Section § 20000

Explanation
این قانون که به «قانون صداقت در تأییدیه‌ها» معروف است، دستورالعمل‌ها و مقرراتی را برای ارائه صادقانه تأییدیه‌ها تعیین می‌کند.

Section § 20001

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که احزاب سیاسی نقش حیاتی در نظام آمریکا ایفا می‌کنند و نیازمند مقررات‌گذاری در مورد ساختار و وظایف خود هستند. این بخش نیاز به کنوانسیون‌های ایالتی و شهرستانی و کمیته‌های مرکزی برای احزاب شرکت‌کننده در انتخابات مقدماتی را تشریح می‌کند. این قانون همچنین به مسائل گذشته‌ای می‌پردازد که در آن سازمان‌های انتخاب‌کنندگان از نام احزاب سوءاستفاده کرده‌اند و باعث سردرگمی در مورد تأییدیه‌ها و اینکه آیا آنها از نهادهای رسمی حزب یا گروه‌های خصوصی می‌آیند، شده‌اند. این بخش بر اهمیت حمایت از رأی‌دهندگان در برابر تأییدیه‌های سیاسی گمراه‌کننده، مشابه حمایت‌ها در برابر تبلیغات دروغین، تأکید می‌کند.

قوه مقننه بدین وسیله موارد زیر را صحیح می‌داند:
(1)CA انتخابات Code § 20001(1) احزاب سیاسی اصلی به بخشی جدایی‌ناپذیر از نظام حکومتی آمریکا تبدیل شده‌اند که نیازمند مقررات‌گذاری در مورد ساختار، نهادهای حاکم و وظایف آن‌ها توسط دولت ایالتی در راستای منافع عمومی است.
(2)CA انتخابات Code § 20001(2) قوه مقننه در مقررات‌گذاری احزاب سیاسی، ایجاد و فراهم آوردن امکان برگزاری کنوانسیون‌های ایالتی، کمیته‌های مرکزی ایالتی و کمیته‌های مرکزی شهرستانی را برای احزابی که طبق قانون واجد شرایط شرکت در انتخابات مقدماتی مستقیم هستند، از طریق قانون، ضروری و مناسب تشخیص داده است.
(3)CA انتخابات Code § 20001(3) در طول چندین سال قبل از تصویب این بخش، سازمان‌های انتخاب‌کنندگان که از نام یک حزب سیاسی واجد شرایط شرکت در انتخابات مقدماتی مستقیم به عنوان بخشی از نام خود استفاده می‌کردند، نامزدهای آن حزب را برای نامزدی در مناصب حزبی در انتخابات مقدماتی مستقیم تأیید کرده و این تأییدیه‌ها را به گونه‌ای تبلیغ و منتشر کرده‌اند که منجر به تردید و سردرگمی قابل توجه عمومی شده است که آیا این تأییدیه‌ها متعلق به یک گروه خصوصی از شهروندان است یا یک نهاد حاکم رسمی یک حزب سیاسی.
(4)CA انتخابات Code § 20001(4) عموم رأی‌دهندگان حق دارند طبق قانون از فریب در کمپین‌های سیاسی محافظت شوند، به همان شیوه و به همان دلایلی که حق دارند از فریب توسط تبلیغ‌کنندگان محصولات تجاری محافظت شوند.

Section § 20006

Explanation
این قانون به دادگاه عالی اجازه می‌دهد تا در صورت درخواست یک رأی‌دهنده ثبت‌نام‌شده، هر اقدامی را که مغایر با قوانین انتخاباتی خاصی باشد، به سرعت متوقف کند. دادگاه می‌تواند دستوراتی برای جلوگیری از انتشار اطلاعات ممنوعه از طریق رسانه‌های مختلف مانند چاپی، رادیو و تلویزیون، یا آنلاین صادر کند. چنین پرونده‌هایی در دادگاه در اولویت قرار می‌گیرند تا اطمینان حاصل شود که به سرعت حل و فصل می‌شوند.

Section § 20007

Explanation

این قانون می‌گوید نامزدها نمی‌توانند ادعا کنند که از سوی کمیته مرکزی شهرستان یا ایالتی یک حزب سیاسی حمایت می‌شوند، مگر اینکه این موضوع واقعاً درست باشد. این قانون از گمراه کردن رأی‌دهندگان توسط نامزدها جلوگیری می‌کند که با اشاره به حمایت یک گروه سیاسی با وابستگی رسمی حزبی، در حالی که واقعاً چنین حمایتی وجود ندارد، رأی‌دهندگان را فریب دهند.

با این حال، نامزدها می‌توانند بگویند که از حمایت گروهی از رأی‌دهندگان وابسته به یک حزب دیگر برخوردارند، به شرطی که آن گروه به وضوح با نام خود نشان دهد که از نامزد حمایت می‌کند. اگر نامزدی به دروغ چنین حمایتی را ادعا کند، اعضای کمیته‌های حزبی متأثر می‌توانند برای جلوگیری از این اظهارات گمراه‌کننده اقدام قانونی کنند.

