Section § 57401

Explanation

این بخش تعاریف اصطلاحات مورد استفاده در این فصل را ارائه می‌دهد. «خوراک یا مواد» شامل هر چیزی است که برای تغذیه گاوهای شیری استفاده می‌شود. «شخص متعهد به هرگونه عواید» به متصدیانی اشاره دارد که وجوه حاصل از فروش شیر را در اختیار دارند. «عواید» وجوه حاصل از فروش شیر است، منهای کسورات خاصی مانند مالیات و عوارض. «پرورش یا نگهداری گاوهای شیری» تمام جنبه‌های مراقبت و مدیریت گاوهای شیری را پوشش می‌دهد. «هزینه‌های معقول یا توافق شده» هزینه‌های خوراک یا مواد است که بر اساس توافق یا ارزش معقول در زمان تحویل تعیین می‌شود.

(a)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(a) تعاریف این بخش بر تفسیر این فصل حاکم است.
(b)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(b) «خوراک یا مواد» به معنای خوراک تجاری، غلات، علوفه، مواد تشکیل‌دهنده خوراک، خوراک معدنی، داروها، محصولات بهداشتی دام، خوراک با فرمول سفارشی مشتری، هرگونه مخلوط یا فرآورده برای تغذیه حیوانات، هر یک از مواد مغذی تشکیل‌دهنده جیره غذایی دام، یا هر غذای دیگری است که برای تغذیه گاوهای شیری استفاده می‌شود.
(c)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(c) «شخص متعهد به هرگونه عواید» به معنای متصدی، همانطور که در بخش 61826 تعریف شده است، که عواید را در اختیار دارد.
(d)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(d) «عواید» به معنای وجوه حاصل از فروش شیر یا فرآورده‌های شیری است که توسط دارنده وجوه به بدهکار دارای حق وثیقه قابل پرداخت است، به استثنای هر یک از موارد زیر:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(d)(1) کسورات برای مالیات‌ها، عوارض و ارزیابی‌ها.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(d)(2) وجوه قابل پرداخت یا بدهکار به تعاونی‌های فرآوری شیر که مطابق با فصل (1) (شروع از بخش 54001) سازماندهی شده و فعالیت می‌کنند.
(3)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(d)(3) وجوه نگهداری شده توسط تعاونی.
(4)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(d)(4) کسورات انجام شده طبق دستور دادگاه.
(5)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(d)(5) کسورات قابل پرداخت یا بدهکار به خریدار شیر برای خدمات حمل و نقل ارائه شده توسط خریدار مطابق با بند (e) بخش 62096 و کسورات قابل پرداخت یا بدهکار به خریدار برای آزمایش شیر به منظور پرداخت مطابق با بخش 34231.
(e)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(e) «پرورش یا نگهداری گاوهای شیری» به معنای تغذیه، چرا، مراقبت و مدیریت گاوهای شیری است که برای استفاده یا سود نگهداری یا پرورش می‌یابند.
(f)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57401(f) «هزینه‌های معقول یا توافق شده» به معنای قیمت توافق شده، در صورت وجود، برای خوراک و موادی است که بنا به درخواست بدهکار دارای حق وثیقه به وی فروخته شده است. اگر قیمت توافق شده یا روشی برای تعیین قیمت که مورد توافق قرار گرفته باشد وجود نداشته باشد، «هزینه‌های معقول یا توافق شده» به معنای ارزش معقول خوراک یا مواد در تاریخ تحویل است.

Section § 57402

Explanation
اگر شما خوراک یا مواد اولیه را برای کمک به پرورش یا مراقبت از گاوهای شیری تامین می‌کنید، می‌توانید بر پولی که از شیر یا فرآورده‌های لبنی تولیدشده توسط آن گاوها به دست می‌آید، یک حق رهن (که یک حق قانونی است) ادعا کنید. این حق رهن شامل مبلغی می‌شود که بابت تامین مواد اولیه به شما بدهکارند و همچنین هرگونه هزینه‌ای برای اجرای این حق رهن. با این حال، این حق رهن به ارزش خوراک یا مواد اولیه‌ای که در 60 روز گذشته تامین شده‌اند، محدود می‌شود و در هر زمان، فقط دو تامین‌کننده مجاز به داشتن این حق رهن طبق قوانین اولویت هستند. علاوه بر این، هر دامدار لبنیاتی می‌تواند فقط یک حق رهن از یک کسب‌وکار وابسته به خود داشته باشد.

