Section § 1150

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که هنگام زیر سوال بردن اعتبار رأی هیئت منصفه، چه شواهدی را می‌توان در نظر گرفت و چه شواهدی را نمی‌توان. این قانون اجازه می‌دهد شواهدی در مورد آنچه در داخل یا خارج از اتاق هیئت منصفه گفته، انجام شده یا اتفاق افتاده است و ممکن است به طور نامناسب بر رأی تأثیر گذاشته باشد، ارائه شود. با این حال، ارائه شواهدی که به بررسی چگونگی تأثیر این موارد بر تصمیم‌گیری یا فرآیندهای ذهنی یک عضو هیئت منصفه می‌پردازد، ممنوع است. همچنین تصریح می‌کند که هیچ چیز در این بخش، قوانین مربوط به توانایی یک عضو هیئت منصفه برای شهادت دادن در مورد ابطال یا تأیید یک رأی را تغییر نمی‌دهد.

(a)CA ادله و شواهد Code § 1150(a) در بررسی اعتبار یک رأی هیئت منصفه، هرگونه مدرک دیگری که قابل قبول باشد، می‌تواند در مورد اظهارات بیان شده، یا رفتارها، شرایط، یا رویدادهای رخ داده، چه در داخل یا خارج از اتاق هیئت منصفه، به گونه‌ای که احتمالاً به طور نامناسب بر رأی هیئت منصفه تأثیر گذاشته باشد، پذیرفته شود. هیچ مدرکی برای نشان دادن تأثیر چنین اظهارات، رفتار، شرایط یا رویدادی بر یک عضو هیئت منصفه، چه در تأثیرگذاری بر او برای موافقت یا مخالفت با رأی هیئت منصفه و چه در مورد فرآیندهای ذهنی که توسط آن رأی تعیین شده است، قابل قبول نیست.
(b)CA ادله و شواهد Code § 1150(b) هیچ چیز در این قانون بر قانون مربوط به صلاحیت یک عضو هیئت منصفه برای ارائه مدرک جهت ابطال یا تأیید یک رأی هیئت منصفه تأثیر نمی‌گذارد.

Section § 1151

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک شخص یا شرکت پس از وقوع یک حادثه یا رویداد، اقداماتی برای رفع مشکل انجام دهد، نمی‌توانید از این واقعیت در دادگاه برای استدلال اینکه آنها سهل‌انگار یا مقصر حادثه بوده‌اند، استفاده کنید. به زبان ساده، رفع مشکل پس از وقوع آن، به طور خودکار به معنای مقصر بودن آنها در ایجاد مشکل نیست.

Section § 1152

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اگر کسی برای حل و فصل یک ادعا، پول یا خدماتی را پیشنهاد یا وعده دهد، آن پیشنهاد نمی‌تواند به عنوان مدرکی برای اثبات تقصیر او در هرگونه ضرر یا خسارت استفاده شود. با این حال، اگر چنین مدرکی در پرونده‌ای مربوط به بدعهدی یا نقض خاصی از قانون بیمه پذیرفته شود، آنگاه پیشنهادات مرتبط نیز می‌توانند برای همان منظور استفاده شوند. پیشنهادات سازش نمی‌توانند در محاکمات جدید، تجدیدنظرخواهی‌ها یا رسیدگی‌های مربوط به تعدیل غرامت استفاده شوند، مگر اینکه پرونده‌ای مربوط به بدعهدی یا نقض بیمه باشد. این قانون بر شواهدی که رضایت جزئی از یک ادعا یا پرداخت بدهکار را به عنوان اثبات اعتبار ادعا یا وظایف بدهی جدید نشان می‌دهد، تأثیری نمی‌گذارد.

(a)CA ادله و شواهد Code § 1152(a) شواهدی مبنی بر اینکه شخصی، در راستای مصالحه یا از روی انگیزه‌های بشردوستانه، پول یا هر چیز، عمل یا خدمتی را به دیگری که متحمل ضرر یا خسارت شده یا خواهد شد یا ادعا می‌کند که متحمل ضرر یا خسارت شده یا خواهد شد، ارائه کرده یا پیشنهاد یا وعده ارائه آن را داده است، و همچنین هرگونه رفتار یا اظهاراتی که در مذاکره مربوط به آن صورت گرفته است، برای اثبات مسئولیت وی در قبال ضرر یا خسارت یا هر بخشی از آن غیرقابل قبول است.
(b)CA ادله و شواهد Code § 1152(b) در صورتی که شواهد مربوط به پیشنهاد مصالحه در دعوایی برای نقض تعهد حسن نیت و رفتار منصفانه یا نقض بند (h) از بخش 790.03 قانون بیمه پذیرفته شود، آنگاه به درخواست طرفی که شواهد علیه او پذیرفته شده است، یا به درخواست طرفی که پیشنهاد مصالحه پذیرفته شده را ارائه کرده است، شواهد مربوط به هر پیشنهاد یا پیشنهاد متقابل دیگری برای مصالحه در مورد همان یا اساساً همان ضرر یا خسارت ادعا شده نیز برای همان منظور شواهد اولیه مربوط به سازش قابل قبول خواهد بود. به غیر از مواردی که ممکن است در دعوایی برای نقض تعهد حسن نیت و رفتار منصفانه یا نقض بند (h) از بخش 790.03 قانون بیمه پذیرفته شود، شواهد مربوط به پیشنهادات سازش در درخواست برای محاکمه مجدد، در هرگونه رسیدگی مربوط به افزایش یا کاهش خسارت (additur یا remittitur)، یا در تجدیدنظرخواهی پذیرفته نخواهد شد.
(c)CA ادله و شواهد Code § 1152(c) این بخش بر قابلیت پذیرش شواهد مربوط به هیچ یک از موارد زیر تأثیری نمی‌گذارد:
(1)CA ادله و شواهد Code § 1152(c)(1) رضایت جزئی از یک ادعا یا مطالبه مطرح شده بدون زیر سوال بردن اعتبار آن، زمانی که چنین شواهدی برای اثبات اعتبار ادعا ارائه می‌شود.
(2)CA ادله و شواهد Code § 1152(c)(2) پرداخت یا وعده پرداخت تمام یا بخشی از بدهی قبلی یک بدهکار، زمانی که چنین شواهدی برای اثبات ایجاد یک وظیفه جدید از سوی وی یا احیای وظیفه قبلی وی ارائه می‌شود.

