Section § 1200

Explanation

این بخش از قانون اصطلاحات خاص مربوط به خرید و فروش اوراق بهادار را توضیح می‌دهد. هنگامی که قانون به «پیشنهاد» یا «پیشنهاد فروش» اشاره می‌کند، منظور تلاش برای فروش یا درخواست از کسی برای خرید یک اوراق بهادار است. «فروش» یا «فروختن» شامل هرگونه توافق برای فروش یا مبادله اوراق بهادار یا هرگونه تغییر در شرایط اوراق بهادار موجود است.

«اوراق بهادار» به ابزارهای مالی مانند سهام و اوراق قرضه اشاره دارد و همچنین شامل اختیار خرید آنها نیز می‌شود. با این حال، این تعریف شامل برخی سود سهام که توسط بانک‌ها به سهامداران عادی پرداخت می‌شود، در صورتی که شرایط خاصی رعایت شود، نمی‌شود.

مگر اینکه متن به گونه‌ای دیگر ایجاب کند، در این فصل:
(a)CA مالی Code § 1200(a) «پیشنهاد» یا «پیشنهاد فروش» شامل هرگونه تلاش یا پیشنهاد برای واگذاری، یا درخواست پیشنهاد خرید، یک اوراق بهادار در ازای ارزش است.
(b)CA مالی Code § 1200(b) «فروش» یا «فروختن» شامل هرگونه قرارداد فروش، قرارداد برای فروش، یا واگذاری یک اوراق بهادار در ازای ارزش است. «فروش» یا «فروختن» شامل هرگونه مبادله اوراق بهادار و هرگونه تغییر در حقوق، اولویت‌ها، امتیازات، یا محدودیت‌های اوراق بهادار موجود است.
(c)CA مالی Code § 1200(c) «اوراق بهادار» به معنای هرگونه سهام، اوراق سرمایه، یا اوراق قرضه، یا هرگونه ورانت، حق، یا اختیار خرید برای پذیره‌نویسی یا خرید هر یک از موارد فوق است.
(d)CA مالی Code § 1200(d) اصطلاحات تعریف شده در بندهای (a) و (b) شامل هیچگونه سود سهام (سود نقدی سهام) قابل پرداخت در رابطه با سهام عادی یک بانک صرفاً (به استثنای هرگونه وجه نقد یا گواهی پرداخت شده برای سهام کسری) به صورت سهام عادی مذکور نمی‌شود، مشروط بر اینکه آن بانک هیچ طبقه دیگری از سهام با حق رأی در گردش نداشته باشد، و به شرطی که سهام صادر شده در هرگونه سود سهام مذکور مشمول هرگونه شرایطی باشد که قبلاً توسط کمیسر در مورد سهامی که بر اساس آن صادر شده‌اند، اعمال شده است.

Section § 1201

Explanation
بانک‌ها در کالیفرنیا قبل از اینکه بتوانند اوراق بهاداری را که خودشان صادر می‌کنند بفروشند، باید از کمیسر مجوز بگیرند.

Section § 1202

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که در چه شرایطی برخی معاملات بانکی مربوط به اوراق بهادار نیازی به رعایت مقررات معمول بخش 1201 ندارند. اولاً، یک بانک می‌تواند اوراق بهادار خود را به صورت خصوصی و محدود (نه فروش) و بدون پرداخت یا صدور فوری پیشنهاد دهد، به شرطی که از قوانین خاصی در مورد اینکه به چه کسانی می‌تواند پیشنهاد دهد، پیروی کند. این افراد باید یا با کسی در بانک رابطه داشته باشند یا تجربه کافی برای درک معامله را داشته باشند. ثانیاً، اگر بانکی تقسیم سهام را طبق اسناد تأیید شده انجام دهد، این نیز می‌تواند معاف باشد، مگر اینکه کمیسر تصمیم دیگری بگیرد. در نهایت، یک بانک می‌تواند اوراق بهادار را به شخص خاصی با طرحی که توسط کمیسر تأیید شده است بفروشد، یا اگر مقرره‌ای بگوید که معامله معاف است، مگر اینکه باز هم کمیسر تصمیم دیگری بگیرد.

