Section § 25604

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هزینه‌های اداره و اجرای قوانین و برنامه‌های اداره حفاظت مالی و نوآوری از صندوق شرکت‌های ایالتی پرداخت می‌شود. پول این صندوق از هزینه‌های جمع‌آوری شده تحت بخش‌های خاصی تأمین می‌شود، اما همه هزینه‌ها شامل نمی‌شود، به ویژه برخی از بخش 25608.

اداره و اجرای قوانین و برنامه‌های اداره حفاظت مالی و نوآوری، و همچنین آموزش عمومی در رابطه با آن‌ها، باید از محل صندوق شرکت‌های ایالتی تأمین مالی شود. وجوه تخصیص‌یافته از صندوق شرکت‌های ایالتی که برای هزینه کردن در هر قانون یا برنامه اداره در دسترس قرار گرفته است، ممکن است از هزینه‌های جمع‌آوری شده از موارد زیر حاصل شود:
(a)CA شرکت‌ها Code § 25604(a) بخش 25608، به استثنای هزینه‌های جمع‌آوری شده طبق زیربخش‌های (o) تا (r)، شامل، از بخش 25608.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25604(b) بخش 25608.1.

Section § 25605

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد هر اطلاعاتی را در صورت لزوم و به نفع عموم، علنی کند. با این حال، این اطلاعات نمی‌تواند خارج از دادرسی‌های ضروری یا با سایر نهادهای نظارتی به اشتراک گذاشته شود. این قانون امتیازات قانونی موجود را هنگام درخواست شواهد با احضاریه تغییر نمی‌دهد. استفاده از اطلاعات محرمانه برای منافع شخصی توسط هر کسی در دفتر کمیسر غیرقانونی است.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25605(a) کمیسر می‌تواند هر اطلاعاتی را که نزد او ثبت شده یا توسط او به دست آمده است، منتشر کند، اگر به تشخیص کمیسر، چنین اقدامی به نفع عموم باشد. هیچ یک از مفاد این قانون به کمیسر یا هر یک از دستیاران، کارمندان یا معاونان او اجازه نمی‌دهد اطلاعاتی را که از بازرسی عمومی محرمانه نگه داشته شده است، افشا کنند، مگر در میان خودشان یا زمانی که در یک دادرسی یا تحقیق تحت این قانون یا برای سایر نهادهای نظارتی فدرال یا ایالتی ضروری یا مقتضی باشد. هیچ یک از مفاد این قانون نه امتیازی را ایجاد می‌کند و نه از امتیازی که در حقوق عرفی یا به نحو دیگری وجود دارد، می‌کاهد، زمانی که مدارک یا سایر شواهد تحت احضاریه‌ای که خطاب به کمیسر یا هر یک از دستیاران، کارمندان یا معاونان او صادر شده است، درخواست شود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25605(b) استفاده از هرگونه اطلاعاتی برای منافع شخصی توسط کمیسر یا هر یک از دستیاران، کارمندان یا معاونان او غیرقانونی است، اطلاعاتی که نزد کمیسر ثبت شده یا توسط او به دست آمده و در آن زمان به طور عمومی در دسترس نیست.

Section § 25606

Explanation

دادستان کل در صورت نیاز، نظرات حقوقی ارائه می‌دهد و به عنوان وکیل برای کمیسر حمایت مالی و نوآوری عمل می‌کند. همچنین، برخی از بخش‌های قانون دولتی (۱۱۰۴۱، ۱۱۰۴۲ و ۱۱۰۴۳) در مورد این کمیسر اعمال نمی‌شود.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25606(a) دادستان کل باید در مورد کلیه مسائل حقوقی مربوط به ساختار یا تفسیر هر قانونی که تحت صلاحیت کمیسر است یا در اجرای آن پدید می‌آید، که ممکن است توسط کمیسر به دادستان کل ارائه شود، به کمیسر نظر دهد، و بنا به درخواست کمیسر، در دعاوی و رسیدگی‌هایی که توسط یا علیه کمیسر تحت یا مطابق با هر یک از مقررات هر قانونی تحت صلاحیت کمیسر اقامه می‌شود، به عنوان وکیل کمیسر عمل کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25606(b) بخش‌های ۱۱۰۴۱، ۱۱۰۴۲ و ۱۱۰۴۳ قانون دولتی در مورد کمیسر حمایت مالی و نوآوری اعمال نمی‌شود.

Section § 25607

Explanation

این قانون مقامات و کارمندان دولتی خاصی را که در اداره حفاظت مالی و نوآوری کار می‌کنند، از داشتن منافع مالی در نهادهایی که تنظیم می‌کنند، مانند کارگزاران-معامله‌گران یا مشاوران سرمایه‌گذاری، منع می‌کند تا از تضاد منافع جلوگیری شود. با این حال، آنها ممکن است تحت شرایط سختگیرانه اوراق بهادار را نگهداری یا خریداری کنند تا از منافع عمومی محافظت شود. به طور خاص، دستیاران و معاونان می‌توانند اوراق بهادار را طبق قوانینی که برای جلوگیری از تضاد منافع تعیین شده است، خریداری کنند. کمیسر نیز می‌تواند اوراق بهادار را نگهداری کند اگر آنها از الزامات قانونی خاصی معاف باشند یا توسط یک بانک یا تراست مستقل و بدون مشاوره از کمیسر مدیریت شوند. کمیسر باید تمام معاملات اوراق بهادار را به طور منظم به دادستان کل گزارش دهد تا شفافیت حفظ شود.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25607(a) نه کمیسر و نه هیچ یک از دستیاران، کارمندان یا معاونان کمیسر نباید به عنوان مدیر، افسر، سهامدار، عضو (به جز عضو یک سازمان با اهداف مذهبی)، شریک، نماینده یا کارمند هر شخصی که در طول دوره همکاری مقام رسمی یا کارمند با اداره حفاظت مالی و نوآوری، (1) تحت این بخش به عنوان کارگزار-معامله‌گر یا مشاور سرمایه‌گذاری مجوز گرفته یا درخواست مجوز داده است، یا (2) تحت این بخش برای تأیید صلاحیت فروش اوراق بهادار درخواست داده یا آن را کسب کرده است، ذینفع باشند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25607(b) هیچ چیز مندرج در بند (a) مانع از نگهداری یا خرید هرگونه اوراق بهادار توسط هر دستیار، کارمند یا معاون، مطابق با قوانینی که کمیسر به منظور حمایت از منافع عمومی و جلوگیری از تضاد منافع وضع خواهد کرد، نخواهد شد.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25607(c) هیچ چیز مندرج در بند (a) مانع از نگهداری یا خرید هرگونه اوراق بهادار توسط کمیسر نخواهد شد، اگر هر یک از معیارهای زیر رعایت شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 25607(c)(1) اوراق بهادار نگهداری شده یا خریداری شده توسط کمیسر به موجب بخش 25100 از الزامات تأیید صلاحیت بخش‌های 25110، 25120 و 25130 معاف باشند، مشروط بر اینکه نگهداری یا خرید آن اوراق بهادار مطابق با قوانینی باشد که به منظور حمایت از منافع عمومی و جلوگیری از تضاد منافع وضع شده‌اند.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25607(c)(2) اوراق بهادار نگهداری شده یا خریداری شده توسط کمیسر به موجب بخش 25100.1 مشمول بخش‌های 25110، 25120 و 25130 نباشند، مشروط بر اینکه نگهداری یا خرید آن اوراق بهادار مطابق با قوانینی باشد که به منظور حمایت از منافع عمومی و جلوگیری از تضاد منافع وضع شده‌اند.
(3)CA شرکت‌ها Code § 25607(c)(3) نگهداری یا خرید هرگونه اوراق بهادار توسط کمیسر هر یک از الزامات زیر را برآورده کند:
(A)CA شرکت‌ها Code § 25607(c)(3)(A) اوراق بهادار از طریق یک حساب مدیریتی یا تراست که توسط یک بانک یا شرکت امانی مجاز به فعالیت در این ایالت اداره می‌شود، نگهداری یا خریداری شوند، و بانک یا شرکت امانی اختیار کامل سرمایه‌گذاری در مورد نگهداری، خرید و فروش اوراق بهادار را داشته باشد.
(B)CA شرکت‌ها Code § 25607(c)(3)(B) کمیسر به طور مستقیم یا غیرمستقیم، نگهداری، خرید یا فروش هیچ اوراق بهاداری را توصیه، مشاوره، دستور یا پیشنهاد نکرده باشد و هیچ اطلاعاتی در مورد اوراق بهادار به بانک یا شرکت امانی ارائه نکرده باشد.
(C)CA شرکت‌ها Code § 25607(c)(3)(C) حساب یا تراست در هیچ زمانی بیش از 10 درصد از کل دارایی‌های خود را در اوراق بهادار یک ناشر واحد سرمایه‌گذاری نکند یا بیش از 5 درصد از سهام یا واحدهای منتشر شده هر طبقه از اوراق بهادار یک ناشر واحد را نگهداری نکند.
(D)CA شرکت‌ها Code § 25607(c)(3)(D) کمیسر حداقل هر سه ماه یکبار تمام نگهداری‌ها، خریدها و فروش‌های اوراق بهادار توسط کمیسر را که در بند (3) مجاز شده است، به دادستان کل گزارش دهد، و این گزارش‌ها توسط دادستان کل به عنوان اسناد عمومی نگهداری شوند.

