Section § 21520

Explanation

این بخش اصطلاحات مهم مربوط به فصل بازتوزیع حوزه‌های انتخاباتی در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو را تعریف می‌کند. «هیئت» به هیئت نظارت شهرستان اشاره دارد، در حالی که «کمیسیون» به کمیسیون بازتوزیع حوزه‌های انتخاباتی شهروندان که تحت بخش دیگری ایجاد شده است، اشاره دارد.

همانطور که در این فصل استفاده شده است، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(a)CA انتخابات Code § 21520(a) «هیئت» به معنای هیئت نظارت شهرستان سن لوئیس اوبیسپو است.
(b)CA انتخابات Code § 21520(b) «کمیسیون» به معنای کمیسیون بازتوزیع حوزه‌های انتخاباتی شهروندان در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو است که مطابق با بخش 21521 تأسیس شده است.

Section § 21521

Explanation
در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو، یک کمیسیون بازتقسیم حوزه‌های انتخاباتی شهروندان وجود دارد. هر ده سال، پس از انجام سرشماری فدرال، این کمیسیون مسئول تغییر خطوط مرزی حوزه‌های نظارتی است تا اطمینان حاصل شود که آنها دقیق و منصفانه هستند.

Section § 21522

Explanation

این قانون ایجاد یک کمیسیون در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو، کالیفرنیا را تا ۳۱ دسامبر ۲۰۳۰ و سپس هر ده سال پس از آن تشریح می‌کند. این کمیسیون باید مستقل باشد و نماینده جمعیت متنوع شهرستان باشد. این کمیسیون ۱۱ عضو خواهد داشت که بر اساس ترجیحات احزاب سیاسی متناسب با رأی‌دهندگان شهرستان انتخاب می‌شوند.

هر عضو باید در شهرستان زندگی کند و شرایط خاص ثبت‌نام رأی‌دهندگان و سابقه رأی‌دهی را داشته باشد. آنها باید در زمینه بازتقسیم حوزه‌ها تجربه داشته باشند، بی‌طرف باشند و از تنوع منطقه قدردانی کنند. نامزدها از طریق مسئول انتخابات شهرستان درخواست می‌دهند، که حداکثر ۶۰ متقاضی واجد شرایط را انتخاب کرده و اسامی آنها را منتشر می‌کند.

پنج کمیسر به صورت تصادفی از پنج زیرمجموعه منطقه‌ای در یک جلسه هیئت مدیره انتخاب می‌شوند. این کمیسرها سپس شش عضو دیگر را با در نظر گرفتن تجربه، بی‌طرفی و تنوع برای تکمیل کمیته ۱۱ نفره، ضمن حفظ تعادل سیاسی، انتخاب می‌کنند.