معاملات زیر از بخش 1201 معاف هستند:
(a)Copy CA مالی Code § 1202(a)
(1)Copy CA مالی Code § 1202(a)(1) هرگونه پیشنهاد (اما نه فروش) که شامل عرضه عمومی توسط بانکی که طبق قوانین این ایالت سازماندهی شده است، برای اوراق بهادار خود نباشد و اجرای و تحویل هرگونه توافقنامه برای فروش اوراق بهادار مطابق با پیشنهاد، در صورتی که هیچ بخشی از مبلغ پرداختی برای اوراق بهادار به بانک پرداخت یا توسط آن دریافت نشود و هیچ یک از اوراق بهادار تا زمانی که فروش اوراق بهادار توسط کمیسر مجاز یا از مجوز معاف شود، صادر نگردد.
(2)CA مالی Code § 1202(a)(2) برای اهداف بند (1)، یک پیشنهاد شامل هیچ عرضه عمومی نمی‌شود اگر پیشنهادات به بیش از 25 نفر ارائه نشود و هیچ توافقنامه‌ای برای فروش اوراق بهادار با بیش از 10 نفر از آن 25 نفر منعقد نگردد، و اگر تمامی پیشنهادگیرندگان یا دارای رابطه شخصی یا تجاری از پیش موجود با بانک یا مدیران، هیئت مدیره، یا اشخاص کنترل‌کننده آن باشند، یا به دلیل تجربه تجاری یا مالی خود، به طور معقول فرض شود که پیشنهادگیرندگان ظرفیت حفاظت از منافع خود را در ارتباط با معامله دارند.
(b)CA مالی Code § 1202(b) هرگونه تقسیم سهام (stock split) توسط بانکی که طبق قوانین این ایالت سازماندهی شده است و مطابق با اصلاحیه‌ای در اساسنامه آن، توافقنامه ادغام، یا گواهی مالکیت که توسط کمیسر تأیید شده است، انجام شود، مگر اینکه این معافیت با دستور کمیسر لغو گردد.
(c)CA مالی Code § 1202(c) هرگونه پیشنهاد یا فروش اوراق بهادار توسط بانکی که طبق قوانین این ایالت سازماندهی شده است که (1) به شخصی باشد که عملاً توسط کمیسر مطابق با بخش 1253 برای کسب کنترل بانک تأیید شده است، در صورتی که تمامی شرایط و ضوابط اساسی پیشنهاد و فروش اوراق بهادار در درخواست تأیید مشخص شده در بخش 1253 افشا شده باشد و پیشنهاد و فروش اوراق بهادار مطابق با شرایط و ضوابط تأیید برای کسب کنترل باشد یا (2) در معامله‌ای باشد که از شرط تأیید بخش 1251 توسط یک مقرره یا دستور کمیسر معاف شده است، مگر اینکه این معافیت با دستور کمیسر لغو گردد.

Section § 1203

Explanation
اگر می‌خواهید برای مجوزی درخواست دهید، باید فرم درخواست را در قالب و با جزئیاتی که توسط کمیسر مسئول مجوزها تعیین شده است، پر کنید.

Section § 1204

Explanation

این بخش هزینه‌هایی را که باید برای انواع مختلف مجوزهای مربوط به اوراق بهادار در کالیفرنیا پرداخت شود، مشخص می‌کند. هزینه مجوز مذاکره 50 دلار است. به همین ترتیب، دریافت مجوز برای مبادله اوراق بهادار یا تغییر جنبه‌های آن، مانند حقوق یا امتیازات، نیز 50 دلار هزینه دارد. اگر در موارد دیگر به مجوز فروش اوراق بهادار نیاز دارید، 100 دلار به اضافه 0.1% از ارزش کل اوراق بهادار فروخته شده هزینه دارد که سقف آن 1,750 دلار است.

کمیسر باید هزینه‌های مربوط به درخواست‌های ثبت‌شده تحت این فصل را طبق آنچه در این بخش تعیین شده است، دریافت و وصول کند.
(a)CA مالی Code § 1204(a) هزینه مجوز مذاکره پنجاه دلار ($50) خواهد بود.
(b)CA مالی Code § 1204(b) هزینه مجوز مبادله اوراق بهادار یا ایجاد هرگونه تغییر در حقوق، اولویت‌ها، امتیازات یا محدودیت‌های اوراق بهادار موجود، پنجاه دلار ($50) خواهد بود.
(c)CA مالی Code § 1204(c) هزینه هرگونه مجوز فروش اوراق بهادار به غیر از آنچه در بند (b) مشخص شده است، یکصد دلار ($100) به اضافه یک دهم درصد (0.1%) از ارزش کل اوراق بهادار مورد نظر برای فروش خواهد بود، تا سقف حداکثر هزینه کل یک هزار و هفتصد و پنجاه دلار ($1,750).