Section § 1153

Explanation
اگر فردی در یک پرونده کیفری اقرار به گناه کند یا پیشنهاد اقرار به گناه بدهد اما بعداً نظر خود را تغییر دهد، این اقرار یا پیشنهاد نمی‌تواند به عنوان مدرک علیه او در دادگاه یا هر رسیدگی قانونی دیگری، از جمله آنهایی که در برابر نهادهای دولتی یا هیئت‌ها هستند، استفاده شود.

Section § 1153.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر کسی پیشنهادی برای حل و فصل یک پرونده کیفری از طریق روش‌های مدنی ارائه دهد، یا اگر در حین ارائه یا مذاکره آن پیشنهاد به چیزی اعتراف کند، آن اطلاعات نمی‌تواند به عنوان مدرک در هیچ اقدام قضایی استفاده شود. هدف این است که مصالحه‌ها تشویق شوند بدون اینکه ترسی از استفاده شدن آن بحث‌ها علیه کسی در دادگاه وجود داشته باشد.

Section § 1154

Explanation
این قانون از استفاده شواهدی که نشان می‌دهد کسی برای حل و فصل یک ادعا پول یا هر چیز باارزش دیگری را پذیرفته، پیشنهاد کرده یا قول پذیرش آن را داده است، در دادگاه برای اثبات بی‌اعتباری آن ادعا جلوگیری می‌کند.

Section § 1155

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر کسی در زمان وارد شدن آسیب به شخص دیگر، برای خسارات بیمه شده باشد، اطلاعات مربوط به آن بیمه نمی‌تواند در دادگاه برای اثبات سهل‌انگاری یا انجام کار اشتباه توسط شخص بیمه شده استفاده شود.

Section § 1156

Explanation

بیمارستان‌ها در کالیفرنیا می‌توانند کمیته‌هایی داشته باشند که برای کاهش نرخ بیماری و مرگ و میر تحقیق می‌کنند. این کمیته‌ها می‌توانند اطلاعات جمع‌آوری کرده و پیشنهاداتی ارائه دهند. به طور کلی، یادداشت‌ها و سوابق حاصل از این تحقیقات نمی‌توانند به عنوان مدرک در دادگاه یا در برابر هیچ نهاد دولتی استفاده شوند، مگر در شرایط خاصی که در ادامه توضیح داده شده است.

اطلاعات مربوط به بیمار که به این کمیته‌ها داده می‌شود، می‌تواند در مراحل کشف اسناد قانونی مورد بررسی قرار گیرد، اما وضعیت محرمانه بودن خود را از دست نمی‌دهد. با این حال، هویت بیمار محرمانه می‌ماند مگر اینکه خود بیمار با افشای آن موافقت کند.

این قانون توانایی استفاده از سوابق پزشکی یا دندانپزشکی اصلی را به عنوان مدرک تغییر نمی‌دهد و مانع از استفاده شواهد مرتبط در پرونده‌های جنایی نمی‌شود.

(a)CA ادله و شواهد Code § 1156(a) کمیته‌های کارکنان پزشکی یا پزشکی-دندانپزشکی درون بیمارستانی یک بیمارستان دارای مجوز می‌توانند به منظور کاهش میزان بیماری یا مرگ و میر، به تحقیق و مطالعه پزشکی یا دندانپزشکی بپردازند و یافته‌ها و توصیه‌هایی را در رابطه با این هدف ارائه دهند. به استثنای آنچه در بند (ب) آمده است، سوابق کتبی مصاحبه‌ها، گزارش‌ها، اظهارات یا یادداشت‌های چنین کمیته‌های کارکنان پزشکی یا پزشکی-دندانپزشکی درون بیمارستانی که مربوط به این مطالعات پزشکی یا دندانپزشکی هستند، مشمول عنوان ۴ (شروع از بخش 2016.010) از قسمت ۴ قانون آیین دادرسی مدنی (مربوط به مراحل کشف اسناد) می‌باشند، اما، با رعایت بندهای (ج) و (د)، به عنوان مدرک در هیچ دعوایی یا در برابر هیچ نهاد، سازمان یا شخص اداری پذیرفته نخواهند شد.
(b)CA ادله و شواهد Code § 1156(b) افشای اطلاعات مربوط به بیمار به چنین کمیته‌های کارکنان پزشکی یا پزشکی-دندانپزشکی درون بیمارستانی، با یا بدون رضایت بیمار، هیچ اطلاعاتی را که در غیر این صورت تحت بخش ۹۹۴ یا ۱۰۱۴ دارای امتیاز محرمانگی باشد، از این امتیاز خارج نمی‌کند؛ اما، صرف نظر از بخش‌های ۹۹۴ و ۱۰۱۴، چنین اطلاعاتی مشمول کشف اسناد تحت بند (الف) است، مگر اینکه هویت هیچ بیماری تحت بند (الف) قابل کشف نباشد، مگر اینکه بیمار با چنین افشایی موافقت کند.
(c)CA ادله و شواهد Code § 1156(c) این بخش بر قابلیت پذیرش به عنوان مدرک سوابق پزشکی یا دندانپزشکی اصلی هیچ بیماری تأثیری نمی‌گذارد.
(d)CA ادله و شواهد Code § 1156(d) این بخش شواهدی را که در یک اقدام کیفری مرتبط هستند، مستثنی نمی‌کند.

