یک سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی که تمام معیارهای زیر را داشته باشد، از هرگونه الزامات تحمیل شده بر تنظیمکنندگان بدهی (proraters) طبق این بخش معاف خواهد بود:
(a)CA مالی Code § 12104(a) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی در این ایالت یا هر ایالت دیگری به عنوان یک شرکت غیرانتفاعی ثبت شده و طبق قانون شرکتهای غیرانتفاعی عامالمنفعه، بخش 2 (شروع از بخش 5110) از تقسیم 2 از عنوان 1 قانون شرکتها یا قانون شرکتهای غیرانتفاعی با منافع متقابل، بخش 3 (شروع از بخش 7110) از تقسیم 2 از عنوان 1 قانون شرکتها فعالیت میکند.
(b)CA مالی Code § 12104(b) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی عضویت خود را به خردهفروشان، وامدهندگان در زمینه اعتبار مصرفکننده، مربیان، وکلا، سازمانهای خدمات اجتماعی، سازمانهای کارفرما و کارمند، و گروههای مرتبطی که اهداف آموزشی، خیرخواهانه، برادرانه، مذهبی، خیریه، اجتماعی یا اصلاحی را دنبال میکنند، محدود میکند.
(c)CA مالی Code § 12104(c) وظایف اصلی سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی شامل تمام موارد زیر است:
(1)CA مالی Code § 12104(c)(1) آموزش اعتبار مصرفکننده.
(2)CA مالی Code § 12104(c)(2) مشاوره در مورد مشکلات اعتبار مصرفکننده و بودجه خانواده از طریق ارتباط حضوری، تلفنی و مجازی.
(3)CA مالی Code § 12104(c)(3) ترتیب دادن یا اداره کردن برنامههای مدیریت بدهی. «برنامه مدیریت بدهی» به معنای روشی برای پرداخت تعهدات بدهکار به صورت اقساط ماهانه است.
(4)CA مالی Code § 12104(c)(4) ترتیب دادن یا اداره کردن برنامههای تسویه بدهی. «برنامههای تسویه بدهی» به معنای روشی برای پرداخت تعهدات بدهکار به هر بستانکار به مبلغ توافق شده و به صورت یکباره است.
(d)Copy CA مالی Code § 12104(d)
(1)Copy CA مالی Code § 12104(d)(1) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی از بدهکار بیش از حداکثر مبالغ زیر را برای جبران هزینههای واقعی و ضروری سازمان برای خدمات شرح داده شده در بند (c) دریافت نمیکند:
(A)CA مالی Code § 12104(d)(1)(A) برای آموزش و مشاوره ترکیبی در ارتباط با خدمات مدیریت بدهی یا تسویه بدهی، مبلغی یکباره که از یکصد دلار ($100) تجاوز نکند.
(B)CA مالی Code § 12104(d)(1)(B) برای برنامههای مدیریت بدهی، مبلغی که از 15 درصد پول پرداخت شده ماهانه، یا هفتاد و پنج دلار ($75) در ماه، هر کدام که کمتر باشد، تجاوز نکند.
(C)CA مالی Code § 12104(d)(1)(C) برای برنامههای تسویه بدهی، مبلغی که از 15 درصد مبلغ بدهی بخشیده شده برای برنامههای تسویه بدهی توافق شده تجاوز نکند.
(2)CA مالی Code § 12104(d)(2) یک سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی نباید هیچ گونه پیشپرداخت یا ودیعهای را برای برنامههای تسویه بدهی درخواست کند و فقط پس از تسویه موفقیتآمیز بدهی میتواند درخواست پرداخت هزینه کند.
(3)CA مالی Code § 12104(d)(3) برای اهداف این بند، یک خانوار یک بدهکار محسوب میشود.
(4)CA مالی Code § 12104(d)(4) هزینههای مجاز طبق این بند، تنها هزینههایی خواهند بود که میتوانند توسط یک سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی برای هرگونه خدمات مرتبط با برنامه مدیریت بدهی یا برنامه تسویه بدهی دریافت شوند.
(e)CA مالی Code § 12104(e) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی دفاتر، سوابق و حسابهای جاری و دقیق مربوط به کسب و کار خود را مطابق با اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی نگهداری میکند و آنها را در مکانی به راحتی قابل دسترس برای مدت حداقل پنج سال از پایان سال مالی که هرگونه تراکنش در آن رخ داده است، ذخیره میکند.