Section § 1205

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که اگر کمیسر تشخیص دهد که فروش برنامه‌ریزی شده اوراق بهادار منصفانه و معقول است، وی مجوزی را به متقاضی اعطا خواهد کرد که به او اجازه می‌دهد اوراق بهادار را تحت شرایط خاصی بفروشد. اگر کمیسر معتقد باشد که فروش منصفانه نیست، وی درخواست مجوز را رد خواهد کرد.

Section § 1206

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا شرایط خاصی را برای مجوزهای مربوط به اوراق بهادار تعیین کند. این شرایط می‌تواند شامل الزام به نگهداری اوراق بهادار در امانت (اسکرو)، دشوارتر کردن انتقال آنها، کنترل نحوه مدیریت پول حاصل از فروش آنها، و تعیین سقف برای هزینه‌های مربوط به فروش آنها باشد. این قانون به کمیسر اختیار می‌دهد تا اطمینان حاصل کند که این اقدامات برای حمایت از منافع عمومی اجرا می‌شوند.

Section § 1207

Explanation
این قانون می‌گوید که وقتی پروانه‌ای برای فروش اوراق بهادار خاصی صادر می‌شود، باید به روشنی بیان کند که این پروانه فقط یک اجازه است و به معنای تأیید یا توصیه آن اوراق بهادار نیست.

Section § 1208

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا هر مجوزی را که بر اساس قانون دیگری، یعنی بخش (1205)، صادر شده است، تغییر دهد، به حالت تعلیق درآورد یا لغو کند.

Section § 1209

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که هرگاه بانکی بخواهد اوراق بهادار منتشر کند یا ارزشی را در ازای اوراق بهادار موجود، مطالبات یا منافع ملکی ارائه دهد، باید از یک کمیسر تأییدیه بگیرد. کمیسر بررسی می‌کند که شرایط پیشنهادی عادلانه باشد و ممکن است جلسه‌ای برگزار کند که افراد ذینفع بتوانند در آن شرکت کنند. این قانون حتی اگر معامله معمولاً از برخی مقررات معاف باشد نیز اعمال می‌شود.

هرگاه بانکی برای اخذ مجوز انتشار هرگونه اوراق بهادار یا تحویل هرگونه عوض دیگر (خواه آن اوراق بهادار یا آن معامله از مقررات بخش 1202 معاف باشد یا مشمول آن نباشد) در ازای یک یا چند اوراق بهادار معتبر و در جریان (همانطور که در بخش 25019 قانون شرکت‌ها تعریف شده است)، مطالبات، یا منافع ملکی، یا بخشی به صورت این مبادله و بخشی در ازای وجه نقد، درخواست دهد، کمیسر مجاز است شرایط و ضوابط آن انتشار و مبادله یا آن تحویل و مبادله و انصاف آن شرایط و ضوابط را تأیید کند و مجاز است جلسه‌ای در مورد انصاف آن شرایط و ضوابط برگزار کند که در آن تمامی اشخاصی که قرار است به آنها اوراق بهادار یا هرگونه عوض دیگری در این مبادله صادر یا تحویل شود، حق حضور خواهند داشت.

Section § 1210

Explanation

این قانون به برخی معاملات مالی یا اوراق بهادار اجازه می‌دهد که از قوانین بخش ۱۲۰۱ معاف شوند. کمیسر این اختیار را دارد که با صدور آیین‌نامه یا دستور، تصمیم بگیرد کدام معاملات یا اوراق بهادار معاف هستند. این معافیت در صورتی اعطا می‌شود که مشخص شود مقررات‌گذاری این معاملات برای منافع عمومی یا حمایت از سرمایه‌گذاران ضروری نیست.

از مفاد بخش ۱۲۰۱، هرگونه معامله یا اوراق بهادار، از جمله، بدون محدودیت، هر نوع یا رده‌ای از معاملات یا اوراق بهادار، که کمیسر به موجب آیین‌نامه یا دستور، آن را معاف اعلام کند، به این دلیل که در اهداف این فصل نمی‌گنجد و مقررات‌گذاری آن را برای منافع عمومی یا حمایت از سرمایه‌گذاران ضروری یا مقتضی نمی‌داند، معاف خواهد بود.

