(a)Copy CA انتخابات Code § 2196(a)
(1)Copy CA انتخابات Code § 2196(a)(1) علیرغم هر قانون دیگری، شخصی که واجد شرایط ثبتنام برای رأی دادن است و دارای گواهینامه رانندگی معتبر کالیفرنیا یا کارت شناسایی دولتی است، میتواند سوگندنامه ثبتنام رأیدهنده را به صورت الکترونیکی در وبسایت اینترنتی وزیر امور خارجه ارسال کند.
(2)CA انتخابات Code § 2196(a)(2) سوگندنامهای که طبق این بخش ارسال میشود، با دریافت سوگندنامه توسط وزیر امور خارجه معتبر میشود، مشروط بر اینکه سوگندنامه در یا قبل از آخرین روز ثبتنام برای انتخاباتی که قرار است در حوزه انتخابیه شخص ارسالکننده سوگندنامه برگزار شود، دریافت گردد.
(3)CA انتخابات Code § 2196(a)(3) سوگندخورنده باید به طور مثبت صحت اطلاعات ارائه شده در سوگندنامه را گواهی دهد.
(4)CA انتخابات Code § 2196(a)(4) سوگندنامه باید، قبل یا در زمان موافقت مثبت متقاضی با استفاده از امضای متقاضی طبق بند (5)، شامل بیانیهای باشد مبنی بر اینکه مسئول انتخابات شهرستان باید امضای سوگندخورنده را که بر روی پاکت شناسایی برای بازگرداندن برگ رأی پستی در انتخابات آینده ظاهر میشود، با امضاهای موجود در سوابق ثبتنام رأیدهنده، از جمله امضای موجود بر روی گواهینامه رانندگی یا کارت شناسایی دولتی متقاضی، مقایسه کند.
(5)CA انتخابات Code § 2196(a)(5) برای اهداف ثبتنام رأیدهندگان، متقاضی باید به طور مثبت با استفاده از امضای خود از گواهینامه رانندگی یا کارت شناسایی دولتی خود موافقت کند.
(6)CA انتخابات Code § 2196(a)(6) برای هر سوگندنامه الکترونیکی، وزیر امور خارجه باید یک کپی الکترونیکی از امضای متقاضی را از گواهینامه رانندگی یا کارت شناسایی دولتی متقاضی مستقیماً از اداره وسایل نقلیه موتوری دریافت کند.
(7)CA انتخابات Code § 2196(a)(7) وزیر امور خارجه از شخصی که سوگندنامه را طبق این بخش ارسال میکند، ارسال تمام موارد زیر را درخواست خواهد کرد:
(A)CA انتخابات Code § 2196(a)(7)(A) شماره گواهینامه رانندگی کالیفرنیا یا کارت شناسایی دولتی شخص.
(B)CA انتخابات Code § 2196(a)(7)(B) تاریخ تولد شخص.
(C)CA انتخابات Code § 2196(a)(7)(C) چهار رقم آخر شماره تامین اجتماعی شخص.
(D)CA انتخابات Code § 2196(a)(7)(D) هر اطلاعات دیگری که وزیر امور خارجه برای احراز هویت سوگندخورنده ضروری تشخیص دهد.
(8)CA انتخابات Code § 2196(a)(8) پس از ارسال سوگندنامه طبق این بخش، سیستم ثبتنام الکترونیکی رأیدهندگان باید تأیید فوری هر دو مورد زیر را فراهم کند:
(A)CA انتخابات Code § 2196(a)(8)(A) اینکه متقاضی دارای گواهینامه رانندگی کالیفرنیا یا کارت شناسایی دولتی است و اینکه شماره گواهینامه رانندگی یا کارت شناسایی ارائه شده توسط متقاضی با شماره گواهینامه رانندگی یا کارت شناسایی آن شخص که در اداره وسایل نقلیه موتوری ثبت شده است، مطابقت دارد.
(B)CA انتخابات Code § 2196(a)(8)(B) اینکه تاریخ تولد ارائه شده توسط متقاضی با تاریخ تولد آن شخص که در اداره وسایل نقلیه موتوری ثبت شده است، مطابقت دارد.
(9)CA انتخابات Code § 2196(a)(9) وزیر امور خارجه باید تدابیر امنیتی را برای اطمینان از صحت و یکپارچگی سوگندنامههای ثبتنام رأیدهندگان که به صورت الکترونیکی طبق این بخش ارسال میشوند، به کار گیرد.
(b)CA انتخابات Code § 2196(b) اداره وسایل نقلیه موتوری باید از سیستم ثبتنام الکترونیکی رأیدهندگان که طبق این بخش الزامی است، برای انجام وظایف و مسئولیتهای خود به عنوان یک آژانس ثبتنام رأیدهندگان طبق قانون فدرال ثبتنام ملی رأیدهندگان سال 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 و بعد) استفاده کند.
(c)CA انتخابات Code § 2196(c) اداره وسایل نقلیه موتوری و وزیر امور خارجه باید فرآیند و زیرساخت لازم را حفظ کنند تا امکان انتقال کپی الکترونیکی امضای متقاضی و سایر اطلاعات مورد نیاز طبق این بخش که در اختیار اداره است، به وزیر امور خارجه و به سیستمهای مدیریت انتخابات شهرستان فراهم شود تا به شخصی که واجد شرایط ثبتنام برای رأی دادن در کالیفرنیا است، اجازه دهد طبق این بخش ثبتنام کند.
(d)CA انتخابات Code § 2196(d) اگر متقاضی نتواند اطلاعات مورد نیاز طبق بند (7) از زیربخش (a) را به صورت الکترونیکی ارسال کند، با این حال قادر خواهد بود سوگندنامه ثبتنام رأیدهنده را به صورت الکترونیکی در وبسایت اینترنتی وزیر امور خارجه تکمیل کند، یک نسخه چاپی از سوگندنامه تکمیل شده را چاپ کند و نسخه چاپی تکمیل شده سوگندنامه را به وزیر امور خارجه یا مسئول انتخابات شهرستان مربوطه پست یا تحویل دهد.
(Amended by Stats. 2023, Ch. 131, Sec. 53. (AB 1754) Effective January 1, 2024.)