Section § 57403

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که حق حبس، که یک ادعای قانونی بر دارایی شخص است، می‌تواند به عواید (پولی که از فروش دارایی به دست می‌آید) اعمال شود. هنگامی که حق حبس ادعا می‌شود، اخطار این حق حبس بدون نیاز به اخطار جدید، فعال باقی می‌ماند، به شرطی که دو شرط رعایت شود: یا شخصی که خوراک یا مواد اولیه را تامین می‌کند، پرداخت نشده باشد، یا اینکه به طور منظم به تامین خوراک یا مواد اولیه ادامه دهد. تامین منظم به این صورت تعریف می‌شود که بیش از 30 روز بین تحویل‌ها فاصله نباشد. اگر این مدت از 30 روز فراتر رود، دیگر منظم تلقی نمی‌شود.

(a)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57403(a) حق حبس ایجاد شده طبق این فصل به عواید تعلق می‌گیرد.
(b)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57403(b) مگر اینکه در این فصل به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، اخطار ادعای حق حبس معتبر باقی می‌ماند و هیچ اخطار جدیدی برای ادعای حق حبس به منظور حفظ حق حبس لازم نخواهد بود، تا زمانی که شخصی که خوراک یا مواد اولیه را تامین می‌کند، یا (1) برای مبالغ تضمین شده توسط حق حبس، پرداخت نشده باقی بماند، یا (2) به طور منظم به تامین خوراک یا مواد اولیه برای بدهکار حق حبس ادامه دهد. برای اهداف این بخش، ارائه خوراک یا مواد اولیه در صورتی که بیش از 30 روز بین تحویل‌ها فاصله بیفتد، به طور منظم تلقی نخواهد شد.

Section § 57405

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه شخصی که خوراک یا مواد اولیه را به یک گاوداری تامین می‌کند، می‌تواند حق خود را برای دریافت وجه از طریق یک حق حبس – نوعی ادعای قانونی – بر دام‌های شیری گاوداری محافظت کند. برای این کار، آنها باید یک «اخطار ادعای حق حبس» را نزد وزیر امور خارجه ثبت کنند که شامل جزئیات خاصی مانند نام و نشانی مدعی و بدهکار، و محل گاوداری است. این اخطار باید با استفاده از فرم خاصی مشابه اظهارنامه مالی ثبت شود.

این قانون مشخص می‌کند که چه کسانی باید در مورد حق حبس مطلع شوند، از جمله بدهکار حق حبس و هر طرف دیگری که در عواید منافعی دارد. اخطار باید ظرف 10 روز پس از ثبت داده شود. این قانون همچنین نحوه ثبت و فهرست‌بندی این اخطارها و همچنین نحوه فسخ حق حبس را در صورت عدم نیاز توضیح می‌دهد. دفتر وزیر امور خارجه نقش کلیدی در نگهداری این سوابق ایفا می‌کند.