(f)CA مالی Code § 12104(f) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی هر پولی را که از بدهکار برای خدمات شرح داده شده در بند (c) دریافت میکند، در یک حساب امانی بدون بهره در یک بانک دولتی یا فدرال بیمه شده فدرال، بانک پسانداز، انجمن پسانداز و وام، یا اتحادیه اعتباری واریز میکند، که این حساب به طور خاص برای اهداف اداره کردن برنامه مدیریت بدهی یا برنامه تسویه بدهی نگهداری میشود. سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی قبل از شروع فعالیت تجاری در این ایالت و ادعای این معافیت، هر دو مورد زیر را به کمیسر ارائه خواهد کرد:
(1)Copy CA مالی Code § 12104(f)(1)
(A)Copy CA مالی Code § 12104(f)(1)(A) یک اطلاعیه کتبی شامل نام، آدرس و شماره تلفن بانک، بانک پسانداز، انجمن پسانداز و وام، یا اتحادیه اعتباری که حساب امانی در آن نگهداری میشود، و نام حساب و شماره حساب.
(B)CA مالی Code § 12104(f)(1)(A)(B) اطلاعات حساب مورد نیاز این بند طبق قوانین حاکم بر افشای سوابق عمومی، از جمله قانون سوابق عمومی کالیفرنیا، تقسیم 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولت، و قوانین تصویب شده تحت آن، محرمانه نگهداری خواهد شد.
(2)CA مالی Code § 12104(f)(2) یک رضایت کتبی غیرقابل فسخ که مقرر میدارد به محض تصرف اموال و کسب و کار سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی توسط کمیسر، کلیه دفاتر، سوابق، اموال و کسب و کار، از جمله حسابهای امانی و هر حساب دیگری که وجوه بدهکاران را نگهداری میکند، بلافاصله به کمیسر یا گیرنده منصوب شده طبق این بخش تحویل داده خواهد شد. این رضایت باید توسط سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی و بانک، بانک پسانداز، انجمن پسانداز و وام، یا اتحادیه اعتباری که حساب امانی در آن نگهداری میشود، امضا شود. این رضایت برای سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی و بانک، بانک پسانداز، انجمن پسانداز و وام، یا اتحادیه اعتباری الزامآور خواهد بود، و هرگونه اعتراض به آن باید طبق قوانین ایالت و فقط در دادگاهی که دعوای تصرف یا انتصاب گیرنده در آن مطرح شده است، مطرح شود. سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی و بانک، بانک پسانداز، انجمن پسانداز و وام، یا اتحادیه اعتباری همچنین به صلاحیت کمیسر برای منظور هرگونه تحقیق یا رسیدگی طبق بخشهای 12105 و 12106 یا هر بند دیگری از این بخش رضایت خواهند داد. رضایت مورد نیاز این بند باید شامل نام، عنوان و امضای یک مقام از بانک، بانک پسانداز، انجمن پسانداز و وام، یا اتحادیه اعتباری که دارای اختیار رضایت دادن به نمایندگی از آن موسسه است، و نام، عنوان و امضای مدیر عامل یا رئیس سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی باشد.
(g)Copy CA مالی Code § 12104(g)
(1)Copy CA مالی Code § 12104(g)(1) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی همیشه یک ضمانتنامه (surety bond) به مبلغ یکصد هزار دلار ($100,000) که توسط یک بیمهگر دارای مجوز در این ایالت صادر شده است، نگهداری میکند.
(2)CA مالی Code § 12104(g)(2) ضمانتنامه مورد نیاز این بند مشروط به تمام موارد زیر خواهد بود:
(A)CA مالی Code § 12104(g)(2)(A) متعهد (ضمانتنامه) با وفاداری به مفاد این بخش عمل کرده و از آن تبعیت کند.
(B)CA مالی Code § 12104(g)(2)(B) متعهد کلیه وجوه دریافتی را صادقانه و با وفاداری به کار گیرد.
(C)CA مالی Code § 12104(g)(2)(C) متعهد کلیه تعهدات و اقدامات لازم را طبق این بخش صادقانه و با وفاداری انجام دهد.
(D)CA مالی Code § 12104(g)(2)(D) متعهد کلیه مبالغی را که به ایالت و هر شخص دیگری بدهکار میشود، پرداخت کند.
(h)CA مالی Code § 12104(h) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی تمام موارد زیر را حداقل هر سه ماه یک بار، یا بنا به درخواست بدهکار، برای هر برنامه مدیریت بدهی یا برنامه تسویه بدهی به بدهکار گزارش میدهد:
(1)CA مالی Code § 12104(h)(1) مبلغ کل دریافتی از بدهکار.
(2)CA مالی Code § 12104(h)(2) مبلغ کل پرداخت شده به هر بستانکار.
(3)CA مالی Code § 12104(h)(3) مبلغ کل که هر بستانکار برای تسویه کامل هر بدهی بدهکار موافقت کرده است.
(4)CA مالی Code § 12104(h)(4) هر مبلغی که بدهکار به سازمان پرداخت کرده است.