Section § 1211

Explanation

این قانون به بانک اجازه می‌دهد که اوراق مالی خاص خود را که به عنوان اوراق سرمایه یا اوراق قرضه شناخته می‌شوند، منتشر کند، بفروشد یا وثیقه بگذارد، به شرطی که هیئت مدیره آن را تأیید کند. این اوراق می‌توانند شرایط و نرخ بهره مشخصی داشته باشند و ممکن است به سهام قابل تبدیل باشند. اگر بانک ورشکست شود، مهم است بدانید که بستانکاران و سپرده‌گذاران قبل از اینکه هرگونه پرداختی به دارندگان این اوراق یا اوراق قرضه انجام شود، حق اولویت بر دارایی‌های باقیمانده بانک را دارند. تنها پس از تسویه این مطالبات اولیه است که اوراق یا اوراق قرضه می‌توانند از آنچه باقی مانده است، پرداخت شوند. این قانون همچنین بیان می‌کند که بانک نمی‌تواند اصل این اوراق را بازپرداخت کند، مگر اینکه با انجام این کار، حداقل سطح اولیه قدرت مالی بانک، مانند زمان انتشار اولیه آنها، حفظ شود، مگر اینکه کمیسر به نحو دیگری اجازه دهد.

یک بانک در هر زمان می‌تواند، با تصویب هیئت مدیره خود، اوراق سرمایه یا اوراق قرضه خود را منتشر کند، بفروشد یا رهن (وثیقه) بگذارد که ممکن است طبق شرایطی قابل پرداخت باشند و نرخ بهره‌ای (در صورت وجود) را که در آنها پیش‌بینی شده است، داشته باشند یا ممکن است به سهام قابل تبدیل باشند. چنین اوراق سرمایه و اوراق قرضه تابع مطالبات بستانکاران و سپرده‌گذاران خواهند بود و در هر یک از این اوراق سرمایه یا اوراق قرضه باید پیش‌بینی شود که در صورت انحلال، کلیه سپرده‌گذاران و سایر بستانکاران بانک حق دارند به طور کامل با بهره‌ای که قانون مقرر می‌کند، پرداخت شوند، قبل از اینکه هرگونه پرداختی بابت اصل یا بهره چنین اوراق سرمایه یا اوراق قرضه انجام شود و ممکن است در هر یک از این اوراق سرمایه یا اوراق قرضه پیش‌بینی شود که پس از پرداخت کامل کلیه مبالغ بدهکار به چنین سپرده‌گذاران و بستانکاران، دارندگان چنین اوراق سرمایه یا اوراق قرضه حق دارند از دارایی‌های باقیمانده بانک، مبلغ اصلی پرداخت نشده اوراق سرمایه یا اوراق قرضه به علاوه بهره انباشته و پرداخت نشده آنها را دریافت کنند، قبل از اینکه هرگونه پرداخت یا توزیع دیگری، اعم از نقدی، ملکی یا غیره، بابت سهام بانک انجام شود. در چنین اوراق سرمایه یا اوراق قرضه باید پیش‌بینی شود که هیچ پرداختی در هیچ زمانی بابت اصل آنها انجام نخواهد شد، مگر اینکه پس از چنین پرداختی، مجموع حقوق صاحبان سهام و اوراق سرمایه یا اوراق قرضه در گردش پس از آن، برابر با چنین مجموعی در تاریخ انتشار اولیه چنین اوراق سرمایه یا اوراق قرضه باشد، یا طبق آنچه که توسط کمیسر به نحو دیگری مجاز شناخته شود.

Section § 1212

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که قوانین و مقررات موجود در این فصل، قانون اوراق بهادار شرکتی سال 1968 را که در قانون شرکت‌ها از ماده 25000 آغاز می‌شود، تغییر نمی‌دهند و بر آن تأثیری نمی‌گذارند.

هیچ یک از مفاد این فصل تأثیری بر قانون اوراق بهادار شرکتی سال 1968، بخش 1 (شروع از ماده 25000) از عنوان 4 قانون شرکت‌ها نخواهد داشت.