هیچ نامزد یا کمیته‌ای به نمایندگی از او نباید در ارتباط با یک کارزار انتخاباتی، چه شفاهی و چه در مواد تبلیغاتی، ادعا کند که نامزد از حمایت کمیته یا سازمانی برخوردار است که بخشی از نام آن، نام یا هر گونه تغییر در نام یک حزب سیاسی واجد شرایط را شامل می‌شود که نامزد به آن وابسته نیست، همراه با کلمات “کمیته شهرستان”، “کمیته مرکزی”، “شهرستان”، یا هر اصطلاح دیگری که ممکن است رأی‌دهندگان را به این باور گمراه کند که نامزد از حمایت کمیته مرکزی شهرستان یا کمیته مرکزی ایالتی آن حزب برخوردار است، در حالی که چنین نیست.
این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع از ادعای یک نامزد یا کمیته شود که نامزد از حمایت یک کمیته یا گروهی از رأی‌دهندگان وابسته به یک حزب سیاسی دیگر برخوردار است، کمیته یا گروهی که با نام آن حزب شناخته می‌شود، در صورتی که نام کمیته یا گروه نیز شامل نام نامزد باشد.
هر عضو کمیته مرکزی شهرستان یا کمیته مرکزی ایالتی می‌تواند در دادگاه عالی اقامه دعوی کند تا از اظهارات گمراه‌کننده توسط یک نامزد یا کمیته به نمایندگی از او، به شیوه‌ای که توسط این بخش ممنوع شده است، با این مضمون که نامزد از حمایت کمیته مرکزی ایالتی یا شهرستان مربوطه برخوردار است، جلوگیری کند.

Section § 20008

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که هر تبلیغ سیاسی پولی در روزنامه که به یک انتخابات یا نامزد اشاره دارد، باید برچسب مشخص «آگهی سیاسی پولی» را شامل شود. این برچسب باید به طور متمایز و با اندازه‌ای چاپ شود که یا نصف اندازه متن اصلی باشد یا حداقل ۱۰ نقطه‌ای، هر کدام که بزرگتر است. این قاعده به طور خاص در مورد تبلیغاتی اعمال می‌شود که برای حمایت یا مخالفت با نامزدی که برای سمت ایالتی یا محلی رقابت می‌کند، پرداخت شده باشد.

هر آگهی سیاسی پولی که به یک انتخابات یا به هر نامزدی برای سمت انتخابی ایالتی یا محلی اشاره دارد و در یک روزنامه گنجانده شده یا با آن توزیع می‌شود، باید روی هر سطح یا صفحه آن، با حروف یا نوشتاری حداقل به اندازه نصف حروف یا نوشتار آگهی یا با حروف رومی ۱۰ نقطه‌ای، هر کدام که بزرگتر است، کلمات «آگهی سیاسی پولی» را درج کند. این کلمات باید از هر مطلب چاپی دیگر جدا شوند.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، «آگهی سیاسی پولی» به معنای اظهارات منتشر شده‌ای خواهد بود و محدود به آن است که توسط تبلیغ‌کنندگان به منظور حمایت یا شکست دادن هر شخصی که برای یک سمت انتخابی ایالتی یا محلی نامزد شده است، پرداخت شده باشد.

Section § 20009

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که هرگونه برگه رأی یا راهنمای رأی‌دهندگان جعلی به وضوح نشان دهد که رسمی نیستند. آنها باید شامل یک اطلاعیه باشند که به طور برجسته نمایش داده شود و بیان کند که غیررسمی هستند و نام سازنده آنها را ذکر کند. این الزام شامل سرمقاله‌های عادی روزنامه‌ها یا مجلات نمی‌شود، مگر اینکه آنها آگهی‌های سیاسی پولی باشند.

این مواد جعلی همچنین نمی‌توانند از هیچ مهر یا نشان رسمی دولتی استفاده کنند. اگر کسی این قانون را نقض کند، یک رأی‌دهنده ثبت‌نام‌شده می‌تواند از دادگاه بخواهد که توزیع مواد گمراه‌کننده را از طریق یک دستور قانونی موقت یا دائم متوقف کند، و این پرونده‌ها برای حل و فصل سریع در اولویت قرار می‌گیرند.