(a)CA انتخابات Code § 21522(a) کمیسیون باید حداکثر تا ۳۱ دسامبر ۲۰۳۰ و پس از آن در هر سالی که به عدد صفر ختم می‌شود، ایجاد شود.
(b)CA انتخابات Code § 21522(b) فرآیند انتخاب به گونه‌ای طراحی شده است که کمیسیونی مستقل از نفوذ هیئت مدیره و به طور معقولی نماینده تنوع شهرستان باشد.
(c)CA انتخابات Code § 21522(c) کمیسیون از ۱۱ عضو تشکیل خواهد شد. ترجیحات احزاب سیاسی اعضای کمیسیون، همانطور که در آخرین سوگندنامه‌های ثبت‌نام اعضا نشان داده شده است، باید تا حد امکان متناسب با تعداد کل رأی‌دهندگانی باشد که در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو در هر حزب سیاسی ثبت‌نام کرده‌اند، یا کسانی که از اعلام یا نشان دادن ترجیح حزبی خودداری می‌کنند، همانطور که با ثبت‌نام در آخرین انتخابات سراسری تعیین می‌شود. با این حال، ترجیحات احزاب سیاسی یا عدم ترجیح حزبی اعضای کمیسیون لازم نیست دقیقاً با نسبت ترجیحات احزاب سیاسی و عدم ترجیح حزبی در میان رأی‌دهندگان ثبت‌نام شده شهرستان یکسان باشد. حداقل یک عضو کمیسیون باید در هر یک از پنج منطقه نظارتی موجود هیئت مدیره اقامت داشته باشد.
(d)CA انتخابات Code § 21522(d) هر عضو کمیسیون باید تمام شرایط زیر را داشته باشد:
(1)CA انتخابات Code § 21522(d)(1) ساکن شهرستان سن لوئیس اوبیسپو باشد.
(2)CA انتخابات Code § 21522(d)(2) رأی‌دهنده‌ای باشد که به طور مداوم در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو با همان حزب سیاسی یا بدون ترجیح حزبی ثبت‌نام کرده باشد و ترجیح حزب سیاسی یا عدم ترجیح حزبی خود را برای پنج سال یا بیشتر بلافاصله قبل از تاریخ انتصاب خود به کمیسیون تغییر نداده باشد.
(3)CA انتخابات Code § 21522(d)(3) در حداقل یکی از سه انتخابات سراسری اخیر بلافاصله قبل از درخواست خود برای عضویت در کمیسیون رأی داده باشد.
(4)CA انتخابات Code § 21522(d)(4) مشمول و واجد شرایط مندرج در زیربخش‌های (c) و (d) از بخش ۲۳۰۰۳ باشد.
(5)CA انتخابات Code § 21522(d)(5) دارای تجربه‌ای باشد که مهارت‌های تحلیلی مرتبط با فرآیند بازتقسیم حوزه‌ها و حقوق رأی‌دهی را نشان دهد و توانایی درک و اعمال الزامات قانونی ایالتی و فدرال مربوطه را داشته باشد.
(6)CA انتخابات Code § 21522(d)(6) دارای تجربه‌ای باشد که توانایی بی‌طرفی را نشان دهد.
(7)CA انتخابات Code § 21522(d)(7) دارای تجربه‌ای باشد که قدردانی از تنوع جمعیتی و جغرافیایی شهرستان سن لوئیس اوبیسپو را نشان دهد.
(e)CA انتخابات Code § 21522(e) هر شخص علاقه‌مندی که واجد شرایط مشخص شده در زیربخش (d) باشد، می‌تواند درخواستی را به مسئول انتخابات شهرستان برای بررسی جهت عضویت در کمیسیون ارائه دهد. مسئول انتخابات شهرستان باید درخواست‌ها را بررسی کرده و متقاضیانی را که واجد شرایط مشخص شده نیستند، حذف کند.
