Section § 48000

Explanation
این قانون در مورد مدیریت و فروش مرکبات در کالیفرنیا است. این قانون اذعان دارد که این فعالیت‌ها برای عموم مردم مهم هستند و مقررات آن برای حفاظت از صنعت مرکبات وضع شده‌اند. هدف نهایی، حفاظت از سلامت و رفاه مردم در سراسر ایالت است.

Section § 48001

Explanation
این بخش کمیته مشورتی مرکبات کالیفرنیا را تأسیس می‌کند. این کمیته شامل هشت تولیدکننده و چهار توزیع‌کننده از شهرستان‌های خاصی در کالیفرنیا است. اعضا توسط دبیر از میان نامزدهای معرفی شده توسط صنعت منصوب می‌شوند و ممکن است برای هزینه‌هایشان غرامت دریافت کنند. نقش کمیته مشاوره در مورد مسائلی مانند نرخ عوارض و رویه‌های بازرسی پس از یخبندان است. آنها رویه‌هایی را برای بازرسی محصولات کشاورزی توصیه می‌کنند، از جمله توقف محموله‌ها برای بازرسی و تحلیل سطوح انطباق. کمیته همچنین در تدوین مستندات بازرسی و ارزیابی اثربخشی برنامه‌ها کمک می‌کند. دبیر اداره توصیه‌های آنها را می‌پذیرد، اگر آنها را عملی و مفید بداند. اگر هر توصیه‌ای رد شود، دبیر باید ظرف 30 روز دلایل آن را توضیح دهد.

Section § 48002

Explanation

این قانون بیان می‌کند که تولیدکنندگان انواع خاصی از مرکبات در شهرستان‌های مشخص شده کالیفرنیا باید برای هر کارتن مبلغ کمی بپردازند تا برنامه‌های بازرسی کیفیت و تخمین محصول را تأمین مالی کنند. این هزینه‌ها به کمیسرهای کشاورزی محلی در بازرسی‌ها کمک می‌کند و ذخیره‌ای برای بازرسی‌های خسارت ناشی از سرمازدگی ایجاد می‌کند. ساختار این هزینه‌ها سالانه بازبینی می‌شود و در صورت عدم وجود برنامه بازرسی، قابل تنظیم است. اگر برنامه بازرسی خاتمه یابد، هزینه‌ها تا زمانی که هزینه‌های مربوط به خاتمه پوشش داده شود، ادامه می‌یابد. این هزینه‌ها توسط واسطه‌ها، که میوه را برای بازار فرآوری می‌کنند، جمع‌آوری شده و به اداره غذا و کشاورزی ارسال می‌شود. تغییرات در نرخ‌های عوارض توسط دبیر به‌روزرسانی می‌شود و مشمول برخی الزامات رویه‌ای معمول دولتی نیست.

