Section § 2010

Explanation

این قانون معافیت‌هایی را از یک بخش خاص از مقررات مالی مشخص می‌کند. این معافیت‌ها شامل دولت ایالات متحده و سازمان‌های آن، دولت‌های ایالتی و محلی، بانک‌های بیمه شده، بانک‌های خارجی، و برخی اتحادیه‌های اعتباری می‌شود. همچنین نهادهایی مانند سرویس پستی ایالات متحده در هنگام انتقال پول، هیئت‌های تجاری، آژانس‌های پایاپای اوراق بهادار، و اپراتورهای سیستم پرداخت نیز معاف هستند. سایر طرف‌های معاف شامل کسانی هستند که حقوق و دستمزد را مدیریت می‌کنند، کارگزاران اوراق بهادار، واسطه‌های پردازش انتقال پول، و تجار کمیسیون آتی. برخی شرایط و استثنائات اعمال می‌شود، به عنوان مثال، اگر یک نهاد معاف خدمات مالی خاصی را مستقیماً به مشتریان ارائه دهد، باید با بخش‌های خاصی از این مقررات مطابقت داشته باشد.

این بخش شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(a)CA مالی Code § 2010(a) ایالات متحده یا یک وزارتخانه، سازمان، یا نهاد وابسته به آن، از جمله هر بانک فدرال رزرو و هر بانک وام مسکن فدرال.
(b)CA مالی Code § 2010(b) انتقال پول توسط سرویس پستی ایالات متحده یا توسط یک پیمانکار به نمایندگی از سرویس پستی ایالات متحده.
(c)CA مالی Code § 2010(c) یک ایالت، شهرستان، شهر، یا هر سازمان دولتی دیگر یا زیرمجموعه دولتی یک ایالت.
(d)CA مالی Code § 2010(d) یک بانک تجاری یا بانک صنعتی که سپرده‌های آن توسط شرکت بیمه سپرده فدرال یا جانشین آن بیمه شده است، یا هر بانک خارجی (کشور دیگر) که تحت فصل 20 (شروع از بخش 1750) مجوز دارد یا تحت قانون فدرال مجاز به نگهداری یک شعبه یا نمایندگی فدرال در این ایالت است؛ یک شرکت امانی که طبق بخش 1042 مجوز دارد یا یک انجمن ملی که تحت قانون فدرال مجاز به فعالیت در کسب و کار بانکداری امانی است؛ یک انجمن یا انجمن فدرال، همانطور که در بخش 5102 تعریف شده است، که سپرده‌های آن توسط شرکت بیمه سپرده فدرال یا جانشین آن بیمه شده است؛ و هر اتحادیه اعتباری دارای منشور فدرال یا ایالتی، با دفتری در کالیفرنیا، که حساب‌های اعضای آن طبق بخش 14858 بیمه یا تضمین شده است.
(e)CA مالی Code § 2010(e) انتقال الکترونیکی وجوه مزایای دولتی برای یک سازمان دولتی فدرال، ایالتی، شهرستانی یا محلی توسط یک پیمانکار به نمایندگی از ایالات متحده یا یک وزارتخانه، سازمان، یا نهاد وابسته به آن، یا یک ایالت یا زیرمجموعه دولتی، سازمان، یا نهاد وابسته به آن.
(f)CA مالی Code § 2010(f) یک هیئت تجاری که به عنوان بازار قرارداد تحت قانون بورس کالا فدرال (7 U.S.C. Sec. 1 et seq.) تعیین شده است یا شخصی که در روال عادی کسب و کار، خدمات تسویه و پایاپای را برای یک هیئت تجاری ارائه می‌دهد، تا حدی که فعالیت آن به عنوان یا برای چنین هیئتی باشد.
(g)CA مالی Code § 2010(g) شخصی که خدمات پایاپای یا تسویه را بر اساس ثبت به عنوان یک آژانس پایاپای یا معافیت از ثبت اعطا شده تحت قوانین اوراق بهادار فدرال ارائه می‌دهد، تا حدی که فعالیت آن به عنوان چنین ارائه‌دهنده‌ای باشد.
(h)CA مالی Code § 2010(h) یک اپراتور سیستم پرداخت تا حدی که خدمات پردازش، پایاپای یا تسویه را، بین یا در میان اشخاص مستثنی شده توسط این بخش، در ارتباط با حواله‌های بانکی، تراکنش‌های کارت اعتباری، تراکنش‌های کارت بدهی، تراکنش‌های ارزش ذخیره شده، انتقال‌های خودکار پایاپای، یا انتقال‌های مشابه وجوه، ارائه می‌دهد، تا حدی که فعالیت آن به عنوان چنین ارائه‌دهنده‌ای باشد.
