Section § 31100

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که کمیسر مسئول نظارت و اجرای قوانین و مقررات مربوط به این قسمت از بخش مالی است.

Section § 31101

Explanation

کمیسر اختیار دارد مقررات و دستوراتی را صادر کند تا اهداف این بخش را به طور مؤثر اجرا کند. این مقررات می‌توانند اصطلاحات را تعریف کنند، از جمله اصطلاحات مبهمی مانند "عمل ناامن یا ناسالم"، و ممکن است اصطلاحات دیگری را که در این بخش استفاده نشده‌اند، بازتعریف کنند. کمیسر همچنین می‌تواند افراد و معاملات را به دسته‌های مختلف طبقه‌بندی کند تا مقررات یا دستورات خاصی را برای هر طبقه صادر کند. علاوه بر این، اگر تصور شود که بخشی از یک مقرره برای منافع عمومی لازم نیست، کمیسر می‌تواند از آن چشم‌پوشی کند.

(a)CA مالی Code § 31101(a) کمیسر می‌تواند هر از گاهی چنین مقررات و دستوراتی را صادر کند که به نظر او برای اجرای مفاد و اهداف این بخش لازم است.
(b)CA مالی Code § 31101(b) مقررات و دستورات صادر شده تحت این بخش ممکن است، از جمله موارد دیگر، هر اصطلاحی را که در این بخش استفاده شده است، از جمله (اما نه محدود به) اصطلاح "عمل ناامن یا ناسالم"، و همچنین هر اصطلاحی را که در این بخش استفاده نشده است، تعریف کند.
(c)CA مالی Code § 31101(c) برای اهداف مقررات و دستورات صادر شده تحت این بخش، کمیسر می‌تواند اشخاص، معاملات و سایر امور را در حوزه صلاحیت خود طبقه‌بندی کند و ممکن است مقررات یا دستورات متفاوتی را برای طبقات مختلف تجویز کند.
(d)CA مالی Code § 31101(d) کمیسر می‌تواند از هر مفادی از هر مقرره یا دستوری که تحت این بخش صادر شده است، در هر موردی که به نظر او چنین مفادی در راستای منافع عمومی لازم نیست، چشم‌پوشی کند.

Section § 31102

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا برای دستورات یا مجوزهایی که صادر می‌کند، شرایطی را تعیین کند تا اطمینان حاصل شود که آنها با قوانین و اهداف بخش مربوطه مطابقت دارند. این موضوع به صلاحدید کمیسر مربوط می‌شود تا مطمئن شود همه چیز مطابق با قانون است.

هر زمان که کمیسر دستوری یا مجوزی را تحت این بخش صادر می‌کند، می‌تواند شرایطی را که به نظر او برای اجرای مفاد و اهداف این بخش لازم است، اعمال نماید.

Section § 31103

Explanation
هر تصمیم نهایی یا اقدام رسمی که توسط کمیسر اتخاذ شده باشد، می‌تواند توسط دادگاه مورد بازبینی قرار گیرد. این بدان معناست که شما حق دارید اگر فکر می‌کنید خطایی رخ داده است، از دادگاه بخواهید اقدامات کمیسر را بررسی کند.

Section § 31104

Explanation

در هر پرونده مربوط به این بخش، شخصی که برای چیزی درخواست می‌دهد باید ثابت کند که چرا باید تأیید شود. اگر کسی ادعا کند که معاف است یا از یک قانون خاص مستثنی است، باید ثابت کند که چرا این موضوع در مورد او صدق می‌کند.

در هر رسیدگی تحت این بخش:
(a)CA مالی Code § 31104(a) بار اثبات اینکه یک درخواست باید تأیید شود، بر عهده متقاضی است.
(b)CA مالی Code § 31104(b) بار اثبات معافیت یا استثنا از یک تعریف، بر عهده شخصی است که مدعی چنین معافیت یا چنین استثنایی از یک تعریف است.

Section § 31105

Explanation
این قانون می‌گوید که هیچ بخشی از این قانون نباید طوری تعبیر شود که به طور خودکار کمیسر را مجبور به برگزاری جلسه رسیدگی (استماع) در مورد هر مسئله‌ای کند.

