Section § 2600

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که چگونه یک شرکت با هدف اجتماعی در کالیفرنیا ایجاد می‌شود. افراد یا گروه‌هایی مانند شرکت‌های تضامنی و شرکت‌ها می‌توانند با ثبت اسناد لازم که اساسنامه نامیده می‌شوند، یکی از این شرکت‌ها را تشکیل دهند. اگر مدیران در این اسناد ذکر شده باشند، باید آنها را امضا کنند. در غیر این صورت، مؤسسان، که باید افراد حقیقی، شرکت‌های تضامنی یا شرکت‌ها باشند، امضا را انجام می‌دهند. شرکت رسماً با ثبت این اسناد شروع به فعالیت می‌کند و می‌تواند به طور نامحدود ادامه یابد مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد.
(a)CA شرکت‌ها Code § 2600(a) یک یا چند شخص حقیقی، شرکت تضامنی، انجمن، شرکت با هدف اجتماعی، یا شرکت، داخلی یا خارجی، می‌توانند یک شرکت با هدف اجتماعی را تحت این بخش با امضا و ثبت اساسنامه تشکیل دهند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 2600(b) اگر مدیران اولیه در اساسنامه نام برده شده باشند، هر مدیر نام برده شده در اساسنامه باید اساسنامه را امضا و تأیید کند. اگر مدیران اولیه در اساسنامه نام برده نشده باشند، اساسنامه باید توسط یک یا چند مؤسس که اشخاص توصیف شده در بند (a) هستند، امضا شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 2600(c) وجود شرکت با ثبت اساسنامه آغاز می‌شود و به طور دائمی ادامه می‌یابد، مگر اینکه صراحتاً توسط قانون یا در اساسنامه به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد.

Section § 2600.5

Explanation

این قانون فرآیند تبدیل یک انجمن تجاری مبتنی بر تراست به شرکت را تشریح می‌کند. برای این کار، این تبدیل باید توسط هیئت حاکمه آن و اکثریت دو سوم سهامداران رأی‌دهنده، یا بیشتر در صورت تصریح، تأیید شود. انجمن باید اساسنامه (اوراق تأسیس) را که قصد تبدیل به شرکت را اعلام می‌کند و توسط مقامات کلیدی امضا شده است، ثبت کند. پس از ثبت، شرکت جدید کلیه حقوق، اموال و تعهدات تراست اصلی را به ارث می‌برد. امنای فعلی به عنوان مدیران اولیه شرکت منصوب می‌شوند. هرگونه اقدام قانونی مربوط به تراست ادامه می‌یابد، گویی شرکت از ابتدا درگیر آن بوده است. علاوه بر این، ثبت این اساسنامه (اوراق تأسیس) در شهرستان مربوطه، مالکیت اموال را به طور رسمی به شرکت جدید منتقل می‌کند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 2600.5(a) یک انجمن تجاری موجود که به عنوان یک تراست تحت قوانین این ایالت یا یک حوزه قضایی خارجی سازماندهی شده است، می‌تواند تحت این بخش، پس از تأیید هیئت امنای آن یا نهاد حاکم مشابه و تأیید با رأی مثبت دو سوم سهام رأی‌دهنده ممتاز (سهام ذینفع) موجود، یا نسبت بیشتری از سهام ممتاز (سهام ذینفع) موجود یا رأی آن طبقات دیگر از سهام ذینفع که ممکن است به طور خاص توسط سند تراست (اعلامیه تراست) یا اساسنامه آن الزامی شده باشد، و با ثبت اساسنامه (اوراق تأسیس) به همراه گواهی پیوست شده مطابق با این فصل، به شرکت تبدیل شود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 2600.5(b) علاوه بر مواردی که طبق بخش 2602 باید در اساسنامه (اوراق تأسیس) ذکر شود، اساسنامه (اوراق تأسیس) ثبت شده طبق این بخش باید بیان کند که یک انجمن موجود ثبت نشده، با ذکر نام آن، با ثبت اساسنامه (اوراق تأسیس) در حال تبدیل شدن به شرکت است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 2600.5(c) اساسنامه (اوراق تأسیس) ثبت شده طبق این بخش باید توسط رئیس، یا هر نایب رئیس، و منشی، یا هر دستیار منشی، انجمن موجود امضا شود و باید همراه با گواهی باشد که توسط همان افسرانی که اساسنامه (اوراق تأسیس) را امضا می‌کنند، امضا و تأیید شده است و بیان کند که تبدیل انجمن به شرکت توسط امنا و با رأی لازم دارندگان سهام ذینفع مطابق با بند (a) تأیید شده است.
(d)CA شرکت‌ها Code § 2600.5(d) پس از ثبت اساسنامه (اوراق تأسیس) طبق این بخش، شرکت با هدف اجتماعی به طور خودکار جانشین کلیه حقوق و اموال انجمن در حال تبدیل به شرکت می‌شود و مسئول کلیه بدهی‌ها و تعهدات آن به همان شیوه‌ای خواهد بود که گویی خود شرکت با هدف اجتماعی آنها را متحمل شده است. امنای فعلی انجمن، مدیران اولیه شرکت با هدف اجتماعی را تشکیل خواهند داد و تا جلسه سالانه بعدی سهامداران یا فوت، استعفا یا برکناری زودهنگام آنها در سمت خود باقی خواهند ماند. کلیه حقوق بستانکاران و کلیه وثایق بر اموال انجمن بدون خدشه حفظ خواهد شد. هر دعوا یا رسیدگی در حال جریان توسط یا علیه انجمن می‌تواند تا صدور حکم پیگیری شود، که این حکم شرکت با هدف اجتماعی را ملزم خواهد کرد، یا می‌توان علیه شرکت با هدف اجتماعی اقدام کرد یا آن را جایگزین نمود.
(e)CA شرکت‌ها Code § 2600.5(e) ثبت رسمی در دفتر ثبت اسناد شهرستان (دفتر ضبط کننده شهرستان) هر شهرستانی در این ایالت که هر یک از اموال غیرمنقول انجمن در آن واقع شده است، یک نسخه از اساسنامه (اوراق تأسیس) ثبت شده طبق این بخش، که توسط وزیر امور خارجه تأیید شده باشد، مالکیت رسمی شرکت با هدف اجتماعی را بر کلیه منافع انجمن در و نسبت به اموال غیرمنقول واقع در آن شهرستان اثبات خواهد کرد.