Section § 1156.1

Explanation

این قانون به کمیته‌های خاصی که تأسیس شده‌اند اجازه می‌دهد تا برای کاهش نرخ بیماری یا مرگ و میر، تحقیق و مطالعه انجام دهند و یافته‌های خود را به شهرستان و ایالت ارائه دهند. به طور کلی، بحث‌ها و یافته‌های ثبت شده آنها نمی‌تواند به عنوان مدرک در اقدامات قانونی یا اداری استفاده شود، مگر در شرایط خاص.

همچنین این قانون روشن می‌کند که اطلاعات بیمار تحت قوانین محرمانگی محافظت می‌شود، اما چنین اطلاعاتی می‌تواند در طول مراحل قانونی کشف شود، مشروط بر اینکه هویت بیماران را بدون رضایت فاش نکند. با این حال، قانون تضمین می‌کند که سوابق پزشکی اصلی بیمار در دادگاه قابل پذیرش باقی می‌ماند و شواهد مربوط به پرونده‌های جنایی مستثنی نمی‌شود.

(a)CA ادله و شواهد Code § 1156.1(a) کمیته‌ای که مطابق با بخش‌های 4070 و 5624 قانون رفاه و مؤسسات تأسیس شده است، می‌تواند برای کاهش میزان بیماری یا مرگ و میر، به تحقیق و مطالعه پزشکی یا روانپزشکی بپردازد و یافته‌ها و توصیه‌هایی را در رابطه با این هدف به شهرستان و ایالت ارائه دهد. به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، سوابق کتبی مصاحبه‌ها، گزارش‌ها، اظهارات یا یادداشت‌های چنین کمیته‌هایی که مربوط به این مطالعات پزشکی یا روانپزشکی هستند، مشمول عنوان 4 (شروع از بخش 2016.010) از قسمت 4 قانون آیین دادرسی مدنی می‌باشند، اما با رعایت بندهای (c) و (d)، به عنوان مدرک در هیچ دعوایی یا در برابر هیچ نهاد اداری، سازمان یا شخصی پذیرفته نخواهند شد.
(b)CA ادله و شواهد Code § 1156.1(b) افشای اطلاعات مربوط به بیمار به چنین کمیته‌ای، با یا بدون رضایت بیمار، هیچ اطلاعاتی را که در غیر این صورت طبق بخش 994 یا 1014 محرمانه (دارای امتیاز) باشد، از حالت محرمانه خارج نمی‌کند. با این حال، صرف نظر از بخش‌های 994 و 1014، چنین اطلاعاتی مشمول کشف (اطلاعات) تحت بند (a) است، مگر اینکه هویت هیچ بیماری تحت بند (a) قابل کشف نباشد، مگر اینکه بیمار با چنین افشایی موافقت کند.
(c)CA ادله و شواهد Code § 1156.1(c) این بخش بر قابلیت پذیرش به عنوان مدرک سوابق پزشکی یا روانپزشکی اصلی هیچ بیماری تأثیری ندارد.
(d)CA ادله و شواهد Code § 1156.1(d) این بخش شواهدی را که در یک اقدام کیفری مرتبط هستند، مستثنی نمی‌کند.

Section § 1156.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شواهد مربوط به «excited delirium» در پرونده‌های مدنی قابل استفاده نیست. افراد درگیر در یک پرونده می‌توانند درباره رفتار یک شخص، مانند آشفتگی یا خشونت، صحبت کنند، اما مجاز نیستند آن را «excited delirium» بنامند. این اصطلاح در راهنمای رسمی تشخیص اختلالات روانی ذکر نشده و ممکن است پشتوانه علمی کافی برای به رسمیت شناخته شدن به عنوان یک وضعیت پزشکی واقعی را نداشته باشد. این اصطلاح به حالات شدید هیجان، پرخاشگری و بی‌حسی ظاهری نسبت به درد اشاره دارد.

(a)CA ادله و شواهد Code § 1156.5(a) شواهدی مبنی بر اینکه شخصی دچار یا تجربه excited delirium شده است، در هیچ دعوای مدنی پذیرفته نخواهد شد.
(b)CA ادله و شواهد Code § 1156.5(b) یک طرف دعوا یا شاهد می‌تواند اوضاع و احوال واقعی پیرامون پرونده را توصیف کند، از جمله رفتار، کردار و وضعیت جسمی و روانی فرد مورد بحث، شامل، اما نه محدود به، وضعیت آشفتگی، تحریک‌پذیری، پارانویا، پرخاشگری شدید، خشونت فیزیکی و مصونیت ظاهری فرد در برابر درد، اما نباید چنین رفتار، کردار یا وضعیتی را با استفاده از اصطلاح excited delirium توصیف یا تشخیص دهد، یا چنین رفتار، کردار یا وضعیت جسمی و روانی را به آن اصطلاح نسبت دهد.
(c)CA ادله و شواهد Code § 1156.5(c) برای اهداف این بخش، «excited delirium» به معنای اصطلاحی است که برای توصیف وضعیت آشفتگی، تحریک‌پذیری، پارانویا، پرخاشگری شدید، خشونت فیزیکی و مصونیت ظاهری فرد در برابر درد استفاده می‌شود که در جدیدترین نسخه راهنمای تشخیصی و آماری اختلالات روانی ذکر نشده است، یا دادگاه تشخیص دهد که شواهد علمی یا معیارهای تشخیصی کافی برای به رسمیت شناخته شدن به عنوان یک وضعیت پزشکی وجود ندارد. Excited delirium همچنین شامل excited delirium syndrome, excited delirium, hyperactive delirium, agitated delirium و exhaustive mania می‌شود.