حق حبس ایجاد شده توسط این فصل با ثبت اخطار ادعای حق حبس نزد وزیر امور خارجه و ابلاغ اخطار ادعای حق حبس مطابق با بند (e) تکمیل می‌شود.
(a)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(a) شخصی که خوراک یا مواد اولیه را تامین می‌کند، می‌تواند در هر زمان، اخطار ادعای حق حبس را به شیوه و در محلی که در این بخش تعیین شده است، ثبت کند.
(b)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(b) اخطار ادعای حق حبس باید، حداقل، شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(b)(1) نام و نشانی مدعی حق حبس.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(b)(2) آخرین نام و نشانی شناخته شده بدهکار حق حبس.
(3)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(b)(3) محل گاوداری که خوراک و مواد اولیه به آن تامین شده است.
(4)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(b)(4) اینکه مدعی حق حبس دارای حق حبس تامین خوراک دام شیری مطابق با بخش 57402 است.
(c)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(c) اخطار ادعای حق حبس باید بر روی فرمی ثبت شود که فرم استاندارد اظهارنامه مالی اولیه تجویز شده توسط وزیر امور خارجه مطابق با بخش 9521 قانون تجارت است. فرم استاندارد باید با تغییرات زیر تکمیل شود:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(c)(1) مدعی حق حبس می‌تواند هم به عنوان مدعی حق حبس و هم به عنوان طرف تضمین شده شناسایی شود.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(c)(2) در فضای مربوط به شرح وثیقه، به جای آن، بیانیه‌ای که اساساً در بندهای (3) و (4) از زیربخش (b) ذکر شده است، وارد شود.
(d)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(d) اخطار ادعای حق حبس باید در دفتر وزیر امور خارجه به همان شیوه‌ای که یک اظهارنامه مالی ثبت، فهرست‌بندی و علامت‌گذاری می‌شود، مطابق با بخش 9519 قانون تجارت، ثبت، فهرست‌بندی و علامت‌گذاری شود.
(e)Copy CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)
(1)Copy CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(1) مدعی حق حبس باید ظرف 10 روز از تاریخ ثبت نزد دفتر وزیر امور خارجه، اخطار کتبی ادعای حق حبس را به اشخاص زیر ارائه دهد:
(A)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(1)(A) بدهکار حق حبس.
(B)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(1)(B) هر شخصی که مدعی حق حبس، قبل از ثبت اخطار توسط مدعی حق حبس، اخطار ادعای منافع در عواید را از او دریافت کرده است.
(C)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(1)(C) هر طرف تضمین شده یا دارنده حق حبس دیگری که، 10 روز قبل از ثبت اخطار، دارای منافع تضمین شده یا حق حبس دیگری بر عواید بوده است که با ثبت یک اظهارنامه مالی که تمام شرایط زیر را برآورده می‌کرد، تکمیل شده است:
(i)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(1)(C)(i) اظهارنامه عواید را با اشاره به تمام دارایی‌ها، تمام اموال شخصی، کالاها، محصولات کشاورزی، شیر یا فرآورده‌های شیری شناسایی کرده است، یا به نحو دیگری عواید را با هر شرح دیگری که مطابق با بخش 9108 قانون تجارت کافی باشد، شناسایی کرده است.
(ii)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(1)(C)(ii) اظهارنامه در آن تاریخ تحت نام بدهکار فهرست‌بندی شده بود.
(iii)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(1)(C)(iii) اظهارنامه در آن تاریخ علیه بدهکار و شامل عواید ثبت شده بود و در دفتر یا دفاتری که یک اظهارنامه مالی ممکن است مطابق با بخش 9501 قانون تجارت ثبت شود، ثبت شده بود.
(D)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(1)(D) هر طرف تضمین شده دیگری که، 10 روز قبل از ثبت اخطار، دارای منافع تضمین شده در عواید بوده است که با رعایت یک قانون، مقررات یا معاهده‌ای که در بند (a) از بخش 9311 قانون تجارت توضیح داده شده است، تکمیل شده بود.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(2) اگر بدهکار حق حبس یک نهاد باشد، اخطار باید به نماینده ثبت شده بدهکار حق حبس برای ابلاغ اوراق قضایی داده شود. اگر بدهکار حق حبس یک فرد یا شرکت تضامنی باشد، اخطار باید در هر نشانی که فرد در آن کسب و کار می‌کند، داده شود.
(3)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(3) هر اخطاری که باید به شخصی مطابق با زیربند (B) از بند (1) داده شود، باید به آن شخص در نشانی که در اخطار ادعای منافع ارائه شده توسط آن شخص ذکر شده است، داده شود یا، اگر نشانی ذکر نشده باشد، به نماینده ثبت شده شخص برای ابلاغ اوراق قضایی اگر شخص یک نهاد باشد یا در هر نشانی که شخص کسب و کار می‌کند اگر شخص یک فرد یا شرکت تضامنی باشد.
(4)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(4) اخطاری که به یک طرف تضمین شده مطابق با زیربند (C) از بند (1) داده می‌شود، باید به طرف تضمین شده در نشانی که در اظهارنامه مالی ثبت شده برای طرف تضمین شده ذکر شده است، داده شود.
(5)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(e)(5) اخطاری که باید به یک طرف تضمین شده مطابق با زیربند (D) از بند (1) داده شود، باید به طرف تضمین شده در نشانی که در سند ایجاد کننده تکمیل و رعایت ذکر شده است، داده شود یا، اگر نشانی ذکر نشده باشد، به نماینده ثبت شده طرف تضمین شده برای ابلاغ اوراق قضایی اگر طرف تضمین شده یک نهاد باشد یا در نشانی که طرف تضمین شده کسب و کار می‌کند اگر طرف تضمین شده یک فرد یا شرکت تضامنی باشد.
(f)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(f) برای هدف فهرست وزیر امور خارجه مطابق با بخش‌های 9515، 9516 و 9522 قانون تجارت و برای هدف صدور گواهی مطابق با بخش 9519 یا 9528 قانون تجارت، وزیر امور خارجه باید یک اخطار مطابق با این بخش را به عنوان یک اظهارنامه مالی شناسایی کند.
(g)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57405(g) ظرف 20 روز پس از اینکه مدعی حق حبس درخواستی از بدهکار حق حبس دریافت کند، مدعی حق حبس باید یک اظهارنامه فسخ برای اخطار ادعای حق حبس به بدهکار حق حبس ارسال کند یا اظهارنامه فسخ را در دفتر وزیر امور خارجه ثبت کند، اگر حق حبس تکمیل شده توسط اخطار ادعای حق حبس مطابق با مفاد بخش 57403 خاتمه یافته باشد. پس از ثبت اظهارنامه فسخ در دفتر وزیر امور خارجه، اخطار ادعای حق حبس که اظهارنامه فسخ به آن مربوط می‌شود، از اعتبار ساقط می‌شود.