(f)Copy CA انتخابات Code § 21522(f)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21522(f)(1) از میان متقاضیان واجد شرایط، مسئول انتخابات شهرستان باید حداکثر ۶۰ متقاضی واجد شرایط را با در نظر گرفتن الزامات شرح داده شده در زیربخش (c) انتخاب کند. مسئول انتخابات شهرستان باید اسامی حداکثر ۶۰ متقاضی واجد شرایط را برای حداقل ۳۰ روز عمومی کند. مسئول انتخابات شهرستان نباید با هیچ یک از اعضای هیئت مدیره، یا نماینده‌ای از اعضای هیئت مدیره، در مورد هیچ موضوعی مرتبط با فرآیند نامزدی یا متقاضیان قبل از انتشار لیست حداکثر ۶۰ متقاضی واجد شرایط ارتباط برقرار کند.
(2)CA انتخابات Code § 21522(f)(2) در طول دوره شرح داده شده در بند (1)، مسئول انتخابات شهرستان می‌تواند هر یک از متقاضیان قبلاً انتخاب شده را حذف کند اگر مسئول انتخابات شهرستان متوجه شود که متقاضی واجد شرایط مشخص شده در زیربخش (d) نیست.
(g)Copy CA انتخابات Code § 21522(g)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21522(g)(1) پس از رعایت الزامات زیربخش (f)، مسئول انتخابات شهرستان باید برای هر یک از پنج منطقه نظارتی موجود هیئت مدیره یک زیرمجموعه ایجاد کند.
(2)CA انتخابات Code § 21522(g)(2) در یک جلسه عادی و برنامه‌ریزی شده هیئت مدیره، منشی هیئت مدیره یا نماینده شهرستان سن لوئیس اوبیسپو باید یک قرعه‌کشی تصادفی انجام دهد تا یک کمیسر از هر یک از پنج زیرمجموعه ایجاد شده توسط مسئول انتخابات شهرستان انتخاب کند.
(h)Copy CA انتخابات Code § 21522(h)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21522(h)(1) پنج کمیسر انتخاب شده تحت زیربخش (g)، در یک جلسه عمومی جداگانه، باید اسامی باقی‌مانده متقاضیان را بررسی کنند، با فینالیست‌ها برای انتصاب مصاحبه کنند، اجازه اظهارنظر عمومی دهند، و شش عضو اضافی را بدون توجه به زیرمجموعه‌ها به کمیسیون منصوب کنند.
(2)CA انتخابات Code § 21522(h)(2) برای انتصاب، یک متقاضی باید رأی حداقل سه نفر از پنج کمیسر انتخاب شده را کسب کند.
(3)CA انتخابات Code § 21522(h)(3) شش کمیسر اضافی باید بر اساس تجربه مرتبط، مهارت‌های تحلیلی، و توانایی بی‌طرفی انتخاب شوند و برای اطمینان از اینکه کمیسیون منعکس‌کننده تنوع شهرستان، از جمله تنوع نژادی، قومی، جغرافیایی و جنسیتی باشد. با این حال، فرمول‌ها یا نسبت‌های خاصی برای این منظور اعمال نخواهد شد. پنج کمیسر انتخاب شده همچنین باید ترجیح حزب سیاسی را در نظر بگیرند و متقاضیان را به گونه‌ای انتخاب کنند که ترجیح حزب سیاسی اعضای کمیسیون با زیربخش (c) مطابقت داشته باشد.

