Section § 250

Explanation

این بخش برخی تعاریف کلیدی را برای درک قوانین خاص مربوط به شرکت‌ها و بانکداری توضیح می‌دهد. این بخش بین قوانینی که در زمان‌های مختلف لازم‌الاجرا بوده‌اند، تمایز قائل می‌شود: «قانون جدید شرکت‌های سهامی عام» از سال 1977 لازم‌الاجرا است، «قانون قبلی بانکداری» در سال 1978 لازم‌الاجرا بود، «قانون قبلی شرکت‌های سهامی عام» مربوط به سال 1976 بود و «قانون بازنگری شده بانکداری» از سال 1979 آغاز شد و در سال 2012 اصلاح گردید. «مؤسسه مورد نظر» به شرکت‌های خاصی اشاره دارد، مانند آنهایی که در بانکداری تجاری، امانی (تراست) یا سایر کسب‌وکارهای مالی در کالیفرنیا فعالیت می‌کنند و برای فعالیت باید از کمیسر مجوز بگیرند.

در این فصل، مگر اینکه حکم یا زمینه به گونه‌ای دیگر ایجاب کند:
(a)CA مالی Code § 250(a) «قانون جدید شرکت‌های سهامی عام» به معنای بخش 1 (شروع از ماده 100)، عنوان 1 از قانون شرکت‌ها است که از تاریخ 1 ژانویه 1977 و پس از آن لازم‌الاجرا بوده است.
(b)CA مالی Code § 250(b) «قانون قبلی بانکداری» به معنای این بخش است که در تاریخ 31 دسامبر 1978 لازم‌الاجرا بوده است.
(c)CA مالی Code § 250(c) «قانون قبلی شرکت‌های سهامی عام» به معنای بخش 1 (شروع از ماده 100)، عنوان 1 از قانون شرکت‌ها است که در تاریخ 31 دسامبر 1976 لازم‌الاجرا بوده است.
(d)CA مالی Code § 250(d) «قانون بازنگری شده بانکداری» به معنای این بخش است که از تاریخ 1 ژانویه 1979 و پس از آن لازم‌الاجرا بوده و از تاریخ 1 ژانویه 2012 لغو و مجدداً اضافه شده است.
(e)CA مالی Code § 250(e) «مؤسسه مورد نظر» به معنای:
(1)CA مالی Code § 250(e)(1) هر شرکتی که طبق قوانین این ایالت تأسیس شده و با تأیید کمیسر، به منظور فعالیت در کسب و کار بانکداری تجاری تحت این بخش تأسیس شده یا توسط کمیسر مجاز به فعالیت در آن است.
(2)CA مالی Code § 250(e)(2) هر شرکتی که طبق قوانین این ایالت تأسیس شده و با تأیید کمیسر، به منظور فعالیت در کسب و کار امانی (تراست) تحت این بخش تأسیس شده یا توسط کمیسر مجاز به فعالیت در آن است.
(3)CA مالی Code § 250(e)(3) هر شرکتی که طبق قوانین این ایالت تأسیس شده و با تأیید کمیسر، به منظور فعالیت در کسب و کار تحت ماده 1 (شروع از ماده 1850) از فصل 21 بخش 1.1 تأسیس شده یا توسط کمیسر مجاز به فعالیت در آن است.

Section § 251

Explanation
این بخش از قانون در مورد درک برخی اصطلاحات در چارچوب قانون جدید شرکت‌های سهامی عام است، به ویژه برای کسب‌وکارهایی که در تاریخ 1 ژانویه 1979 وجود داشتند. این بخش توضیح می‌دهد که چگونه اصطلاحات «قانون جدید»، «قانون قبلی» و «تاریخ لازم‌الاجرا شدن» را تفسیر کنیم. اساساً، این بخش نحوه مقایسه قوانین قدیمی با قوانین جدید را از تاریخ مشخص شده تعریف می‌کند.

Section § 252

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که برای بانک‌ها یا مؤسسات مالی که تا تاریخ 1 ژانویه 1979 وجود داشته‌اند، برخی مقررات بانکی، به ویژه بخش‌های 600 و 600.2، اعمال نخواهند شد مگر اینکه آن مؤسسه اساسنامه خود را نزد وزیر امور خارجه به‌روزرسانی کند. اگر آنها تصمیم به به‌روزرسانی بگیرند، هیئت مدیره می‌تواند این تغییرات را بدون نیاز به رأی کامل سهامداران تصویب کند. علاوه بر این، قوانین رویه‌ای جزئی‌تر از سایر قوانین، مانع این تغییرات نخواهند شد اگر به‌روزرسانی‌ها به طور خاص برای همسویی با قوانین جدید بانکداری باشند.