(5)CA مالی Code § 12104(h)(5) هر مبلغی که در ذخیره نگهداری میشود.
(i)CA مالی Code § 12104(i) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی یک گزارش حسابرسی شامل صورتهای مالی حسابرسی شده مربوط به سال تقویمی یا، اگر سازمان سال مالی مشخصی دارد، مربوط به آن سال مالی را، به هزینه سازمان، ظرف 120 روز پس از پایان سال تقویمی یا مالی به کمیسر ارائه میدهد.
(j)CA مالی Code § 12104(j) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی همراه با صورتهای مالی سالانه مورد نیاز طبق بند (i)، یک اظهارنامه که با بخش 2015.5 قانون آیین دادرسی مدنی مطابقت دارد، توسط یک مقام مجاز از سوی هیئت مدیره سازمان امضا شده است، و بیان میکند که سازمان با این بخش مطابقت دارد، ارائه میدهد. صورتهای مالی سالانه همچنین باید شامل یک بیانیه کتبی جداگانه باشد که نام، آدرس، شخص تماس و شماره تلفن سازمان را مشخص میکند.
(k)CA مالی Code § 12104(k) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی اعتبارنامه خود را از یک سازمان اعتباردهنده مستقل، از جمله شورای اعتباربخشی یا سازمان بینالمللی استاندارد، با گواهینامه بخش، حفظ میکند.
(l)CA مالی Code § 12104(l) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی در هیچ عمل یا رویهای که نقض کننده بخش 17200 یا 17500 قانون کسب و کار و حرفهها باشد، شرکت نمیکند.
(m)CA مالی Code § 12104(m) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی بیانیه زیر را، با فونت حداقل 10، در توافقنامههای برنامه مدیریت بدهی و تسویه بدهی خود درج میکند: «شکایات مربوط به این توافقنامه را میتوان به اداره حفاظت مالی و نوآوری کالیفرنیا ارجاع داد. این سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی بهترین شیوهها را برای برنامههای مدیریت بدهی و تسویه بدهی اتخاذ کرده است و یک نسخه از آن در صورت درخواست ارائه خواهد شد.»
(n)CA مالی Code § 12104(n) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی به طور مستمر سیاستها یا رویههای بهترین شیوهها را اتخاذ و اجرا میکند که برای جلوگیری از شیوههای نامناسب مدیریت بدهی یا تسویه بدهی و جلوگیری از سرقت و سوء استفاده از وجوه طراحی شدهاند. عدم انجام هر یک از موارد زیر، به تناسب، به منزله شیوههای نامناسب مدیریت بدهی یا تسویه بدهی خواهد بود:
(1)CA مالی Code § 12104(n)(1) دریافت و حفظ گواهینامه مشاور که توسط یک برنامه گواهینامه شخص ثالث شناخته شده ملی انجام میشود و گواهی میدهد که همه مشاوران سازمان آموزش مناسب و آموزش مداوم را دریافت کردهاند و قبل از ارائه خدمات مشاوره در این ایالت، واجد شرایط ارائه کمک مالی هستند.
(2)CA مالی Code § 12104(n)(2) پرداخت وجوه حداکثر 15 روز پس از دریافت وجوه معتبر، یا تا تاریخ پرداخت برنامهریزی شده، هر کدام که مدت زمان بیشتری باشد.
(3)CA مالی Code § 12104(n)(3) انتقال وجوه با استفاده از پردازش پرداخت الکترونیکی در صورت امکان.
(4)CA مالی Code § 12104(n)(4) اجرای یک سیاست تاریخ شروع، که باید شامل توافقی باشد که اولین پرداخت مصرفکننده طبق برنامه مدیریت بدهی ظرف 90 روز پس از موافقت با خدمات برنامه مدیریت بدهی دریافت شود. برنامه مدیریت بدهی باید شامل تمام موارد شرح داده شده در بند (h) باشد و در تاریخ شروع برنامه به مصرفکننده ارائه شود. شرح بهترین شیوههای سازمان و منابع رسیدگی به شکایات مصرفکننده باید حداکثر تا تاریخ اولین پرداخت صادر شود.
(5)CA مالی Code § 12104(n)(5) پاسخ دادن و بررسی هر شکایتی که توسط مصرفکننده مطرح شده است ظرف پنج روز کاری پس از دریافت شکایت.
(6)CA مالی Code § 12104(n)(6) ممنوع کردن سیاستی که مصرفکنندگان برنامه مدیریت بدهی را ملزم به استفاده از خدمات جانبی اضافی کند.