Section § 1157

Explanation

این قانون بحث‌ها و سوابق کمیته‌های مختلف ارائه‌دهنده خدمات پزشکی و بهداشتی را که بر کیفیت مراقبت نظارت می‌کنند، از بررسی در یک پرونده حقوقی محافظت می‌کند. اساساً، آنچه در جلسات این کمیته‌ها مورد بحث قرار می‌گیرد، نمی‌تواند به عنوان مدرک در دادگاه استفاده شود یا برای مراحل قانونی بازرسی شود.

با این حال، استثنائاتی وجود دارد. اگر شخصی از جلسه مستقیماً در یک پرونده حقوقی مرتبط با موضوع جلسه درگیر باشد، یا اگر کسی به دنبال امتیازات کادر بیمارستان باشد یا در یک دعوی علیه شرکت بیمه در مورد یک توافق باشد، این حمایت‌ها اعمال نمی‌شود. همچنین، اگر کمیته بیش از حد بزرگ باشد (بیش از 10 درصد از اعضای انجمن خود) یا اگر شخصی به دلیل بررسی رفتار خودش تضاد منافع داشته باشد، نمی‌تواند از این حمایت استفاده کند.

این بخش همچنین اشاره می‌کند که این حمایت‌ها در صورتی که پرونده شامل اتهامات کیفری باشد، اعمال نمی‌شود، به این معنی که چنین بحث‌هایی می‌تواند در دادگاه کیفری استفاده شود. در نهایت، این قانون روشن می‌کند که اصطلاحات مربوط به پرسنل اورژانس پزشکی همانطور که در یک بخش خاص از قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، معنا می‌شوند.

(a)CA ادله و شواهد Code § 1157(a) نه روندها و نه سوابق کمیته‌های سازمان‌یافته کادر پزشکی، پزشکی-دندانپزشکی، پاپزشکی، متخصص تغذیه ثبت‌شده، روانشناسی، درمانگر ازدواج و خانواده، مددکار اجتماعی بالینی دارای مجوز، مشاور بالینی حرفه‌ای، داروساز، فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی، یا دامپزشکی، یا یک نهاد بازبینی همکاران، همانطور که در بخش 805 قانون کسب و کار و مشاغل تعریف شده است، که مسئولیت ارزیابی و بهبود کیفیت مراقبت‌های ارائه شده در بیمارستان را بر عهده دارند، یا برای آن نهاد بازبینی همکاران، یا کمیته‌های بازبینی پزشکی یا دندانپزشکی یا بازبینی بهداشتکار دندان یا بازبینی کایروپراکتیک یا بازبینی پاپزشکی یا بازبینی متخصص تغذیه ثبت‌شده یا بازبینی داروساز یا بازبینی دامپزشکی یا بازبینی طب سوزنی یا بازبینی ماما دارای مجوز یا بازبینی فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی انجمن‌های محلی پزشکی، دندانپزشکی، بهداشتکار دندان، پاپزشکی، رژیم غذایی، داروسازی، دامپزشکی، طب سوزنی، کایروپراکتیک، یا فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی، کمیته‌های بازبینی درمانگر ازدواج و خانواده، مددکار اجتماعی بالینی دارای مجوز، مشاور بالینی حرفه‌ای، یا روانشناسی انجمن‌ها یا جوامع ایالتی یا محلی درمانگر ازدواج و خانواده، مددکار اجتماعی بالینی دارای مجوز ایالتی یا محلی، مشاور بالینی حرفه‌ای دارای مجوز ایالتی یا محلی، یا انجمن‌ها یا جوامع روانشناسی ایالتی یا محلی یا انجمن‌ها یا جوامع ماما دارای مجوز که مسئولیت ارزیابی و بهبود کیفیت مراقبت را بر عهده دارند، مشمول کشف اسناد و مدارک نخواهند بود.
(b)CA ادله و شواهد Code § 1157(b) به جز مواردی که در ادامه ذکر شده است، شخصی که در جلسه‌ای از هر یک از کمیته‌های توصیف شده در بند (a) حضور داشته است، ملزم به شهادت دادن در مورد آنچه در آن جلسه گذشته است، نخواهد بود.
(c)CA ادله و شواهد Code § 1157(c) ممنوعیت مربوط به کشف اسناد و مدارک یا شهادت در مورد اظهارات یک شخص حاضر در جلسه‌ای از هر یک از کمیته‌های توصیف شده در بند (a) اعمال نمی‌شود، اگر آن شخص طرف دعوا یا رسیدگی باشد که موضوع آن در آن جلسه بررسی شده است، یا در مورد شخصی که درخواست امتیازات کادر بیمارستان را دارد، یا در دعوایی علیه یک شرکت بیمه که ادعای سوء نیت توسط شرکت بیمه در رد پیشنهاد سازش در محدوده سقف بیمه‌نامه را مطرح می‌کند.
(d)CA ادله و شواهد Code § 1157(d) ممنوعیت‌های این بخش در مورد کمیته‌های انجمن‌های پزشکی، دندانپزشکی، بهداشتکار دندان، پاپزشکی، رژیم غذایی، روانشناسی، درمانگر ازدواج و خانواده، مددکار اجتماعی بالینی دارای مجوز، مشاور بالینی حرفه‌ای، داروساز، دامپزشکی، طب سوزنی، مامایی، کایروپراکتیک، یا فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی که بیش از 10 درصد از اعضای انجمن را تشکیل می‌دهند، اعمال نمی‌شود، و همچنین در مورد هیچ یک از آن کمیته‌ها اگر شخصی در کمیته‌ای خدمت کند در حالی که رفتار یا عملکرد خودش در حال بازبینی است، اعمال نمی‌شود.
(e)CA ادله و شواهد Code § 1157(e) اصلاحات انجام شده در این بخش توسط فصل 1081 قوانین سال 1983، یا در بخش 1985 از دوره عادی 1985-86 مجلس قانونگذاری، در بخش 1990 از دوره عادی 1989-90 مجلس قانونگذاری، در بخش 2000 از دوره عادی 1999-2000 مجلس قانونگذاری، در بخش 2011 از دوره عادی 2011-12 مجلس قانونگذاری، در بخش 2015 از دوره عادی 2015-16 مجلس قانونگذاری، یا در بخش 2024 از دوره عادی 2023-24 مجلس قانونگذاری، کشف یا استفاده از شواهد مرتبط در یک اقدام کیفری را مستثنی نمی‌کند.
(f)CA ادله و شواهد Code § 1157(f) برای اهداف این بخش، «فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی» همان معنایی را دارد که در بند (1) از زیربخش (a) بخش 1797.188 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.