Section § 31106

Explanation
این قانون به این معنی است که کمیسر ملزم نیست توضیحات یا یافته‌های کتبی در مورد تصمیماتی که تحت این بخش می‌گیرد ارائه دهد، مگر اینکه به طور خاص توسط قانون دیگری الزامی شده باشد.

Section § 31107

Explanation
این بخش می‌گوید که وقتی درخواستی را به کمیسر مربوط به این بخش ارائه می‌دهید، باید فرمت خاصی را رعایت کنید، اطلاعات لازم را درج کنید، آن را طبق دستورالعمل امضا کنید، و احتمالاً آن را به روشی که کمیسر تعیین می‌کند، تأیید کنید.

Section § 31108

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که وقتی کسی درخواستی مربوط به امور مالی ارائه می‌دهد، کمیسر می‌تواند هر برنامه‌ای را که متقاضی پیشنهاد می‌کند، مانند استخدام مدیران، فروش اوراق بهادار یا تامین مالی، بررسی کند. اگر کمیسر فکر کند که متقاضی می‌تواند این برنامه‌ها را عملی کند، می‌تواند درخواست را بر اساس این پیشنهادات تأیید کند. با این حال، این تأیید با شروطی همراه خواهد بود که متقاضی را ملزم می‌کند برنامه‌های خود را در یک بازه زمانی مشخص اجرا کند.

Section § 31109

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا به درخواست‌های افرادی که خواهان توضیح رسمی در مورد قوانین خاص یا تصمیمات گرفته شده تحت این بخش از قانون هستند، پاسخ دهد.

Section § 31110

Explanation

این قانون به کمیسر اختیار می‌دهد تا تحقیقاتی را، هم در داخل و هم در خارج از ایالت، برای اطمینان از رعایت مقررات مالی انجام دهد. کمیسر می‌تواند جلسات استماع برگزار کند، احضاریه صادر کند و ارائه اسنادی را که مرتبط تشخیص داده می‌شوند، الزامی کند. اگر کسی از اطاعت از احضاریه سرپیچی کند، دادگاه عالی می‌تواند او را مجبور به حضور و ارائه شواهد کند و عدم رعایت می‌تواند منجر به اتهامات توهین به دادگاه شود.

(a)CA مالی Code § 31110(a) کمیسر می‌تواند (1) تحقیقات عمومی یا خصوصی را در داخل یا خارج از این ایالت که لازم بداند، انجام دهد تا مشخص کند که آیا هر درخواستی که تحت این بخش یا تحت هر مقررات یا دستوری که تحت این بخش صادر شده است، نزد او ثبت شده است را تأیید کند یا خیر، تا مشخص کند که آیا هر شخصی هر یک از مفاد این بخش یا هر مقررات یا دستوری که تحت این بخش صادر شده است را نقض کرده یا در شرف نقض است، تا به اجرای هر یک از مفاد این بخش یا هر مقررات یا دستوری که تحت این بخش صادر شده است کمک کند، یا به صدور مقررات یا دستورات تحت این بخش کمک کند، و (2) اطلاعات مربوط به هرگونه نقض هر یک از مفاد این بخش یا هر مقررات یا دستوری که تحت این بخش صادر شده است را منتشر کند.
(b)CA مالی Code § 31110(b) برای اهداف هر تحقیق، بررسی یا سایر اقدامات تحت این بخش، کمیسر می‌تواند سوگند و تأییدیه بگیرد، شهود را احضار کند، حضور آنها را اجباری کند، شواهد را جمع‌آوری کند و ارائه هرگونه کتب، اوراق، مکاتبات، یادداشت‌ها، توافق‌نامه‌ها یا سایر اسناد یا سوابقی را که کمیسر مربوط یا مادی به تحقیق بداند، الزامی کند.
(c)CA مالی Code § 31110(c) در صورت سرپیچی یا امتناع از اطاعت از احضاریه‌ای که برای هر شخصی صادر شده است، دادگاه عالی، بنا به درخواست کمیسر، می‌تواند دستوری به آن شخص صادر کند که او را ملزم به حضور در برابر کمیسر کند تا در آنجا شواهد مستند، در صورت دستور، ارائه دهد یا شواهدی در مورد موضوع تحت تحقیق یا مورد بحث ارائه دهد. عدم اطاعت از چنین دستوری از دادگاه ممکن است توسط دادگاه به عنوان توهین به دادگاه مجازات شود.