Section § 57406

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که هنگامی که ادعاها یا منافع متضاد، از جمله وثایق کشاورزی، وجود دارد، قواعد تعیین اولویت ادعاها در بخش دیگری از قانون، به طور خاص بخش 9322 قانون تجارت، مشخص شده است.

Section § 57407

Explanation
این قانون بیان می‌کند که حق حبس ذکر شده در این فصل از قوانین مندرج در بخش ۹ قانون تجارت، که از ماده ۹۱۰۱ شروع می‌شود، پیروی می‌کند. اساساً، این بدان معناست که حق حبس تابع قوانین کلی معاملات تضمین‌شده است، مگر اینکه این فصل خلاف آن را بیان کند.

Section § 57408

Explanation
اگر شما یک شهروند عادی هستید، می‌توانید گواهی‌ای درخواست کنید تا متوجه شوید آیا حق رهنی علیه یک بدهکار خاص ثبت شده است یا خیر. این گواهی جزئیاتی مانند تاریخ و زمان ثبت هر اخطار حق رهن، به علاوه نام و آدرس دارندگان حق رهن را نشان می‌دهد. هزینه دریافت این گواهی همانند هزینه‌ای است که برای یک سند مشابه تحت بخش 9525 قانون تجارت دریافت می‌شود.

Section § 57409

Explanation

اگر شما از عموم مردم هستید، می‌توانید یک نسخه از هر اخطار ادعای حق حبس (مانند رهن یا وثیقه) که طبق این فصل ثبت شده است، از جمله هر اخطار مرتبط با آن، را دریافت کنید. برای این کار باید هزینه‌ای بپردازید که برابر با هزینه‌ای است که در بخش ۹۵۲۵ قانون تجارت تعیین شده است.

یکی از اعضای عموم مردم می‌تواند یک نسخه از هر اخطار ادعای حق حبس که طبق این فصل ثبت شده است، از جمله اخطاریه‌هایی که بر این اخطاریه‌ها تأثیر می‌گذارند، را دریافت کند. هزینه این نسخه‌ها همانند هزینه‌ای خواهد بود که در بخش ۹۵۲۵ قانون تجارت مقرر شده است.

Section § 57410

Explanation
این بخش به منشی ایالت اجازه می‌دهد تا هرگونه مقررات و فرم‌های مورد نیاز را برای انجام مسئولیت‌های خود، همانطور که در این فصل توضیح داده شده است، ایجاد کند.

Section § 57411

Explanation

قانون بیان می‌کند که اگر شما دارنده حق حبس باشید – یعنی یک ادعای قانونی بر دارایی شخص دیگری تا زمانی که بدهی او پرداخت شود – می‌توانید این حق حبس را به شخص دیگری واگذار یا منتقل کنید. وقتی این کار را می‌کنید، همچنان تمام حقوق اجرای آن را حفظ می‌کنید. برای رسمی کردن این انتقال، باید اظهارنامه‌ای را به روشی خاص نزد دبیر ایالت ثبت کنید، مشابه روشی که در یک فرآیند قانونی دیگر مربوط به منافع تضمین‌شده انجام می‌شود.

حق حبس ایجاد شده طبق این فصل توسط دارنده حق حبس، با تمام حقوق اجرایی، قابل واگذاری یا انتقال است. اظهارنامه واگذاری یا انتقال دارنده حق حبس باید نزد دبیر ایالت به همان شیوه که اظهارنامه واگذاری یا انتقال یک طرف تضمین‌شده طبق آنچه در بخش 9514 قانون تجارت مقرر شده است، ثبت شود.