Section § 2601

Explanation

این قانون قوانین نام‌گذاری شرکت‌ها در کالیفرنیا را توضیح می‌دهد، به ویژه آنهایی که کلمات "بانک"، "تراست" یا کلمات مشابه را در نام خود دارند، که برای جلوگیری از گمراه کردن عموم نیاز به تأیید ویژه دارند. این قانون بیان می‌کند که نام یک شرکت با هدف اجتماعی باید از نام هر شرکت موجود در ایالت قابل تمایز باشد و نباید مردم را گمراه کند. شرکت‌های قدیمی‌تر با هدف انعطاف‌پذیر می‌توانند با به‌روزرسانی اساسنامه خود، وضعیت خود را به شرکت با هدف اجتماعی تغییر دهند. علاوه بر این، قانون فرآیند رزرو نام شرکت با منشی ایالت را برای 60 روز شرح می‌دهد، با محدودیت‌هایی در رزروهای متوالی برای جلوگیری از شباهت‌های نام گمراه‌کننده.

(a)CA شرکت‌ها Code § 2601(a) منشی ایالت نباید اساسنامه‌ای را که نامی شامل کلمات "بانک"، "تراست"، "امین" یا کلمات مرتبط را در بر دارد، ثبت کند، مگر اینکه گواهی تأیید کمیسر حفاظت مالی و نوآوری به اساسنامه پیوست شده باشد. این بند در مورد اساسنامه هیچ شرکت با هدف اجتماعی که مشمول قانون بانکداری است و تأییدیه کمیسر حفاظت مالی و نوآوری بر آن درج شده است، اعمال نمی‌شود.
(b)Copy CA شرکت‌ها Code § 2601(b)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(1) نام یک شرکت با هدف اجتماعی نباید نامی باشد که منشی ایالت تشخیص دهد احتمالاً عموم را گمراه می‌کند و باید در سوابق منشی ایالت از همه موارد زیر قابل تمایز باشد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(1)(A) نام هر شرکت.
(B)CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(1)(B) نام هر شرکت خارجی که مجاز به انجام کسب و کار درون ایالتی در این ایالت است.
(C)CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(1)(C) هر نامی که طبق این عنوان در حال رزرو است.
(D)CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(1)(D) نام یک شرکت خارجی که نام خود را طبق بخش 2101 ثبت کرده است.
(E)CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(1)(E) یک نام جایگزین برای یک شرکت خارجی طبق بند (b) از بخش 2106.
(F)CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(1)(F) نامی که بر اساس یک سند شرکتی، در صورت وجود تاریخ مؤثر یا ثبت تأخیری، به نام رسمی یک شرکت داخلی یا خارجی تبدیل خواهد شد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(2) استفاده یک شرکت با هدف اجتماعی از نامی که ناقض این بخش است، ممکن است ممنوع شود، صرف نظر از ثبت اساسنامه آن توسط منشی ایالت.
(3)CA شرکت‌ها Code § 2601(b)(3) شرکتی که طبق این بخش قبل از 1 ژانویه 2015 تشکیل شده است، می‌تواند با اصلاح اساسنامه خود، وضعیت خود را از یک شرکت با هدف انعطاف‌پذیر به یک شرکت با هدف اجتماعی تغییر دهد تا نام خود را با جایگزینی "شرکت با هدف انعطاف‌پذیر" با "شرکت با هدف اجتماعی" و جایگزینی عبارت "شرکت با هدف انعطاف‌پذیر" با "شرکت با هدف اجتماعی" در هر بیانیه‌ای که در اساسنامه موجود است، در صورت لزوم، تغییر دهد. برای هر شرکت با هدف انعطاف‌پذیر که قبل از 1 ژانویه 2015 تشکیل شده و اساسنامه خود را برای تغییر وضعیت خود به یک شرکت با هدف اجتماعی اصلاح نکرده است، هر ارجاعی در این بخش به شرکت با هدف اجتماعی، ارجاعی به "شرکت با هدف انعطاف‌پذیر" تلقی خواهد شد.
(c)CA شرکت‌ها Code § 2601(c) هر متقاضی می‌تواند، پس از پرداخت هزینه مقرر در ماده 3 (شروع از بخش 12180) از فصل 3 از قسمت 2 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی، از منشی ایالت گواهی رزرو هر نامی را که توسط بند (b) ممنوع نشده است، دریافت کند، و پس از صدور گواهی، نام ذکر شده در گواهی برای مدت 60 روز رزرو خواهد شد. با این حال، منشی ایالت نباید گواهی‌هایی صادر کند که همان نام را برای دو یا چند دوره متوالی 60 روزه به همان متقاضی یا برای استفاده یا منفعت همان شخص رزرو کند. هیچ رزرو متوالی توسط یا برای استفاده یا منفعت همان شخص برای نام‌هایی که آنقدر مشابه باشند که در ممنوعیت‌های بند (b) قرار گیرند، انجام نخواهد شد.

Section § 2602

Explanation

این بخش مشخص می‌کند که چه مواردی باید در اساسنامه یک شرکت با هدف اجتماعی گنجانده شود. نام شرکت باید شامل عبارت «شرکت با هدف اجتماعی» باشد. اساسنامه باید هدف شرکت را بیان کند، که می‌تواند فعالیت‌های قانونی عمومی باشد (به استثنای فعالیت‌های بانکی و شرکت‌های امانی) یا فعالیت‌های حرفه‌ای خاصی که قانون اجازه می‌دهد. همچنین باید به اهداف اضافی مانند کارهای خیریه یا به حداقل رساندن اثرات منفی بر کارکنان، جامعه یا محیط زیست اشاره کند. اساسنامه باید شامل آدرس نماینده اولیه، آدرس خیابان و پستی اولیه شرکت، و جزئیات مربوط به سهام، مانند تعداد سهام مجاز، انواع آنها، و هرگونه حقوق یا محدودیت‌ها باشد. الزامات خاصی در صورتی که شرکت در زمینه بانکداری، بیمه فعالیت کند یا یک شرکت حرفه‌ای باشد، اعمال می‌شود. در نهایت، اگر شرکت یک شرکت با هدف اجتماعی بسته باشد، باید اظهارات خاصی را که قانون الزامی کرده است، شامل شود.