Section § 31110.5

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا اطلاعات مربوط به یک کسب‌وکار دارای پروانه را با اداره کسب‌وکارهای کوچک یا سایر سازمان‌های دولتی که بر آن کسب‌وکار یا شرکت‌های مرتبط با آن نظارت دارند، به اشتراک بگذارد.

Section § 31111

Explanation
این قانون بیان می‌کند که حتی اگر کمیسر به افراد خاصی، مانند دارندگان پروانه، وابستگان آنها، یا سازمان‌های دولتی، اجازه مشاهده یا کپی کردن سوابق مربوط به یک دارنده پروانه را بدهد، قوانین موجود در برخی بخش‌های قانون دولت همچنان به آن سوابق اعمال می‌شود. بنابراین، به اشتراک گذاشتن سوابق این واقعیت را تغییر نمی‌دهد که آن قوانین همچنان از سوابق محافظت یا آنها را تنظیم می‌کنند.

Section § 31112

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد شواهدی از یک جرم احتمالی که مقررات مالی را نقض می‌کند، به دادستان شهرستانی که جرم در آن اتفاق افتاده است، ارائه دهد. سپس دادستان می‌تواند بر اساس این شواهد تصمیم به آغاز پیگرد کیفری بگیرد.

Section § 31113

Explanation

اگر برای پروانه/مجوز درخواست می‌دهید یا شرکت مادر یا فرعی یک متقاضی یا دارنده پروانه هستید، باید به کمیسر مالی دولتی رضایت دهید تا به عنوان نماینده شما برای دریافت هرگونه ابلاغیه قانونی مربوط به پروانه عمل کند. این موضوع شامل پرونده‌های قضایی یا اداری می‌شود، به جز پرونده‌های کیفری. این رضایت‌نامه باید قبل از دریافت پروانه یا ظرف 30 روز پس از تبدیل شدن به شرکت مادر یا فرعی ثبت شود.

ابلاغیه‌های قانونی می‌توانند به هر یک از دفاتر کمیسر تحویل داده شوند، اما تنها در صورتی معتبر خواهند بود که یک نسخه از آن از طریق پست سفارشی برای شما ارسال شود و مدرک این فرآیند به عنوان رعایت مقررات ثبت شود.

قبل از صدور هرگونه پروانه برای متقاضی پروانه، چنین متقاضی و هر شرکت مادر و فرعی چنین متقاضی باید، و هر شخصی که شرکت مادر یا فرعی یک دارنده پروانه شود، باید حداکثر 30 روز پس از تبدیل شدن به شرکت مادر یا فرعی چنین دارنده پروانه‌ای، رضایت‌نامه بلاعزلی را به کمیسر، در شکلی که کمیسر ممکن است طبق آیین‌نامه یا دستور مقرر کند، تسلیم نماید که کمیسر و جانشین او را در هر زمان در سمت خود به عنوان وکیل آن شخص برای دریافت ابلاغ هرگونه اوراق قضایی قانونی در هر رسیدگی قضایی یا اداری غیرکیفری علیه آن شخص، یا جانشین، مجری وصیت‌نامه، یا مدیر ترکه او، که تحت این بخش یا تحت هر آیین‌نامه یا دستور صادر شده تحت این بخش پس از تسلیم چنین رضایت‌نامه‌ای ایجاد می‌شود، با همان اعتبار و صحت گویی که شخصاً به آن شخص ابلاغ شده است، منصوب می‌کند. ابلاغ ممکن است با گذاشتن نسخه‌ای از اوراق قضایی در هر یک از دفاتر کمیسر انجام شود، اما چنین ابلاغی مؤثر نیست مگر اینکه (a) طرفی که چنین ابلاغی را انجام می‌دهد، که ممکن است خود کمیسر باشد، فوراً اخطار چنین ابلاغی و نسخه‌ای از اوراق قضایی را از طریق پست سفارشی یا گواهی‌شده به طرف ابلاغ‌شده در آخرین آدرس ثبت‌شده او نزد کمیسر ارسال کند، و (b) یک سوگندنامه رعایت این بخش توسط طرف انجام‌دهنده ابلاغ در پرونده در تاریخ اعاده، در صورت وجود، یا در هر زمان دیگری که دادگاه، در مورد یک رسیدگی قضایی، یا نهاد اداری، در مورد یک رسیدگی اداری، اجازه دهد، تسلیم شود.