Section § 57413

Explanation

این قانون اقدامات یک مدعی حق رهن را در صورت عدم پرداخت بدهکار تشریح می‌کند. مدعی می‌تواند از طریق یک اقدام قانونی برای بازیابی هزینه‌ها، وثیقه را توقیف کند یا به طرف‌های ذیربط اطلاع دهد تا پرداخت‌ها را به مدعی هدایت کنند، مشروط بر اینکه یک دوره اخطار 15 روزه رعایت شود. علاوه بر این، مدعی می‌تواند حقوق مرتبط با وثیقه را اجرا کند.

هرگونه مازاد از پرداخت‌های دریافتی باید به بدهکار بازگردانده شود، و بدهکار مسئول هرگونه کسری باقی می‌ماند. مدعی همچنین می‌تواند برای حفاظت‌ها یا پرداخت‌های اضافی از طریق رویه‌های توقیف، دستورات دادگاه را درخواست کند. اگر وثیقه‌ها یا واگذاری‌های قبلی وجود داشته باشند، آنها بر تعهدات نسبت به مدعی فعلی اولویت دارند.

برای رفع وثیقه، بدهکار می‌تواند مبلغ بدهی را پرداخت کند یا یک ضمانت‌نامه ارائه دهد تا پرداخت را تضمین کند. اگر بدهکار ظرف 35 روز پس از حکم دادگاه، ادعا را تسویه نکند، ضامن باید مبلغ را پوشش دهد.

(a)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(a) پس از نکول در پرداخت توسط بدهکار حق رهن، مدعی حق رهن می‌تواند حق رهنی را که به موجب این فصل ایجاد شده است، به روش‌های زیر توقیف کند:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(a)(1) مدعی حق رهن می‌تواند در یک دعوی برای بازیابی هزینه‌های معقول یا توافق‌شده برای خوراک و مواد تحویل‌داده‌شده، توقیف کند. در چنین دعوایی، حکم نهایی ممکن است طبق عنوان 9 (شروع از بخش 680.010) از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی اجرا شود.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(a)(2) مشروط بر اینکه مدعی حق رهن اخطار همزمان به بدهکار حق رهن و طرفین ذکر شده در بند (e) از بخش 57405 ارائه دهد، مدعی حق رهن می‌تواند به هر شخصی که در مورد هرگونه عواید مشمول حق رهن ایجاد شده تحت این فصل متعهد است، اطلاع دهد که پرداخت را به مدعی حق رهن انجام دهد یا به نفع او عمل کند، مشروط بر اینکه مدعی حق رهن نمی‌تواند درخواست کند که پرداخت یا انجام تعهد در هر زمانی قبل از 15 روز تقویمی پس از تاریخ اخطار صورت گیرد.
(3)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(a)(3) مدعی حق رهن می‌تواند تعهدات هر شخصی را که در مورد هرگونه عواید مشمول حق رهن ایجاد شده تحت این فصل متعهد است، اجرا کند و حقوق بدهکار حق رهن را در رابطه با عواید و هرگونه دارایی که حق بر عواید مشمول حق رهن ایجاد شده تحت این فصل را تضمین می‌کند، اعمال نماید.
(b)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(b) مدعی حق رهنی که عواید را طبق اخطار ارائه شده بر اساس بند (2) از زیربخش (a) دریافت می‌کند، باید مازاد را به بدهکار حق رهن حسابرسی کرده و پرداخت کند، و بدهکار حق رهن مسئول هرگونه کسری خواهد بود.
(c)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(c) هیچ چیز در این فصل، مدعی حق رهن را از درخواست طبق عنوان 6.5 (شروع از بخش 481.010) از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی برای دستور حق توقیف و حکم توقیف، یا دستور حفاظتی موقت، با ارائه درخواست برای دستور، حکم، یا دستور حفاظتی موقت به دادگاهی که دعوی در آن مطرح شده است، منع نمی‌کند.
(d)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(d) صرف‌نظر از دریافت اخطار طبق بند (2) از زیربخش (a)، شخصی که در مورد هرگونه عواید مشمول حق رهن ایجاد شده تحت این فصل متعهد است، در صورت عدم رعایت آن اخطار، هیچ مسئولیتی در قبال مدعی حق رهن نخواهد داشت، تا حدی که شخص متعهد به عواید، عواید مشمول اخطار را به شرح زیر پرداخت کند:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(d)(1) به شخصی که دارای حق رهن یا حق تضمین مقدم بر حق رهن مدعی حق رهن صادرکننده اخطار است.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(d)(2) در جهت تسویه یک واگذاری قراردادی یا اخطار معتبر ارائه شده طبق بخش 9607 قانون تجارت که قبل از دریافت اخطار طبق بند (2) از زیربخش (a) از شخص متعهد به عواید دریافت شده است.
(e)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(e) شخصی که در مورد هرگونه عواید مشمول حق رهن ایجاد شده تحت این فصل متعهد است و طبق اخطار مورد نیاز بند (2) از زیربخش (a) پرداخت می‌کند، تا حدی که آن پرداخت صورت گرفته است، نقض مقررات قانونی مربوط به عدم پرداخت مبالغ به بدهکار حق رهن تلقی نخواهد شد و رویه تجاری غیرقانونی محسوب نخواهد شد.
(f)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(f) بدهکار حق رهن می‌تواند با انجام یکی از موارد زیر، رفع حق رهن ایجاد شده تحت این فصل را تضمین کند:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(f)(1) پرداخت مبلغ تضمین شده توسط حق رهن.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57413(f)(2) واریز یک ضمانت‌نامه به وزیر غذا و کشاورزی که توسط بدهکار حق رهن به عنوان متعهد اصلی و توسط یک شرکت ضامن که واجد شرایط و مجاز به فعالیت در این ایالت به عنوان ضامن است، به مبلغی معادل مبلغ فعلی تضمین شده توسط حق رهن، اجرا شده است. اگر بدهکار حق رهن نتواند مطالبات مدعی حق رهن را، تا سقف مبلغ ضمانت‌نامه، ظرف 35 روز پس از صدور حکم نهایی به نفع مدعی حق رهن پرداخت کند، ضامن باید تمام مطالبات قانونی را که تحت پوشش مبلغ حق رهن هستند، تا سقف مبلغ ضمانت‌نامه، در صورت طرح دعوی بر روی ضمانت‌نامه، پرداخت کند.