(7)CA مالی Code § 12104(n)(7) فراهم کردن دسترسی مصرفکننده به خدمات برنامه مدیریت بدهی بدون توجه به توانایی مصرفکننده برای پرداخت هزینههای مرتبط با برنامه مدیریت بدهی، عدم مشارکت بستانکار، یا مبلغ بدهی معوق مصرفکننده.
(8)CA مالی Code § 12104(n)(8) اجرای سیاستهایی که به طور خاص مشاوران اعتباری را از دریافت مشوقهای مالی یا پاداش اضافی بر اساس نتیجه فرآیند مشاوره ممنوع میکند.
(9)CA مالی Code § 12104(n)(9) ممنوع کردن رویه پرداخت هزینههای ارجاع به مصرفکنندگان یا سایر اشخاص ثالث که مشروط به ثبتنام مصرفکنندگان توسط سازمان باشد.
(10)CA مالی Code § 12104(n)(10) افشای سهم تامین مالی سازمان که توسط بستانکاران ارائه میشود، در تمام قراردادهای کتبی با مصرفکنندگان.
(11)CA مالی Code § 12104(n)(11) افشای این نکته در تمام قراردادهای کتبی برای برنامههای مدیریت بدهی یا تسویه بدهی که این برنامهها برای همه مصرفکنندگان مناسب نیستند و مصرفکنندگان میتوانند اطلاعاتی در مورد گزینههای دیگر، از جمله، اما نه محدود به، ورشکستگی درخواست کنند.
(12)CA مالی Code § 12104(n)(12) افشای کامل تمام خدمات قابل ارائه توسط سازمان و هرگونه هزینههای اولیه و جاری که توسط سازمان برای خدمات دریافت میشود، از جمله، اما نه محدود به، کمکهای مالی به سازمان.
(13)CA مالی Code § 12104(n)(13) ممنوع کردن سازمان یا هر شرکت وابسته به سازمان از خرید بدهی از مصرفکننده.
(14)CA مالی Code § 12104(n)(14) ممنوع کردن سازمان از ارائه وام به مصرفکنندگان که شامل دریافت بهره باشد.
(15)CA مالی Code § 12104(n)(15) افشای برجسته هرگونه ترتیب مالی بین سازمان و هر وامدهنده یا هر ارائهدهنده خدمات مالی در قراردادهای کتبی با مصرفکنندگان، اگر سازمان برای ارجاع مصرفکنندگان به آن وامدهنده یا ارائهدهنده خدمات مالی، هر نوع غرامتی دریافت میکند.
(16)CA مالی Code § 12104(n)(16) فراهم کردن پوشش بیمه مسئولیت حرفهای.
(17)CA مالی Code § 12104(n)(17) ارائه یک ارزیابی کتبی و فردی از وضعیت مالی بدهکار و یک برنامه اولیه مدیریت بدهی برای بدهیهای بدهکار با توصیههای خاص در مورد اقداماتی که بدهکار باید انجام دهد.
(18)Copy CA مالی Code § 12104(n)(18)
(A)Copy CA مالی Code § 12104(n)(18)(A) ارائه یک تخمین کتبی و قابل اعتماد از مدت زمان لازم برای تکمیل برنامه به بدهکاری که در برنامه مدیریت بدهی ثبتنام میکند، که بدهی کل به هر بستانکار شامل در برنامه، پرداخت پیشنهادی به هر بستانکار، و هرگونه هزینهای که برای اداره برنامه دریافت میشود را مشخص میکند.
(B)CA مالی Code § 12104(n)(18)(A)(B) تخمین مورد نیاز این بند باید قبل از دریافت اولین واریزی بدهکار ارائه شود.
(o)CA مالی Code § 12104(o) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی در صورت درخواست، یک نسخه از بهترین شیوههای شرح داده شده در بند (n) را به بدهکار خود ارائه میدهد.
(p)CA مالی Code § 12104(p) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی شکایات بدهکاران مربوط به برنامههای مدیریت بدهی یا تسویه بدهی سازمان را به شیوهای سریع و معقول حل و فصل میکند.
(q)CA مالی Code § 12104(q) سازمان خدمات اجتماعی غیرانتفاعی ظرف 30 روز پس از انحلال یا توقف فعالیتهای یک تنظیمکننده بدهی (prorater)، همانطور که در بخش 12002.1 تعریف شده است، به کمیسر اطلاع کتبی میدهد.
(r)CA مالی Code § 12104(r) این بخش با تصویب قانونی که مستلزم صدور مجوز و تنظیم مقررات برای سازمانهای خدمات اجتماعی غیرانتفاعی ارائهدهنده مشاوره اعتبار مصرفکننده باشد، غیرفعال خواهد شد.
(Amended by Stats. 2024, Ch. 178, Sec. 1. (SB 985) Effective January 1, 2025. Section conditionally inoperative as provided in subd. (r).)