اساسنامه باید شامل موارد زیر باشد:
(a)CA شرکت‌ها Code § 2602(a) نام شرکت با هدف اجتماعی که باید شامل کلمات «شرکت با هدف اجتماعی» یا مخفف این کلمات باشد.
(b)Copy CA شرکت‌ها Code § 2602(b)
(1)Copy CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(1) یکی از اظهارات زیر، حسب مورد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(1)(A) «هدف این شرکت با هدف اجتماعی، انجام هرگونه عمل یا فعالیت قانونی است که یک شرکت با هدف اجتماعی می‌تواند بر اساس بخش 1.5 قانون شرکت‌های کالیفرنیا برای آن سازماندهی شود، به جز فعالیت بانکی، فعالیت شرکت امانی یا انجام حرفه‌ای که طبق قانون شرکت‌های کالیفرنیا اجازه ثبت شرکت برای آن داده شده است، به نفع منافع کلی شرکت با هدف اجتماعی و سهامداران آن و در راستای اهداف مشخص شده زیر ____.»
(B)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(1)(B) «هدف این شرکت با هدف اجتماعی، اشتغال به حرفه ____ (با درج حرفه‌ای که طبق قانون شرکت‌های کالیفرنیا اجازه ثبت شرکت برای آن داده شده است) و هرگونه فعالیت قانونی دیگر، به جز فعالیت بانکی یا شرکت امانی، که برای یک شرکت با هدف اجتماعی که در آن حرفه فعالیت می‌کند توسط قوانین و مقررات مربوطه ممنوع نشده باشد، به نفع منافع کلی شرکت با هدف اجتماعی و سهامداران آن و در راستای اهداف مشخص شده زیر ____.»
(2)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(2) بیانیه‌ای مبنی بر اینکه یکی از اهداف شرکت با هدف اجتماعی، علاوه بر هدفی که طبق بند (1) ذکر شده است، انجام یک یا چند مورد از اهداف مشخص شده زیر است، همانطور که در بیانیه ارائه شده طبق بند (1) نیز مشخص شده است:
(A)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(2)(A) یک یا چند فعالیت خیریه یا با هدف عمومی که یک شرکت غیرانتفاعی عام‌المنفعه مجاز به انجام آن است.
(B)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(2)(B) هدف ترویج اثرات مثبت یا به حداقل رساندن اثرات نامطلوب فعالیت‌های شرکت با هدف اجتماعی بر هر یک از موارد زیر، مشروط بر اینکه شرکت این هدف را علاوه بر یا همراه با منافع مالی سهامداران و رعایت تعهدات قانونی در نظر بگیرد و اقداماتی مطابق با آن هدف انجام دهد:
(i)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(2)(B)(i) کارکنان، تامین‌کنندگان، مشتریان و بستانکاران شرکت با هدف اجتماعی.
(ii)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(2)(B)(ii) جامعه و اجتماع.
(iii)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(2)(B)(iii) محیط زیست.
(3)Copy CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(3)
(A)Copy CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(3)(A) برای هر شرکتی که قبل از 1 ژانویه 2015 تحت این بخش سازماندهی شده و وضعیت خود را به شرکت با هدف اجتماعی تغییر نداده است، بیانیه‌ای مبنی بر اینکه شرکت به عنوان یک شرکت با هدف انعطاف‌پذیر تحت قانون انعطاف‌پذیری شرکت‌ها مصوب 2011 سازماندهی شده است. چنین شرکتی ملزم به بازنگری اظهارات مورد نیاز در بندهای (1) و (2) برای انطباق با تغییرات ایجاد شده توسط قانونی که این زیربند را اضافه کرده است، نیست.
(B)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(3)(A)(B) برای هر شرکتی که در تاریخ 1 ژانویه 2015 یا پس از آن تحت این بخش سازماندهی شده است، یا وضعیت خود را به شرکت با هدف اجتماعی طبق بند (2) از زیربخش (b) ماده 2601 تغییر داده است، بیانیه‌ای مبنی بر اینکه شرکت به عنوان یک شرکت با هدف اجتماعی تحت قانون شرکت‌های با هدف اجتماعی سازماندهی شده است.