Section § 25608

Explanation

این قانون هزینه‌های مختلفی را مشخص می‌کند که باید به کمیسر شرکت‌های کالیفرنیا برای ثبت‌ها و درخواست‌های مختلف مرتبط با اوراق بهادار پرداخت شود. این هزینه‌ها بر اساس نوع درخواست و ارزش اوراق بهادار مربوطه متفاوت است. به عنوان مثال، هزینه 50 دلاری برای برخی درخواست‌ها و اطلاعیه‌ها وجود دارد، در حالی که هزینه‌های احراز صلاحیت اوراق بهادار می‌تواند شامل یک هزینه پایه به اضافه درصدی از ارزش اوراق بهادار باشد. کارگزاران-معامله‌گران و مشاوران سرمایه‌گذاری هزینه‌های خاصی برای گواهی‌ها و تمدیدها دارند. علاوه بر این، مقرراتی برای سایر هزینه‌های مرتبط با بازرسی‌ها، جلسات استماع و انتشاراتی که توسط کمیسر دستور داده می‌شود، وجود دارد. این هزینه‌ها به صندوق حمایت مالی کمک کرده و از اداره مقررات اوراق بهادار در کالیفرنیا حمایت می‌کنند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25608(a) کمیسر هزینه‌های تعیین شده در این بخش و بخش 25608.1 را دریافت و وصول خواهد کرد. کلیه هزینه‌های دریافت و وصول شده طبق این بخش و بخش 25608.1 حداقل هفتگی به خزانه‌دار ارسال خواهد شد، همراه با صورت‌حساب تفصیلی آن و به حساب صندوق حمایت مالی واریز خواهد شد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25608(b) هزینه ثبت درخواست برای مجوز مذاکره طبق زیربخش (c) از بخش 25102، پنجاه دلار (50$) است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25608(c) هزینه ثبت اطلاعیه مطابق با بند (5) از زیربخش (h) از بخش 25102، برای ثبت اطلاعیه مطابق با بند (4) از زیربخش (f) از بخش 25102، یا برای ثبت اطلاعیه مطابق با بند (10) از زیربخش (r) از بخش 25102، علاوه بر هزینه مقرر در آن بندها، در صورت لزوم، بر اساس ارزش اوراق بهادار پیشنهادی برای فروش در معامله‌ای که اطلاعیه برای آن ثبت می‌شود و مطابق با زیربخش (g) تعیین خواهد شد و به شرح زیر خواهد بود:
ارزش اوراق بهادار
پیشنهادی برای فروش
هزینه ثبت
25,000 دلار یا کمتر
$ 25
25,001 تا 100,000 دلار
$ 35
100,001 تا 500,000 دلار
$ 50
500,001 تا 1,000,000 دلار
$150
بیش از 1,000,000 دلار
$300
(d)CA شرکت‌ها Code § 25608(d) هزینه ثبت درخواست برای تعیین ناشر طبق زیربخش (k) از بخش 25100، پنجاه دلار (50$) است.
(e)CA شرکت‌ها Code § 25608(e) هزینه ثبت درخواست برای احراز صلاحیت فروش اوراق بهادار از طریق اطلاع‌رسانی طبق بخش 25112 یا از طریق مجوز طبق بند (1) از زیربخش (b) از بخش 25113 (به استثنای درخواست‌های احراز صلاحیت از طریق مجوز برای فروش هرگونه تضمین اوراق بهادار، که هزینه‌های آن درخواست‌ها در زیربخش (k) تعیین شده است) دویست دلار (200$) به اضافه یک پنجم از 1 درصد از ارزش کل اوراق بهادار مورد نظر برای فروش در این ایالت تا سقف حداکثر هزینه کل دو هزار و پانصد دلار (2,500$) است.
هزینه ثبت درخواست شرکت‌های کوچک برای احراز صلاحیت فروش اوراق بهادار از طریق مجوز طبق بند (2) از زیربخش (b) از بخش 25113، دو هزار و پانصد دلار (2,500$) است. در صورتی که هزینه‌های پردازش درخواست شرکت کوچک از هزینه ثبت بیشتر شود، هزینه اضافی، حداکثر تا هزار دلار (1,000$)، علاوه بر هزینه ثبت، بر اساس هزینه‌های حقوق یا سایر پاداش‌های پرداخت شده به افراد پردازش‌کننده درخواست به اضافه هزینه‌های سربار که به طور معقول در انجام کار متحمل شده‌اند، دریافت خواهد شد. در تعیین هزینه‌ها، کمیسر می‌تواند از میانگین هزینه ساعتی تخمینی برای کلیه افراد پردازش‌کننده درخواست‌ها برای سال مالی استفاده کند.
(f)CA شرکت‌ها Code § 25608(f) هزینه ثبت درخواست برای احراز صلاحیت فروش اوراق بهادار از طریق هماهنگی طبق بخش 25111 یا اطلاعیه قصد فروش طبق زیربخش (t) از بخش 25100، دویست دلار (200$) به اضافه یک پنجم از 1 درصد از ارزش کل اوراق بهادار مورد نظر برای فروش در این ایالت تا سقف حداکثر هزینه کل دو هزار و پانصد دلار (2,500$) است.
(g)CA شرکت‌ها Code § 25608(g) به منظور تعیین هزینه‌های مقرر شده در زیربخش‌های (e) و (f):
(1)CA شرکت‌ها Code § 25608(g)(1) ارزش اوراق بهادار عبارت خواهد بود از قیمتی که شرکت پیشنهاد فروش اوراق بهادار را دارد، یا ارزشی که در درخواست ادعا شده است، یا ارزش واقعی، که توسط کمیسر تعیین می‌شود، از عوض (اگر غیر از پول باشد) که در ازای آن دریافت می‌شود، یا ارزش اوراق بهادار هنگام فروش، هر کدام که بیشتر باشد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25608(g)(2) گواهی‌های موقت یا گواهی‌های امانی رأی‌دهی ارزشی برابر با ارزش کل اوراق بهادار خواهند داشت که توسط گواهی‌های موقت یا گواهی‌های امانی رأی‌دهی نمایندگی می‌شوند.
(3)CA شرکت‌ها Code § 25608(g)(3) ارزش یک ورانت یا حق خرید یا اشتراک در اوراق بهادار دیگر از همان ناشر یا ناشر دیگر، مبلغی برابر با عوضی که برای آن ورانت یا حق پرداخت می‌شود به اضافه مبلغی برابر با عوضی که هنگام خرید اوراق بهادار اضافی پرداخت می‌شود، خواهد بود، مشروط بر اینکه اگر مبلغ اخیر در زمان احراز صلاحیت قابل تعیین نباشد، آن مبلغ در آن صورت ارزش اوراق بهادار اضافی خواهد بود که توسط کمیسر تعیین می‌شود.
(4)CA شرکت‌ها Code § 25608(g)(4) در مورد سود سهام که در آن به سهامداران گزینه‌ای داده می‌شود تا پول نقد یا سهام عادی اضافی را بپذیرند، ارزش اوراق بهادار مورد نظر برای فروش حداکثر مبلغ نقدی خواهد بود که در صورت انتخاب همه سهامداران برای پذیرش پول نقد، قابل پرداخت خواهد بود.
(h)CA شرکت‌ها Code § 25608(h) هزینه ثبت درخواست برای احراز صلاحیت فروش اوراق بهادار از طریق مجوز طبق بخش 25121 عبارت است از:
(1)CA شرکت‌ها Code § 25608(h)(1) دویست دلار (200$) در ارتباط با هرگونه تغییر (شامل هرگونه تقسیم سهام یا تقسیم معکوس سهام یا سود سهام، به استثنای سود سهامی که در آن به سهامداران گزینه‌ای داده می‌شود تا پول نقد یا سهام عادی اضافی را بپذیرند) در حقوق، اولویت‌ها، امتیازات یا محدودیت‌های اوراق بهادار موجود.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25608(h)(2) دویست دلار (200$) به اضافه یک پنجم از 1 درصد از ارزش، همانطور که در درخواست ادعا شده است، یا ارزش واقعی، که توسط کمیسر تعیین می‌شود، از عوضی که در ازای آن دریافت می‌شود، تا سقف حداکثر هزینه کل دو هزار و پانصد دلار (2,500$)، در هرگونه مبادله اوراق بهادار توسط ناشر منحصراً با دارندگان اوراق بهادار موجود خود، یا در هرگونه مبادله در ارتباط با هرگونه ادغام یا تجمیع یا خرید دارایی‌های شرکت در ازای انتشار اوراق بهادار، یا هرگونه معامله تبدیل نهاد.
(i)CA شرکت‌ها Code § 25608(i) هزینه ثبت درخواست برای احراز صلاحیت فروش اوراق بهادار از طریق اطلاع‌رسانی طبق بخش 25131، صد دلار (100$) خواهد بود.
(j)CA شرکت‌ها Code § 25608(j) هزینه درخواست برای رفع هرگونه شرط طبق بخش 25141، پنجاه دلار (50$) است.
(k)CA شرکت‌ها Code § 25608(k) هزینه ثبت هرگونه درخواست برای مجوز اجرای یا صدور هرگونه تضمین اوراق بهادار، پنجاه دلار (50$) است.
(l)CA شرکت‌ها Code § 25608(l) هزینه ایفای نقش به عنوان امین اوراق بهادار طبق بخش 25149، پنجاه دلار (50$) است. علاوه بر این، هزینه‌ای معادل دو دلار و پنجاه سنت (2.50$) برای سپرده‌گذاری نزد کمیسر هر گواهی جدید یا سند دیگری که ناشی از انتقال در امانت باشد، پرداخت خواهد شد.
(m)CA شرکت‌ها Code § 25608(m) هزینه ثبت درخواست برای یک دستور (1) رضایت به انتقال اوراق بهادار در امانت یا (2) رضایت به انتقال اوراق بهادار مشروط به هرگونه شرطی که توسط کمیسر اعمال شده و رضایت کمیسر را برای انتقال الزامی می‌کند، بیست دلار (20$) برای هر انتقال است.
(n)CA شرکت‌ها Code § 25608(n) هزینه ثبت برای اصلاحیه‌ای بر درخواستی که پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن احراز صلاحیت فروش اوراق بهادار ثبت شده است، پنجاه دلار (50$) به اضافه هرگونه هزینه اضافی است که در صورت گنجاندن موارد مندرج در اصلاحیه در درخواست اصلی، می‌بایست با درخواست اصلی برای احراز صلاحیت فروش اوراق بهادار طبق این بخش پرداخت می‌شد.
(o)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608(o)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608(o)(1) هزینه ثبت درخواست برای گواهی کارگزار-معامله‌گر طبق بخش 25211، سیصد دلار (300$) است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25608(o)(2) هر کارگزار-معامله‌گر سهم متناسب خود را از کلیه هزینه‌ها و مخارج، که به طور معقول در اداره برنامه کارگزار-معامله‌گر تحت این بخش متحمل شده است، همانطور که توسط کمیسر برای سال آتی تخمین زده شده است و هرگونه کسری که عملاً متحمل شده یا پیش‌بینی می‌شود در اداره برنامه در سالی که ارزیابی انجام می‌شود، به کمیسر پرداخت خواهد کرد. سهم متناسب، نسبتی خواهد بود که کارگزار-معامله‌گر و تعداد نمایندگان آن در این ایالت به تعداد کل کارگزاران-معامله‌گران و نمایندگان در این ایالت، طبق سوابق نگهداری شده توسط یا به نمایندگی از کمیسر، دارد. سهم متناسب ممکن است شامل هزینه‌های هرگونه بازرسی، حسابرسی یا تحقیق پیش‌بینی شده در زیربخش (r) باشد.
(3)CA شرکت‌ها Code § 25608(o)(3) هر کارگزار-معامله‌گری که گواهی از کمیسر دریافت کرده است، برای حفظ اعتبار گواهی برای یک دوره اضافی، باید حداقل ارزیابی هفتاد و پنج دلار (75$) را در یا قبل از 31 دسامبر هر سال پرداخت کند.
(4)CA شرکت‌ها Code § 25608(o)(4) کمیسر می‌تواند هر مبلغ اضافی بیش از حداقل ارزیابی هفتاد و پنج دلار (75$) را که معقول و لازم برای حمایت از برنامه کارگزار-معامله‌گر تحت این بخش است، از هر کارگزار-معامله‌گر ارزیابی و وصول کند. اگر مبلغ اضافی ارزیابی شود، کمیسر هر کارگزار-معامله‌گر را از طریق پست از هر مبلغ اضافی ارزیابی و وصول شده علیه آن در یا قبل از 30 مه هر سال مطلع خواهد کرد و آن مبلغ باید ظرف 20 روز پس از آن پرداخت شود. اگر پرداخت ظرف 20 روز انجام نشود، کمیسر علاوه بر ارزیابی، جریمه‌ای معادل 1 درصد از مبلغ ارزیابی را برای هر ماه یا بخشی از ماه که پرداخت به تأخیر افتاده یا متوقف شده است، ارزیابی و وصول خواهد کرد.
(5)CA شرکت‌ها Code § 25608(o)(5) اگر یک کارگزار-معامله‌گر در یا قبل از روز 30 ماه پس از روز سررسید پرداخت، هرگونه ارزیابی را پرداخت نکند، کمیسر می‌تواند با دستور، گواهی صادر شده برای کارگزار-معامله‌گر را به طور خلاصه تعلیق یا لغو کند. اگر پس از صدور آن دستور، درخواست کتبی برای جلسه استماع ثبت شود و جلسه استماع ظرف 60 روز پس از آن برگزار نشود، دستور از تاریخ لازم‌الاجرا شدن خود لغو شده تلقی می‌شود. در هر دوره‌ای که گواهی آن لغو یا تعلیق شده است، یک کارگزار-معامله‌گر نباید طبق این بخش فعالیت تجاری انجام دهد مگر اینکه با دستور کمیسر مجاز باشد؛ مشروط بر اینکه، لغو، تعلیق یا تسلیم گواهی، اختیارات کمیسر را طبق این بخش تحت تأثیر قرار نخواهد داد.
(6)CA شرکت‌ها Code § 25608(o)(6) در تعیین مبلغ ارزیابی شده، کمیسر باید کلیه تخصیص‌ها از صندوق حمایت مالی برای حمایت از برنامه کارگزار-معامله‌گر تحت این بخش و کلیه بازپرداخت‌های قابل اعمال در اداره برنامه کارگزار-معامله‌گر تحت این بخش را در نظر بگیرد.