(a)CA انتخابات Code § 20009(a) هر برگه رأی شبیه‌سازی‌شده یا راهنمای اطلاعات رأی‌دهندگان شهرستان شبیه‌سازی‌شده باید بر روی هر سطح یا صفحه آن، با حروف یا قلمی حداقل به بزرگی نصف حروف یا قلم بیانیه یا کلمات یا با قلم رومی ۱۰ نقطه‌ای، هر کدام که بزرگتر است، در یک کادر چاپی یا ترسیم‌شده و جدا از هرگونه مطلب چاپی دیگر، بیانیه زیر را درج کند:
“اطلاعیه به رأی‌دهندگان
“(طبق قانون الزامی است)
“این یک برگه رأی رسمی یا یک راهنمای اطلاعات رأی‌دهندگان رسمی شهرستان نیست که توسط مسئول انتخابات شهرستان یا وزیر امور خارجه تهیه شده باشد.
“این یک برگه رأی غیررسمی و علامت‌گذاری شده است که توسط ____ (نام و آدرس شخص یا سازمانی که مسئول تهیه آن است را وارد کنید) تهیه شده است.”
این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که این اطلاعیه را در هر سرمقاله یا بیانیه دیگری که در یک روزنامه یا مجله با انتشار منظم ظاهر می‌شود، به جز یک آگهی سیاسی پولی، الزامی بداند.
(b)CA انتخابات Code § 20009(b) یک برگه رأی شبیه‌سازی‌شده یا راهنمای اطلاعات رأی‌دهندگان شهرستان شبیه‌سازی‌شده که در بند (a) به آن اشاره شده است، نباید دارای مهر رسمی یا نشان یک نهاد عمومی باشد، و آن مهر یا نشان نباید بر روی پاکتی که با آن ارسال یا به نحو دیگری تحویل داده می‌شود، ظاهر شود.
(c)CA انتخابات Code § 20009(c) دادگاه عالی، در پرونده‌ای که توسط یک رأی‌دهنده ثبت‌نام‌شده به آن ارجاع شود، می‌تواند دستور منع موقت یا دائم یا حکم توقیف علیه انتشار، چاپ، توزیع، نصب یا پخش هر مطلبی که ناقض این بخش باشد، صادر کند، و تمامی پرونده‌های از این دست باید برای اهداف محاکمه و تجدیدنظر در اولویت قرار گیرند، تا از رسیدگی سریع به پرونده‌های از این دست اطمینان حاصل شود.

Section § 20010

Explanation

این بخش از قانون کالیفرنیا، تولید یا به اشتراک‌گذاری مواد تبلیغاتی انتخاباتی با تصاویر دستکاری‌شده برای گمراه کردن رأی‌دهندگان را ممنوع می‌کند، مگر اینکه تصاویر به وضوح به عنوان نادرست برچسب‌گذاری شوند. «سوءنیت واقعی» به معنای استفاده آگاهانه از تصاویر جعلی یا بی‌تفاوتی نسبت به ماهیت نادرست آنهاست. اگر چنین موادی این قانون را نقض کنند، هر رأی‌دهنده ثبت‌نام‌شده می‌تواند برای توقف آنها حکم دادگاه را درخواست کند و نامزدهایی که به دروغ به تصویر کشیده شده‌اند، می‌توانند برای دریافت خسارت شکایت کنند. استثنائات شامل شرکت‌های رسانه‌ای تحت قانون فدرال و نشریات دوره‌ای که به طور منظم منتشر می‌شوند و هدف اصلی آنها تبلیغات انتخاباتی نیست، می‌شود. این قانون از 1 ژانویه 2027 لازم‌الاجرا خواهد شد.

(a)CA انتخابات Code § 20010(a) به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، یک شخص، شرکت، انجمن، شرکت سهامی، کمیته انتخاباتی یا سازمان نباید، با سوءنیت واقعی، مواد تبلیغاتی انتخاباتی را تولید، توزیع، منتشر یا پخش کند که حاوی (1) یک عکس یا تصویر از یک یا چند نفر باشد که تصویر یک نامزد برای سمت دولتی بر روی آن قرار داده شده است یا (2) یک عکس یا تصویر از یک نامزد برای سمت دولتی باشد که تصویر یک یا چند نفر دیگر بر روی آن قرار داده شده است. «مواد تبلیغاتی انتخاباتی» شامل، اما نه محدود به، هرگونه مطلب چاپی، آگهی در روزنامه یا سایر نشریات، آگهی تلویزیونی، یا تصویر رایانه‌ای است. برای اهداف این بخش، «سوءنیت واقعی» به معنای آگاهی از این است که تصویر یک شخص بر روی یک عکس یا تصویر قرار داده شده تا یک نمایش نادرست ایجاد کند، یا بی‌اعتنایی بی‌پروا به اینکه آیا تصویر یک شخص بر روی یک عکس یا تصویر قرار داده شده تا یک نمایش نادرست ایجاد کند یا خیر.
(b)CA انتخابات Code § 20010(b) یک شخص، شرکت، انجمن، شرکت سهامی، کمیته انتخاباتی یا سازمان می‌تواند مواد تبلیغاتی انتخاباتی حاوی عکس یا تصویری که توسط بند (a) ممنوع شده است را تولید، توزیع، منتشر یا پخش کند، تنها در صورتی که هر عکس یا تصویر در مواد تبلیغاتی انتخاباتی شامل عبارت زیر با همان اندازه قلم بزرگترین اندازه قلم استفاده شده در سایر قسمت‌های مواد تبلیغاتی انتخاباتی باشد: «این تصویر نمایش دقیقی از واقعیت نیست.» این عبارت باید بلافاصله در کنار هر عکس یا تصویری که توسط بند (a) ممنوع شده است، قرار گیرد.
(c)Copy CA انتخابات Code § 20010(c)
(1)Copy CA انتخابات Code § 20010(c)(1) هر رأی‌دهنده ثبت‌نام‌شده می‌تواند به دنبال دستور منع موقت و حکم قضایی برای ممنوعیت انتشار، توزیع یا پخش هرگونه مواد تبلیغاتی انتخاباتی که ناقض این بخش است، باشد. پس از ثبت دادخواست تحت این بخش، خواهان می‌تواند یک دستور منع موقت را مطابق با بخش 527 قانون آیین دادرسی مدنی دریافت کند.
(2)CA انتخابات Code § 20010(c)(2) یک نامزد برای سمت دولتی که شباهت او در یک عکس یا تصویر ممنوع شده توسط بند (a) ظاهر می‌شود، می‌تواند علیه هر شخص، شرکت، انجمن، شرکت سهامی، کمیته انتخاباتی یا سازمانی که عکس یا تصویر ممنوع شده توسط بند (a) را تولید، توزیع، منتشر یا پخش کرده است، دعوای مدنی اقامه کند. دادگاه می‌تواند خساراتی معادل هزینه تولید، توزیع، انتشار یا پخش مواد تبلیغاتی انتخاباتی که این بخش را نقض کرده است، علاوه بر هزینه‌های معقول وکیل و سایر هزینه‌ها، اعطا کند.
(d)Copy CA انتخابات Code § 20010(d)
(1)Copy CA انتخابات Code § 20010(d)(1) این بخش در مورد دارنده مجوزی که طبق قانون ارتباطات فدرال 1934 (47 U.S.C. Sec. 151 و بعد) اعطا شده است، در انجام وظایفی که مجوز برای آنها اعطا شده است، اعمال نمی‌شود.
(2)CA انتخابات Code § 20010(d)(2) این بخش در مورد ناشر یا کارمند یک روزنامه، مجله یا سایر نشریات دوره‌ای که به طور منظم منتشر می‌شود، برای هر مطلبی که در آن روزنامه، مجله یا سایر نشریات دوره‌ای منتشر می‌شود، اعمال نمی‌شود. برای اهداف این بند، «روزنامه، مجله یا سایر نشریات دوره‌ای که به طور منظم منتشر می‌شود» شامل هیچ روزنامه، مجله یا سایر نشریات دوره‌ای نمی‌شود که هدف اصلی آن انتشار تبلیغات یا ارتباطات انتخاباتی باشد، همانطور که در بخش 304 تعریف شده است.
(e)CA انتخابات Code § 20010(e) این بخش از تاریخ 1 ژانویه 2027 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 20012