Section § 57414

Explanation

اگر کسی که روی ملک شما حق حبس گذاشته است، پولش را دریافت کند و به مدت 30 روز متوالی خدمات یا مواد ارائه نکرده باشد، اگر شما به صورت کتبی از او بخواهید، باید بیانیه‌ای برای شما ارسال کند که می‌گوید دیگر ادعایی ندارد. اگر او ظرف 10 روز از درخواست شما از ارسال این بیانیه خودداری کند، باید خساراتی را که شما متحمل می‌شوید، بپردازد. اگر او عمداً درخواست شما را نادیده بگیرد، 100 دلار جریمه به شما بدهکار است.

دفتری که این ثبت‌ها را انجام می‌دهد، باید بیانیه پایان را با تاریخ و زمان ثبت آن علامت‌گذاری کرده و آن را ثبت کند. اگر آنها سابقه عکاسی دارند، می‌توانند اسناد اصلی حق حبس را از بین ببرند؛ در غیر این صورت، باید آنها را به مدت یک سال قبل از از بین بردن نگه دارند.

(a)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57414(a) هنگامی که یک مدعی حق حبس، پرداخت مبالغ تضمین شده توسط حق حبس را دریافت می‌کند و مدعی حق حبس به مدت 30 روز متوالی خوراک یا مواد را تامین نکرده است، مدعی حق حبس باید، بنا به درخواست کتبی بدهکار، بیانیه‌ای را برای بدهکار ارسال کند که او دیگر ادعای منافع تضمینی تحت آن بیانیه را ندارد، که باید با تاریخ، نام طرفین آن و شماره پرونده مشخص شود. اگر دارنده حق حبس ثبت شده مربوطه از ارسال چنین بیانیه فسخی ظرف 10 روز پس از درخواست صحیح آن خودداری کند، او در قبال بدهکار برای تمام خسارات واقعی وارده به بدهکار به دلیل این قصور مسئول خواهد بود، و اگر قصور با سوء نیت باشد، برای جریمه یکصد دلار ($100).
(b)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 57414(b) مسئول ثبت باید هر بیانیه فسخ را با تاریخ و زمان ثبت علامت‌گذاری کند و بیانیه را تحت نام بدهکار و تحت شماره پرونده حق حبس اصلی فهرست‌بندی کند. اگر مسئول ثبت دارای میکروفیلم یا سایر سوابق عکاسی از حق حبس و ثبت‌های مرتبط باشد، او می‌تواند اصل‌ها را در هر زمان پس از دریافت بیانیه فسخ از پرونده‌ها خارج کرده و آنها را از بین ببرد، یا اگر او سابقه را ندارد، می‌تواند آنها را در هر زمان پس از یک سال پس از دریافت بیانیه فسخ از آن پرونده‌ها خارج کرده و آنها را از بین ببرد.