(a)CA مالی Code § 252(a) بخش‌های 600 و 600.2 قانون اصلاح‌شده بانکداری در مورد هیچ مؤسسه مشمول موجود در تاریخ 1 ژانویه 1979 اعمال نخواهد شد، مگر و تا زمانی که اصلاحیه‌ای از اساسنامه آن مؤسسه مشمول مطابق با بخش 2302 قانون جدید شرکت‌های سهامی عام نزد وزیر امور خارجه ثبت شود.
(b)CA مالی Code § 252(b) اصلاحیه‌ای از اساسنامه یک مؤسسه مشمول موجود در تاریخ 1 ژانویه 1979، که مطابق با بخش 2302 قانون جدید شرکت‌های سهامی عام نزد وزیر امور خارجه ثبت می‌شود، می‌تواند تنها با تصویب هیئت مدیره و مطابق با جمله دوم بخش 2302 قانون جدید شرکت‌های سهامی عام به تصویب برسد، صرف‌نظر از این واقعیت که چنین اصلاحیه‌ای آن اساسنامه را برای انطباق با مفاد بخش‌های 600 و 600.2 قانون اصلاح‌شده بانکداری تغییر می‌دهد.
(c)CA مالی Code § 252(c) نه ماده 6 (شروع از بخش 690)، فصل 5 قانون اصلاح‌شده بانکداری و نه بخش 904 قانون جدید شرکت‌های سهامی عام در مورد اصلاحیه‌ای از اساسنامه یک مؤسسه مشمول موجود در تاریخ 1 ژانویه 1979 که مطابق با بخش 2302 قانون جدید شرکت‌های سهامی عام نزد وزیر امور خارجه ثبت می‌شود، اعمال نخواهد شد، به دلیل این واقعیت که چنین اصلاحیه‌ای آن اساسنامه را با مفاد بخش 600.2 قانون اصلاح‌شده بانکداری منطبق می‌کند.

Section § 253

Explanation

این قانون در مورد ارزیابی‌هایی صحبت می‌کند که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۹ بر سهام عادی یک مؤسسه مالی اعمال شده‌اند. اگر چنین ارزیابی‌ای تا آن تاریخ به عنوان وثیقه بر سهام قرار گرفته باشد، باید طبق قوانین قدیمی شرکت‌ها وصول شود. اگر ارزیابی تا آن زمان وثیقه نشده بود، از ۱ ژانویه ۱۹۷۹ لغو شده محسوب می‌شود.

در صورتی که هیئت مدیره یک مؤسسه مشمول، قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۹، مصوبه‌ای را برای وضع یک ارزیابی بر سهام عادی آن مؤسسه مشمول، مطابق با دستوری که توسط کمیسر به موجب بخش ۶۶۱ قانون بانکداری قبلی صادر شده است، تصویب کرده باشد:
(a)CA مالی Code § 253(a) اگر ارزیابی، قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۹، مطابق با بخش ۲۷۰۴ قانون شرکت‌های سهامی عام قبلی، به عنوان حق رهن بر سهام عادی قرار گرفته باشد، ارزیابی باید مطابق با قانون شرکت‌های سهامی عام قبلی وصول شود:
(b)CA مالی Code § 253(b) در غیر این صورت، مصوبه در ۱ ژانویه ۱۹۷۹ لغو شده تلقی خواهد شد.

Section § 254

Explanation
این قانون نحوه توزیع سهام توسط کسب‌وکارها به سهامدارانشان را پوشش می‌دهد، اگر این کسب‌وکارها قبل از 1 ژانویه 1979 وجود داشته‌اند. این قانون شامل شرکت‌هایی می‌شود که پس از آن تاریخ توزیع انجام می‌دهند. با این حال، اگر شرکتی قبل از 1 ژانویه 1979 قراردادی برای بازخرید یا خرید سهام امضا کرده باشد، همچنان می‌تواند آن برنامه را ادامه دهد، به شرطی که از قوانین جدید یا قدیمی بانکداری و شرکت‌ها که در زمان امضای قرارداد معتبر بوده‌اند، پیروی کند.