Explanation

این قانون به استفاده و توزیع رسانه‌های فریبنده، به ویژه دیپ‌فیک‌ها، در انتخابات کالیفرنیا می‌پردازد. هدف آن حفاظت از یکپارچگی انتخابات با جلوگیری از توزیع تصاویر، صداها یا ویدئوهای دروغین است که می‌تواند رأی‌دهندگان را در مورد نامزدها، مقامات یا فرآیند رأی‌گیری گمراه کند. برای یک دوره زمانی مشخص در اطراف انتخابات، توزیع محتوای فریبنده با سوءنیت که می‌تواند به شهرت یک نامزد آسیب برساند یا نتایج انتخابات را تضعیف کند، غیرقانونی است. استثنائاتی برای طنز، تقلید مسخره‌آمیز و برخی رسانه‌ها با افشاهای مناسب وجود دارد. نقض این قانون می‌تواند منجر به اقدامات قانونی، از جمله اعطای حق‌الوکاله شود. ایستگاه‌های پخش و نشریات باید اطمینان حاصل کنند که افشاهای واضحی همراه با هرگونه محتوای فریبنده ارائه می‌شود، و خدمات رایانه‌ای تعاملی مسئولیت محدودی دارند. این قانون تعاریف دقیقی برای اصطلاحاتی مانند «محتوای فریبنده اساسی» و جزئیات الزامات برای افشاهای رسانه‌ای ارائه می‌دهد.