(a)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a) علاوه بر هرگونه عوارض، هزینه‌ها یا مبالغ دیگری که ممکن است طبق این قانون الزامی باشد، تولیدکنندگان پرتقال نافی، پرتقال والنسیا، لیمو، یا انواع مرکبات ماندارین که در این ایالت کشت شده و برای بازار میوه تازه آماده می‌شوند، در شهرستان‌های فرزنو، کرن، مادرا، اورنج، ریورساید، سن برناردینو، سانتا کلارا، تولار و ونتورا باید عوارضی بپردازند که برای پرتقال نافی از 11 میل (0.011 دلار) به ازای هر کارتن، برای لیمو از 5 میل (0.005 دلار) به ازای هر کارتن، و برای پرتقال والنسیا و مرکبات ماندارین از 6 میل (0.006 دلار) به ازای هر کارتن تجاوز نکند. این عوارض باید:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a)(1) از تاریخ 1 آوریل 2011، سالانه توسط کمیته توصیه شده و برای تأیید به دبیر ارائه شود، در مبالغی که از موارد ذکر شده در بالا تجاوز نکند.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a)(2) بر اساس تعداد معادل کارتن‌های 40 پوندی تولید شده باشد.
(3)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a)(3) برای بازپرداخت به کمیسرهای کشاورزی، طبق قراردادی بین اداره و کمیسرها، در شهرستان‌های مشخص شده در این بخش، که الزامات برنامه بازرسی را طبق تشخیص کمیته و تأیید دبیر برآورده می‌کنند، استفاده شود.
(4)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a)(4) برای ایجاد یک ذخیره جهت تأمین مالی برنامه بازرسی سرمازدگی استفاده شود. مبلغ ذخیره توسط کمیته تعیین خواهد شد.
(5)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a)(5) برای تأمین مالی برنامه‌ای در داخل اداره استفاده شود تا خدمات تخمین محصول ایالتی و بررسی مساحت زیر کشت را به صنعت ارائه دهد.
(6)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a)(6) توسط اولین واسطه از تولیدکننده جمع‌آوری شود. برای اهداف این فصل، «تولیدکننده» به معنای پرورش‌دهنده پرتقال نافی، پرتقال والنسیا، لیمو یا مرکبات ماندارین است و «واسطه» به معنای شخص یا نهادی است که پرتقال نافی، پرتقال والنسیا، لیمو یا مرکبات ماندارین را از تولیدکننده دریافت کرده و پرتقال، لیمو یا مرکبات ماندارین را برای بازار میوه تازه آماده می‌کند. اگر تولیدکننده پرتقال، لیمو یا مرکبات ماندارین را برای بازار آماده کند، تولیدکننده واسطه محسوب می‌شود.
(7)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a)(7) توسط اولین واسطه به همراه فرم عوارض، در پایان هر ماه در طول فصل بازاریابی، به اداره ارسال شود.
(8)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(a)(8) در صندوق اداره غذا و کشاورزی واریز شود یا، بنا به توصیه کمیته، مطابق با بخش 227 یا ماده 2.5 (شروع از بخش 230) از فصل 2 از قسمت 1 از بخش 1 واریز شود.
(b)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(b) در هیچ موردی نباید:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(b)(1) کل مبلغ بازپرداخت شده به همه شهرستان‌ها از کل مبلغ جمع‌آوری شده از تولیدکنندگان در همه شهرستان‌ها تجاوز کند، مگر اینکه وجوه ذخیره برای برنامه بازرسی سرمازدگی مورد نیاز باشد. با این حال، هزینه‌های مجاز نباید از مجموع کل وجوه ذخیره و درآمد دریافتی در آن سال مالی تجاوز کند.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(b)(2) بازپرداخت به هر شهرستان از مبلغ تأیید شده توسط کمیته و مورد توافق دبیر تجاوز کند.
(c)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(c) اگر برنامه بازرسی خاتمه یابد و وجوه کافی برای پوشش هزینه‌های خاتمه برنامه بازرسی وجود نداشته باشد، عوارض تا زمانی که تمام آن هزینه‌ها جبران شود، ادامه خواهد یافت.
(d)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(d) کمیته می‌تواند به دبیر توصیه کند که عوارضی کمتر از مبلغ مشخص شده در بند (a) یا اینکه هیچ عوارضی از پرورش‌دهندگان پرتقال نافی، پرتقال والنسیا، لیمو یا انواع مرکبات ماندارین جمع‌آوری نشود، اگر هیچ برنامه بازرسی یا بررسی محصولی برای آن نوع خاص پرتقال یا مرکبات وجود نداشته باشد. اگر هیچ عوارضی از یک نوع پرتقال یا مرکبات که نماینده‌ای در کمیته دارد، جمع‌آوری نشود، دبیر می‌تواند نماینده‌ای را از یک نوع پرتقال یا مرکبات که عوارض پرداخت می‌کند، به کمیته منصوب کند.
(e)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(e) تصویب، اصلاح یا لغو نرخ‌های عوارض طبق این بخش مشمول الزامات فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت نخواهد بود. دستوری برای تصویب، اصلاح یا لغو مقررات مربوط به نرخ‌های عوارض طبق این بخش ظرف 30 روز توسط دبیر به دفتر حقوق اداری ارسال خواهد شد. دفتر حقوق اداری باید فوراً دستور را نزد وزیر امور خارجه ثبت کند بدون بررسی بیشتر طبق ماده 6 (شروع از بخش 11349) از فصل 3.5 از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت. این دستور باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(e)(1) نشان دهد که مقررات طبق این فصل تصویب، اصلاح یا لغو می‌شوند.
(2)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(e)(2) بیان کند که دستور برای ثبت ارسال می‌شود.
(3)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002(e)(3) درخواست کند که دفتر حقوق اداری اطلاعیه‌ای از ثبت دستور منتشر کند و یک ارجاع مناسب در عنوان 3 مجموعه مقررات کالیفرنیا چاپ کند.