(4)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(4) اگر شرکت با هدف اجتماعی، شرکتی با هدف اجتماعی باشد که مشمول قانون بانکداری (بخش 1.1 (شروع از ماده 1000) قانون مالی) است، اساسنامه باید بیانیه‌ای از هدف را که توسط مقرره مربوطه قانون بانکداری (بخش 1.1 (شروع از ماده 1000) قانون مالی) تجویز شده است، ارائه دهد.
(5)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(5) اگر شرکت با هدف اجتماعی، شرکتی با هدف اجتماعی باشد که مشمول قانون بیمه به عنوان یک بیمه‌گر است، اساسنامه باید علاوه بر آن بیان کند که فعالیت شرکت با هدف اجتماعی، بیمه‌گری است.
(6)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(6) اگر شرکت با هدف اجتماعی قرار است یک شرکت حرفه‌ای به معنای قانون شرکت‌های حرفه‌ای موسکون-ناکس (بخش 4 (شروع از ماده 13400) از بخش 3) باشد، اساسنامه باید علاوه بر آن شامل بیانیه مورد نیاز ماده 13404 باشد. اساسنامه نباید هیچ بیانیه بیشتر یا اضافی در مورد اهداف یا اختیارات شرکت با هدف اجتماعی ارائه دهد، مگر به عنوان محدودیت یا مگر اینکه صراحتاً توسط هر قانون این ایالت، غیر از این بخش، یا هر قانون یا مقررات فدرال یا دیگری، از جمله قانون درآمد داخلی و مقررات مربوط به آن به عنوان شرط کسب یا حفظ وضعیت خاص برای اهداف مالیاتی، الزامی شده باشد.
(7)CA شرکت‌ها Code § 2602(b)(7) اگر شرکت با هدف اجتماعی یک شرکت با هدف اجتماعی بسته باشد، بیانیه‌ای طبق الزامات زیربخش (a) ماده 158.
(c)CA شرکت‌ها Code § 2602(c) نام و آدرس خیابان در این ایالت از نماینده اولیه شرکت با هدف اجتماعی برای ابلاغ اوراق قضایی مطابق با زیربخش (b) ماده 1502.
(d)CA شرکت‌ها Code § 2602(d) آدرس خیابان اولیه شرکت.
(e)CA شرکت‌ها Code § 2602(e) آدرس پستی اولیه شرکت، در صورتی که با آدرس خیابان اولیه متفاوت باشد.
(f)CA شرکت‌ها Code § 2602(f) اگر شرکت با هدف اجتماعی مجاز به انتشار تنها یک نوع سهام باشد، تعداد کل سهامی که شرکت با هدف اجتماعی مجاز به انتشار آن است.
(g)CA شرکت‌ها Code § 2602(g) اگر شرکت با هدف اجتماعی مجاز به انتشار بیش از یک نوع سهام باشد، یا اگر هر نوع سهام قرار است دو یا چند سری داشته باشد، اساسنامه باید موارد زیر را بیان کند:
(1)CA شرکت‌ها Code § 2602(g)(1) تعداد کل سهام هر نوع که شرکت با هدف اجتماعی مجاز به انتشار آن است و تعداد کل سهام هر سری که شرکت با هدف اجتماعی مجاز به انتشار آن است یا هیئت مدیره مجاز به تعیین تعداد سهام هر سری از این قبیل است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 2602(g)(2) نامگذاری هر نوع و نامگذاری هر سری یا اینکه هیئت مدیره می‌تواند نامگذاری هر سری از این قبیل را تعیین کند.
(3)CA شرکت‌ها Code § 2602(g)(3) حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌های اعطا شده یا تحمیل شده بر انواع یا سری‌های مربوطه سهام یا دارندگان آنها، یا اینکه هیئت مدیره، در چارچوب هرگونه محدودیت و قید ذکر شده، می‌تواند حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌های اعطا شده یا تحمیل شده بر هر نوع سهام کاملاً منتشر نشده یا هر سری کاملاً منتشر نشده از هر نوع سهام را تعیین یا تغییر دهد. در مورد هر سری که تعداد سهام آن مجاز است توسط هیئت مدیره تعیین شود، اساسنامه همچنین می‌تواند به هیئت مدیره اجازه دهد، در چارچوب محدودیت‌ها و قیدهای ذکر شده در اساسنامه یا در هر قطعنامه یا قطعنامه‌های هیئت مدیره که در ابتدا تعداد سهام تشکیل‌دهنده هر سری را تعیین کرده است، تعداد سهام هر سری را پس از انتشار سهام آن سری افزایش یا کاهش دهد، اما نه کمتر از تعداد سهام آن سری که در آن زمان در گردش است. اگر تعداد سهام هر سری به این ترتیب کاهش یابد، سهام تشکیل‌دهنده آن کاهش، وضعیتی را که قبل از تصویب قطعنامه اولیه تعیین‌کننده تعداد سهام آن سری داشتند، از سر خواهند گرفت.