(i)CA مالی Code § 2010(i) شخصی که به عنوان کارگزار-معامله‌گر اوراق بهادار تحت قوانین اوراق بهادار فدرال یا ایالتی ثبت شده است، تا حدی که فعالیت آن به عنوان چنین کارگزار-معامله‌گری باشد.
(j)CA مالی Code § 2010(j) شخصی که دستمزدها یا حقوق را به نمایندگی از کارفرمایان به کارمندان پرداخت می‌کند یا پرداخت مالیات‌های حقوق و دستمزد را به سازمان‌های ایالتی و فدرال تسهیل می‌کند، پرداخت‌های مربوط به طرح‌های مزایای کارمندان را انجام می‌دهد، توزیع سایر کسورات مجاز از دستمزدها یا حقوق کارمندان را انجام می‌دهد، یا سایر وجوه را به نمایندگی از یک کارفرما در ارتباط با تراکنش‌های مربوط به کارمندان منتقل می‌کند. با وجود این زیربخش، شخصی که در اینجا توصیف شده و خدمات انتقال پول یا کارت‌های ارزش ذخیره شده را مستقیماً به مشتریان فردی ارائه می‌دهد، باید تا حدی که آن فعالیت را انجام می‌دهد، با این بخش مطابقت داشته باشد.
(k)CA مالی Code § 2010(k) شخصی که تحت زیربخش (d) فهرست شده است، از تمام مفاد این بخش، به جز بخش‌های 2062 و 2063، معاف است.
(l)CA مالی Code § 2010(l) تراکنشی که در آن دریافت‌کننده پول یا سایر ارزش‌های پولی، نماینده دریافت‌کننده نهایی (payee) بر اساس یک قرارداد کتبی از پیش موجود است و تحویل پول یا سایر ارزش‌های پولی به نماینده، تعهد پرداخت‌کننده (payor) به دریافت‌کننده نهایی را برآورده می‌کند.
(1)CA مالی Code § 2010(l)(1) برای اهداف این زیربخش، «نماینده» همان معنایی را دارد که این اصطلاح در بخش 2295 قانون مدنی تعریف شده است.
(2)CA مالی Code § 2010(l)(2) برای اهداف این زیربخش، «دریافت‌کننده نهایی» (payee) به معنای ارائه‌دهنده کالاها یا خدمات است که پرداخت پول یا سایر ارزش‌های پولی را از پرداخت‌کننده (payor) برای کالاها یا خدمات طلبکار است.
(3)CA مالی Code § 2010(l)(3) برای اهداف این زیربخش، «پرداخت‌کننده» (payor) به معنای دریافت‌کننده کالاها یا خدمات است که پرداخت پول یا ارزش پولی را به دریافت‌کننده نهایی (payee) برای کالاها یا خدمات بدهکار است.
(m)CA مالی Code § 2010(m) شخصی که به عنوان واسطه با پردازش انتقال پول بین نهادی که مستقیماً تعهد انتقال پول معوق به فرستنده را متحمل شده است و دریافت‌کننده تعیین شده فرستنده عمل می‌کند، در صورتی که نهاد تمام معیارهای زیر را داشته باشد:
(1)CA مالی Code § 2010(m)(1) نهاد به درستی مجوز دارد یا از الزامات مجوزدهی تحت این بخش معاف است.
(2)CA مالی Code § 2010(m)(2) نهاد یک رسید، سابقه الکترونیکی، یا سایر تأییدیه‌های کتبی را به فرستنده ارائه می‌دهد که نهاد را به عنوان ارائه‌دهنده انتقال پول در تراکنش شناسایی می‌کند.
(3)CA مالی Code § 2010(m)(3) نهاد مسئولیت کامل را برای انجام تعهد انتقال پول معوق به فرستنده بر عهده دارد، از جمله تعهد به جبران خسارت کامل فرستنده در ارتباط با هرگونه عدم انتقال وجوه به دریافت‌کننده تعیین شده فرستنده.
(n)CA مالی Code § 2010(n) یک تاجر کمیسیون آتی ثبت شده تحت قوانین کالاهای فدرال تا حدی که فعالیت آن به عنوان چنین تاجری باشد.

Section § 2011

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا افراد یا معاملات خاصی را از مقررات مالی معاف کند، به شرطی که این کار به نفع عموم باشد و مقررات‌گذاری بر آنها لازم نباشد. کمیسر می‌تواند برای این معافیت‌ها شرایطی تعیین کند و باید آنها را در یک وب‌سایت فهرست کند. آیین‌نامه‌هایی برای اطمینان از شفافیت و اثربخشی این فرآیند وضع خواهد شد.