Section § 27500

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مربوط به سرمایه‌گذاری خطرپذیر در کالیفرنیا را تعریف می‌کند. «کمیسر» مقام رسمی ناظر بر حمایت مالی است و «نهاد مشمول» به شرکت‌های سرمایه‌گذاری خطرپذیر اشاره دارد که بر استارتاپ‌ها و کسب‌وکارهای نوظهور با ارتباط با کالیفرنیا تمرکز دارند. «عضو تیم بنیان‌گذار متنوع» اعضای تیمی را توصیف می‌کند که از گروه‌های مختلف کمترنماینده هستند. این قانون همچنین مشخص می‌کند که چه کسی «عضو تیم بنیان‌گذار» محسوب می‌شود، از جمله کسانی که سهام اولیه داشته‌اند یا قبل از صدور سهام به کسب‌وکار کمک کرده‌اند، یا کسانی که به عنوان مدیرعامل یا رئیس منصوب شده‌اند. این بخش مشخص می‌کند که «عمدتاً توسط اعضای تیم بنیان‌گذار متنوع تأسیس شده» به چه معناست، که مستلزم اکثریت اعضای متنوعی است که یک نظرسنجی خاص را تکمیل کرده‌اند. سایر اصطلاحات مانند «شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر» و «سرمایه‌گذاری خطرپذیر» در سایر مقررات کالیفرنیا تعریف شده‌اند.

برای اهداف این فصل، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(a)CA شرکت‌ها Code § 27500(a) «کمیسر» به معنای کمیسر حمایت مالی و نوآوری است.
(b)CA شرکت‌ها Code § 27500(b) «نهاد مشمول» به معنای یک شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر است که هر دو معیار زیر را دارا باشد:
(1)CA شرکت‌ها Code § 27500(b)(1) شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر عمدتاً در زمینه سرمایه‌گذاری در، یا تأمین مالی برای، شرکت‌های نوپا، در مراحل اولیه، یا با رشد نوظهور فعالیت می‌کند.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27500(b)(2) شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر هر یک از معیارهای زیر را دارا باشد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27500(b)(2)(A) شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر در کالیفرنیا مستقر است.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27500(b)(2)(B) شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر حضور قابل توجه یا دفتر عملیاتی در کالیفرنیا دارد.
(C)CA شرکت‌ها Code § 27500(b)(2)(C) شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر در کسب‌وکارهایی سرمایه‌گذاری خطرپذیر می‌کند که در کالیفرنیا واقع شده‌اند یا عملیات قابل توجهی در آنجا دارند.
(D)CA شرکت‌ها Code § 27500(b)(2)(D) شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر از شخصی که مقیم کالیفرنیا است، سرمایه‌گذاری درخواست یا دریافت می‌کند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 27500(c) «اداره» به معنای اداره حمایت مالی و نوآوری است.
(d)CA شرکت‌ها Code § 27500(d) «عضو تیم بنیان‌گذار متنوع» به معنای عضوی از تیم بنیان‌گذار است که خود را زن، غیرباینری، سیاه‌پوست، آفریقایی-آمریکایی، اسپانیایی‌تبار، لاتین-لاتینا، آسیایی، جزیره‌نشین اقیانوس آرام، بومی آمریکا، بومی هاوایی، بومی آلاسکا، معلول، کهنه‌سرباز یا کهنه‌سرباز معلول، لزبین، گی، بایسکشوال، ترنسجندر، یا کوئیر معرفی می‌کند.
(e)CA شرکت‌ها Code § 27500(e) «عضو تیم بنیان‌گذار» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(1)CA شرکت‌ها Code § 27500(e)(1) شخصی که تمام شرایط زیر را دارا باشد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27500(e)(1)(A) شخص سهام اولیه یا منافع مالکیتی مشابه در کسب‌وکار را داشته است.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27500(e)(1)(B) شخص قبل از صدور سهام اولیه، به مفهوم، تحقیق، توسعه، یا کار انجام شده توسط کسب‌وکار کمک کرده است.
(C)CA شرکت‌ها Code § 27500(e)(1)(C) شخص سرمایه‌گذار منفعل در کسب‌وکار نبوده است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27500(e)(2) شخصی که به عنوان مدیرعامل یا رئیس تعیین شده است.
(f)CA شرکت‌ها Code § 27500(f) «عمدتاً توسط اعضای تیم بنیان‌گذار متنوع تأسیس شده» به معنای یک تیم بنیان‌گذار است که بیش از نیمی از اعضای تیم بنیان‌گذار به نظرسنجی توصیف شده در بند (1) از زیربخش (c) از بخش 27501 پاسخ داده‌اند و حداقل نیمی از اعضای تیم بنیان‌گذار، اعضای تیم بنیان‌گذار متنوع هستند.
(g)CA شرکت‌ها Code § 27500(g) «شرکت سرمایه‌گذاری خطرپذیر» همان معنایی را دارد که در بند (4) از زیربخش (a) از بخش 260.204.9 از عنوان 10 آیین‌نامه کالیفرنیا تعریف شده است.
(h)CA شرکت‌ها Code § 27500(h) «سرمایه‌گذاری خطرپذیر» همان معنایی را دارد که در بند (5) از زیربخش (a) از بخش 260.204.9 از عنوان 10 آیین‌نامه کالیفرنیا تعریف شده است.