Section § 2603

Explanation

این بخش مقررات اختیاری را تشریح می‌کند که می‌توانند در اساسنامه شرکت برای یک شرکت با هدف اجتماعی گنجانده شوند. این مقررات می‌توانند اختیاراتی مانند اجازه وضع ارزیابی بر سهام، ارائه حق تقدم به سهامداران، اعمال شرایط ویژه برای سهامداران، تعیین مدت عمر شرکت، یا الزامی کردن آستانه‌های رأی بالاتر برای اقدامات خاص را اعطا کنند. مسئولیت‌های مدیران می‌تواند محدود شود، اما استثنائات سختگیرانه‌ای وجود دارد که در آنها مسئولیت قابل سلب نیست. سایر ویژگی‌ها شامل محدودیت‌ها بر انتقال سهام، ذکر مدیران اولیه، یا هر مقرره دیگری مربوط به مدیریت که قانون اجازه می‌دهد، می‌باشد. این بخش از 1 ژانویه 2022 لازم‌الاجرا است.

اساسنامه شرکت می‌تواند موارد زیر را تعیین کند:
(a)CA شرکت‌ها Code § 2603(a) هر یک یا تمام مقررات زیر، که مگر اینکه صراحتاً در اساسنامه ذکر شده باشند، مؤثر نخواهند بود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(1) اعطای اختیار، با یا بدون محدودیت، برای وضع ارزیابی بر سهام یا هر طبقه از سهام.
(2)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(2) اعطای حق تقدم به سهامداران برای پذیره‌نویسی هر یک یا تمام انتشار سهام یا اوراق بهادار.
(3)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(3) شرایط ویژه اشخاصی که می‌توانند سهامدار باشند.
(4)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(4) مقرره‌ای که مدت وجود شرکت با هدف اجتماعی را به یک تاریخ مشخص محدود می‌کند.
(5)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(5) مقرره‌ای که برای هر یک یا تمام اقدامات شرکتی، به استثنای موارد پیش‌بینی شده در ماده 303، بند (b) از ماده 402.5، بند (c) از ماده 708، و ماده 1900، رأی نسبت بیشتری یا تمام سهام هر طبقه یا سری، یا رأی یا حد نصاب برای اقدام نسبت بیشتری یا تمام مدیران را الزامی می‌کند، بیش از آنچه که در غیر این صورت توسط بخش 1 (شروع از ماده 100) یا این بخش الزامی شده است.
(6)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(6) تا زمانی که با هدف شرکت با هدف اجتماعی که در اساسنامه مطابق با بند (b) از ماده 2602 ذکر شده است، سازگار باشد، مقرره‌ای که کسب و کاری را که شرکت با هدف اجتماعی می‌تواند در آن فعالیت کند یا اختیاراتی را که شرکت با هدف اجتماعی می‌تواند اعمال کند، یا هر دو را محدود یا مقید می‌کند.
(7)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(7) مقرره‌ای که به دارندگان هرگونه اسناد بدهی، صادر شده یا در شرف صدور توسط شرکت با هدف اجتماعی، حق رأی در انتخاب مدیران و در هر موضوع دیگری که سهامداران می‌توانند رأی دهند، اعطا می‌کند.
(8)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(8) مقرره‌ای که به سهامداران حق تعیین عوضی را که سهام در قبال آن صادر می‌شود، اعطا می‌کند.
(9)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(9) مقرره‌ای که تصویب سهامداران (ماده 153) یا تصویب سهام موجود (ماده 152) را برای هر اقدام شرکتی الزامی می‌کند، حتی اگر در غیر این صورت توسط بخش 1 (شروع از ماده 100) یا این بخش الزامی نشده باشد.
(10)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(10) مقرراتی که مسئولیت شخصی یک مدیر را برای خسارات پولی در دعوایی که توسط یا به نمایندگی از شرکت با هدف اجتماعی به دلیل نقض وظایف مدیر در قبال شرکت با هدف اجتماعی و سهامداران آن، همانطور که در ماده 2700 ذکر شده است، اقامه می‌شود، حذف یا محدود می‌کند، مشروط به موارد زیر:
(A)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(10)(A) این مقرره نمی‌تواند مسئولیت مدیران را (i) برای اعمال یا قصوراتی که شامل سوء رفتار عمدی یا نقض آگاهانه و قابل سرزنش قانون است، (ii) برای اعمال یا قصوراتی که یک مدیر معتقد است مغایر با منافع عالی شرکت با هدف اجتماعی یا سهامداران آن و اهداف شرکتی آن است که در اساسنامه آن بیان شده است، یا شامل عدم حسن نیت از سوی مدیر است، (iii) برای هر معامله‌ای که مدیر از آن منفعت شخصی نامشروعی کسب کرده است، (iv) برای اعمال یا قصوراتی که بی‌اعتنایی بی‌پروا به وظیفه مدیر در قبال شرکت با هدف اجتماعی یا سهامداران آن را در شرایطی نشان می‌دهد که مدیر در جریان عادی انجام وظایف خود از خطر آسیب جدی به شرکت با هدف اجتماعی، سهامداران آن، یا اهداف شرکتی آن که در اساسنامه آن بیان شده است، آگاه بوده یا باید آگاه می‌بود، (v) برای اعمال یا قصوراتی که یک الگوی غیرقابل توجیه بی‌توجهی را تشکیل می‌دهد که به منزله سلب مسئولیت مدیر در قبال شرکت با هدف اجتماعی، سهامداران آن، یا اهداف شرکتی آن است که در اساسنامه آن مطابق با ماده 2602 بیان شده است، یا (vi) تحت ماده 310 یا 2701، حذف یا محدود کند.
(B)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(10)(B) این مقرره نباید مسئولیت یک مدیر را برای هر عمل یا قصوری که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این مقرره رخ داده است، حذف یا محدود کند.
(C)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(10)(C) این مقرره نباید مسئولیت یک افسر را برای هر عمل یا قصوری به عنوان یک افسر حذف یا محدود کند، صرف نظر از اینکه افسر نیز یک مدیر است یا اینکه اقدامات وی، در صورت سهل‌انگارانه یا نامناسب بودن، توسط مدیران تأیید شده است.
(11)CA شرکت‌ها Code § 2603(a)(11) مقرره‌ای که، چه از طریق اساسنامه داخلی، توافقنامه، یا به نحو دیگر، جبران خسارت نمایندگان شرکت با هدف اجتماعی را برای نقض وظیفه در قبال شرکت با هدف اجتماعی و سهامداران آن مجاز می‌سازد، مشروط بر اینکه این مقرره نمی‌تواند جبران خسارت هیچ نماینده‌ای را برای اعمال یا قصورات یا معاملاتی که یک مدیر نمی‌تواند از مسئولیت آنها معاف شود، همانطور که در زیربندهای (A)، (B) و (C) از بند (10) توضیح داده شده است، فراهم کند.
با وجود این بند، اساسنامه‌های داخلی می‌توانند برای تمام یا هر یک از اقدامات هیئت مدیره، رأی مثبت اکثریت تعداد مجاز مدیران را الزامی کنند. هیچ چیز مندرج در این بند بر قابلیت اجرای هر توافق قانونی که در غیر این صورت مغایر با سیاست عمومی نباشد، بین طرفین آن تأثیری نخواهد داشت.
(b)CA شرکت‌ها Code § 2603(b) محدودیت‌های معقول بر حق انتقال یا رهن سهام هر طبقه یا طبقات یا سری، مگر اینکه هیچ محدودیتی در مورد سهام صادر شده قبل از تصویب محدودیت، الزام‌آور نخواهد بود، مگر اینکه دارندگان آن سهام به نفع محدودیت رأی داده باشند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 2603(c) نام و نشانی اشخاصی که برای ایفای نقش مدیران اولیه منصوب شده‌اند.
(d)CA شرکت‌ها Code § 2603(d) هر مقرره دیگری، که مغایر با قانون نباشد، برای مدیریت کسب و کار و اداره امور شرکت با هدف اجتماعی، از جمله هر مقرره‌ای که توسط این بخش الزامی یا مجاز است در اساسنامه داخلی ذکر شود.
(e)CA شرکت‌ها Code § 2603(e) این ماده در تاریخ 1 ژانویه 2022 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 2604