Section § 31114

Explanation

اگر کسی، حتی اگر ساکن کالیفرنیا نباشد، مقررات این بخش مالی را نقض کند و دولت نتواند مستقیماً با او تماس بگیرد، اقدامات او به منزله این است که کمیسر را به عنوان رابط قانونی خود تعیین کرده است. بنابراین، هرگونه اوراق قانونی یا اداری مربوط به تخلف او می‌تواند به کمیسر ارسال شود، درست مانند اینکه شخص خودش آنها را دریافت کرده باشد. برای اینکه این ابلاغ معتبر باشد، باید یک نسخه در دفتر کمیسر گذاشته شود و اخطار به آخرین نشانی شناخته‌شده شخص ارسال گردد. همچنین، اثبات رعایت این مراحل باید به موقع به دادگاه یا نهاد مربوطه ارائه شود.

هرگاه هر شخصی، از جمله هر غیرمقیم این ایالت، به رفتاری بپردازد که توسط این بخش یا هر آیین‌نامه یا دستوری که تحت این بخش صادر شده است، ممنوع یا قابل پیگرد قانونی شناخته شده باشد، چه آن شخص رضایت‌نامه ابلاغ اوراق قضایی را طبق بخش 31113 ثبت کرده باشد یا خیر، و اگر صلاحیت شخصی بر آن شخص به نحو دیگری در این ایالت قابل حصول نباشد، آن رفتار معادل انتصاب کمیسر و جانشین او در هر زمان در سمت خود، به عنوان وکیل آن شخص برای دریافت ابلاغ هرگونه اوراق قضایی قانونی در هر دادرسی قضایی یا اداری غیرکیفری علیه او، یا جانشین، وصی یا مدیر ترکه او، که ناشی از آن رفتار باشد و تحت این بخش یا تحت هر آیین‌نامه یا دستوری که تحت این بخش صادر شده است، اقامه شده باشد، با همان اعتبار و قدرت گویی شخصاً به او ابلاغ شده است، تلقی خواهد شد. ابلاغ ممکن است با گذاشتن نسخه‌ای از اوراق قضایی در هر یک از دفاتر کمیسر انجام شود، اما ابلاغ مؤثر نیست مگر اینکه (a) طرفی که ابلاغ را انجام می‌دهد، که ممکن است کمیسر باشد، فوراً اخطار ابلاغ و نسخه‌ای از اوراق قضایی را از طریق پست سفارشی یا گواهی‌شده به طرف ابلاغ‌شده در آخرین نشانی شناخته‌شده او ارسال کند یا اقدامات دیگری را انجام دهد که به طور معقول برای اطلاع واقعی طراحی شده‌اند، و (b) یک سوگندنامه رعایت این بخش توسط طرفی که ابلاغ را انجام می‌دهد، در پرونده در تاریخ بازگشت، در صورت وجود، یا در مهلت دیگری که دادگاه، در مورد یک دادرسی قضایی، یا نهاد اداری، در مورد یک دادرسی اداری، اجازه می‌دهد، ثبت شود.