Section § 27501

Explanation
از ۱ مارس ۲۰۲۶، کسب‌وکارهای خاصی باید اطلاعات تماس دقیق خود را به اداره مربوطه ارائه داده و آن را به‌روز نگه دارند. آنها همچنین باید در مورد سرمایه‌گذاری‌های خطرپذیر خود گزارش دهند، به ویژه با تمرکز بر تنوع تیم‌های بنیان‌گذاری که در آنها سرمایه‌گذاری می‌کنند. این شامل اطلاعاتی در مورد جنسیت، نژاد، قومیت، وضعیت معلولیت و موارد دیگر است. آنها باید این داده‌ها را از طریق نظرسنجی‌هایی که به اعضای تیم بنیان‌گذار ارائه می‌شود، جمع‌آوری کنند و اطمینان حاصل کنند که مشارکت داوطلبانه و ناشناس است. گزارش‌ها باید سالانه تا ۱ آوریل ارائه شوند. اگر کسب‌وکاری اطلاعات خود را به موقع به‌روز نکند، اداره ۶۰ روز فرصت می‌دهد تا بدون جریمه این کار را انجام دهد، اما در صورت عدم رعایت پس از آن، می‌تواند اقدامات لازم را انجام دهد.
(a)Copy CA شرکت‌ها Code § 27501(a)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 27501(a)(1) از تاریخ ۱ مارس ۲۰۲۶ به بعد، یک نهاد مشمول باید اطلاعات زیر را به شیوه‌ای که اداره تعیین می‌کند، به اداره ارائه دهد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27501(a)(1)(A) نام نهاد مشمول.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27501(a)(1)(B) نام، عنوان و آدرس ایمیل شخصی که به عنوان نقطه تماس تعیین‌شده برای نهاد مشمول فعالیت می‌کند.
(C)CA شرکت‌ها Code § 27501(a)(1)(C) آدرس ایمیل، شماره تلفن، آدرس فیزیکی و وب‌سایت اینترنتی تعیین‌شده نهاد مشمول.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27501(a)(2) نهاد مشمول باید اطلاعات ارائه‌شده تحت بند (1) را با ارائه هرگونه تغییر در آن اطلاعات هنگام ثبت گزارش مورد نیاز بند (b) به‌روز نگه دارد.
(3)Copy CA شرکت‌ها Code § 27501(a)(3)
(A)Copy CA شرکت‌ها Code § 27501(a)(3)(A) اگر یک نهاد مشمول نتواند اطلاعات ارائه‌شده تحت بند (1) را در گزارش مورد نیاز بند (b) تا ۱ آوریل هر سال به‌روز کند، اداره باید به نهاد مشمول اطلاع دهد که نهاد مشمول ۶۰ روز تقویمی از تاریخ اطلاع‌رسانی فرصت دارد تا اطلاعات به‌روز شده را بدون جریمه ارائه دهد.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27501(a)(3)(A)(B) اگر یک نهاد مشمول پس از انقضای دوره ۶۰ روزه شرح‌داده‌شده در زیربند (A) اطلاعات به‌روز شده را ارائه نکرده باشد، اداره می‌تواند هرگونه راهکار پیش‌بینی‌شده در این فصل را پیگیری کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 27501(b) تا ۱ آوریل ۲۰۲۶ و سالانه پس از آن، یک نهاد مشمول باید تمام اطلاعات زیر را در مورد تصمیمات تأمین مالی خود به اداره گزارش دهد:
(1)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1) در سطح تجمیع‌شده، تمام اطلاعات زیر برای تیم‌های بنیان‌گذار کلیه کسب‌وکارهایی که نهاد مشمول در سال تقویمی قبل در آن‌ها سرمایه‌گذاری خطرپذیر انجام داده است، تا حدی که اطلاعات مطابق با نظرسنجی شرح‌داده‌شده در بند (1) از زیربند (c) ارائه شده باشد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1)(A) هویت جنسیتی هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار، از جمله هویت‌های غیرباینری و سیال جنسیتی.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1)(B) نژاد هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار.
(C)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1)(C) قومیت هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار.
(D)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1)(D) وضعیت معلولیت هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار.
(E)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1)(E) اینکه آیا هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار خود را LGBTQ+ می‌داند یا خیر.
(F)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1)(F) اینکه آیا هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار یک کهنه‌سرباز یا کهنه‌سرباز معلول است یا خیر.
(G)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1)(G) اینکه آیا هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار ساکن کالیفرنیا است یا خیر.
(H)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(1)(H) اینکه آیا هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار از ارائه هر یک از اطلاعات شرح‌داده‌شده در زیربندهای (A) تا (G)، شامل، خودداری کرده است یا خیر.
(2)Copy CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(2)
(A)Copy CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(2)(A) در طول سال تقویمی قبل، تعداد سرمایه‌گذاری‌های خطرپذیر در کسب‌وکارهایی که عمدتاً توسط اعضای تیم بنیان‌گذار متنوع تأسیس شده‌اند، به عنوان درصدی از کل تعداد سرمایه‌گذاری‌های خطرپذیر انجام‌شده توسط نهاد مشمول، به صورت تجمیع‌شده و تفکیک‌شده به دسته‌های شرح‌داده‌شده در زیربندهای (A) تا (H)، شامل، از بند (1).
(B)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(2)(A)(B) اطلاعات ارائه‌شده مطابق با این زیربند باید تا حد امکان ناشناس‌سازی شود.
(3)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(3) در طول سال تقویمی قبل، کل مبلغ سرمایه‌گذاری‌های خطرپذیر در کسب‌وکارهایی که عمدتاً توسط اعضای تیم بنیان‌گذار متنوع تأسیس شده‌اند، به عنوان درصدی از سرمایه‌گذاری‌های خطرپذیر انجام‌شده توسط نهاد مشمول، به صورت تجمیع‌شده و تفکیک‌شده به دسته‌های شرح‌داده‌شده در زیربندهای (A) تا (H)، شامل، از بند (1).
(4)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(4) کل مبلغ پول در سرمایه‌گذاری‌های خطرپذیر که نهاد مشمول در هر کسب‌وکار در طول سال تقویمی قبل سرمایه‌گذاری کرده است.
(5)CA شرکت‌ها Code § 27501(b)(5) محل اصلی کسب‌وکار هر شرکتی که نهاد مشمول در طول سال تقویمی قبل در آن سرمایه‌گذاری خطرپذیر انجام داده است.
