Section § 7101

Explanation

این قانون به افراد اجازه می‌دهد که به مجموعه کامل قوانین مربوط به اسنادی که مالکیت کالاها را ثابت می‌کنند، مانند رسیدهای انبار و بارنامه‌ها، با نام «قانون تجارت یکنواخت - اسناد مالکیت» اشاره کنند.

این بخش ممکن است به عنوان «قانون تجارت یکنواخت - اسناد مالکیت» نامیده شود.

Section § 7102

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی را در زمینه حمل و نقل و نگهداری کالا تعریف می‌کند. «امانت‌گیرنده» کسی است که تأیید می‌کند کالاها را در اختیار دارد و باید آنها را تحویل دهد. «متصدی حمل و نقل» بارنامه صادر می‌کند، که سندی است که جزئیات کالاهای ارسالی را مشخص می‌کند. «گیرنده کالا» و «فرستنده کالا» به ترتیب به دریافت‌کننده و فرستنده کالا اشاره دارند. «دستور تحویل» دستور می‌دهد که کالاها تحویل داده شوند، در حالی که «حسن نیت» به معنای عمل کردن با صداقت است. «کالاها» اقلام منقولی هستند که برای حمل و نقل یا نگهداری در نظر گرفته شده‌اند. «صادرکننده» یک امانت‌گیرنده است که سند مالکیت صادر می‌کند، و ممکن است اختیار او به نمایندگان واگذار شده باشد. «شخص ذی‌حق تحت سند» مشخص می‌کند که چه کسی مجاز است کالاها را بر اساس شرایط سند دریافت کند. «فرستنده» با یک متصدی حمل و نقل برای جابجایی کالا قرارداد می‌بندد، و «انباردار» کالاها را در ازای هزینه نگهداری می‌کند. بخش‌های دیگر تعاریف و اصول مرتبط بیشتری را ارائه می‌دهند.

(a)CA قانون تجاری Code § 7102(a) در این بخش، مگر اینکه زمینه به گونه‌ای دیگر ایجاب کند:
(1)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(1) «امانت‌گیرنده» به معنای شخصی است که با قبض انبار، بارنامه یا سایر اسناد مالکیت، تصرف کالا را تأیید کرده و متعهد به تحویل آنها می‌شود.
(2)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(2) «متصدی حمل و نقل» به معنای شخصی است که بارنامه صادر می‌کند.
(3)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(3) «گیرنده کالا» به معنای شخصی است که در بارنامه نام برده شده و بارنامه تحویل را به او یا به دستور او وعده می‌دهد.
(4)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(4) «فرستنده کالا» به معنای شخصی است که در بارنامه به عنوان شخصی که کالاها برای حمل از او دریافت شده‌اند، نام برده شده است.
(5)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(5) «دستور تحویل» به معنای سندی است که حاوی دستوری برای تحویل کالا است و خطاب به انبار، متصدی حمل و نقل یا شخص دیگری است که در روال عادی کسب و کار، قبض انبار یا بارنامه صادر می‌کند.
(6)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(6) «حسن نیت» به معنای صداقت در عمل و رعایت استانداردهای تجاری معقول در رفتار منصفانه است.
(7)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(7) «کالاها» به معنای کلیه اشیایی است که برای اهداف قرارداد نگهداری یا حمل و نقل، منقول تلقی می‌شوند.
(8)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(8) «صادرکننده» به معنای امانت‌گیرنده‌ای است که سند مالکیت صادر می‌کند یا، در مورد دستور تحویل پذیرفته نشده، شخصی است که به متصرف کالا دستور تحویل می‌دهد. این اصطلاح شامل شخصی می‌شود که یک نماینده یا کارمند ادعا می‌کند در صدور سند به نمایندگی از او عمل می‌کند، مشروط بر اینکه نماینده یا کارمند دارای اختیار واقعی یا ظاهری برای صدور اسناد باشد، حتی اگر صادرکننده هیچ کالایی را دریافت نکرده باشد، کالاها به اشتباه توصیف شده باشند، یا از هر جهت دیگری نماینده یا کارمند دستورالعمل‌های صادرکننده را نقض کرده باشد.
(9)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(9) «شخص ذی‌حق تحت سند» به معنای دارنده، در مورد سند مالکیت قابل معامله، یا شخصی است که تحویل کالا باید طبق شرایط یا بر اساس دستورالعمل‌های موجود در یک سند تحت یک سند مالکیت غیرقابل معامله به او انجام شود.
(10)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(10) [رزرو شده]
(11)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(11) [رزرو شده]
(12)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(12) «فرستنده» به معنای شخصی است که با یک متصدی حمل و نقل، قرارداد حمل و نقل منعقد می‌کند.
(13)CA قانون تجاری Code § 7102(a)(13) «انباردار» به معنای شخصی است که در کسب و کار نگهداری کالا در ازای اجرت مشغول است.
(b)CA قانون تجاری Code § 7102(b) تعاریف در بخش‌های دیگر که در این بخش اعمال می‌شوند و بخش‌هایی که در آنها ظاهر می‌شوند عبارتند از:
(1)CA قانون تجاری Code § 7102(b)(1) «قرارداد فروش»، بخش 2106.
(2)CA قانون تجاری Code § 7102(b)(2) «مستأجر در روال عادی کسب و کار»، بخش 10103.
(3)CA قانون تجاری Code § 7102(b)(3) «دریافت کالا»، بخش 2103.
(c)CA قانون تجاری Code § 7102(c) علاوه بر این، بخش 1 (شروع از بخش 1101) حاوی تعاریف کلی و اصول ساختار و تفسیر قابل اعمال در سراسر این بخش است.