(a)CA انتخابات Code § 20012(a) مجلس قانونگذاری موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(1)CA انتخابات Code § 20012(a)(1) کالیفرنیا در حال ورود به اولین انتخابات خود با هوش مصنوعی (AI) است که در آن اطلاعات نادرست تقویت‌شده توسط هوش مصنوعی مولد، اکوسیستم‌های اطلاعاتی ما را به شکلی بی‌سابقه آلوده خواهد کرد. رأی‌دهندگان نخواهند دانست به کدام تصاویر، صداها یا ویدئوها می‌توانند اعتماد کنند.
(2)CA انتخابات Code § 20012(a)(2) با چند کلیک، با استفاده از فناوری کنونی، افراد بدخواه اکنون این قدرت را دارند که تصویری دروغین از یک نامزد در حال دریافت رشوه، یا ویدئویی جعلی از یک مقام انتخاباتی که «در نوار ضبط شده» می‌گوید دستگاه‌های رأی‌گیری امن نیستند، ایجاد کنند، یا یک تماس خودکار مصنوعی با صدای فرماندار تولید کنند که به میلیون‌ها کالیفرنیایی می‌گوید محل رأی‌گیری آن‌ها تغییر کرده است.
(3)CA انتخابات Code § 20012(a)(3) در آستانه انتخابات ریاست‌جمهوری 2024، نامزدها و احزاب در حال حاضر تصاویر و محتوای صوتی و تصویری دیپ‌فیک ایجاد و توزیع می‌کنند. این تصاویر یا فایل‌های جعلی می‌توانند نتایج انتخابات را منحرف کنند، حتی اگر از روش‌های قدیمی توزیع مانند پست، تلویزیون، تلفن و پیامک استفاده کنند، و اعتماد به فرآیند شمارش آرا را تضعیف نمایند.
(4)CA انتخابات Code § 20012(a)(4) به منظور اطمینان از آزاد و عادلانه بودن انتخابات کالیفرنیا، کالیفرنیا باید، برای مدت محدودی قبل و بعد از انتخابات، از استفاده از دیپ‌فیک‌ها و اطلاعات نادرست که هدفشان جلوگیری از رأی دادن رأی‌دهندگان و فریب آن‌ها بر اساس محتوای جعلی است، جلوگیری کند. مفاد این لایحه به طور دقیق برای پیشبرد منافع حیاتی کالیفرنیا در حفاظت از انتخابات آزاد و عادلانه تنظیم شده‌اند.
(5)CA انتخابات Code § 20012(a)(5) اطلاعات برچسب‌گذاری مورد نیاز این لایحه به طور دقیق برای ارائه اطلاعات واقعی به مصرف‌کنندگان در مورد غیرواقعی بودن تصاویر، صداها، ویدئوها یا محتوای متنی خاص تنظیم شده است تا از فریب مصرف‌کننده جلوگیری شود.
(b)Copy CA انتخابات Code § 20012(b)
(1)Copy CA انتخابات Code § 20012(b)(1) هیچ شخص، کمیته یا نهاد دیگری نباید، در طول دوره زمانی مشخص شده در بند (c)، با سوءنیت، آگاهانه یک آگهی یا سایر ارتباطات انتخاباتی حاوی محتوای فریبنده اساسی از هر یک از موارد زیر را توزیع کند:
(A)CA انتخابات Code § 20012(b)(1)(A) یک نامزد برای هر پست انتخابی فدرال، ایالتی یا محلی در کالیفرنیا که به گونه‌ای به تصویر کشیده شده است که کاری را انجام می‌دهد یا چیزی را می‌گوید که نامزد انجام نداده یا نگفته است، اگر محتوا به طور معقولی احتمال دارد به شهرت یا چشم‌انداز انتخاباتی یک نامزد آسیب برساند.
(i)CA انتخابات Code § 20012(i) برای اهداف زیربند (A)، «نامزد برای هر پست انتخابی فدرال، ایالتی یا محلی» شامل هر شخصی است که برای سمت رئیس‌جمهور ایالات متحده یا معاون رئیس‌جمهور ایالات متحده نامزد شده و قصد دارد یا در برگه رأی صادر شده در کالیفرنیا ظاهر خواهد شد.
(B)CA انتخابات Code § 20012(i)(B) یک مقام انتخاباتی که به گونه‌ای به تصویر کشیده شده است که کاری را انجام می‌دهد یا چیزی را در ارتباط با انتخاباتی در کالیفرنیا می‌گوید که مقام انتخاباتی انجام نداده یا نگفته است، اگر محتوا به طور معقولی احتمال دارد به دروغ اعتماد به نتیجه یک یا چند رقابت انتخاباتی را تضعیف کند.
(C)CA انتخابات Code § 20012(i)(C) یک مقام منتخب که به گونه‌ای به تصویر کشیده شده است که کاری را انجام می‌دهد یا چیزی را در ارتباط با انتخاباتی در کالیفرنیا می‌گوید که مقام منتخب انجام نداده یا نگفته است، اگر محتوا به طور معقولی احتمال دارد به شهرت یا چشم‌انداز انتخاباتی یک نامزد آسیب برساند یا به طور معقولی احتمال دارد به دروغ اعتماد به نتیجه یک یا چند رقابت انتخاباتی را تضعیف کند.