(c)Copy CA شرکت‌ها Code § 27501(c)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 27501(c)(1) یک نهاد مشمول باید اطلاعات مورد نیاز بند (b) را با فراهم آوردن فرصتی برای هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار کسب‌وکاری که از یک نهاد مشمول تأمین مالی دریافت کرده است، برای شرکت در یک نظرسنجی به منظور جمع‌آوری اطلاعات، به دست آورد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27501(c)(2) نظرسنجی شرح‌داده‌شده در بند (1) از زیربند (b) باید مطابق با فرم استاندارد تعیین‌شده توسط اداره ارائه شود. این نظرسنجی باید شامل گزینه "عدم تمایل به اظهار" برای هر سوال باشد.
(3)CA شرکت‌ها Code § 27501(c)(3) یک نهاد مشمول باید یک افشای کتبی به هر یک از اعضای تیم بنیان‌گذار قبل یا همزمان با نظرسنجی شرح‌داده‌شده در بند (1) از زیربند (b) ارائه دهد که تمام موارد زیر را بیان می‌کند:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27501(c)(3)(A) تصمیم عضو تیم بنیان‌گذار برای افشای اطلاعات جمعیتی خود داوطلبانه است.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27501(c)(3)(B) هیچ اقدام نامطلوبی علیه عضو تیم بنیان‌گذار در صورت عدم تمایل به شرکت در نظرسنجی انجام نخواهد شد.
(C)CA شرکت‌ها Code § 27501(c)(3)(C) داده‌های تجمیع‌شده جمع‌آوری‌شده برای هر دسته جمعیتی به اداره گزارش خواهد شد.
(4)CA شرکت‌ها Code § 27501(c)(4) یک نهاد مشمول نباید نظرسنجی شرح‌داده‌شده در بند (1) از زیربند (b) و افشای شرح‌داده‌شده در بند (3) را به عضو تیم بنیان‌گذار ارائه دهد مگر پس از آنکه نهاد مشمول یک توافق‌نامه سرمایه‌گذاری با کسب‌وکار امضا کرده و اولین انتقال وجوه را انجام داده باشد.
(5)CA شرکت‌ها Code § 27501(c)(5) نه نهاد مشمول و نه اداره به هیچ وجه نباید تصمیم یک عضو تیم بنیان‌گذار برای شرکت در نظرسنجی شرح‌داده‌شده در بند (1) از زیربند (b) را تشویق، ترغیب یا تلاش برای تأثیرگذاری بر آن کنند.
(d)CA شرکت‌ها Code § 27501(d) یک نهاد مشمول که ملزم به انجام نظرسنجی شرح‌داده‌شده در بند (1) از زیربند (c) است، باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA شرکت‌ها Code § 27501(d)(1) داده‌های پاسخ نظرسنجی را از اعضای تیم بنیان‌گذار به گونه‌ای جمع‌آوری کند که داده‌های پاسخ نظرسنجی با یک عضو تیم بنیان‌گذار خاص مرتبط نباشد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27501(d)(2) داده‌های پاسخ نظرسنجی را مطابق با بند (1) به گونه‌ای گزارش دهد که داده‌های پاسخ نظرسنجی با یک عضو تیم بنیان‌گذار خاص مرتبط نباشد.
(3)CA شرکت‌ها Code § 27501(d)(3) یک نهاد مشمول می‌تواند الزامات این فصل را با ارائه گزارشی که توسط کسب‌وکاری که هر نهاد مشمول را در هر زمان در طول سال تقویمی قبل کنترل می‌کند، تهیه شده است، در صورتی که گزارش شامل تمام اطلاعات مورد نیاز بند (b) باشد، برآورده کند.