(p)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608(p)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608(p)(1) کمیسر هزینه‌ای معادل پنجاه دلار (50$) برای ثبت اطلاعیه یا گزارش مورد نیاز قوانین مصوب طبق زیربخش (b) از بخش 25210 یا زیربخش (b) از بخش 25230 دریافت خواهد کرد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25608(p)(2) کمیسر هزینه‌ای حداکثر تا پنجاه دلار (50$) برای حفظ اعتبار هر اطلاعیه یا گزارش مورد نیاز قوانین مصوب طبق زیربخش (b) از بخش 25210 یا زیربخش (b) از بخش 25230 برای سال بعد دریافت خواهد کرد.
(3)CA شرکت‌ها Code § 25608(p)(3) هیچ شخصی نباید، به نمایندگی از یک کارگزار-معامله‌گر دارای مجوز طبق بخش 25211، هیچ معامله‌ای را در این ایالت انجام دهد، یا خرید یا فروش هیچ اوراق بهاداری را ترغیب یا تلاش به ترغیب کند مگر اینکه کارگزار-معامله‌گر هزینه سالانه مورد نیاز بند (2) این زیربخش را در یا قبل از روز سررسید پرداخت کند.
(4)CA شرکت‌ها Code § 25608(p)(4) هیچ شخصی نمی‌تواند، در این ایالت، به نمایندگی از یک مشاور سرمایه‌گذاری دارای مجوز طبق بخش 25231، خدمات مشاوره سرمایه‌گذاری مشاور سرمایه‌گذاری را پیشنهاد یا برای فروش آن مذاکره کند، تعیین کند که چه توصیه‌هایی باید به مشتریان مشاور سرمایه‌گذاری ارائه شود، به آنها توصیه کند، یا حساب‌های آنها را مدیریت کند، یا گزارش‌ها یا تحلیل‌های مربوط به اوراق بهادار را که توسط مشاور سرمایه‌گذاری منتشر می‌شود، تعیین کند، مگر اینکه مشاور سرمایه‌گذاری هزینه سالانه مورد نیاز بند (2) را در یا قبل از روز سررسید پرداخت کند.
(5)CA شرکت‌ها Code § 25608(p)(5) کمیسر می‌تواند با دستور، به طور خلاصه فردی را از انجام هرگونه فعالیتی طبق بند (3) یا (4) منع کند اگر هزینه سالانه در بند (2) در یا قبل از روز سررسید پرداخت نشود. دستوری طبق این بند نمی‌تواند قبل از 10 روز پس از اطلاع کمیسر مبنی بر سررسید و عدم پرداخت هزینه صادر شود.
(q)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608(q)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608(q)(1) به استثنای آنچه در بند (2) پیش‌بینی شده است، هزینه ثبت درخواست برای مشاور سرمایه‌گذاری طبق بخش 25231، صد و بیست و پنج دلار (125$) است و پرداخت این مبلغ، گواهی را، در صورت اعطا، در طول سال تقویمی که در آن اعطا می‌شود، معتبر نگه می‌دارد. هر مشاور سرمایه‌گذاری که گواهی از کمیسر دریافت کرده است، برای حفظ اعتبار گواهی برای یک دوره اضافی، باید هزینه تمدید صد و بیست و پنج دلار (125$) را در یا قبل از 31 دسامبر پرداخت کند.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25608(q)(2) بند (1) در مورد کارگزار-معامله‌گر دارای مجوز طبق بخش 25210 اعمال نخواهد شد.
(r)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608(r)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608(r)(1) به استثنای آنچه در بند (2) پیش‌بینی شده است، هزینه هرگونه بازرسی، حسابرسی یا تحقیق نظارتی عادی یا غیرعادی، مبلغ حقوق یا سایر پاداش‌های پرداخت شده به افرادی است که بازرسی، حسابرسی یا تحقیق را انجام می‌دهند به اضافه مبلغ هزینه‌ها شامل سربار که به طور معقول در انجام کار متحمل شده‌اند. در تعیین هزینه‌های مرتبط با بازرسی، حسابرسی یا تحقیق، کمیسر می‌تواند از میانگین هزینه ساعتی تخمینی برای کلیه افرادی که بازرسی، حسابرسی یا تحقیق را برای سال مالی انجام می‌دهند، استفاده کند.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25608(r)(2) یک مشاور سرمایه‌گذاری دارای مجوز طبق بخش 25230 مطابق با مخزن ثبت مشاوران سرمایه‌گذاری، فقط در مورد هزینه بازرسی نظارتی عادی خدمات مشاوره سرمایه‌گذاری خود که برای آن طبق بخش 25230 مجوز دارد، مشمول بند (1) نخواهد بود.
(s)CA شرکت‌ها Code § 25608(s) هزینه هرگونه جلسه استماع برگزار شده توسط کمیسر طبق بخش 25142، مبلغی خواهد بود که توسط کمیسر برای پوشش هزینه واقعی اطلاع‌رسانی و برگزاری جلسه استماع تعیین می‌شود.
(t)CA شرکت‌ها Code § 25608(t) کمیسر می‌تواند با وضع قانون، هزینه معقولی را برای هرگونه انتشارات صادر شده تحت اختیار کمیسر تعیین کند. این هزینه‌ها در مورد گزارش‌های کمیسر در روال عادی توزیع اعمال نخواهد شد.
(u)CA شرکت‌ها Code § 25608(u) هزینه ثبت یک پیشنهاد طبق زیربخش (b) از بخش 25507، مبلغ هزینه ثبتی خواهد بود که طبق زیربخش (e)، (f)، (h) یا (i) این بخش قابل پرداخت است اگر درخواستی برای احراز صلاحیت معامله‌ای که در آن اوراق بهاداری که پیشنهاد بر اساس آن ارائه می‌شود، با نقض مقررات احراز صلاحیت این قانون فروخته شده‌اند، ثبت شده بود.
(v)CA شرکت‌ها Code § 25608(v) هزینه ثبت درخواست معافیت طبق زیربخش (l) از بخش 25100، دویست و پنجاه دلار (250$) است.
(w)CA شرکت‌ها Code § 25608(w) کمیسر می‌تواند با وضع قانون، پرداخت هزینه‌ای را برای ثبت اطلاعیه یا گزارشی که طبق قانونی مصوب مطابق با بخش 25105 الزامی است، درخواست کند. هزینه مورد نیاز در ارتباط با معامله‌ای که توسط آن قانون تعریف شده است، نباید از هزینه‌های مشخص شده در زیربخش (c) بر اساس ارزش اوراق بهادار فروخته شده تجاوز کند، اما کمیسر می‌تواند یک اطلاعیه واحد را برای بیش از یک معامله مجاز بداند.
(x)CA شرکت‌ها Code § 25608(x) هزینه ثبت اولین اطلاعیه معامله طبق زیربخش (n) از بخش 25102، ششصد دلار (600$) است.
(y)CA شرکت‌ها Code § 25608(y) هزینه ثبت اطلاعیه معامله طبق زیربخش (o) از بخش 25102، همان هزینه ثبت درخواست برای احراز صلاحیت فروش اوراق بهادار از طریق مجوز طبق بند (1) از زیربخش (b) از بخش 25113 خواهد بود که در زیربخش (e) این بخش ذکر شده است.
(z)CA شرکت‌ها Code § 25608(z) هزینه ثبت اطلاعیه معامله طبق زیربخش (h) از بخش 25103، ششصد دلار (600$) خواهد بود.