(D)CA انتخابات Code § 20012(i)(D) یک دستگاه رأی‌گیری، برگه رأی، محل رأی‌گیری، یا سایر اموال یا تجهیزات مرتبط با انتخاباتی در کالیفرنیا که به شکلی اساسی نادرست به تصویر کشیده شده است، اگر محتوا به طور معقولی احتمال دارد به دروغ اعتماد به نتیجه یک یا چند رقابت انتخاباتی را تضعیف کند.
(2)CA انتخابات Code § 20012(i)(2) صرف‌نظر از زیربند (A) از بند (1)، این بخش در مورد نامزدی که خود را در حال انجام کاری یا گفتن چیزی که انجام نداده یا نگفته است به تصویر می‌کشد، اعمال نمی‌شود، اگر محتوا شامل افشایی باشد که بیان می‌کند «این ____ دستکاری شده است.» و با الزامات زیر مطابقت داشته باشد:
(A)CA انتخابات Code § 20012(i)(2)(A) جای خالی در افشای مورد نیاز بند (2) باید با هر یک از اصطلاحات زیر که رسانه را دقیق‌تر توصیف می‌کند، پر شود:
(i)CA انتخابات Code § 20012(i)(2)(A)(i) تصویر.
(ii)CA انتخابات Code § 20012(i)(2)(A)(ii) صدا.
(iii)CA انتخابات Code § 20012(i)(2)(A)(iii) ویدئو.
(B)Copy CA انتخابات Code § 20012(i)(2)(B)
(i)Copy CA انتخابات Code § 20012(i)(2)(B)(i) برای رسانه‌های بصری، متن افشا باید با اندازه‌ای ظاهر شود که به راحتی توسط بیننده عادی قابل خواندن باشد و کوچک‌تر از بزرگترین اندازه فونت سایر متون موجود در رسانه بصری نباشد. اگر رسانه بصری شامل متن دیگری نباشد، افشا باید با اندازه‌ای ظاهر شود که به راحتی توسط بیننده عادی قابل خواندن باشد. برای رسانه‌های بصری که ویدئو هستند، افشا باید برای تمام مدت ویدئو ظاهر شود.
(ii)CA انتخابات Code § 20012(i)(2)(B)(i)(ii) اگر رسانه فقط شامل صدا باشد، افشا باید به صورت واضح و با لحنی که به راحتی توسط شنونده عادی قابل شنیدن باشد، در ابتدای صدا، در انتهای صدا، و اگر طول صدا بیش از دو دقیقه باشد، در فواصل زمانی حداکثر دو دقیقه در طول صدا پخش شود.
(3)CA انتخابات Code § 20012(i)(3) صرف‌نظر از بند (1)، این بخش در مورد آگهی یا سایر ارتباطات انتخاباتی حاوی محتوای فریبنده اساسی که طنز یا تقلید مسخره‌آمیز را تشکیل می‌دهد، اعمال نمی‌شود، اگر ارتباط شامل افشایی باشد که بیان می‌کند «این ____ برای اهداف طنز یا تقلید مسخره‌آمیز دستکاری شده است.» افشا باید با الزامات مندرج در زیربندهای (A) و (B) از بند (2) مطابقت داشته باشد.
(4)Copy CA انتخابات Code § 20012(i)(4)
(A)Copy CA انتخابات Code § 20012(i)(4)(A) هیچ شخص، کمیته یا نهاد دیگری نباید، در طول دوره زمانی مشخص شده در بند (c)، هیچ یک از کارهای زیر را انجام دهد:
(i)CA انتخابات Code § 20012(i)(4)(A)(i) هرگونه افشای مورد نیاز بند (2) یا (3) را حذف کند.
(ii)CA انتخابات Code § 20012(i)(4)(A)(ii) آگاهانه هر محتوایی را که مشمول بند (2) یا (3) است، بدون افشای مورد نیاز بازنشر کند.
(B)CA انتخابات Code § 20012(i)(4)(A)(B) نقض زیربند (A) دلیلی بر قصد توزیع آگاهانه یک آگهی یا سایر ارتباطات انتخاباتی حاوی محتوای فریبنده اساسی است، همانطور که توسط بند (1) ممنوع شده است.
(c)CA انتخابات Code § 20012(c) ممنوعیت در بند (b) فقط در دوره‌های زمانی زیر اعمال می‌شود:
(1)CA انتخابات Code § 20012(c)(1) صد و بیست روز قبل از هر انتخاباتی در کالیفرنیا.
(2)CA انتخابات Code § 20012(c)(2) برای افراد و مواردی که در زیربندهای (B) و (D) از بند (1) از بند (b) ذکر شده‌اند، 120 روز قبل از هر انتخاباتی در کالیفرنیا تا 60 روز پس از انتخابات، شامل.
(d)Copy CA انتخابات Code § 20012(d)
(1)Copy CA انتخابات Code § 20012(d)(1) دریافت‌کننده محتوای فریبنده اساسی که در نقض این بخش توزیع شده است، نامزد یا کمیته شرکت‌کننده در انتخابات، یا مقام انتخاباتی می‌تواند به دنبال حکم منع یا سایر اقدامات جبرانی عادلانه باشد که توزیع محتوای فریبنده اساسی را در نقض این بخش ممنوع کند. دادگاه همچنین به خواهان پیروز، حق‌الوکاله و هزینه‌های معقول را اعطا خواهد کرد. یک دعوی تحت این بند باید طبق بخش 35 قانون آیین دادرسی مدنی از اولویت برخوردار باشد.
(2)Copy CA انتخابات Code § 20012(d)(2)