Section § 27502

Explanation

این بخش مسئولیت‌ها و رویه‌های مربوط به رسیدگی به گزارش‌های ارسالی به یک اداره را تشریح می‌کند. اداره باید اطمینان حاصل کند که این گزارش‌ها به صورت آنلاین قابل دسترسی هستند و می‌تواند خلاصه‌ای از داده‌ها را منتشر کند. اداره همچنین می‌تواند از این داده‌ها برای انجام وظایف خود، از جمله اقدامات قانونی، استفاده کند. نهادهای مشمول باید این سوابق را به مدت پنج سال نگهداری کنند و اداره می‌تواند آنها را برای اطمینان از انطباق بازرسی کند. اداره برای پوشش هزینه‌های اداری، هزینه‌هایی را دریافت می‌کند که هزینه هر گزارش از 175 دلار شروع می‌شود و می‌تواند در صورت لزوم این هزینه‌ها را تعدیل کند. اگر یک نهاد مشمول گزارش مورد نیاز را تا اول آوریل ارائه ندهد، 60 روز فرصت دارد تا بدون جریمه این کار را انجام دهد، پس از آن اداره می‌تواند جریمه‌ها یا اقدامات مشخص شده در این فصل را اعمال کند.

(a)Copy CA شرکت‌ها Code § 27502(a)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 27502(a)(1) اداره باید گزارش‌های دریافتی مطابق با بند (b) از بخش 27501 را به راحتی قابل دسترسی، به آسانی قابل جستجو، و به آسانی قابل دانلود در وب‌سایت اینترنتی اداره قرار دهد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27502(a)(2) اداره می‌تواند نتایج کلی یا اطلاعات کلی را بر اساس اطلاعات دریافتی مطابق با این فصل منتشر کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 27502(b) اداره می‌تواند از هرگونه اطلاعات جمع‌آوری شده مطابق با این فصل در راستای انجام وظایف قانونی خود استفاده کند، از جمله، اما نه محدود به، استفاده از اطلاعات در یک دعوای مدنی که توسط اداره تحت این فصل یا سایر قوانین مطرح شده است.
(c)Copy CA شرکت‌ها Code § 27502(c)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 27502(c)(1) یک نهاد مشمول باید سوابق مربوط به تعهدات خود تحت این فصل را تهیه و نگهداری کند. تمامی سوابق مربوط به گزارشی که مطابق با بند (b) از بخش 27501 به اداره تحویل داده شده است، باید حداقل به مدت پنج سال پس از اینکه نهاد مشمول گزارش را تحویل می‌دهد، نگهداری شوند.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27502(c)(2) کمیسر می‌تواند سوابق یک نهاد مشمول را برای تعیین انطباق آنها با این فصل با استفاده از اختیارات مندرج در بخش‌های 11180 تا 11191، شامل، از قانون دولت بررسی کند و ممکن است علاوه بر این از یک نهاد مشمول بخواهد که یکی از کارهای زیر را انجام دهد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27502(c)(2)(A) اسناد و مدارک را برای بازرسی و کپی‌برداری ارائه دهد یا آنها را به شکل یا رسانه درخواستی اداره بازتولید کند.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27502(c)(2)(B) گزارش‌های کتبی یا پاسخ به سوالات را ارائه دهد.
(d)CA شرکت‌ها Code § 27502(d) اداره باید هزینه‌هایی را از نهادهای مشمول دریافت و جمع‌آوری کند تا هزینه‌های متحمل شده در اداره این فصل را پوشش دهد، به طوری که از هزینه‌های معقول آن اداره تجاوز نکند.
(1)CA شرکت‌ها Code § 27502(d)(1) هزینه هر گزارش باید حداقل صد و هفتاد و پنج دلار (175 دلار) باشد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27502(d)(2) اداره می‌تواند این هزینه را در صورت لزوم برای پوشش هزینه‌های معقول اداره تعدیل کند.
(e)Copy CA شرکت‌ها Code § 27502(e)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 27502(e)(1) اگر یک نهاد مشمول نتواند گزارشی را که مطابق با بند (b) از بخش 27501 الزامی است، تا اول آوریل هر سال ارائه دهد، اداره باید به نهاد مشمول اطلاع دهد که نهاد مشمول 60 روز تقویمی از تاریخ اطلاع‌رسانی فرصت دارد تا گزارش را بدون جریمه ارائه دهد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27502(e)(2) اگر یک نهاد مشمول پس از انقضای 60 روز تقویمی شرح داده شده در بند (1) گزارشی را ارائه نکرده باشد، اداره می‌تواند تمامی راه‌حل‌های پیش‌بینی شده تحت این فصل را پیگیری کند.

Section § 27503

Explanation

این قانون به کمیسر اختیار می‌دهد تا تحقیقاتی را، چه به صورت عمومی و چه خصوصی، در داخل یا خارج از کالیفرنیا انجام دهد. هدف این است که مشخص شود آیا یک شرکت در حال نقض یا احتمالاً نقض هر یک از قوانین مربوط به این فصل است. کمیسر همچنین می‌تواند اطلاعات مربوط به هرگونه تخلف را به صورت عمومی منتشر کند.