Explanation

این قانون به شرکت‌های با هدف اجتماعی در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا به هر نوع فعالیت تجاری بپردازند، مشروط بر اینکه توسط اساسنامه یا سایر قوانین محدود نشده باشد و با هدف خاص آنها سازگار باشد. با این حال، اگر شرکت درگیر بانکداری باشد یا یک سازمان حرفه‌ای باشد، فقط می‌تواند به فعالیت‌هایی بپردازد که توسط مقررات خاص صنعت مربوطه محدود نشده باشند.

مشروط به هرگونه محدودیتی که در اساسنامه قید شده باشد، به رعایت هرگونه قوانین قابل اجرا دیگر، و به سازگاری با هدف خاص شرکت با هدف اجتماعی، هر شرکت با هدف اجتماعی، به جز شرکت با هدف اجتماعی مشمول قانون بانکداری یا یک شرکت با هدف اجتماعی حرفه‌ای، می‌تواند به هرگونه فعالیت تجاری بپردازد. یک شرکت با هدف اجتماعی مشمول قانون بانکداری یا یک شرکت با هدف اجتماعی حرفه‌ای می‌تواند به هرگونه فعالیت تجاری که توسط قوانین و مقررات مربوطه که مشمول آن است، ممنوع نشده باشد، بپردازد.