Section § 21523

Explanation

این قانون مسئولیت‌ها و رفتار مورد انتظار از اعضای کمیسیون بازتقسیم حوزه‌های انتخاباتی را مشخص می‌کند. اعضا باید بی‌طرفانه عمل کنند تا اعتماد عمومی به کارشان حفظ شود. دوره کاری هر عضو با انتصاب عضو جدید به پایان می‌رسد و حداقل هفت عضو باید برای تصمیم‌گیری حضور داشته باشند. اعضای کمیسیون باید در تمام جلسات و شنیده‌ها شرکت کنند و مشاوران باید هرگونه تضاد منافع را افشا کنند. اعضا عموماً از بحث در مورد مسائل بازتقسیم حوزه‌های انتخاباتی خارج از جلسات رسمی، با استثنائات خاص، منع شده‌اند. کمیسیون باید قوانینی برای برگزاری جلسات، از جمله نحوه رسیدگی به جای خالی‌ها و برکناری‌ها، وضع کند. علاوه بر این، اعضای کمیسیون مشمول آیین‌نامه تضاد منافع خاص شهرستان سن لوئیس اوبیسپو هستند.

(الف) عضو کمیسیون باید این فصل را به گونه‌ای بی‌طرفانه اعمال کند که اعتماد عمومی به یکپارچگی فرآیند بازتقسیم حوزه‌های انتخاباتی را تقویت کند.
(ب) دوره تصدی هر عضو کمیسیون با انتصاب اولین عضو کمیسیون بعدی منقضی می‌شود.
(ج) هفت عضو کمیسیون حد نصاب را تشکیل می‌دهند. برای هر اقدام رسمی، هفت یا بیشتر رأی موافق لازم است.
(د) تا حد امکان، هر عضو کمیسیون باید در تمام جلسات استماع عمومی و جلسات داخلی کمیسیون حضور داشته باشد.
(هـ) (1) کمیسیون باید از مشاور بخواهد که قبل از ارائه مشاوره به کمیسیون یا عضو کمیسیون، تضاد منافع بالقوه یا واقعی را به کمیسیون افشا کند.
(2)CA انتخابات Code § 21523(2) برای اهداف این بند، «مشاور» به معنای شخصی است که، چه با دریافت دستمزد و چه بدون آن، برای مشاوره دادن به کمیسیون یا عضو کمیسیون در مورد فرآیند بازتقسیم حوزه‌های انتخاباتی استخدام شده است.
(و) (1) به جز مواردی که در بند (2) مجاز است، اعضای کمیسیون نباید با هیچ فرد یا سازمانی در مورد مسائل بازتقسیم حوزه‌های انتخاباتی خارج از یک جلسه عمومی ارتباط برقرار کنند.
(2)CA انتخابات Code § 21523(2) این بند هیچ یک از موارد زیر را محدود نمی‌کند:
(الف) کمیسیون را از ارتباط برقرار کردن با کارکنان نهاد قانون‌گذاری حوزه قضایی محلی در مورد مسائل اداری کمیسیون محدود کند.
(ب) یک عضو کمیسیون را از ارتباط مستقیم با عضو دیگر کمیسیون، کارکنان کمیسیون، مشاور حقوقی، یا مشاوران استخدام شده توسط کمیسیون محدود کند.
(ز) (1) کمیسیون باید آیین‌نامه‌ها یا سایر قواعد رویه‌ای را به منظور برگزاری جلسات و ارتباطات منظم ایجاد کند.
(2)CA انتخابات Code § 21523(2) آیین‌نامه‌ها باید شامل مقرراتی برای رسیدگی به هر دو مورد زیر باشند:
(الف) چگونگی پر کردن یک جای خالی توسط کمیسیون پس از استعفا یا برکناری یک عضو کمیسیون.
(ب) فرآیند برکناری یک عضو کمیسیون توسط کمیسیون که با بخش 21526 سازگار است.
(ح) هر عضو کمیسیون برای اهداف آیین‌نامه تضاد منافع که توسط شهرستان سن لوئیس اوبیسپو مطابق با ماده 3 (شروع از بخش 87300) از فصل 7 از عنوان 9 قانون دولت تصویب شده است، یک کارمند تعیین شده خواهد بود.

Section § 21524

Explanation

این قانون فرآیند ایجاد حوزه‌های نظارتی تک‌عضوی در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو را تشریح می‌کند. کمیسیون باید اطمینان حاصل کند که هر حوزه جمعیتی تقریباً برابر دارد، مطابق با قانون اساسی ایالات متحده، و با قانون حقوق رأی‌دهی مطابقت داشته باشد. مشارکت عمومی حیاتی است، که مستلزم حداقل پنج جلسه استماع عمومی قبل از ترسیم نقشه و سه جلسه استماع اضافی پس از انتشار نقشه پیش‌نویس است. این جلسات استماع باید قابل دسترس باشند، با ترجمه‌های زنده و فرصت‌هایی برای مشارکت از راه دور در صورت لزوم. قانون شفافیت را الزامی می‌کند: دستور کارها، نقشه‌های پیش‌نویس و پایگاه‌های داده مرتبط باید به صورت عمومی در دسترس باشند، و تمام مواد اطلاع‌رسانی باید به زبان‌های قابل اجرا ترجمه شوند. طرح‌های بازتوزیع حوزه‌ها باید تا مهلت‌های مشخص شده ارائه شوند و مشمول همه‌پرسی عمومی هستند. در نهایت، بودجه مناسب و دسترسی کامل به سوابق عمومی برای تسهیل فرآیند بازتوزیع حوزه‌ها الزامی است.