در خصوص اختیارات تحقیقاتی کمیسر تحت این فصل، کمیسر می‌تواند به صلاحدید خود اقدامات زیر را انجام دهد:
(a)CA شرکت‌ها Code § 27503(a) تحقیقات عمومی یا خصوصی را در داخل یا خارج از این ایالت انجام دهد، به تشخیص خود لازم بداند تا مشخص کند که آیا یک نهاد تحت پوشش هر یک از مفاد این فصل، هر قاعده یا دستوری را طبق این فصل نقض کرده یا در شرف نقض آن است، یا برای کمک به اجرای این فصل در تدوین قواعد و فرم‌ها طبق این فصل.
(b)CA شرکت‌ها Code § 27503(b) اطلاعات مربوط به هرگونه نقض این فصل یا هر قاعده یا دستوری را طبق این فصل منتشر کند.

Section § 27504

Explanation

این بخش به کمیسر اختیار می‌دهد تا علیه نهادهایی که الزامات قانونی خاصی را رعایت نمی‌کنند یا اطلاعات نادرست در گزارش‌ها ارائه می‌دهند، اقدام کند. اقدامات احتمالی شامل دستور توقف تخلفات، پرداخت هزینه‌های وکیل و تحقیقات، یا پرداخت جریمه است. جریمه‌ها می‌توانند تا ۵,۰۰۰ دلار برای هر روز ادامه تخلف باشند و برای تخلفات بی‌مبالات یا عمدی بیشتر شوند. کمیسر هنگام تعیین مبلغ جریمه، عواملی مانند وضعیت مالی نهاد و سابقه تخلفات آن را در نظر می‌گیرد. او همچنین می‌تواند جریمه‌ها را در صورت لزوم تعدیل کند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 27504(a) در خصوص اختیارات اجرایی کمیسر و اداره تحت این فصل، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 27504(a)(1) کمیسر می‌تواند هر اقدامی را که توسط این فصل مجاز شده است، علیه یک نهاد تحت پوشش که از برآوردن الزامات بخش ۲۷۵۰۱ کوتاهی می‌کند یا اظهار خلاف واقعی از یک واقعیت اساسی در هر گزارشی که به اداره ارائه شده است، انجام دهد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27504(a)(2) اقدامات جبرانی تحت این فصل می‌تواند شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آن‌ها نیست:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27504(a)(2)(A) دستوری مبنی بر توقف و خودداری نهاد تحت پوشش از تخلف.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27504(a)(2)(B) دستوری مبنی بر پرداخت هزینه‌ها، شامل حق‌الوکاله معقول و هزینه‌های تحقیقاتی برای خدمات ارائه شده، جهت واریز به صندوق حمایت مالی برای استفاده توسط اداره.
(C)CA شرکت‌ها Code § 27504(a)(2)(C) دستوری مبنی بر پرداخت جریمه‌های نقدی، همانطور که در بند (b) مقرر شده است.
(b)Copy CA شرکت‌ها Code § 27504(b)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(1) در هر دعوای مدنی یا اداری که بر اساس این فصل مطرح می‌شود و کمیسر جریمه‌هایی را تعیین می‌کند، مبالغ جریمه زیر اعمال می‌شود:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(1)(A) برای هر تخلف از این فصل، قاعده یا دستور نهایی بر اساس این فصل، یا شرطی که به صورت کتبی توسط اداره اعمال شده است، جریمه نباید از پنج هزار دلار (۵,۰۰۰ دلار) برای هر روزی که تخلف یا عدم پرداخت ادامه دارد، تجاوز کند.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(1)(B) با وجود بند فرعی (A)، برای هر تخلف بی‌مبالات توسط یک نهاد تحت پوشش که مشمول این فصل، قاعده یا دستور نهایی بر اساس این فصل، یا شرط اعمال شده توسط اداره است، جریمه‌ای که برای بازدارندگی نهاد تحت پوشش از عدم رعایت این فصل کافی باشد، طبق تشخیص کمیسر تحت بند (2)، و از مبلغ جریمه مقرر در بند فرعی (A) برای هر روزی که تخلف ادامه دارد، بیشتر باشد.
(C)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(1)(C) با وجود بندهای فرعی (A) یا (B)، برای هر تخلف آگاهانه توسط یک نهاد تحت پوشش که مشمول این فصل، قاعده یا دستور نهایی بر اساس این فصل، یا شرط اعمال شده توسط اداره است، جریمه‌ای که برای بازدارندگی نهاد تحت پوشش از عدم رعایت این فصل کافی باشد، طبق تشخیص کمیسر تحت بند (2)، و از مبلغ جریمه مقرر در بند فرعی (B) برای هر روزی که تخلف ادامه دارد، بیشتر باشد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(2) در تعیین مبلغ هر جریمه‌ای که تحت این فصل تعیین می‌شود، کمیسر باید عوامل تخفیف‌دهنده و تناسب جریمه را با توجه به تمام موارد زیر در نظر بگیرد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(2)(A) وضعیت مالی نهاد تحت پوشش.
(B)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(2)(B) تعداد دارایی‌های تحت مدیریت نهاد تحت پوشش.
(C)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(2)(C) ماهیت عدم رعایت این فصل توسط نهاد تحت پوشش.
(D)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(2)(D) میزان منابع مالی در دسترس نهاد تحت پوشش.
(E)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(2)(E) سابقه تخلفات قبلی نهاد تحت پوشش.
(3)CA شرکت‌ها Code § 27504(b)(3) کمیسر می‌تواند هر جریمه‌ای را که ممکن است تعیین شود یا قبلاً تعیین شده است، مصالحه، اصلاح یا بخشوده کند.