Section § 1157.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که، مگر اینکه یک ارائه‌دهنده خدمات بهداشتی به دنبال دریافت وجه برای خدمات باشد، قوانینی که از کشف اسناد یا شهادت در موارد خاص (که در بخش (1157) به آن اشاره شده است) جلوگیری می‌کنند، همچنین در مورد کمیته‌های بنیادهای پزشکی غیرانتفاعی یا سازمان‌های بازبینی استانداردهای حرفه‌ای اعمال می‌شوند. این کمیته‌ها برای ارزیابی ضرورت، کیفیت و توجیه هزینه خدمات بهداشتی تشکیل شده‌اند.

به استثنای دعاوی مربوط به مطالبه یک ارائه‌دهنده خدمات مراقبت‌های بهداشتی برای پرداخت بابت این خدمات، ممنوعیت مربوط به کشف اسناد یا شهادت که در بخش (1157) پیش‌بینی شده است، بر رویه‌ها یا سوابق یک کمیته سازمان‌یافته از هر بنیاد غیرانتفاعی مراقبت‌های پزشکی یا سازمان بازبینی استانداردهای حرفه‌ای که به گونه‌ای سازمان‌یافته است که صلاحیت حرفه‌ای را برای بازبینی خدمات مراقبت‌های بهداشتی از نظر ضرورت پزشکی، کیفیت مراقبت، یا توجیه اقتصادی هزینه‌ها یا سطح مراقبت فراهم می‌کند، قابل اعمال خواهد بود.

Section § 1157.6

Explanation

این قانون از حریم خصوصی صورت‌جلسات و سوابق کمیته‌هایی که بر بهبود مراقبت‌های بهداشت روان در مراکز تحت مدیریت شهرستان تمرکز دارند، محافظت می‌کند. این سوابق نمی‌توانند عمومی شوند یا در فرآیند کشف اسناد قانونی (که فرآیند جمع‌آوری شواهد برای یک پرونده است) استفاده شوند. شرکت‌کنندگان در این جلسات کمیته ملزم به شهادت در مورد آنچه در آنجا گذشته است، نیستند، مگر اینکه فرد مستقیماً در یک پرونده حقوقی مرتبط با موضوع جلسه درگیر باشد یا به دنبال امتیازات برای کار در آن مرکز باشد.

نه صورت‌جلسات و نه سوابق کمیته‌ای که مطابق با بخش‌های (4070) و (5624) قانون رفاه و مؤسسات تأسیس شده و مسئولیت ارزیابی و بهبود کیفیت مراقبت‌های بهداشت روان ارائه شده در مراکز بهداشت روان تحت مدیریت و قرارداد شهرستان را بر عهده دارد، مشمول کشف (اسناد) نخواهد بود. به استثنای موارد مندرج در این بخش، هیچ فرد حاضر در جلسه چنین کمیته‌ای ملزم به شهادت در مورد آنچه در آنجا گذشته است، نخواهد بود. ممنوعیت مربوط به کشف (اسناد) یا شهادت، در مورد اظهارات هر فرد حاضر در چنین جلسه‌ای که طرف دعوا یا دادرسی باشد و موضوع آن در آن جلسه بررسی شده است، یا در مورد هر فردی که درخواست امتیازات کارکنان مرکز را دارد، اعمال نخواهد شد.

Section § 1157.7

Explanation

این قانون بیان می‌کند که قوانینی که از کشف یا شهادت در مورد جلسات و سوابق کمیته‌های خاص، همانطور که در بخش (1157) مشخص شده است، جلوگیری می‌کنند، همچنین در مورد کمیته‌های ویژه‌ای که توسط دولت محلی تشکیل شده‌اند، اعمال می‌شوند. این کمیته‌ها کیفیت و ضرورت خدمات بهداشتی تخصصی، مانند مراقبت از تروما (ضربه)، که توسط بیمارستان‌های خاصی ارائه می‌شود را بررسی می‌کنند. علاوه بر این، برخی از قوانین شفافیت دولتی در مورد سوابق و جلسات این کمیته‌ها اعمال نمی‌شوند. این بدان معناست که جلسات و سوابق آنها تحت آن قوانین برای دسترسی عمومی یا بررسی دقیق باز نیستند.

ممنوعیت مربوط به کشف یا شهادت ارائه شده در بخش (1157) بر روی جلسات و سوابق هر کمیته‌ای که توسط یک نهاد دولتی محلی برای نظارت، ارزیابی و گزارش در مورد ضرورت، کیفیت و سطح خدمات بهداشتی تخصصی، از جمله، اما نه محدود به، خدمات مراقبت از تروما، ارائه شده توسط یک بیمارستان مراقبت حاد عمومی که توسط آن نهاد دولتی به عنوان واجد شرایط برای ارائه خدمات مراقبت بهداشتی تخصصی تعیین یا به رسمیت شناخته شده است، قابل اعمال خواهد بود. مفاد بخش (10) (شروع از بخش (7920.000)) از عنوان (1) قانون دولت و فصل (9) (شروع از بخش (54950)) از بخش (2) از عنوان (5) قانون دولت بر روی سوابق و جلسات کمیته قابل اعمال نخواهد بود.