(a)CA انتخابات Code § 21524(a) کمیسیون باید حوزه‌های نظارتی تک‌عضوی را برای هیئت مدیره بر اساس یک فرآیند نقشه‌کشی با استفاده از معیارهای زیر که به ترتیب اولویت تعیین شده‌اند، ایجاد کند:
(1)Copy CA انتخابات Code § 21524(a)(1)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21524(a)(1)(A) حوزه‌ها باید با قانون اساسی ایالات متحده مطابقت داشته باشند و هر حوزه باید جمعیتی تقریباً برابر با سایر حوزه‌های هیئت مدیره داشته باشد، مگر در مواردی که انحراف برای رعایت قانون فدرال حقوق رأی‌دهی سال 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) الزامی باشد یا طبق قانون مجاز باشد.
(B)CA انتخابات Code § 21524(a)(1)(A)(B) برابری جمعیت باید بر اساس کل جمعیت ساکنان شهرستان باشد که توسط آخرین سرشماری ده ساله فدرال تعیین شده است و داده‌های بازتوزیع حوزه‌ها که در قانون عمومی 94-171 توضیح داده شده‌اند، برای آن در دسترس باشند.
(C)CA انتخابات Code § 21524(a)(1)(A)(C) با وجود بند فرعی (B)، یک فرد زندانی، همانطور که این اصطلاح در بخش 21003 استفاده شده است، نباید در جمعیت شهرستان شمارش شود، به استثنای فرد زندانی که آخرین محل سکونت شناخته شده او ممکن است به یک بلوک سرشماری در شهرستان اختصاص یابد، اگر اطلاعات مربوط به آخرین محل سکونت شناخته شده برای افراد زندانی در پایگاه داده کامپیوتری برای بازتوزیع حوزه‌ها که مطابق با بند (b) از بخش 8253 قانون دولتی توسعه یافته است، گنجانده شده باشد و آن پایگاه داده به صورت عمومی در دسترس باشد.
(2)CA انتخابات Code § 21524(a)(2) حوزه‌ها باید با قانون فدرال حقوق رأی‌دهی سال 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) مطابقت داشته باشند.
(3)CA انتخابات Code § 21524(a)(3) کمیسیون باید مرزهای حوزه‌های انتخاباتی را با استفاده از معیارهای تعیین شده در بخش 21130 تصویب کند.
(b)CA انتخابات Code § 21524(b) کمیسیون باید با قانون رالف ام. براون (فصل 9 (شروع از بخش 54950) از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی) مطابقت داشته باشد.
(c)CA انتخابات Code § 21524(c) قبل از اینکه کمیسیون نقشه‌ای ترسیم کند، کمیسیون باید حداقل پنج جلسه استماع عمومی برگزار کند که در طول دوره‌ای کمتر از 30 روز برگزار نشود، با حداقل یک جلسه استماع عمومی که در هر حوزه نظارتی برگزار شود.
(d)CA انتخابات Code § 21524(d) در صورتی که هر دستور بهداشتی ایالتی یا محلی تجمعات بزرگ را ممنوع کند، کمیسیون می‌تواند محل برگزاری جلسات استماع را تغییر دهد، از جمله از طریق استفاده از جلسات استماع مجازی که از فناوری برای امکان مشاهده و مشارکت از راه دور استفاده می‌کنند، تا حدی که برای رعایت الزامات بهداشت عمومی لازم باشد. اگر کمیسیون محل برگزاری یک جلسه استماع را تغییر دهد، باید فرصت‌هایی برای مشاهده و گوش دادن به روند کار از طریق ویدئو، برای گوش دادن به روند کار از طریق تلفن، و برای ارائه نظرات عمومی از طریق تلفن و به صورت کتبی بدون محدودیت در تعداد نظردهندگان فراهم کند. کمیسیون باید، تا حد امکان، فرصتی برای مشارکت حضوری برای حداقل یک جلسه استماع در هر حوزه نظارتی فراهم کند. روش‌های فراهم کردن مشارکت حضوری ممکن است شامل راه‌اندازی چندین اتاق با اتصالات صوتی و تصویری به جلسه استماع، اجازه دادن به اعضای جامعه برای تعیین وقت جهت ارائه نظرات عمومی، فراهم کردن تجهیزات حفاظت فردی، یا برگزاری جلسات استماع در فضاهای باز باشد.
(e)CA انتخابات Code § 21524(e) پس از اینکه کمیسیون یک نقشه پیش‌نویس ترسیم کند، کمیسیون باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA انتخابات Code § 21524(e)(1) نقشه را برای نظرات عمومی در وب‌سایت شهرستان سن لوئیس اوبیسپو منتشر کند.
(2)CA انتخابات Code § 21524(e)(2) حداقل سه جلسه استماع عمومی برگزار کند که در طول دوره‌ای کمتر از 30 روز برگزار نشود.