Section § 27505

Explanation

این قانون فرآیند درخواست جلسه استماع توسط یک نهاد مشمول پس از دریافت دستور را تشریح می‌کند و توضیح می‌دهد که اگر درخواستی ارائه نشود چه اتفاقی می‌افتد. اگر درخواست جلسه استماع ظرف 30 روز ارائه نشود، دستور نهایی شده و قابل بازبینی نخواهد بود. کمیسر همچنین می‌تواند اقداماتی را برای قابل اجرا کردن دستور در دادگاه، مشابه یک حکم دادگاه، انجام دهد. اگر نهادی از دستور پیروی نکند، کمیسر می‌تواند از دادگاه بخواهد که آن را بدون نیاز به وثیقه اجرا کند. دادگاه‌ها می‌توانند نهاد متخلف را بیشتر جریمه کنند. برای نهادهای خارج از ایالت، رفتارهای خاصی می‌تواند به کمیسر اجازه دهد تا به عنوان نماینده قانونی آنها برای دریافت ابلاغیه‌های قانونی عمل کند. این فرآیند مستلزم تلاش برای اطلاع‌رسانی به نهاد و ثبت گواهی رعایت است.

(a)Copy CA شرکت‌ها Code § 27505(a)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 27505(a)(1) اگر، پس از ابلاغ یک دستور مطابق با بخش 27504، درخواست کتبی برای جلسه استماع ظرف 30 روز از تاریخ ابلاغ دستور به نهاد مشمول ثبت شود، جلسه استماع مطابق با قانون آیین دادرسی اداری (فصل 5 (شروع از بخش 11500) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 از قانون دولت) برگزار خواهد شد و کمیسر تمامی اختیارات اعطا شده تحت آن فصل را خواهد داشت.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27505(a)(2) اگر یک نهاد مشمول نتواند درخواست کتبی برای جلسه استماع را ظرف 30 روز از تاریخ ابلاغ دستور ثبت کند، دستور به عنوان یک دستور نهایی از سوی کمیسر تلقی خواهد شد و با وجود بند (b)، قابل بازبینی توسط هیچ دادگاه یا نهادی نخواهد بود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 27505(b) هر دستور نهایی، تصمیم، یا سایر اقدامات رسمی کمیسر مطابق با قانون، مشمول بازبینی قضایی است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 27505(c) کمیسر می‌تواند یک نسخه تأیید شده از دستور نهایی را نزد دفتردار دادگاه عالی یا هر دادگاه صالح دیگری ثبت کند. دستور نهایی ثبت شده همان اثر حکم دادگاه را دارد و می‌تواند به همان شیوه حکم دادگاه ثبت، اجرا یا تسویه شود.
(d)Copy CA شرکت‌ها Code § 27505(d)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 27505(d)(1) اگر یک نهاد مشمول از دستوری تحت این فصل پیروی نکند، کمیسر می‌تواند به دادگاه عالی یا هر دادگاه صالح دیگری برای اجرای دستور دادخواست دهد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27505(d)(2) دادگاه نباید از کمیسر بخواهد که در یک دعوی یا رسیدگی تحت این فصل وثیقه بگذارد.
(3)CA شرکت‌ها Code § 27505(d)(3) اگر دادگاه، پس از ابلاغ و فرصت استماع، تشخیص دهد که نهاد مشمول از دستور پیروی نکرده است، دادگاه می‌تواند نهاد مشمول را به دلیل اهانت مدنی به دستور محکوم کند. دادگاه می‌تواند جریمه مدنی بیشتری را علیه نهاد مشمول به دلیل اهانت اعمال کند و هرگونه کمک دیگری را که دادگاه تحت شرایط موجود عادلانه و مناسب تشخیص دهد، اعطا کند.
