نتایج مالی مطلوب دست یابند. دولت‌ها باید این قراردادها را با دقت ارزیابی کنند تا اطمینان حاصل شود که ریسک‌ها را به حداقل می‌رسانند یا هزینه‌های استقراض را کاهش می‌دهند. اوراق قرضه می‌توانند به ارزهای خارجی صادر شوند، مشروط بر اینکه توافقاتی برای تضمین تعهدات پرداخت به دلار آمریکا وجود داشته باشد. علاوه بر این، دولت‌ها می‌توانند برای بهبود وضعیت مالی خود، قراردادهای اعتباری منعقد کنند. وجوه حاصل از اوراق قرضه می‌تواند برای حمایت از این ترتیبات مالی سرمایه‌گذاری شود.

علی‌رغم هرگونه حکم قانونی دیگر، تمام موارد زیر اعمال می‌گردد:
(a)Copy CA دولت Code § 5922(a)
(1)Copy CA دولت Code § 5922(a)(1) در ارتباط با، یا به تبع آن، صدور یا نگهداری اوراق قرضه، یا تحصیل یا نگهداری هرگونه سرمایه‌گذاری یا برنامه سرمایه‌گذاری، ایالت یا هر دولت محلی می‌تواند هرگونه قراردادی را منعقد کند که ایالت یا دولت محلی آن را لازم یا مقتضی تشخیص دهد تا تعهد یا سرمایه‌گذاری ایالت یا دولت محلی را، که توسط اوراق قرضه، سرمایه‌گذاری یا برنامه سرمایه‌گذاری و قرارداد یا قراردادها نمایندگی می‌شود، به طور کلی یا جزئی، بر اساس نرخ بهره، ارز، جریان نقدی، یا سایر مبانی مورد نظر ایالت یا دولت محلی قرار دهد، از جمله، بدون محدودیت، قراردادهایی که معمولاً به عنوان قراردادهای مبادله نرخ بهره، قراردادهای مبادله ارز، قراردادهای تبدیل پرداخت آتی، قراردادهای آتی، یا قراردادهایی که پرداخت‌ها را بر اساس سطوح یا تغییرات نرخ بهره، نرخ‌های مبادله ارز، سهام یا سایر شاخص‌ها فراهم می‌کنند، یا قراردادهایی برای مبادله جریان‌های نقدی یا یک سری پرداخت‌ها، یا قراردادهایی، از جمله، بدون محدودیت، کف یا سقف نرخ بهره، اختیار معامله (آپشن)، اختیار فروش (پوت) یا اختیار خرید (کال) برای پوشش ریسک پرداخت، ارز، نرخ، اسپرد، یا مواجهه مشابه. این قراردادها یا ترتیبات همچنین می‌توانند توسط ایالت یا دولت‌های محلی در ارتباط با، یا به تبع آن، انعقاد یا حفظ هرگونه توافقی که اوراق قرضه را تضمین می‌کند، از جمله اوراق قرضه صادر شده توسط نهادهای خصوصی، منعقد شوند. این قراردادها و ترتیبات باید با طرفین، که با روش‌های تعیین شده انتخاب می‌شوند، منعقد گردند و شامل شرایط و ضوابط پرداخت، تضمین، نکول، جبران خسارت، و سایر موارد باشند که توسط ایالت یا دولت محلی تعیین می‌شود، پس از بررسی دقیق اعتبار طرف‌های مقابل، در صورت لزوم، از جمله هرگونه رتبه‌بندی توسط یک آژانس رتبه‌بندی ملی شناخته شده یا هر معیار مناسب دیگر.
(2)CA دولت Code § 5922(a)(2) هیچ دولت محلی نباید هیچ یک از قراردادها یا ترتیبات را طبق این زیربخش منعقد کند، مگر اینکه هیئت حاکمه آن ابتدا تشخیص دهد که قرارداد یا ترتیب یا برنامه قراردادها برای کاهش میزان یا مدت پرداخت، ارز، نرخ، اسپرد، یا ریسک مشابه طراحی شده است یا منجر به کاهش هزینه استقراض شود هنگامی که در ترکیب با صدور اوراق قرضه استفاده می‌شود یا رابطه بین ریسک و بازده را در خصوص سرمایه‌گذاری یا برنامه سرمایه‌گذاری در ارتباط با، یا به تبع آن، قرارداد یا ترتیبی که قرار است منعقد شود، بهبود بخشد.
(b)CA دولت Code § 5922(b) اوراق قرضه صادر شده توسط ایالت یا یک دولت محلی ممکن است طبق شرایط خود، به طور کلی یا جزئی، با ارزی غیر از پول قانونی ایالات متحده آمریکا قابل پرداخت باشد، مشروط بر اینکه ایالت یا دولت محلی یک قرارداد مبادله ارز یا مشابه آن را برای پرداخت‌ها به پول قانونی ایالات متحده آمریکا منعقد کند، که کل مبلغ تعهد پرداخت خدمات بدهی ایالت یا دولت محلی را در خصوص اوراق قرضه قابل پرداخت با ارز دیگر پوشش دهد، و مشروط بر اینکه اگر مدت آن توافق کمتر از مدت اوراق قرضه باشد، ایالت یا دولت محلی متعهد شود که قراردادهای اضافی را که ممکن است برای پوشش کل مبلغ تعهد پرداخت خدمات بدهی لازم باشد، منعقد کند. صادرکننده باید در اطلاعیه کتبی خود به کمیسیون مشورتی بدهی کالیفرنیا طبق زیربخش (g) از بخش 8855، بیانیه‌ای از قصد خود برای صدور اوراق قرضه قابل پرداخت با ارزی غیر از پول قانونی ایالات متحده آمریکا را درج کند.
(c)CA دولت Code § 5922(c) در ارتباط با، یا به تبع آن، صدور یا نگهداری اوراق قرضه، یا انعقاد هر یک از قراردادها یا ترتیبات مذکور در زیربخش (a)، ایالت یا یک دولت محلی می‌تواند قراردادهای تقویت اعتبار یا نقدینگی را منعقد کند، با شرایط و ضوابط پرداخت، نرخ بهره، ارز، تضمین، نکول، جبران خسارت، و سایر مواردی که ایالت یا دولت محلی تعیین می‌کند.
(d)CA دولت Code § 5922(d) عایدات اوراق قرضه و هرگونه وجوهی که برای تضمین پرداخت اوراق قرضه یا هر یک از قراردادهای منعقد شده طبق این بخش کنار گذاشته و تعهد شده است، می‌تواند در اوراق بهادار یا تعهدات توصیف شده در آیین‌نامه، مصوبه، سند تعهد، توافق‌نامه، یا سایر اسنادی که برای صدور اوراق قرضه یا قرارداد فراهم شده است، سرمایه‌گذاری شود و می‌تواند برای تضمین و استفاده در خدمات‌دهی به هر یک از قراردادها یا توافق‌نامه‌های منعقد شده طبق این بخش تعهد شود.