Section § 1158

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که چه کسانی «ارائه‌دهنده خدمات پزشکی» محسوب می‌شوند، از جمله پزشکان، دندانپزشکان، پرستاران، درمانگران، روانشناسان، داروسازان و بیمارستان‌ها. این بخش رویه‌هایی را برای وکلا تعیین می‌کند تا قبل از طرح دعوا یا قبل از حضور خوانده در دادگاه، سوابق پزشکی بیمار را درخواست کنند. این درخواست باید با مجوز کتبی مناسب از سوی بیمار یا نماینده او همراه باشد.

ارائه‌دهندگان خدمات پزشکی باید سوابق را ظرف پنج روز پس از درخواست در دسترس قرار دهند و می‌توانند هزینه‌های معقولی برای این کار دریافت کنند. در صورت عدم انجام این کار، ممکن است مسئول هزینه‌ها، از جمله حق‌الوکاله، متحمل شده برای اجرای این حق باشند. با این حال، وکلا می‌توانند به جای اتکا به کارکنان ارائه‌دهنده خدمات پزشکی، یک فتوکپی‌کار حرفه‌ای را برای بازیابی سوابق استخدام کنند.

این قانون همچنین سوابق نگهداری شده به صورت الکترونیکی را پوشش می‌دهد و تصریح می‌کند که در صورت درخواست، این سوابق باید به صورت الکترونیکی ارائه شوند. ارائه‌دهندگان باید فرم‌های مجوز تکمیل شده را در صورت داشتن فرمت مشخص بپذیرند و نمی‌توانند درمان پزشکی را مشروط به ارائه این فرم‌ها کنند.

(a)CA ادله و شواهد Code § 1158(a) برای اهداف این بخش، «ارائه‌دهنده خدمات پزشکی» به معنای پزشک و جراح، دندانپزشک، پرستار ثبت‌شده، اپتومتریست توزیع‌کننده، فیزیوتراپیست ثبت‌شده، متخصص پا، روانشناس دارای مجوز، پزشک و جراح استئوپاتیک، کایروپراکتور، بیوآنالیست آزمایشگاه بالینی، تکنولوژیست آزمایشگاه بالینی، یا داروساز یا داروخانه، که به طور قانونی تحت قوانین ایالت دارای مجوز هستند، یا یک بیمارستان دارای مجوز است.
(b)CA ادله و شواهد Code § 1158(b) قبل از طرح هرگونه دعوا یا حضور خوانده در یک دعوا، اگر یک وکیل دادگستری یا نماینده او یک مجوز کتبی برای آن ارائه دهد که توسط یک بیمار بزرگسال، توسط قیم یا سرپرست شخص یا اموال او، یا، در مورد یک خردسال، توسط والدین یا قیم خردسال، یا توسط نماینده شخصی یا وارث یک بیمار متوفی، یا یک کپی از آن، به یک ارائه‌دهنده خدمات پزشکی امضا شده باشد، ارائه‌دهنده خدمات پزشکی باید فوراً تمام سوابق بیمار را که تحت حضانت یا کنترل ارائه‌دهنده خدمات پزشکی است، برای بازرسی و کپی‌برداری توسط وکیل دادگستری یا نماینده او در دسترس قرار دهد.
(c)CA ادله و شواهد Code § 1158(c) کپی‌برداری از سوابق پزشکی نباید توسط ارائه‌دهنده خدمات پزشکی، یا توسط نماینده او، انجام شود، زمانی که وکیل درخواست‌کننده یک فتوکپی‌کار حرفه‌ای یا هر کسی را که در بخش (22451) قانون کسب و کار و مشاغل به عنوان نماینده او برای دریافت یا بررسی سوابق از طرف او معرفی شده است، استخدام کرده باشد. ارائه مجوز توسط نماینده از طرف وکیل، دلیل کافی برای این خواهد بود که آن نماینده، نماینده وکیل است.
(d)CA ادله و شواهد Code § 1158(d) عدم در دسترس قرار دادن سوابق در ساعات کاری، ظرف پنج روز پس از ارائه مجوز کتبی، ممکن است ارائه‌دهنده خدمات پزشکی که حضانت یا کنترل سوابق را دارد، مسئول تمام هزینه‌های معقول، از جمله حق‌الوکاله، متحمل شده در هرگونه اقدام قانونی برای اجرای این بخش، قرار دهد.
(e)Copy CA ادله و شواهد Code § 1158(e)
(1)Copy CA ادله و شواهد Code § 1158(e)(1) تمام هزینه‌های معقولی که توسط یک ارائه‌دهنده خدمات پزشکی برای در دسترس قرار دادن سوابق بیمار طبق این بخش متحمل می‌شود، ممکن است به حساب وکیلی که سوابق را درخواست کرده است، منظور شود.
(2)CA ادله و شواهد Code § 1158(e)(2) «هزینه معقول»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، شامل، اما نه محدود به، هزینه‌های خاص زیر خواهد بود: ده سنت (0.10 دلار) به ازای هر صفحه برای تکثیر استاندارد اسناد با اندازه 81/2 در 14 اینچ یا کمتر؛ بیست سنت (0.20 دلار) به ازای هر صفحه برای کپی‌برداری اسناد از میکروفیلم؛ هزینه‌های واقعی برای تکثیر اسناد بزرگتر از حد معمول یا تکثیر اسنادی که نیاز به پردازش ویژه دارند و در پاسخ به یک مجوز انجام می‌شوند؛ هزینه‌های دفتری معقول متحمل شده برای یافتن و در دسترس قرار دادن سوابق که با حداکثر نرخ شانزده دلار (16 دلار) در ساعت برای هر نفر، محاسبه شده بر اساس چهار دلار (4 دلار) برای هر ربع ساعت یا کسری از آن، صورتحساب می‌شود؛ هزینه‌های پستی واقعی؛ و هزینه‌های واقعی، در صورت وجود، که توسط شخص ثالث برای بازیابی و بازگرداندن سوابق نگهداری شده توسط آن شخص ثالث، از شاهد دریافت می‌شود.
(f)CA ادله و شواهد Code § 1158(f) اگر سوابق برای بازرسی یا فتوکپی در محل کار نگهدارنده سوابق به وکیل یا نماینده وکیل تحویل داده شود، تنها هزینه برای رعایت مجوز نباید از پانزده دلار (15 دلار) تجاوز کند، به علاوه هزینه‌های واقعی، در صورت وجود، که توسط شخص ثالث برای بازیابی و بازگرداندن سوابق نگهداری شده در خارج از محل توسط شخص ثالث، از نگهدارنده سوابق دریافت می‌شود.
(g)CA ادله و شواهد Code § 1158(g) اگر سوابق درخواست شده طبق بند (b) به صورت الکترونیکی نگهداری می‌شوند و اگر طرف درخواست‌کننده یک کپی الکترونیکی از چنین اطلاعاتی را درخواست کند، ارائه‌دهنده خدمات پزشکی باید سوابق پزشکی درخواست شده را در قالب و فرمت الکترونیکی که توسط طرف درخواست‌کننده درخواست شده است، ارائه دهد، اگر به راحتی در آن قالب و فرمت قابل تولید باشد، یا، در غیر این صورت، در قالب و فرمت قابل خواندن که مورد توافق ارائه‌دهنده خدمات پزشکی و طرف درخواست‌کننده باشد.
(h)CA ادله و شواهد Code § 1158(h) یک ارائه‌دهنده خدمات پزشکی باید یک فرم مجوز امضا شده و تکمیل شده برای افشای اطلاعات سلامت را بپذیرد اگر هر دو شرط زیر برآورده شوند:
(1)CA ادله و شواهد Code § 1158(h)(1) ارائه‌دهنده خدمات پزشکی تشخیص دهد که فرم معتبر است.
(2)CA ادله و شواهد Code § 1158(h)(2) فرم با فونتی چاپ شده باشد که از (14) نقطه کوچکتر نباشد و اساساً به شکل زیر باشد:
مجوز افشای اطلاعات سلامت طبق بخش (1158) قانون شواهد
امضاکننده به ارائه‌دهنده خدمات پزشکی مشخص شده در زیر اجازه می‌دهد تا سوابق پزشکی مشخص شده را به گیرنده تعیین شده افشا کند. ارائه‌دهنده خدمات پزشکی نباید درمان، پرداخت، ثبت‌نام یا واجد شرایط بودن برای مزایا را مشروط به ارائه این مجوز کند.
ارائه‌دهنده خدمات پزشکی: ________________