Section § 25608.1

Explanation

این بخش جزئیات هزینه‌های مربوط به انواع مختلف ثبت‌نام‌ها برای شرکت‌های سرمایه‌گذاری، صادرکنندگان و مشاوران سرمایه‌گذاری در کالیفرنیا را شرح می‌دهد. یک شرکت سرمایه‌گذاری برای ثبت اخطاریه فروش اوراق بهادار باید 200 دلار به علاوه درصد کمی از ارزش اوراق بهادار، با سقف 2,500 دلار، بپردازد. صادرکنندگان بسته به بندی که تحت آن ثبت‌نام می‌کنند، نرخ‌های ثابت متفاوتی معادل 300 یا 600 دلار دارند. مشاوران سرمایه‌گذاری برای ثبت اخطاریه 125 دلار هزینه دارند، با هزینه‌های احتمالی اضافی برای گزارش‌ها یا اخطاریه‌های خاص دیگر. همچنین، کمیسر می‌تواند فردی را از انجام فعالیت‌ها منع کند اگر او نتواند هزینه‌های سالانه مورد نیاز را پرداخت کند، و 10 روز قبل از هر اقدامی به او اطلاع می‌دهد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25608.1(a) هزینه برای یک شرکت سرمایه‌گذاری که اخطاریه را طبق بند (b) از بخش 25100.1 ثبت می‌کند، دویست دلار (200$) به علاوه یک پنجم از 1 درصد از ارزش کل اوراق بهادار که قرار است در این ایالت فروخته شود، تا حداکثر هزینه کل دو هزار و پانصد دلار (2,500$) است.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25608.1(b) هزینه برای یک صادرکننده که اخطاریه را طبق بند (a) از بخش 25102.1 ثبت می‌کند، ششصد دلار (600$) است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25608.1(c) هزینه برای یک صادرکننده که اخطاریه را طبق بند (d) از بخش 25102.1 ثبت می‌کند، سیصد دلار (300$) است.
(d)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608.1(d)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 25608.1(d)(1)  هزینه برای یک مشاور سرمایه‌گذاری که اخطاریه را طبق بند (b) از بخش 25230.1 ثبت می‌کند، صد و بیست و پنج دلار (125$) است و هزینه برای ثبت اخطاریه یا گزارشی که طبق قوانین مصوب بند (c) از بخش 25230.1 الزامی است، بیست و پنج دلار (25$) است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25608.1(d)(2) کمیسر می‌تواند هزینه‌ای تا سقف سی و پنج دلار (35$) دریافت کند تا هر اخطاریه یا گزارشی را که طبق قوانین مصوب بند (b) از بخش 25210 یا بند (b) از بخش 25230 الزامی است، برای سال بعد معتبر نگه دارد.
(3)CA شرکت‌ها Code § 25608.1(d)(3) کمیسر می‌تواند با دستور، فوراً فردی را از انجام هرگونه فعالیتی طبق بند (c) از بخش 25230.1 منع کند، اگر هزینه سالانه مورد نیاز بند (2) در یا قبل از روز سررسید پرداخت نشود. دستوری طبق این بند نمی‌تواند قبل از 10 روز پس از اخطار کمیسر مبنی بر سررسید و عدم پرداخت هزینه صادر شود.

Section § 25608.2

Explanation

از ۱ ژوئیه ۲۰۰۰ به بعد، حداکثر هزینه‌های مشخصی برای ثبت اطلاعیه‌های مربوط به عرضه اوراق بهادار قابل دریافت است. این هزینه‌ها تحت بخش‌های خاصی از قانون تعیین شده‌اند. کمیسر اختیار دارد این هزینه‌ها را کمتر از حداکثر تعیین کند و آنها هر سال حدود ۱ ژوئن تنظیم می‌شوند. اگر کمیسر هزینه‌های جدید را تعیین نکند، حداکثر هزینه‌ها به طور خودکار برای سال مالی بعدی اعمال می‌شوند.

از تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۰۰ به بعد، مقررات مربوط به هزینه‌های بند (c) از بخش 25608، آنگونه که در مورد هزینه ثبت اطلاعیه مطابق با جزء (4) از بند (f) از بخش 25102 اعمال می‌شوند، و مقررات مربوط به هزینه‌های بندهای (a)، (b) و (c) از بخش 25608.1، حداکثر هزینه‌هایی خواهند بود که ممکن است برای ثبت اطلاعیه تحت بند (b) از بخش 25100.1، بند (f) از بخش 25102، و بندهای (a)، (c) و (d) از بخش 25102.1 وضع شوند. با این حال، کمیسر می‌تواند هزینه ثبت اطلاعیه تحت بند (c) از بخش 25608، آنگونه که به ثبت اطلاعیه تحت بند (f) از بخش 25102 مربوط می‌شود، و هزینه‌های ثبت اطلاعیه تحت بندهای (a)، (b) و (c) از بخش 25608.1 را در مبالغی کمتر از حداکثر هزینه‌های تعیین شده در آن بخش‌ها تعیین کند. کمیسر باید هزینه‌های ثبت اطلاعیه تحت آن بخش‌ها را برای سال مالی آتی در حدود ۱ ژوئن هر سال تعیین کند. اگر کمیسر در تعیین هزینه‌های ثبت اطلاعیه برای سال مالی آتی کوتاهی کند، آنگاه هزینه‌های ثبت، حداکثر هزینه‌هایی خواهند بود که ممکن است تحت آن بخش‌ها برای سال مالی آتی وضع شوند.

Section § 25608.3

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا هزینه‌ها را کمتر از حداکثر مجاز تحت بخش‌های خاصی تعیین کند و اطمینان حاصل کند که این هزینه‌ها برای پوشش هزینه‌ها کافی هستند اما از محدودیت‌ها تجاوز نمی‌کنند. کمیسر معمولاً هزینه‌ها را حدود 1 ژوئن هر سال تعیین می‌کند، اما برای برخی دوره‌های خاص گذشته، هزینه‌ها را زودتر تنظیم کرده است. از 1 ژوئیه 2003 به بعد، اگر کمیسر تا 1 ژوئن هزینه جدید را تعیین نکند، هزینه سال قبل ادامه می‌یابد. کمیسر همچنین باید هزینه‌ها را به گونه‌ای مدیریت کند که مانده صندوق کمتر از 25 درصد صندوق شرکت‌های ایالتی تا اواسط سال 2007 باشد. علاوه بر این، اداره باید در مورد کاهش هزینه‌ها و تأثیر مالی آنها تا سال 2007 به رهبران کمیته‌های کلیدی قانون‌گذاری گزارش دهد.

Section § 25609

Explanation
در کالیفرنیا، اگر از یک تصمیم یا اقدام نهایی که توسط کمیسر گرفته شده است، راضی نیستید، می‌توانید آن را توسط دادگاه بازبینی کنید.

Section § 25610

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا در صورت لزوم برای اجرای قانون، آیین‌نامه‌ها، فرم‌ها و دستورات را ایجاد یا تغییر دهد. کمیسر می‌تواند قوانینی در مورد درخواست‌ها و گزارش‌ها وضع کند و اصطلاحات را تعریف کند، تا زمانی که با قوانین موجود مغایرت نداشته باشند. آنها همچنین می‌توانند اوراق بهادار، افراد و امور را تحت صلاحیت خود طبقه‌بندی کنند و قوانین متفاوتی برای هر دسته تعیین کنند. اگر یک قانون برای حمایت از مردم یا سرمایه‌گذاران لازم نباشد، کمیسر می‌تواند آن را نادیده بگیرد.

کمیسر ممکن است گهگاه چنین آیین‌نامه‌ها، فرم‌ها و دستوراتی را وضع کند، اصلاح کند و لغو کند که برای اجرای مفاد این قانون لازم است، از جمله آیین‌نامه‌ها و فرم‌های حاکم بر درخواست‌ها و گزارش‌ها، و تعریف هرگونه اصطلاح، چه در این قانون استفاده شده باشد و چه نشده باشد، تا جایی که تعاریف با مفاد این قانون مغایرت نداشته باشند. برای منظور آیین‌نامه‌ها و فرم‌ها، کمیسر می‌تواند اوراق بهادار، اشخاص و امور را در حوزه صلاحیت خود طبقه‌بندی کند و ممکن است الزامات متفاوتی را برای طبقات مختلف تعیین کند. کمیسر می‌تواند به صلاحدید خود هرگونه الزامی از هر آیین‌نامه یا فرم را در شرایطی که به نظر او چنین الزامی در جهت منافع عمومی یا برای حمایت از سرمایه‌گذاران لازم نباشد، نادیده بگیرد.

Section § 25611

Explanation

کمیسر می‌تواند فهرست‌هایی از افراد تهیه و به اشتراک بگذارد که اوراق بهادارشان مطابق با قوانین معاملاتی کالیفرنیا است، از این قوانین معاف هستند، یا نیازی به رعایت آنها ندارند. آنها می‌توانند برای این فهرست‌ها هزینه دریافت کنند تا هزینه‌های تهیه و توزیع آنها را پوشش دهند.

کمیسر می‌تواند فهرست‌هایی از اشخاص را که اوراق بهادارشان برای اهداف معاملاتی در این ایالت واجد شرایط است، از احراز صلاحیت معاف هستند، یا مشمول احراز صلاحیت نیستند، بنا به تشخیص کمیسر که لازم یا مطلوب باشد، تهیه و در دسترس افراد ذینفع قرار دهد، و کمیسر می‌تواند برای این فهرست‌ها هزینه‌های معقولی برای پوشش هزینه‌های تهیه و انتشار دریافت کند.

Section § 25612

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر قاعده جدید، تغییر یا لغو قواعد موجود در مقررات شرکتی تنها در صورتی می‌تواند اتفاق بیفتد که کمیسر تشخیص دهد این امر برای ایمنی عمومی یا حمایت از سرمایه‌گذاران حیاتی است و با اهداف قانون همسو باشد.

Section § 25612.3

Explanation

این قانون بیان می‌کند که کمیسر برای ثبت‌ها و اقدامات مختلف در صنعت اوراق بهادار، فرم‌های خاصی را الزامی می‌داند. برای درخواست‌های کارگزار-معامله‌گر، از فرم BD استفاده می‌شود. اگر یک کارگزار-معامله‌گر بخواهد انصراف دهد، باید از فرم BDW استفاده کند. مشاوران سرمایه‌گذاری برای ثبت نام از فرم ADV و برای انصراف از فرم ADV-W استفاده می‌کنند. هنگام گزارش کارکنان در صنعت اوراق بهادار، فرم U4 برای ثبت‌نام‌های جدید یا انتقال‌ها و فرم U5 برای خاتمه فعالیت‌ها استفاده می‌شود.