(f)CA انتخابات Code § 21524(f) کمیسیون باید تقویمی از تمام جلسات استماع عمومی شرح داده شده در بندهای (c) و (e) را ایجاد و در دسترس عموم قرار دهد. جلسات استماع باید در زمان‌ها و روزهای مختلف هفته برنامه‌ریزی شوند تا با برنامه‌های کاری متنوع سازگار باشند و به بیشترین تعداد مخاطب ممکن دست یابند.
(g)CA انتخابات Code § 21524(g) با وجود بخش 54954.2 قانون دولتی، کمیسیون باید دستور کار جلسات استماع عمومی شرح داده شده در بندهای (c) و (e) را حداقل هفت روز قبل از جلسات منتشر کند. دستور کار جلسه‌ای که توسط بند (e) الزامی شده است، باید شامل یک نسخه از نقشه پیش‌نویس باشد.
(h)Copy CA انتخابات Code § 21524(h)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21524(h)(1) کمیسیون باید ترتیب ترجمه زنده یک جلسه استماع برگزار شده طبق این فصل را به یک زبان قابل اجرا بدهد اگر درخواست ترجمه حداقل 72 ساعت قبل از جلسه استماع ارائه شود.
(2)CA انتخابات Code § 21524(h)(2) برای اهداف این بخش، یک «زبان قابل اجرا» به معنای زبانی است که تعداد ساکنان شهرستان سن لوئیس اوبیسپو که عضو یک اقلیت زبانی هستند، بیشتر یا مساوی 3 درصد از کل ساکنان شهرستان در سن رأی‌دهی باشد.
(i)CA انتخابات Code § 21524(i) کمیسیون باید اقداماتی را برای تشویق ساکنان شهرستان به مشارکت در فرآیند بازبینی عمومی بازتوزیع حوزه‌ها انجام دهد. این اقدامات ممکن است شامل موارد زیر باشد:
(1)CA انتخابات Code § 21524(i)(1) ارائه اطلاعات از طریق رسانه‌ها، رسانه‌های اجتماعی و اطلاعیه‌های خدمات عمومی.
(2)CA انتخابات Code § 21524(i)(2) هماهنگی با سازمان‌های جامعه.
(3)CA انتخابات Code § 21524(i)(3) انتشار اطلاعات در وب‌سایت شهرستان سن لوئیس اوبیسپو که فرآیند بازتوزیع حوزه‌ها را توضیح می‌دهد و شامل اطلاعیه‌ای از هر جلسه استماع عمومی و رویه‌های شهادت دادن در طول یک جلسه استماع یا ارسال شهادت کتبی مستقیماً به کمیسیون باشد.
(j)CA انتخابات Code § 21524(j) کمیسیون باید اطمینان حاصل کند که تمام مواد اطلاع‌رسانی، اطلاعیه‌های عمومی، دستور کارها و محتوای وب‌سایت آن، از جمله دستورالعمل‌های شهادت دادن و ارسال شهادت کتبی عمومی، به تمام زبان‌های قابل اجرا ترجمه شده‌اند.
(k)CA انتخابات Code § 21524(k) هیئت مدیره باید تمام اقدامات لازم را برای اطمینان از در دسترس بودن یک پایگاه داده کامپیوتری کامل و دقیق برای بازتوزیع حوزه‌ها انجام دهد و اینکه رویه‌هایی برای فراهم کردن دسترسی آسان عموم به داده‌های بازتوزیع حوزه‌ها و نرم‌افزار کامپیوتری معادل آنچه برای اعضای کمیسیون در دسترس است، وجود داشته باشد.
(l)CA انتخابات Code § 21524(l) هیئت مدیره باید بودجه و نیروی انسانی معقولی را برای کمیسیون فراهم کند.
(m)CA انتخابات Code § 21524(m) تمام سوابق کمیسیون مربوط به بازتوزیع حوزه‌ها و تمام داده‌هایی که توسط کمیسیون در ترسیم نقشه پیش‌نویس یا نقشه نهایی در نظر گرفته شده‌اند، سوابق عمومی هستند.
(n)Copy CA انتخابات Code § 21524(n)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21524(n)(1) کمیسیون باید یک طرح بازتوزیع حوزه‌ها را برای تنظیم مرزهای حوزه‌های نظارتی تصویب کند و باید این طرح را تا مهلت تصویب نقشه که در بند (a) از بخش 21140 تعیین شده است، به مسئول انتخابات شهرستان ارائه دهد. کمیسیون نباید نقشه پیش‌نویس را قبل از تاریخ تعیین شده در بند (3) از بند فرعی (f) از بخش 21160 منتشر کند.
(2)CA انتخابات Code § 21524(n)(2) این طرح به همان شیوه آیین‌نامه‌ها، مشمول همه‌پرسی خواهد بود.
(3)CA انتخابات Code § 21524(n)(3) کمیسیون باید، همراه با نقشه نهایی، گزارشی را منتشر کند که مبنای تصمیمات کمیسیون را در دستیابی به انطباق با معیارهای شرح داده شده در بند (a) توضیح دهد.