نام بیمار: ________________
شماره پرونده پزشکی: ________________
تاریخ تولد: ________________
آدرس: ________________
شماره تلفن: ________________
ایمیل: ________________

نام گیرنده: ________________
آدرس گیرنده: ________________
شماره تلفن گیرنده: ________________
ایمیل گیرنده: ________________

اطلاعات سلامت درخواستی (همه موارد قابل اجرا را علامت بزنید):
___سوابق مربوط به تاریخ از ________ تا ________.
___سوابق رادیولوژی: ________ تصاویر یا فیلم‌ها ________ گزارش‌ها ________ دیجیتال/سی‌دی، در صورت موجود بودن.
___نتایج آزمایشگاهی مربوط به تاریخ.
___نتایج آزمایشگاهی فقط در مورد آزمایش(های) خاص (مشخص کنید)________.
___تمام سوابق.
___سوابق مربوط به یک آسیب، درمان یا هدف خاص (مشخص کنید): ________________.

توجه: سوابق ممکن است شامل اطلاعات مربوط به سلامت روان، مصرف الکل یا مواد مخدر، و (HIV) یا (AIDS) باشد. با این حال، سوابق درمانی از بخش‌های سلامت روان و الکل یا مواد مخدر و نتایج آزمایش‌های (HIV) افشا نخواهد شد مگر اینکه به طور خاص درخواست شود (همه موارد قابل اجرا را علامت بزنید):

___سوابق سلامت روان.
___سوابق الکل یا مواد مخدر.
___نتایج آزمایش (HIV).

روش تحویل سوابق درخواستی:
___پست
___تحویل حضوری
___تحویل الکترونیکی، ایمیل گیرنده:________________

این مجوز به مدت یک سال از تاریخ امضا معتبر است مگر اینکه تاریخ دیگری در اینجا مشخص شود: ________________.

این مجوز ممکن است با درخواست کتبی لغو شود، اما هرگونه لغو شامل اطلاعاتی که قبل از دریافت درخواست کتبی افشا شده‌اند، نخواهد شد.

یک کپی از این مجوز به اندازه اصل آن معتبر است. امضاکننده حق دریافت یک کپی از این مجوز را دارد.

توجه: پس از افشای اطلاعات سلامت درخواستی، هرگونه افشای اطلاعات توسط گیرنده ممکن است دیگر تحت قانون فدرال قابلیت حمل و پاسخگویی بیمه سلامت سال (1996) ((HIPAA)) محافظت نشود.