Section § 31115

Explanation

این بخش هزینه‌های مختلف مربوط به اقدامات مرتبط با مجوزهای مالی در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. هنگام ثبت درخواست برای مجوز جدید، هزینه 2,000 دلار است. اگر برای کسب کنترل یک مجوز موجود درخواست می‌دهید یا قصد ادغام یا تملک دارید، هزینه 1,000 دلار به ازای هر درخواست است. جابجایی دفتر مرکزی 100 دلار هزینه دارد، در حالی که صدور مجوز جدید شامل 25 دلار هزینه است. کسب‌وکارهایی که تا اول ژوئن مجوز دارند، باید تا اول ژوئیه یک هزینه سالانه 2,000 دلاری پرداخت کنند. اگر کمیسر یک دارنده مجوز را بازرسی کند، هزینه‌ای معادل 75 دلار به ازای هر ساعت برای هر بازرس، به اضافه هزینه‌های سفر، اعمال می‌شود. هزینه‌ها باید هنگام ثبت درخواست‌ها پرداخت شوند و صرف نظر از نتیجه درخواست، غیرقابل استرداد هستند.

(a)CA مالی Code § 31115(a) هزینه‌ها به شرح زیر به کمیسر پرداخت و توسط وی وصول خواهد شد:
(1)CA مالی Code § 31115(a)(1) هزینه ثبت درخواست مجوز نزد کمیسر، دو هزار دلار (2,000 دلار) خواهد بود.
(2)CA مالی Code § 31115(a)(2) هزینه ثبت درخواست تأیید برای کسب کنترل یک دارنده مجوز نزد کمیسر، یک هزار دلار (1,000 دلار) خواهد بود.
(3)CA مالی Code § 31115(a)(3) هزینه ثبت درخواست تأیید برای ادغام یک دارنده مجوز با شرکت دیگر؛ درخواست تأیید برای خرید تمام یا بخش عمده‌ای از کسب‌وکار شخص دیگر توسط یک دارنده مجوز، یا درخواست تأیید برای فروش تمام یا بخش عمده‌ای از کسب‌وکار خود یا کسب‌وکار هر یک از دفاتر خود به دارنده مجوز دیگر، نزد کمیسر، یک هزار دلار (1,000 دلار) خواهد بود. با این حال، هرگاه دو یا چند درخواست مربوط به یک ادغام، خرید یا فروش نزد کمیسر ثبت شود، هزینه ثبت هر درخواست، حاصل تقسیم یک هزار دلار (1,000 دلار) بر تعداد درخواست‌ها خواهد بود.
(4)CA مالی Code § 31115(a)(4) هزینه ثبت درخواست تأیید برای جابجایی دفتر مرکزی یک دارنده مجوز نزد کمیسر، یکصد دلار (100 دلار) خواهد بود.
(5)CA مالی Code § 31115(a)(5) هزینه صدور مجوز، بیست و پنج دلار (25 دلار) خواهد بود.
(6)CA مالی Code § 31115(a)(6) هر شخصی که در تاریخ اول ژوئن هر سال تحت این بخش دارای مجوز باشد، در یا قبل از اول ژوئیه بعدی، مبلغ دو هزار دلار (2,000 دلار) پرداخت خواهد کرد.
(7)CA مالی Code § 31115(a)(7) هرگاه کمیسر هر دارنده مجوز یا هر شرکت وابسته به دارنده مجوز را بازرسی کند، آن دارنده مجوز باید ظرف 10 روز پس از دریافت صورتحساب از کمیسر، مبلغ هفتاد و پنج دلار (75 دلار) به ازای هر ساعت برای هر بازرس مشغول به بازرسی به اضافه، در صورتی که سفر هر بازرس مشغول به بازرسی به خارج از این ایالت ضروری باشد، هزینه‌های سفر بازرس را پرداخت کند.
(b)Copy CA مالی Code § 31115(b)
(1)Copy CA مالی Code § 31115(b)(1) هر هزینه برای ثبت درخواست نزد کمیسر، در زمان ثبت درخواست نزد کمیسر پرداخت خواهد شد.
(2)CA مالی Code § 31115(b)(2) هیچ هزینه‌ای برای ثبت درخواست نزد کمیسر، صرف نظر از اینکه درخواست تأیید، رد، پس گرفته یا رها شده باشد، قابل استرداد نخواهد بود.