Section § 21525

Explanation

این قانون، قوانینی را برای اعضای کمیسیون در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو تعیین می‌کند. در حین خدمت، آنها نمی‌توانند از نامزدهای سمت‌های شهرستانی حمایت کنند یا به آنها کمک مالی بدهند. همچنین، اگر مرزهای حوزه‌ای جدیدی که آنها در ایجادشان نقش داشته‌اند هنوز استفاده می‌شوند، نمی‌توانند ظرف پنج سال پس از انتصابشان برای سمت‌های شهرستانی نامزد شوند. به مدت چهار سال پس از انتصاب، آنها نمی‌توانند برای مقامات منتخب یا نامزدها کار کنند یا به آنها مشاوره دهند، قراردادهای خاصی را بپذیرند، یا به عنوان لابی‌گر برای شهرستان فعالیت کنند. علاوه بر این، آنها به مدت دو سال پس از انتصاب به کمیسیون، از پذیرش انتصاب به یک سمت شهرستانی منع شده‌اند.

عضو کمیسیون نباید هیچ یک از موارد زیر را انجام دهد:
(a)CA انتخابات Code § 21525(a) در حین خدمت در کمیسیون، نامزد یک سمت انتخابی در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو را تأیید کند، برای او کار کند، داوطلبانه فعالیت کند، یا کمک مالی انتخاباتی به او ارائه دهد.
(b)CA انتخابات Code § 21525(b) نامزد یک سمت انتخابی در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو باشد، اگر هر یک از موارد زیر صحیح باشد:
(1)CA انتخابات Code § 21525(b)(1) کمتر از پنج سال از تاریخ انتصاب عضو به کمیسیون گذشته باشد.
(2)CA انتخابات Code § 21525(b)(2) انتخابات برای آن سمت با استفاده از مرزهای حوزه‌ای برگزار شود که توسط کمیسیونی که عضو در آن خدمت کرده است، تصویب شده‌اند، و آن مرزهای حوزه‌ای پس از پایان دوره عضویت وی در کمیسیون، مجدداً توسط کمیسیون دیگری تصویب نشده باشند.
(c)CA انتخابات Code § 21525(c) به مدت چهار سال از تاریخ انتصاب فرد به کمیسیون:
(1)CA انتخابات Code § 21525(c)(1) استخدام به عنوان کارمند یا مشاور یک مقام منتخب یا نامزد سمت انتخابی در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو را بپذیرد.
(2)CA انتخابات Code § 21525(c)(2) قراردادی بدون مناقصه رقابتی با شهرستان سن لوئیس اوبیسپو دریافت کند.
(3)CA انتخابات Code § 21525(c)(3) به عنوان لابی‌گر برای شهرستان سن لوئیس اوبیسپو ثبت‌نام کند.
(d)CA انتخابات Code § 21525(d) به مدت دو سال از تاریخ انتصاب فرد به کمیسیون، انتصاب به یک سمت در شهرستان سن لوئیس اوبیسپو را بپذیرد.