Section § 5923

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر بین این فصل و هر قانون دیگری تعارض یا ناسازگاری وجود داشته باشد، این فصل ارجحیت خواهد داشت و باید رعایت شود. علاوه بر این، این فصل باید به روشی انعطاف‌پذیر تفسیر شود تا هدف آن محقق گردد.

Section § 5924

Explanation

این قانون به ایالت کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا به طور خودکار وجوه لازم را از خزانه‌داری ایالتی، بدون نیاز به انتظار برای تصویب بودجه‌های سالانه، برای پوشش هزینه‌های مختلف مرتبط با تقویت اعتبار یا توافقنامه‌های نقدینگی برای اوراق قرضه کنار بگذارد. این توافقنامه‌های مالی، که می‌توانند اشکالی مانند اعتبارات اسنادی یا توافقنامه‌های خرید آماده داشته باشند، به کاهش هزینه‌های استقراض برای اوراق قرضه کمک می‌کنند.

اگر یک نماینده مالی معتقد باشد که این توافقنامه‌ها باعث صرفه‌جویی در هزینه‌های استقراض می‌شوند، ایالت می‌تواند هزینه‌های خاصی را برای این توافقنامه‌ها متحمل شود، اما این هزینه‌ها باید در محدودیت‌های مشخصی باقی بمانند. به طور خاص، هزینه‌های مربوط به این تقویت‌ها نمی‌تواند بیش از 3 درصد از مبلغ اصلی اولیه اوراق قرضه باشد، و هزینه‌های بهره نمی‌تواند از نرخ‌های تعیین‌شده خاصی فراتر رود.