(e)CA شرکت‌ها Code § 27505(e) هنگامی که یک نهاد مشمول، از جمله یک غیرمقیم این ایالت، به رفتاری مشغول شود که توسط این فصل یا هر قانون یا دستوری مطابق با این فصل ممنوع یا قابل پیگرد قانونی شده است، چه نهاد مشمول رضایت خود را برای ابلاغ اوراق قضایی ثبت کرده باشد یا خیر، و صلاحیت شخصی بر نهاد مشمول به طریق دیگری در این ایالت قابل حصول نباشد، آن رفتار معادل انتصاب کمیسر یا جانشین وی در سمت، توسط نهاد مشمول، به عنوان وکیل نهاد مشمول برای دریافت ابلاغ هرگونه اوراق قضایی قانونی در هر دعوی، اقدام یا رسیدگی غیرکیفری علیه نهاد مشمول یا جانشین، مجری یا مدیر آن نهاد که ناشی از آن رفتار است و تحت این فصل یا هر قانون یا دستوری مطابق با این فصل مطرح شده است، با همان قدرت و اعتبار است که گویی شخصاً به نهاد مشمول ابلاغ شده است. ابلاغ می‌تواند با گذاشتن یک نسخه از اوراق قضایی در دفتر کمیسر انجام شود، اما تا زمانی که شرایط زیر برآورده نشود، معتبر نخواهد بود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 27505(e)(1) خواهان، که ممکن است در یک دعوی، اقدام یا رسیدگی که توسط کمیسر آغاز شده است، خود کمیسر باشد، اخطار ابلاغ و یک نسخه از اوراق قضایی را از طریق پست سفارشی یا گواهی شده به نهاد مشمول در آخرین آدرس شناخته شده آن نهاد ارسال کند یا اقدامات دیگری را انجام دهد که به طور منطقی برای اطلاع رسانی واقعی طراحی شده باشند.
(2)CA شرکت‌ها Code § 27505(e)(2) سوگندنامه خواهان مبنی بر رعایت این فصل در پرونده در یا قبل از روز بازگشت اوراق قضایی، در صورت وجود، یا در هر زمان دیگری که دادگاه اجازه دهد، ثبت شود.

Section § 27506

Explanation

این بخش به کمیسر اجازه می‌دهد تا آیین‌نامه‌ها، فرم‌ها و دستورات لازم برای اجرای مفاد این فصل را ایجاد، تغییر یا لغو کند. همچنین بیان می‌کند که پولی که از طریق این فصل جمع‌آوری می‌شود، باید به یک صندوق حمایت مالی خاص واریز شود. هدف این است که این پول از طریق بودجه سالانه برای مدیریت این فصل تخصیص یابد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 27506(a) کمیسر می‌تواند هرگونه آیین‌نامه، فرم و دستوری را که برای اجرای مفاد این فصل لازم است، از جمله آیین‌نامه‌ها و فرم‌های حاکم بر درخواست‌ها و گزارش‌ها، و تعریف هرگونه اصطلاح، چه در این فصل استفاده شده باشد و چه نشده باشد، تا جایی که تعاریف با مفاد این فصل مغایرت نداشته باشند، وضع کند، اصلاح کند و لغو کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 27506(b) وجوه جمع‌آوری شده بر اساس این فصل باید در صندوق حمایت مالی که بر اساس بخش ۱۲۸۹۵ قانون دولت تأسیس شده است، واریز شود. قصد مجلس قانون‌گذاری این است که وجوه جمع‌آوری شده بر اساس این فصل در قانون بودجه سالانه برای اداره این فصل به اداره تخصیص یابد.