امضای بیمار*: ________________
تاریخ: ________________
نام خوانا: ________________

*اگر توسط بیمار امضا نشده است، لطفاً رابطه با بیمار را مشخص کنید (یکی را علامت بزنید، در صورت لزوم):

___والدین یا قیم بیمار خردسالی که نمی‌توانسته به مراقبت‌های بهداشتی رضایت دهد.
___قیم یا سرپرست بیمار فاقد صلاحیت.
___ذی‌نفع یا نماینده شخصی بیمار متوفی.

Section § 1159

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شواهد حاصل از آزمایش روی حیوانات زنده، مانند آزمایش‌های تصادف، نمی‌تواند در دادگاه برای پرونده‌های مسئولیت محصول مربوط به وسایل نقلیه موتوری استفاده شود.

این قانون در مورد محاکماتی اعمال می‌شود که تا 1 ژانویه 1993 آغاز نشده بودند.

(a)CA ادله و شواهد Code § 1159(a) هیچ مدرکی مربوط به آزمایش روی حیوانات زنده، از جمله، اما نه محدود به، آزمایش آسیب، ضربه، یا تصادف، در هیچ دعوای مسئولیت محصول مربوط به یک وسیله نقلیه موتوری یا وسایل نقلیه قابل قبول نخواهد بود.
(b)CA ادله و شواهد Code § 1159(b) این بخش در مورد پرونده‌هایی اعمال می‌شود که محاکمه آنها عملاً آغاز نشده است، همانطور که در بند (6) از زیربخش (a) ماده 581 قانون آیین دادرسی مدنی توضیح داده شده است، در تاریخ 1 ژانویه 1993.

Section § 1160

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که اگر کسی پس از یک حادثه، ابراز همدردی یا مهربانی کند، مثلاً بگوید که بابت درد یا مرگ پیش‌آمده متاسف است، آن کلمات یا اعمال نمی‌توانند به عنوان مدرکی برای اثبات تقصیر او در یک دعوای مدنی استفاده شوند. با این حال، اگر شخص واقعاً به تقصیر خود اقرار کند، آن بخش می‌تواند در دادگاه استفاده شود.

«حادثه» در اینجا به معنای یک رویداد غیرمنتظره است که منجر به جراحت یا مرگ می‌شود، نه چیزی که عمداً انجام شده باشد. «حرکات خیرخواهانه» اقداماتی هستند که شفقت را نشان می‌دهند، و «خانواده» شامل بستگان نزدیک مانند همسران، والدین، خواهر و برادرها و فرزندان می‌شود.

(الف) بخشی از اظهارات، نوشته‌ها، یا حرکات خیرخواهانه که بیانگر همدردی یا حس کلی خیرخواهی است و مربوط به درد، رنج، یا مرگ شخصی است که در یک حادثه درگیر بوده و خطاب به آن شخص یا خانواده آن شخص بیان شده است، به عنوان مدرکی دال بر اقرار به مسئولیت در یک دعوای مدنی غیرقابل قبول خواهد بود. با این حال، اظهار به تقصیر، که بخشی از موارد فوق باشد، یا علاوه بر آنها باشد، به موجب این بخش غیرقابل قبول نخواهد بود.
(ب) برای اهداف این بخش:
(۱) «حادثه» به معنای رویدادی است که منجر به جراحت یا مرگ یک یا چند نفر می‌شود و نتیجه عمل عمدی یک طرف نیست.
(۲) «حرکات خیرخواهانه» به معنای اقداماتی است که حس شفقت یا همدردی را منتقل می‌کنند و از انگیزه‌های انسانی سرچشمه می‌گیرند.
(۳) «خانواده» به معنای همسر، والدین، پدربزرگ، مادربزرگ، نامادری، ناپدری، فرزند، نوه، برادر، خواهر، برادر ناتنی، خواهر ناتنی، فرزندان خوانده والدین، یا والدین همسر یک طرف آسیب‌دیده است.

Section § 1161

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که اگر کسی قربانی قاچاق انسان باشد، هرگونه شواهدی که نشان دهد او به دلیل قاچاق در فحشا یا اعمال مشابه مشارکت داشته است، نمی‌تواند برای ادعای مسئولیت کیفری او برای آن اعمال استفاده شود. علاوه بر این، فعالیت‌های جنسی گذشته قربانی یا مشارکت او در اعمال جنسی تجاری نمی‌تواند برای زیر سوال بردن صداقت یا شخصیت او در هیچ دادرسی قانونی استفاده شود.

Section § 1162

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که اگر کسی قربانی یا شاهد جرایم جدی مانند حمله، خشونت خانگی یا قاچاق انسان باشد، هرگونه شواهدی مبنی بر اینکه آنها در حدود زمانی که درگیر این جرایم بوده‌اند، مرتکب فحشا شده‌اند، نمی‌تواند در یک پرونده جداگانه فحشا علیه آنها استفاده شود. این قانون از آنها در برابر پیگرد قانونی به دلیل فحشا در ارتباط با وضعیت قربانی یا شاهد بودنشان محافظت می‌کند.

شواهدی مبنی بر اینکه قربانی یا شاهدی در یک جنایت جدی طبق تعریف بند (c) از ماده ۱۱۹۲.۷، یا حمله نقض‌کننده بند (a) از ماده ۲۴۵، یا خشونت خانگی نقض‌کننده ماده ۲۷۳.۵، یا اخاذی نقض‌کننده ماده ۵۱۸، یا قاچاق انسان نقض‌کننده ماده ۲۳۶.۱، یا آزار جنسی نقض‌کننده بند (a) از ماده ۲۴۳.۴، یا تعقیب و آزار نقض‌کننده ماده ۶۴۶.۹ از قانون مجازات، مرتکب عمل فحشا در زمان یا حدود زمانی که قربانی یا شاهد جرم بوده است، در یک پیگرد قانونی جداگانه علیه آن قربانی یا شاهد برای اثبات مسئولیت کیفری برای عمل فحشا غیرقابل استناد است.