Section § 7103

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر معاهده، قانون فدرال یا ایالتی دیگر، در صورت لزوم، بر این بخش اولویت دارد. این قانون، قوانین مربوط به شکل یا محتوای اسناد مالکیت را تغییر نمی‌دهد. حتی اگر یک امانت‌گیرنده قوانین خاصی را نقض کند، سند مالکیت همچنان معتبر است. این بخش برخی از قسمت‌های قانون امضاهای الکترونیکی فدرال را تغییر می‌دهد، اما برخی قسمت‌ها را دست‌نخورده باقی می‌گذارد و تحویل الکترونیکی برخی اطلاعیه‌ها را مجاز نمی‌داند. اگر با قانون یکنواخت معاملات الکترونیکی ایالت تعارضی وجود داشته باشد، این بخش ارجحیت دارد.

Section § 7104

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه زمانی یک سند مالکیت، که اساساً به کسی حق مطالبه کالا را می‌دهد، می‌تواند قابل معامله یا غیرقابل معامله تلقی شود. اگر سند بیان کند که کالاها باید به «حامل» (هر کسی که سند را در اختیار دارد) یا به یک شخص خاص تحویل داده شوند، قابل معامله است. اما اگر خلاف آن را بیان کند یا دارای برچسب واضحی باشد که می‌گوید «غیرقابل معامله»، در این صورت قابل معامله نیست. این بدان معناست که شما نمی‌توانید حق مطالبه کالا را فقط با انتقال سند به شخص دیگری منتقل کنید.

(a)CA قانون تجاری Code § 7104(a) به استثنای مواردی که در بند (c) به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، سند مالکیت قابل معامله است اگر طبق مفاد آن کالاها باید به حامل یا به حواله شخص معین تحویل داده شوند.
(b)CA قانون تجاری Code § 7104(b) سند مالکیتی غیر از آنچه در بند (a) توصیف شده است، غیرقابل معامله است. بارنامه‌ای که بیان می‌کند کالاها به شخص معینی ارسال شده‌اند، با حکمی که کالاها فقط در برابر دستوری در سندی که توسط همان شخص یا شخص معین دیگری امضا شده است تحویل داده شوند، قابل معامله نمی‌شود.
(c)CA قانون تجاری Code § 7104(c) سند مالکیت غیرقابل معامله است اگر در زمان صدور آن، سند دارای یک عبارت برجسته، به هر شکلی که بیان شده باشد، باشد که نشان دهد غیرقابل معامله است.