Section § 2605

Explanation
یک شرکت با مقاصد اجتماعی در کالیفرنیا می‌تواند کارهای زیادی برای اداره کسب و کار خود انجام دهد، شبیه به آنچه یک شخص عادی می‌تواند انجام دهد. این کارها شامل تصویب و تغییر مهر شرکت، ایجاد و اصلاح آیین‌نامه‌های داخلی، انجام کسب و کار در سایر نقاط خارج از کالیفرنیا، و مدیریت سهام و اوراق بهادار مالی خود می‌شود. همچنین می‌تواند کمک‌های مالی خیریه انجام دهد، طرح‌های بازنشستگی و انگیزشی برای کارکنان ایجاد کند، قرارداد ببندد و بدهی‌ها یا تعهدات را بپذیرد. علاوه بر این، می‌تواند در شراکت‌ها و سرمایه‌گذاری‌های مشترک با سایر نهادها شرکت کند.
با رعایت هرگونه محدودیت مندرج در اساسنامه، با رعایت سایر مقررات این بخش و هرگونه قوانین قابل اجرا دیگر، و با حفظ سازگاری با هدف خاص شرکت با مقاصد اجتماعی، یک شرکت با مقاصد اجتماعی کلیه اختیارات یک شخص حقیقی را در انجام فعالیت‌های تجاری خود خواهد داشت، از جمله، بدون محدودیت، اختیار به:
(a)CA شرکت‌ها Code § 2605(a) تصویب، استفاده و تغییر به اختیار مهر شرکت. عدم الصاق مهر، بر اعتبار هیچ سندی تأثیری ندارد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 2605(b) تصویب، اصلاح و لغو اساسنامه داخلی.
(c)CA شرکت‌ها Code § 2605(c) واجد شرایط شدن برای انجام کسب و کار در هر ایالت، قلمرو، وابسته یا کشور خارجی دیگر.
(d)CA شرکت‌ها Code § 2605(d) با رعایت مقررات بخش 510، انتشار، خرید، بازخرید، دریافت، تملک یا به هر نحو دیگر تحصیل، مالکیت، نگهداری، فروش، قرض دادن، مبادله، انتقال یا به هر نحو دیگر واگذاری، وثیقه گذاشتن، استفاده و به هر نحو دیگر معامله با سهام، اوراق قرضه، اوراق مشارکت و سایر اوراق بهادار خود.
(e)CA شرکت‌ها Code § 2605(e) انجام کمک‌های مالی، صرف نظر از منفعت خاص شرکت، برای رفاه عمومی یا برای صندوق جامعه، بیمارستان، مقاصد خیریه، آموزشی، علمی، مدنی یا مشابه.
(f)CA شرکت‌ها Code § 2605(f) پرداخت مستمری، و ایجاد و اجرای طرح‌ها، صندوق‌ها و مقررات مستمری، مشارکت در سود، پاداش سهام، خرید سهام، اختیار خرید سهام، پس‌انداز، صرفه‌جویی، و سایر طرح‌های بازنشستگی، انگیزشی و مزایای برای هر یک یا تمام مدیران، مسئولان و کارکنان شرکت با مقاصد اجتماعی یا هر یک از شرکت‌های فرعی یا وابسته آن، و جبران خسارت و خرید و نگهداری بیمه به نمایندگی از هر امین این طرح‌ها، صندوق‌ها یا مقررات.
(g)CA شرکت‌ها Code § 2605(g) با رعایت مقررات بخش 315، پذیرش تعهدات، انعقاد قراردادها، از جمله قراردادهای ضمانت یا کفالت، تحمل بدهی‌ها، قرض گرفتن و قرض دادن پول و به هر نحو دیگر استفاده از اعتبار خود، و تضمین هر یک از تعهدات، قراردادها یا بدهی‌های خود با رهن، وثیقه یا سایر اشکال بار مالی بر تمام یا هر بخشی از اموال، امتیازات و درآمد خود.
(h)CA شرکت‌ها Code § 2605(h) مشارکت با دیگران در هرگونه شراکت، سرمایه‌گذاری مشترک، یا سایر انجمن‌ها، معاملات یا ترتیبات از هر نوع، خواه این مشارکت شامل تقسیم یا واگذاری کنترل با یا به دیگران باشد یا خیر.