مگر اینکه به نحو دیگری توسط مقررات پیش‌بینی شده باشد، کمیسر ملزم به استفاده از فرم‌های زیر خواهد بود:
(a)CA شرکت‌ها Code § 25612.3(a) فرم BD (درخواست یکپارچه برای ثبت کارگزار-معامله‌گر) برای درخواست کارگزار-معامله‌گر.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25612.3(b) فرم ADV (درخواست یکپارچه برای ثبت مشاور سرمایه‌گذاری) برای درخواست مشاور سرمایه‌گذاری.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25612.3(c) فرم BDW (درخواست یکپارچه برای انصراف کارگزار-معامله‌گر) برای انصراف از مجوز به عنوان کارگزار-معامله‌گر.
(d)CA شرکت‌ها Code § 25612.3(d) فرم ADV-W (اطلاعیه انصراف از ثبت به عنوان مشاور سرمایه‌گذاری) برای انصراف از مجوز به عنوان مشاور سرمایه‌گذاری.
(e)CA شرکت‌ها Code § 25612.3(e) فرم U4 (درخواست یکپارچه برای ثبت یا انتقال در صنعت اوراق بهادار) برای گزارش یک نماینده کارگزار-معامله‌گر یا نماینده مشاور سرمایه‌گذاری یا شخص وابسته به مشاور سرمایه‌گذاری.
(f)CA شرکت‌ها Code § 25612.3(f) فرم U5 (اطلاعیه یکپارچه خاتمه برای ثبت صنعت اوراق بهادار) برای گزارش خاتمه فعالیت یک نماینده کارگزار-معامله‌گر یا نماینده مشاور سرمایه‌گذاری یا شخص وابسته به مشاور سرمایه‌گذاری.

Section § 25612.5

Explanation

این بخش از قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا با سایر ایالت‌ها، کشورها و آژانس‌های ملی و بین‌المللی مختلف همکاری کند تا از اجرای یکنواخت قوانین اوراق بهادار و فرانشیز اطمینان حاصل شود. این همکاری می‌تواند شامل استانداردسازی فرم‌ها و درخواست‌ها، مشارکت در سیستم‌های سراسری برای ثبت اوراق بهادار و مشاوران سرمایه‌گذاری، و درگیر شدن در فعالیت‌های مرتبط با قانون میهن‌پرستی ایالات متحده (USA Patriot Act) باشد. همچنین ذکر می‌کند که هر ثبت یا درخواست الکترونیکی، پس از تبدیل به فرم کاغذی توسط اداره حفاظت مالی، معتبر تلقی خواهد شد. «سند الکترونیکی» در این زمینه، از تعریف خاصی در قانون مدنی پیروی می‌کند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(a) برای تشویق تفسیر و اجرای یکنواخت این قانون و قانون سرمایه‌گذاری فرانشیز (بخش 5 (شروع از ماده 31000)) و مقررات و اجرای مؤثر اوراق بهادار و فرانشیز، کمیسر می‌تواند با آژانس‌ها یا مدیران اوراق بهادار یک یا چند ایالت، استان‌ها یا قلمروهای کانادا، یا سایر کشورها، کمیسیون بورس و اوراق بهادار، کمیسیون معاملات آتی کالا، شرکت حمایت از سرمایه‌گذاران اوراق بهادار، هر سازمان خودتنظیم‌گر، هر سازمان ملی یا بین‌المللی یا مقامات یا آژانس‌های اوراق بهادار، و هر آژانس دولتی اجرای قانون یا نظارتی همکاری کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(b) همکاری مجاز شده توسط بند (a) شامل، اما نه محدود به، اقدامات زیر است:
(1)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(b)(1) وضع قوانین و فرم‌ها با هدف دستیابی به حداکثر یکنواختی در شکل و محتوای اظهارنامه‌های ثبت، درخواست‌ها و گزارش‌ها هر جا که عملی باشد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(b)(2) مشارکت در یک مرکز سپرده‌گذاری مرکزی سراسری برای احراز صلاحیت یا ثبت اوراق بهادار تحت این قانون و برای اسناد یا سوابق مورد نیاز یا مجاز برای نگهداری تحت این قانون.
(3)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(b)(3) مشارکت در مرکز سپرده‌گذاری مرکزی ثبت (Central Registration Depository)، یا هر مرکز سپرده‌گذاری سراسری یا منطقه‌ای جایگزین یا جانشین، برای ثبت، تأیید یا صدور مجوز کارگزاران-فروشندگان یا نمایندگان، یا هر دو.
(4)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(b)(4) مشارکت در مرکز سپرده‌گذاری ثبت مشاوران سرمایه‌گذاری (Investment Adviser Registration Depository)، یا هر مرکز سپرده‌گذاری سراسری یا منطقه‌ای جایگزین یا جانشین، برای ثبت، تأیید یا صدور مجوز مشاوران سرمایه‌گذاری یا نمایندگان مشاور سرمایه‌گذاری، یا هر دو.
(5)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(b)(5) همکاری در هر فعالیت نظارتی لازم در اجرای قانون اتحاد و تقویت آمریکا با ارائه ابزارهای مناسب برای رهگیری و جلوگیری از تروریسم سال 2001 (قانون عمومی 107-56؛ USA Patriot Act)، مطابق با قانون ایالتی.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(c) صرف نظر از هر حکم دیگر قانون، هر درخواست برای احراز صلاحیت، اصلاحیه درخواست یا سند یا اطلاعیه مرتبط با احراز صلاحیت یا ثبت اوراق بهادار تحت مواد 25100.1، 25101.1، 25102، 25102.1، 25110، 25120، 25130 و 25230.1 یا سندی که در غیر این صورت نیاز به امضا دارد و در این ایالت به عنوان یک سند الکترونیکی مطابق با یک مرکز سپرده‌گذاری مرکزی سراسری برای احراز صلاحیت یا ثبت اوراق بهادار، یا هر سند الکترونیکی که از طریق مرکز سپرده‌گذاری مرکزی ثبت یا مرکز سپرده‌گذاری ثبت مشاوران سرمایه‌گذاری ثبت می‌شود، پس از بازتولید به شکل کاغذی توسط اداره حفاظت مالی و نوآوری، یک سند اصلی معتبر تلقی خواهد شد.
(d)CA شرکت‌ها Code § 25612.5(d) برای اهداف این بخش، «سند الکترونیکی» همان معنایی را دارد که در بند (g) ماده 1633.2 قانون مدنی.

Section § 25613

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا در مورد صورت‌های مالی مقرراتی وضع کند. او می‌تواند تصمیم بگیرد که این صورت‌ها چه شکلی داشته باشند، چه زمانی شرکت‌های متعدد باید صورت‌های مالی خود را تلفیق کنند، و چه زمانی این صورت‌ها باید توسط حسابداران مستقل بررسی شوند.

Section § 25614

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه مقرراتی که کمیسر قصد وضع، تغییر یا لغو آن را دارد، باید از فرآیند مشخص شده در قانون آیین دادرسی اداری پیروی کند. با این حال، مقررات مربوط به اداره خود اداره مستثنی هستند. مقررات جدید می‌توانند قبل از تاریخ رسمی شروع یک قانون آماده شوند تا در زمان لازم‌الاجرا شدن قانون، آماده اجرا باشند.

Section § 25615

Explanation
یک سند به محض اینکه کمیسر آن را دریافت کند، ثبت‌شده محسوب می‌شود، اما فروش اوراق بهادار نمی‌تواند انجام شود مگر اینکه هزینه‌های لازم پرداخت شده باشند.