Section § 21526

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که یک عضو کمیسیون چه زمانی و چگونه می‌تواند عزل شود. یک عضو می‌تواند در صورت اهمال در وظایف، ارتکاب سوء رفتار جدی، ناتوان کردن کمیسیون از انجام وظایفش، یا عدم احراز یا عدم ادامه احراز شرایط لازم در زمان انتصاب، عزل شود.

پیش از عزل یک عضو، باید دلایل کتبی عزل به او داده شود، حداقل یک هفته قبل از جلسه‌ای که رأی‌گیری در آن انجام می‌شود، به او اطلاع داده شود و فرصت پاسخگویی داشته باشد. اعضا نمی‌توانند در مورد عزل خود رأی دهند.

کمیسیون می‌تواند برای فرآیند عزل از کمک حقوقی استفاده کند. هنگامی که کمیسیون تصمیم به عزل یک عضو می‌گیرد، این تصمیم قطعی است و نمی‌توان آن را در دادگاه به چالش کشید.

(a)CA انتخابات Code § 21526(a) کمیسیون تنها می‌تواند یک عضو کمیسیون را به دلیل اهمال قابل توجه در انجام وظیفه، سوء رفتار فاحش در سمت، موجب ناتوانی کمیسیون در انجام وظایف خود با هفت رأی مثبت، یا اگر متعاقباً کشف شود که عضو کمیسیون در زمان انتصاب شرایط لازم را، همانطور که در بند (d) از ماده 21522 مقرر شده است، احراز نکرده است یا اگر عضو کمیسیون در حین خدمت در کمیسیون دیگر آن شرایط لازم را احراز نمی‌کند، عزل کند.
(1)CA انتخابات Code § 21526(a)(1) عضو کمیسیونی که مشمول عزل است، نباید در مورد عزل خود رأی دهد.
(b)CA انتخابات Code § 21526(b) پیش از عزل طبق بند (a)، یک عضو کمیسیون مستحق دریافت تمام موارد زیر از کمیسیون است:
(1)CA انتخابات Code § 21526(b)(1) دلایل عزل پیشنهادی آنها، به صورت کتبی.
(2)CA انتخابات Code § 21526(b)(2) حداقل یک هفته اخطار کتبی در مورد جلسه علنی که در آن کمیسیون در مورد عزل پیشنهادی آنها رأی‌گیری خواهد کرد.
(3)CA انتخابات Code § 21526(b)(3) فرصت پاسخگویی یا رد کردن دلایل عزل آنها به صورت کتبی و در جلسه علنی مذکور در بند (2).
(c)CA انتخابات Code § 21526(c) کمیسیون می‌تواند در پیگیری عزل یک عضو کمیسیون طبق این ماده، مشاور حقوقی استخدام کند.
(d)CA انتخابات Code § 21526(d) تصمیم کمیسیون برای عزل یک عضو طبق این ماده قطعی، غیرقابل تجدیدنظر و قابل بررسی قضایی نیست.

Section § 21527

Explanation
اگر کمیسیون به دلیل اینکه کمتر از هفت عضو رأی‌دهنده دارد نتواند فعالیت کند، مسئول انتخابات شهرستان باید ظرف یک ماه یک عضو جدید انتخاب کند. این عضو جدید باید از لیست اولیه نامزدهای واجد شرایط انتخاب شود. در حالت ایده‌آل، او باید همان ترجیح حزب سیاسی عضو قبلی را داشته باشد.