Section § 7105

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه می‌توانید بین اسناد مالکیت الکترونیکی و فیزیکی جابجا شوید. اگر کنترل یک سند الکترونیکی را دارید، می‌توانید از صادرکننده درخواست کنید که آن را با یک سند فیزیکی جایگزین کند. در این صورت، نسخه الکترونیکی دیگر معتبر نیست و شخصی که درخواست تغییر را داده است، تضمین می‌کند که در آن زمان حقوقی نسبت به سند الکترونیکی داشته است. برعکس، اگر یک سند فیزیکی دارید، می‌توانید درخواست کنید که با یک نسخه الکترونیکی جایگزین شود. پس از صدور سند الکترونیکی، سند فیزیکی بی‌اعتبار می‌شود و درخواست‌کننده باید به دیگران اطمینان دهد که در زمان واگذاری سند فیزیکی، حق آن را داشته است. در همه موارد، سند جدید باید بیان کند که جایگزین سند قبلی شده است.

(a)CA قانون تجاری Code § 7105(a) بنا به درخواست شخصی که طبق یک سند مالکیت الکترونیکی محق است، صادرکننده سند الکترونیکی می‌تواند یک سند مالکیت فیزیکی را به عنوان جایگزین سند الکترونیکی صادر کند، اگر:
(1)CA قانون تجاری Code § 7105(a)(1) شخصی که طبق سند الکترونیکی محق است، کنترل سند را به صادرکننده واگذار کند؛ و
(2)CA قانون تجاری Code § 7105(a)(2) سند فیزیکی هنگام صدور حاوی بیانیه‌ای باشد که نشان دهد به عنوان جایگزین سند الکترونیکی صادر شده است.
(b)CA قانون تجاری Code § 7105(b) پس از صدور یک سند مالکیت فیزیکی به عنوان جایگزین یک سند مالکیت الکترونیکی مطابق با بند (الف):
(1)CA قانون تجاری Code § 7105(b)(1) سند الکترونیکی هرگونه اثر یا اعتبار خود را از دست می‌دهد؛ و
(2)CA قانون تجاری Code § 7105(b)(2) شخصی که صدور سند فیزیکی را فراهم کرده است، به تمامی اشخاص بعدی که طبق سند فیزیکی محق هستند، تضمین می‌دهد که تضمین‌کننده در زمان واگذاری کنترل سند الکترونیکی به صادرکننده، شخصی محق طبق سند الکترونیکی بوده است.
(c)CA قانون تجاری Code § 7105(c) بنا به درخواست شخصی که طبق یک سند مالکیت فیزیکی محق است، صادرکننده سند فیزیکی می‌تواند یک سند مالکیت الکترونیکی را به عنوان جایگزین سند فیزیکی صادر کند، اگر:
(1)CA قانون تجاری Code § 7105(c)(1) شخصی که طبق سند فیزیکی محق است، تصرف سند را به صادرکننده واگذار کند؛ و
(2)CA قانون تجاری Code § 7105(c)(2) سند الکترونیکی هنگام صدور حاوی بیانیه‌ای باشد که نشان دهد به عنوان جایگزین سند فیزیکی صادر شده است.
(d)CA قانون تجاری Code § 7105(d) پس از صدور یک سند مالکیت الکترونیکی به عنوان جایگزین یک سند مالکیت فیزیکی مطابق با بند (ج):
(1)CA قانون تجاری Code § 7105(d)(1) سند فیزیکی هرگونه اثر یا اعتبار خود را از دست می‌دهد؛ و
(2)CA قانون تجاری Code § 7105(d)(2) شخصی که صدور سند الکترونیکی را فراهم کرده است، به تمامی اشخاص بعدی که طبق سند الکترونیکی محق هستند، تضمین می‌دهد که تضمین‌کننده در زمان واگذاری تصرف سند فیزیکی به صادرکننده، شخصی محق طبق سند فیزیکی بوده است.