(A)Copy CA انتخابات Code § 20012(d)(2)(A) دریافت‌کننده محتوای فریبنده اساسی که در نقض این بخش توزیع شده است، نامزد یا کمیته شرکت‌کننده در انتخابات، یا مقام انتخاباتی می‌تواند دعوایی برای خسارات عمومی یا خاص علیه شخص، کمیته یا نهاد دیگری که محتوای فریبنده اساسی را در نقض این بخش توزیع یا بازنشر کرده است، اقامه کند. دادگاه همچنین به طرف پیروز، حق‌الوکاله و هزینه‌های معقول را اعطا خواهد کرد. این بند نباید به گونه‌ای تفسیر شود که خواهان را از تأمین یا بازیابی هرگونه راه حل قانونی یا عادلانه دیگر محدود یا محروم کند.
(B)CA انتخابات Code § 20012(d)(2)(A)(B) این بند در مورد ایستگاه پخش یا وب‌سایت اینترنتی که محتوای فریبنده اساسی را توزیع کرده است، اعمال نمی‌شود، اگر ایستگاه پخش یا وب‌سایت اینترنتی محتوا را ایجاد نکرده باشد.
(3)CA انتخابات Code § 20012(d)(3) در هر دعوای مدنی که ادعای نقض این بخش را دارد، خواهان بار اثبات نقض را از طریق شواهد روشن و قانع‌کننده بر عهده خواهد داشت.
(e)Copy CA انتخابات Code § 20012(e)
(1)Copy CA انتخابات Code § 20012(e)(1) این بخش در مورد ایستگاه پخشی که هرگونه محتوای فریبنده اساسی ممنوع شده توسط این بخش را به عنوان بخشی از یک خبر واقعی، مصاحبه خبری، مستند خبری، تفسیر عمومی، یا پوشش لحظه‌ای رویدادهای خبری واقعی پخش می‌کند، اعمال نمی‌شود، اگر پخش به وضوح از طریق محتوا یا یک افشا، به گونه‌ای که به راحتی توسط شنونده یا بیننده عادی قابل شنیدن یا خواندن باشد، اذعان کند که محتوای فریبنده اساسی به طور دقیق هیچ رویداد، وقوع، ظاهر، گفتار یا رفتار بیانی واقعی را نشان نمی‌دهد.
(2)CA انتخابات Code § 20012(e)(2) این بخش در مورد ایستگاه پخشی که برای پخش محتوای فریبنده اساسی پول دریافت می‌کند و یکی از شرایط زیر وجود دارد، اعمال نمی‌شود:
(A)CA انتخابات Code § 20012(e)(2)(A) ایستگاه پخش می‌تواند نشان دهد که الزامات ممنوعیت و سلب مسئولیت آن با الزامات این بخش سازگار است و این الزامات ممنوعیت و سلب مسئولیت را به هر شخص یا نهادی که آگهی را خریداری کرده است، ارائه داده است.
(B)CA انتخابات Code § 20012(e)(2)(B) قانون فدرال ایستگاه پخش را ملزم می‌کند که آگهی‌های نامزدهای واجد شرایط قانونی را پخش کند یا ایستگاه پخش را از سانسور یا تغییر پیام منع می‌کند.
(3)CA انتخابات Code § 20012(e)(3) این بخش در مورد روزنامه، مجله یا سایر نشریات دوره‌ای با تیراژ عمومی که به طور منظم اخبار و تفسیرهای عمومی را منتشر می‌کند، از جمله نشریات اینترنتی یا الکترونیکی، و هرگونه محتوای فریبنده اساسی ممنوع شده توسط این بخش را منتشر می‌کند، اعمال نمی‌شود، اگر نشریه به وضوح بیان کند که محتوای فریبنده اساسی به طور دقیق هیچ رویداد، وقوع، ظاهر، گفتار یا رفتار بیانی واقعی را نشان نمی‌دهد.
(4)CA انتخابات Code § 20012(e)(4) این بخش مسئولیتی را بر یک سرویس رایانه‌ای تعاملی، همانطور که در بخش 230(f)(2) از عنوان 47 کد ایالات متحده تعریف شده است، تحمیل نمی‌کند.
(f)CA انتخابات Code § 20012(f) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA انتخابات Code § 20012(f)(1) «آگهی» به معنای هرگونه ارتباط عمومی یا همگانی است که برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد برای پست انتخابی در کالیفرنیا یا یک طرح رأی‌گیری که در برگه رأی صادر شده در کالیفرنیا ظاهر می‌شود، مجاز یا پرداخت شده است و از طریق تلویزیون، رادیو، تلفن یا پیامک پخش می‌شود، از طریق اینترنت توزیع می‌شود، یا توسط رسانه‌های چاپی، از جمله بیلبوردها، بیلبوردهای ویدئویی یا صفحه‌نمایش‌ها، و سایر انواع مشابه تبلیغات منتشر می‌شود.
(2)CA انتخابات Code § 20012(f)(2) «ایستگاه پخش» به معنای یک ایستگاه پخش رادیویی یا تلویزیونی است، از جمله هر یک از موارد زیر:
(i)CA انتخابات Code § 20012(f)(2)(i) اپراتور، برنامه‌ساز یا تولیدکننده کابل.
(ii)CA انتخابات Code § 20012(f)(2)(ii) اپراتور، برنامه‌ساز یا تولیدکننده سرویس پخش زنده (استریمینگ).