Section § 48002.5

Explanation

این بخش از قانون، تعاریفی را برای اصطلاحات مورد استفاده در یک فصل خاص مربوط به مرکبات ارائه می‌دهد. «کارتن» به عنوان 40 پوند میوه مرکبات تعریف شده است. «مرکبات ماندارین» شامل ماندارین‌ها، نارنگی‌ها و هیبریدهای مرتبط است.

برای اهداف این فصل، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(a)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002.5(a) «کارتن» به معنای واحدی معادل 40 پوند میوه مرکبات است.
(b)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48002.5(b) «مرکبات ماندارین» به معنای ماندارین‌ها، شامل نارنگی‌ها و هیبریدهای ماندارین است.

Section § 48003

Explanation

اگر شما کالاهای خاصی را مدیریت می‌کنید، باید عوارض و هزینه‌های بازرسی را به موقع پرداخت کنید. اگر فرم‌ها یا پرداخت‌های لازم را تا پایان ماه پس از دریافت کالاها ارائه نکنید، با ۱۰٪ جریمه و ۱.۵٪ سود ماهانه بر مبلغ بدهی خود مواجه خواهید شد.

متصدیان باید این عوارض را به درستی جمع‌آوری و ارسال کنند، بدون اینکه از تولیدکنندگان هزینه اضافی برای این کار دریافت کنند. تولیدکنندگان می‌توانند مبلغ عوارض را به چالش بکشند، اما اثبات ادعایشان بر عهده خودشان است. با این حال، تولیدکنندگان نمی‌توانند به دلیل عوارض یا کسورات مربوطه از متصدیان شکایت کنند.

(a)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48003(a) هر شخصی که به عنوان متصدی کالاهای مشمول این فصل فعالیت می‌کند، شخصاً مسئول پرداخت عوارض و هزینه‌های بازرسی خواهد بود. هر متصدی که فرم عوارض مورد نیاز را ارائه نکند یا عوارض یا هزینه بازرسی را تا آخرین روز ماه بلافاصله پس از ماهی که کالاها دریافت شده‌اند، پرداخت نکند، باید به دبیر جریمه‌ای معادل ۱۰ درصد از عوارض، هزینه بازرسی، یا مجموع هر دو عوارض و هزینه بازرسی بدهکار را پرداخت کند و علاوه بر آن، ۱.۵ درصد سود در ماه بر روی مانده پرداخت نشده.
(b)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48003(b) امتناع متصدی از جمع‌آوری عوارض یا ارسال عوارض و فرم‌های صحیح مورد نیاز این فصل، غیرقانونی خواهد بود.
(c)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48003(c) یک متصدی نباید از تولیدکننده برای جمع‌آوری یا ارسال عوارض، هزینه اداری دریافت کند.
(d)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48003(d) تولیدکننده‌ای که مبلغ عوارض را مورد اختلاف قرار می‌دهد، می‌تواند شکایتی را نزد دبیر ثبت کند. تولیدکننده باید ادعای خود را با غلبه ادله اثبات کند.
(e)CA قانون غذا و کشاورزی Code § 48003(e) یک تولیدکننده نمی‌تواند علیه یک متصدی برای خسارات، یا به هر نحو دیگر، در ارتباط با عوارض یا کسر اجباری وجوه بدهکار به تولیدکننده توسط متصدی، ادعایی مطرح کند.