Section § 7106

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چه زمانی یک شخص کنترل یک سند مالکیت الکترونیکی را دارد. اساساً، کنترل زمانی برقرار می‌شود که یک سیستم قابل اعتماد نشان دهد که یک نسخه معتبر واحد از سند وجود دارد که شخص ذی‌حق را شناسایی کرده و توسط او مدیریت می‌شود. سند باید به گونه‌ای ذخیره و منتقل شود که فقط شخص کنترل‌کننده بتواند تغییراتی ایجاد کند یا آن را منتقل کند، و هر نسخه به وضوح به عنوان یک کپی مشخص شده باشد. حتی اگر چندین نفر کنترل را به اشتراک بگذارند، کنترل یک شخص انحصاری است مگر اینکه برای اعمال آن به تأیید شخص دیگری نیاز داشته باشد. در نهایت، کنترل به توانایی شخص برای اقرار به آن یا قول کنترل سند به نمایندگی از شخص دیگر گره خورده است.

(a)CA قانون تجاری Code § 7106(a) یک شخص کنترل یک سند مالکیت الکترونیکی را دارد اگر سیستمی که برای اثبات انتقال منافع در سند الکترونیکی به کار گرفته شده است، به طور قابل اعتماد آن شخص را به عنوان شخصی که سند الکترونیکی به او صادر یا منتقل شده است، تثبیت کند.
(b)CA قانون تجاری Code § 7106(b) یک سیستم بند (a) را برآورده می‌کند و یک شخص کنترل یک سند مالکیت الکترونیکی را دارد، اگر سند به گونه‌ای ایجاد، ذخیره و منتقل شود که:
(1)CA قانون تجاری Code § 7106(b)(1) یک نسخه معتبر واحد از سند وجود داشته باشد که منحصر به فرد، قابل شناسایی و، مگر اینکه در بندهای (4)، (5) و (6) به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، غیرقابل تغییر باشد؛
(2)CA قانون تجاری Code § 7106(b)(2) نسخه معتبر، شخصی را که ادعای کنترل دارد به عنوان:
(A)CA قانون تجاری Code § 7106(b)(2)(A) شخصی که سند به او صادر شده است؛ یا
(B)CA قانون تجاری Code § 7106(b)(2)(B) اگر نسخه معتبر نشان دهد که سند منتقل شده است، شخصی که سند اخیراً به او منتقل شده است؛ شناسایی کند؛
(3)CA قانون تجاری Code § 7106(b)(3) نسخه معتبر به شخص مدعی کنترل یا متصدی تعیین شده او ابلاغ و توسط او نگهداری شود؛
(4)CA قانون تجاری Code § 7106(b)(4) نسخه‌ها یا اصلاحاتی که گیرنده شناسایی شده نسخه معتبر را اضافه یا تغییر می‌دهند، فقط با رضایت شخص مدعی کنترل قابل انجام باشد؛
(5)CA قانون تجاری Code § 7106(b)(5) هر نسخه از نسخه معتبر و هر نسخه از یک نسخه به راحتی به عنوان نسخه‌ای که معتبر نیست، قابل شناسایی باشد؛ و
(6)CA قانون تجاری Code § 7106(b)(6) هرگونه اصلاح نسخه معتبر به راحتی به عنوان مجاز یا غیرمجاز قابل شناسایی باشد.
(c)CA قانون تجاری Code § 7106(c) یک سیستم بند (a) را برآورده می‌کند و یک شخص کنترل یک سند مالکیت الکترونیکی را دارد، اگر یک نسخه الکترونیکی معتبر از سند، یک سند پیوست شده یا به طور منطقی مرتبط با نسخه الکترونیکی، یا سیستمی که نسخه الکترونیکی در آن ثبت شده است:
(1)CA قانون تجاری Code § 7106(c)(1) شخص را قادر سازد تا به راحتی هر نسخه الکترونیکی را به عنوان یک نسخه معتبر یا یک نسخه غیرمعتبر شناسایی کند؛