(iii)CA انتخابات Code § 20012(f)(2)(iii) اپراتور، برنامه‌ساز یا تولیدکننده تلویزیون ماهواره‌ای مستقیم به خانه.
(3)CA انتخابات Code § 20012(f)(3) «کمیته» به معنای کمیته‌ای است که در بخش 82013 قانون دولتی تعریف شده است.
(4)CA انتخابات Code § 20012(f)(4) «دیپ‌فیک» به معنای رسانه صوتی یا بصری است که به صورت دیجیتالی ایجاد یا اصلاح شده است به گونه‌ای که به نظر یک فرد معقول به دروغ یک رکورد معتبر از گفتار یا رفتار واقعی فرد به تصویر کشیده شده در رسانه باشد.
(5)CA انتخابات Code § 20012(f)(5) «ارتباط انتخاباتی» به معنای هرگونه ارتباط عمومی یا همگانی است که تحت «آگهی» پوشش داده نمی‌شود و از طریق تلویزیون، رادیو، تلفن یا پیامک پخش می‌شود، از طریق اینترنت توزیع می‌شود، یا توسط رسانه‌های چاپی، از جمله بیلبوردها، بیلبوردهای ویدئویی یا صفحه‌نمایش‌ها، و سایر انواع مشابه ارتباطات منتشر می‌شود، که مربوط به هر یک از موارد زیر است:
(A)CA انتخابات Code § 20012(f)(5)(A) یک نامزد برای پست یا طرح رأی‌گیری.
(B)CA انتخابات Code § 20012(f)(5)(B) رأی دادن یا خودداری از رأی دادن در یک انتخابات.
(C)CA انتخابات Code § 20012(f)(5)(C) شمارش آرا.
(6)CA انتخابات Code § 20012(f)(6) «مقام انتخاباتی» به معنای هر یک از اشخاص زیر است، اما فقط در ظرفیت خود به عنوان شخصی که مسئول برگزاری یا انجام انتخابات، انجام شمارش آرا، کمک به برگزاری یا انجام انتخابات یا شمارش آرا، یا انجام وظیفه دیگری مرتبط با اجرای مفاد قانون انتخابات است:
(i)CA انتخابات Code § 20012(f)(6)(i) یک مقام انتخاباتی همانطور که در بخش 320 تعریف شده است.
(ii)CA انتخابات Code § 20012(f)(6)(ii) وزیر امور خارجه و کارکنان او.
(iii)CA انتخابات Code § 20012(f)(6)(iii) یک کارگر موقت، کارمند صندوق رأی، یا عضو هیئت حوزه انتخاباتی.
(iv)CA انتخابات Code § 20012(f)(6)(iv) هر شخص دیگری که مسئول برگزاری یا انجام انتخابات، انجام شمارش آرا، کمک به برگزاری یا انجام انتخابات یا شمارش آرا، یا انجام وظیفه دیگری مرتبط با اجرای مفاد قانون انتخابات است.
(7)CA انتخابات Code § 20012(f)(7) «سوءنیت» به معنای آن است که شخص، کمیته یا نهاد دیگر رسانه صوتی یا بصری را با علم به اینکه محتوای فریبنده اساسی نادرست بوده یا با بی‌اعتنایی بی‌پروا به حقیقت توزیع کرده است.
(8)Copy CA انتخابات Code § 20012(f)(8)
(A)Copy CA انتخابات Code § 20012(f)(8)(A) «محتوای فریبنده اساسی» به معنای رسانه صوتی یا بصری است که به صورت عمدی دیجیتالی ایجاد یا اصلاح شده است، که شامل، اما محدود به، دیپ‌فیک‌ها نمی‌شود، به گونه‌ای که محتوا به نظر یک فرد معقول به دروغ یک رکورد معتبر از محتوای به تصویر کشیده شده در رسانه باشد.
(B)CA انتخابات Code § 20012(f)(8)(A)(B) «محتوای فریبنده اساسی» شامل هیچ رسانه صوتی یا بصری نمی‌شود که فقط حاوی تغییرات جزئی باشد که محتویات یا معنای درک شده محتوا را به طور قابل توجهی تغییر نمی‌دهد. تغییرات جزئی شامل تغییرات در روشنایی یا کنتراست تصاویر، حذف نویز پس‌زمینه در صدا، و سایر تغییرات جزئی است که بر محتوای رسانه صوتی یا بصری تأثیر نمی‌گذارد.
(9)CA انتخابات Code § 20012(f)(9) «دریافت‌کننده» شامل شخصی است که یک تصویر یا فایل صوتی یا ویدئویی را که در ابتدا در نقض این بخش توزیع شده است، مشاهده، می‌شنود یا به گونه‌ای دیگر درک می‌کند.
(g)CA انتخابات Code § 20012(g) مفاد این بخش صرف‌نظر از زبانی که در آگهی یا درخواست استفاده شده است، اعمال می‌شود. اگر زبان استفاده شده انگلیسی نباشد، افشای مورد نیاز بند (2) از بند (b) باید به زبانی که در آگهی یا درخواست استفاده شده است، ظاهر شود.
(h)CA انتخابات Code § 20012(h) مفاد این بخش قابل تفکیک هستند. اگر هر یک از مفاد این بخش یا کاربرد آن نامعتبر تشخیص داده شود، این نامعتبر بودن بر سایر مفاد یا کاربردهایی که می‌توان بدون مفاد یا کاربرد نامعتبر اجرا کرد، تأثیری نخواهد گذاشت.