Section § 25616

Explanation
این قانون از کمیسر می‌خواهد که سوابق تمامی تأییدیه‌ها (صلاحیت‌ها)، و همچنین هرگونه رد، تعلیق یا لغو پروانه‌ها و گواهی‌نامه‌هایی را که تحت این مقررات صادر شده‌اند، نگهداری کند.

Section § 25617

Explanation
اگر به نسخه‌ای از یک سند عمومی از کمیسر نیاز دارید، او می‌تواند آن را با هزینه‌ای معقول به شما ارائه دهد. اما مقامات دولتی برای نسخه‌هایی که برای وظایف رسمی خود نیاز دارند، مجبور به پرداخت هزینه نیستند. اگر زمانی نیاز پیدا کردید که یکی از این نسخه‌های گواهی‌شده را در دادگاه استفاده کنید، می‌تواند به عنوان مدرک اولیه محتویات سند عمل کند.

Section § 25618

Explanation
کمیسر این اختیار را دارد که به درخواست‌های افرادی که خواهان توضیح یا تفسیر رسمی از مقررات مالی خاص هستند، پاسخ دهد.

Section § 25619

Explanation

این قانون شرایطی را مشخص می‌کند که تحت آن کمیسر می‌تواند اسناد خاصی مانند درخواست‌ها، اخطارها و گواهی‌نامه‌هایی را که دیگر مورد نیاز نیستند، از بین ببرد. پس از چهار سال، با تأیید، این موارد می‌توانند معدوم شوند، به جز سوابق اقدامات انضباطی که باید به طور دائم نگهداری شوند. علاوه بر این، کمیسر می‌تواند گواهی‌نامه‌های اوراق بهادار شرکت‌هایی را که منحل شده‌اند یا حداقل دو سال غیرفعال بوده‌اند، دور بیندازد. سوابق دائمی اقلام معدوم شده باید حفظ شوند. نسخه‌های تأیید شده اسناد معدوم شده، چه روی میکروفیلم یا اشکال دیگر، معادل اصل تلقی می‌شوند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25619(a) کمیسر می‌تواند هرگونه درخواست‌ها، اخطارها، دستورات، مجوزها، و گواهی‌نامه‌های لغو شده یا تسلیم شده، به همراه پرونده‌ها و پوشه‌ها را، به عنوان بی‌فایده یا منسوخ شده، چهار سال پس از تاریخ ثبت یا صدور، با تأیید اداره خدمات عمومی، از بین ببرد؛ مشروط بر اینکه، سابقه دائمی از هرگونه اقدام انضباطی که توسط کمیسر انجام شده است، نگهداری شود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25619(b) هنگامی که به عنوان امانت‌دار اوراق بهادار عمل می‌کند، کمیسر می‌تواند هرگونه گواهی‌نامه دال بر اوراق بهادار هر شرکتی را که منحل شده است یا اساسنامه آن به دلیل عدم پرداخت مالیات یا جریمه‌ها برای مدت حداقل دو سال تعلیق شده است، از بین ببرد و می‌تواند هرگونه سوابق دیگری مربوط به امانت‌داری اوراق بهادار معدوم شده را از بین ببرد، و او هیچ مسئولیت یا پاسخگویی دیگری در قبال آن نخواهد داشت؛ مشروط بر اینکه، کمیسر سابقه دائمی حاوی اطلاعاتی را که ممکن است او طبق مقررات تعیین کند، در رابطه با گواهی‌نامه‌ها و سوابق معدوم شده نگهداری کند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25619(c) نسخه‌های روی میکروفیلم یا به اشکال دیگر که ممکن است توسط کمیسر به صلاحدید او از هرگونه سوابق معدوم شده تحت این بخش نگهداری شود، برای تمامی مقاصد معادل اصل پذیرفته خواهد شد، هنگامی که توسط کمیسر تأیید شود.

Section § 25620

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد که در موارد خاص، اسناد و امضاهای الکترونیکی را بپذیرد، اما او ملزم به انجام این کار نیست. «سند الکترونیکی» می‌تواند هر سند یا ارتباطی باشد که به صورت دیجیتالی ذخیره، ارسال یا دریافت می‌شود، مانند درخواست‌ها، گزارش‌ها، تصمیمات و مکاتبات با کمیسر. «امضای الکترونیکی» هرگونه علامت یا فرآیند دیجیتالی است که قصد فرد برای امضای یک سند را نشان می‌دهد. این قانون اداره حفاظت مالی و نوآوری را تشویق می‌کند تا با توجه به منابع موجود، استفاده خود از پرونده‌های الکترونیکی را گسترش دهد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25620(a) علی‌رغم هر قانون دیگری، کمیسر می‌تواند با وضع قاعده یا دستور، شرایطی را تعیین کند که تحت آن سوابق الکترونیکی یا امضاهای الکترونیکی را بپذیرد. این بخش کمیسر را ملزم به پذیرش سوابق الکترونیکی یا امضاهای الکترونیکی نمی‌کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25620(b) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1) «سند الکترونیکی» به معنای سندی است که به وسیله ابزار الکترونیکی ایجاد، تولید، ارسال، مخابره، دریافت یا ذخیره شده است. «سند الکترونیکی» همچنین شامل موارد زیر است، اما محدود به آنها نمی‌شود:
(A)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1)(A) درخواست، اصلاحیه، متمم و پیوست، که برای هرگونه صلاحیت، ثبت، دستور، مجوز، گواهی، پروانه، رضایت یا سایر اختیارات ارائه شده است.
(B)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1)(B) صورت مالی، گزارش یا تبلیغات.
(C)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1)(C) دستور، مجوز، گواهی، پروانه، رضایت یا سایر اختیارات.
(D)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1)(D) اخطار جلسه استماع عمومی، اتهام و بیانیه مسائل در ارتباط با هرگونه درخواست، صلاحیت، ثبت، دستور، مجوز، گواهی، پروانه، رضایت یا سایر اختیارات.
(E)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1)(E) تصمیم پیشنهادی یک افسر استماع و تصمیم کمیسر.
(F)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1)(F) رونوشت‌های یک جلسه استماع.
(G)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1)(G) اطلاعیه، خبرنامه، نظر تفسیری، تصمیم یا حکم خاص.
(H)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(1)(H) مکاتبات بین یک طرف و کمیسر که مستقیماً مربوط به هر سندی است که در زیربندهای (A) تا (G) ذکر شده است، از جمله آنها.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25620(b)(2) «امضای الکترونیکی» به معنای یک صدا، نماد یا فرآیند الکترونیکی است که به یک سند الکترونیکی پیوست شده یا منطقاً با آن مرتبط است و توسط شخصی با قصد امضای سند الکترونیکی اجرا یا پذیرفته شده است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25620(c) قانون‌گذار تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که اداره حفاظت مالی و نوآوری به طور مستمر روش‌هایی را برای پذیرش سوابق ارسالی به صورت الکترونیکی، از جمله درخواست‌های کارگزار-معامله‌گر و مشاور سرمایه‌گذاری، اجرا کرده است و تشویق می‌شود که استفاده خود از پرونده‌های الکترونیکی را تا حد امکان گسترش دهد، زیرا بودجه، منابع و تجهیزات برای دستیابی به این هدف در دسترس قرار می‌گیرند.