(2)CA قانون تجاری Code § 7106(c)(2) شخص را قادر سازد تا به راحتی خود را به هر طریقی، از جمله با نام، شماره شناسایی، کلید رمزنگاری، دفتر یا شماره حساب، به عنوان شخصی که هر نسخه الکترونیکی معتبر به او صادر یا منتقل شده است، شناسایی کند؛ و
(3)CA قانون تجاری Code § 7106(c)(3) به شخص قدرت انحصاری دهد، مشروط به بند (d)، برای:
(A)CA قانون تجاری Code § 7106(c)(3)(A) جلوگیری از افزودن یا تغییر شخصی که هر نسخه الکترونیکی معتبر به او صادر یا منتقل شده است توسط دیگران؛ و
(B)CA قانون تجاری Code § 7106(c)(3)(B) انتقال کنترل هر نسخه الکترونیکی معتبر.
(d)CA قانون تجاری Code § 7106(d) مشروط به بند (e)، یک قدرت تحت زیربندهای (A) و (B) از بند (3) بند (c) انحصاری است حتی اگر:
(1)CA قانون تجاری Code § 7106(d)(1) نسخه الکترونیکی معتبر، یک سند پیوست شده یا به طور منطقی مرتبط با نسخه الکترونیکی معتبر، یا سیستمی که نسخه الکترونیکی معتبر در آن ثبت شده است، استفاده از سند مالکیت را محدود کند یا دارای پروتکلی باشد که برای ایجاد تغییر، از جمله انتقال یا از دست دادن کنترل، برنامه‌ریزی شده است؛ یا
(2)CA قانون تجاری Code § 7106(d)(2) قدرت با شخص دیگری به اشتراک گذاشته شده باشد.
(e)CA قانون تجاری Code § 7106(e) قدرت یک شخص تحت بند (2) بند (d) با شخص دیگری به اشتراک گذاشته نمی‌شود و قدرت شخص انحصاری نیست اگر:
(1)CA قانون تجاری Code § 7106(e)(1) شخص فقط در صورتی می‌تواند قدرت را اعمال کند که قدرت توسط شخص دیگر نیز اعمال شود؛ و
(2)CA قانون تجاری Code § 7106(e)(2) شخص دیگر:
(A)CA قانون تجاری Code § 7106(e)(2)(A) بتواند قدرت را بدون اعمال قدرت توسط شخص اعمال کند؛ یا
(B)CA قانون تجاری Code § 7106(e)(2)(B) انتقال‌دهنده منافع در سند مالکیت به شخص باشد.
(f)CA قانون تجاری Code § 7106(f) اگر شخصی دارای اختیارات مشخص شده در زیربندهای (A) و (B) از بند (3) بند (c) باشد، این اختیارات انحصاری فرض می‌شوند.
(g)CA قانون تجاری Code § 7106(g) یک شخص کنترل یک سند مالکیت الکترونیکی را دارد اگر شخص دیگری، غیر از انتقال‌دهنده منافع در سند به شخص:
(1)CA قانون تجاری Code § 7106(g)(1) کنترل سند را داشته باشد و اقرار کند که به نمایندگی از شخص کنترل را دارد؛ یا
(2)CA قانون تجاری Code § 7106(g)(2) پس از اقرار به اینکه کنترل سند را به نمایندگی از شخص به دست خواهد آورد، کنترل سند را به دست آورد.
(h)CA قانون تجاری Code § 7106(h) شخصی که طبق این بخش کنترل دارد، ملزم نیست اقرار کند که به نمایندگی از شخص دیگری کنترل دارد.
(i)CA قانون تجاری Code § 7106(i) اگر شخصی اقرار کند که کنترل را به نمایندگی از شخص دیگری دارد یا به دست خواهد آورد، مگر اینکه شخص به نحو دیگری موافقت کند یا قانونی غیر از این بخش یا بخش 9 (شروع از ماده 9101) به نحو دیگری مقرر کند، شخص هیچ وظیفه‌ای در قبال شخص دیگر ندارد و ملزم نیست اقرار را به شخص دیگری تأیید کند.