(a)Copy CA دولت Code § 5924(a)
(1)Copy CA دولت Code § 5924(a)(1) علیرغم بخش 13340، بدینوسیله به طور مستمر و بدون توجه به سال‌های مالی، از صندوق عمومی در خزانه‌داری ایالتی برای اهداف این فصل، مبلغی تخصیص می‌یابد که سالانه برابر با مجموع لازم برای پرداخت تمامی تعهدات، شامل اصل، بهره، هزینه‌ها، مخارج، غرامت‌ها و تمامی مبالغ دیگری که توسط ایالت تحت یا در ارتباط با هرگونه توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی، همانطور که در بند (2) مشخص شده است، متحمل می‌شود، باشد؛ توافقنامه‌هایی که توسط ایالت مطابق با این فصل برای اوراق قرضه قابل پرداخت بر اساس تخصیص از صندوق عمومی منعقد می‌شوند.
(2)CA دولت Code § 5924(a)(2) یک توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی مشمول این بخش شامل یک توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی است که به شکل اعتبار اسنادی، توافقنامه خرید آماده، توافقنامه بازپرداخت، تسهیلات نقدینگی، یا سایر ترتیبات مشابه باشد.
(b)Copy CA دولت Code § 5924(b)
(1)Copy CA دولت Code § 5924(b)(1) اگر نماینده فروش تشخیص دهد که توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی انتظار می‌رود منجر به کاهش هزینه استقراض برای اوراق قرضه مربوط به آن توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی شود، ایالت می‌تواند هزینه‌ها، مخارج و سایر هزینه‌های مشابه را تحت یا در ارتباط با هرگونه توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی که توسط ایالت مطابق با این فصل منعقد شده است، متحمل شود.
(2)CA دولت Code § 5924(b)(2) مبلغ تخصیص‌یافته مطابق با زیربخش (الف) برای هزینه‌ها، مخارج و سایر هزینه‌های مشابه متحمل شده در ارتباط با هرگونه توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی، هنگامی که به صورت درصدی از مبلغ اصلی اولیه اوراق قرضه مربوط به آن توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی بیان شود، نباید از 3 درصد تجاوز کند.
(3)CA دولت Code § 5924(b)(3) مبلغ تخصیص‌یافته مطابق با زیربخش (الف) برای بهره متحمل شده در ارتباط با هرگونه توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی، هنگامی که به صورت درصدی از مبلغ اصلی باقی‌مانده اوراق قرضه مربوط به آن توافقنامه تقویت اعتبار یا نقدینگی بیان شود، نباید از درصد نرخ بهره مندرج در زیربخش (د) بخش 16731 تجاوز کند.

Section § 5925

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وقتی یک دولت ایالتی یا محلی اوراق قرضه خود را بازخرید می‌کند، آن اوراق قرضه فعال و معتبر باقی می‌مانند. آنها به گونه‌ای تلقی می‌شوند که گویی هنوز در جریان هستند و باطل نشده‌اند، مگر اینکه ناشر تصمیم دیگری بگیرد یا توافق‌نامه‌های اوراق قرضه به طور خاص چیز متفاوتی را بیان کنند.

خرید یا سایر اشکال تحصیل اوراق قرضه توسط یا به نمایندگی از دولت ایالتی یا محلی که اوراق قرضه را منتشر کرده است، اوراق قرضه را باطل، منقضی یا به نحو دیگری تحت تأثیر قرار نمی‌دهد و اوراق قرضه برای تمامی مقاصد به عنوان اوراق قرضه در جریان (سررسید نشده) تلقی خواهند شد، مگر تا حدی که توسط ناشر به نحو دیگری تعیین شود یا به نحو دیگری در اسناد تشکیل‌دهنده که حقوق دارندگان اوراق قرضه را تعریف می‌کنند، پیش‌بینی شده باشد.