Section § 4101

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که این قسمت از قانون تجارت یکنواخت با نام «سپرده‌های بانکی و وصول‌ها» شناخته می‌شود.

Section § 4102

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه بخش‌های مختلف قانون تجارت کالیفرنیا با یکدیگر تعامل دارند. اولاً، اگر در موضوعات بین بخش‌های مختلف همپوشانی وجود داشته باشد، قوانینی در مورد اینکه کدام بخش ارجحیت دارد، وجود دارد. به طور خاص، در صورت تعارض، این بخش بر بخش 3 اولویت دارد، اما بخش 8 بر این بخش اولویت دارد. ثانیاً، اگر اختلافی در مورد نحوه رسیدگی بانک به یک قلم برای پرداخت یا وصول وجود داشته باشد، قوانین محلی که بانک یا شعبه آن در آن قرار دارد، اعمال خواهد شد.

(a)CA قانون تجاری Code § 4102(a) تا آنجا که اقلام در این بخش نیز در بخش‌های 3 (شروع از ماده 3101) و 8 (شروع از ماده 8101) قرار می‌گیرند، تابع آن بخش‌ها هستند. در صورت تعارض، این بخش بر بخش 3 (شروع از ماده 3101) حاکم است، اما بخش 8 (شروع از ماده 8101) بر این بخش حاکم است.
(b)CA قانون تجاری Code § 4102(b) مسئولیت یک بانک برای اقدام یا عدم اقدام در خصوص یک قلم که توسط آن به منظور ارائه، پرداخت یا وصول رسیدگی شده است، تابع قانون محلی است که بانک در آن واقع شده است. در مورد اقدام یا عدم اقدام توسط یا در شعبه یا دفتر جداگانه یک بانک، مسئولیت آن تابع قانون محلی است که شعبه یا دفتر جداگانه در آن واقع شده است.

Section § 4103

Explanation

این قانون به افراد اجازه می‌دهد تا برخی از قوانین بانکی را با توافق تغییر دهند، اما نمی‌توانید قراردادی ببندید که بانک را از عمل با حسن نیت یا از عدم دقت معاف کند. می‌توانید در مورد معنای «دقت» توافق کنید، به شرطی که معقول باشد. قوانین فدرال و سایر دستورالعمل‌های بانکی به عنوان توافق تلقی می‌شوند، حتی اگر همه به طور رسمی با آنها موافقت نکرده باشند. عمل کردن طبق آنچه این قوانین پیشنهاد می‌کنند، معمولاً به عنوان دقت تلقی می‌شود. خسارات ناشی از عدم دقت، برابر با ارزش آن قلم منهای مقداری است که حتی با دقت نیز از دست می‌رفت؛ اگر سوء نیت وجود داشته باشد، خسارات بیشتری نیز ممکن است اضافه شود.

(a)CA قانون تجاری Code § 4103(a) اثر مفاد این بخش ممکن است با توافق تغییر یابد، اما طرفین توافق نمی‌توانند مسئولیت بانک را برای عدم حسن نیت یا عدم اعمال مراقبت متعارف سلب کنند یا میزان خسارات ناشی از این عدم یا قصور را محدود نمایند. با این حال، طرفین می‌توانند با توافق، استانداردهایی را تعیین کنند که مسئولیت بانک بر اساس آنها سنجیده شود، مشروط بر اینکه آن استانداردها به وضوح غیرمنطقی نباشند.
(b)CA قانون تجاری Code § 4103(b) مقررات و بخشنامه‌های عملیاتی فدرال رزرو، قوانین اتاق پایاپای و موارد مشابه، اثر توافقات تحت بند (الف) را دارند، خواه به طور خاص مورد موافقت همه طرف‌های ذینفع در اقلام مورد رسیدگی قرار گرفته باشند یا خیر.
(c)CA قانون تجاری Code § 4103(c) اقدام یا عدم اقدامی که توسط این بخش یا بر اساس مقررات یا بخشنامه‌های عملیاتی فدرال رزرو تأیید شده است، اعمال مراقبت متعارف محسوب می‌شود و، در غیاب دستورالعمل‌های خاص، اقدام یا عدم اقدامی که با قوانین اتاق پایاپای و موارد مشابه یا با یک رویه بانکی عمومی که توسط این بخش رد نشده است، سازگار باشد، در نگاه اول اعمال مراقبت متعارف محسوب می‌شود.
(d)CA قانون تجاری Code § 4103(d) تعیین یا تأیید رویه‌های خاص توسط این بخش به معنای رد سایر رویه‌هایی نیست که ممکن است در شرایط موجود معقول باشند.
(e)CA قانون تجاری Code § 4103(e) میزان خسارات ناشی از عدم اعمال مراقبت متعارف در رسیدگی به یک قلم، برابر است با مبلغ آن قلم، منهای مقداری که حتی با اعمال مراقبت متعارف نیز قابل وصول نبود. اگر سوء نیت نیز وجود داشته باشد، شامل هرگونه خسارت دیگری است که طرف به عنوان یک نتیجه مستقیم متحمل شده است.

Section § 4104

Explanation

این بخش اصطلاحات بانکی خاصی را که در یک بخش معین از قانون استفاده می‌شوند، تعریف می‌کند. به عنوان مثال، «حساب» شامل انواع مختلف حساب‌های بانکی می‌شود اما گواهی‌های سپرده را در بر نمی‌گیرد. «روز کاری بانکی» نشان می‌دهد که یک بانک معمولاً برای بیشتر عملیات خود چه زمانی باز است. همچنین مشخص می‌کند که اصطلاحاتی مانند «برات»، «برات‌گیر» و «مهلت نیمه‌شب» در زمینه بانکی چه معنایی دارند. اساساً، این بخش وضوح را در مورد زبان مربوط به عملیات بانکی، اقلام برای وصول یا پرداخت، و روابط مشتری در حوزه بانکی فراهم می‌کند.

(a)CA قانون تجاری Code § 4104(a) در این بخش، مگر اینکه زمینه (متن) به گونه‌ای دیگر اقتضا کند:
(1)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(1) «حساب» به معنای هر حساب سپرده یا اعتباری نزد یک بانک است، شامل حساب دیداری، مدت‌دار، پس‌انداز، دفترچه حساب، حواله سهام، یا حساب‌های مشابه، به غیر از حسابی که با گواهی سپرده اثبات شده باشد.
(2)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(2) «بعدازظهر» به معنای دوره زمانی از یک روز بین ظهر و نیمه‌شب است.
(3)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(3) «روز کاری بانکی» به معنای بخشی از یک روز است که در آن یک بانک برای عموم جهت انجام تقریباً تمام وظایف بانکی خود باز است.
(4)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(4) «اتاق پایاپای» به معنای انجمنی از بانک‌ها یا سایر پرداخت‌کنندگان است که به طور منظم اقلام را پایاپای می‌کنند.
(5)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(5) «مشتری» به معنای شخصی است که نزد یک بانک حساب دارد یا بانکی برای او موافقت کرده است که اقلام را وصول کند، از جمله بانکی که در بانک دیگری حساب دارد.
(6)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(6) «برات اسنادی» به معنای براتی است که برای قبولی یا پرداخت ارائه می‌شود، اگر اسناد مشخص شده، اوراق بهادار گواهی‌شده (Section 8102) یا دستورالعمل‌های مربوط به اوراق بهادار بدون گواهی (Section 8102)، یا سایر گواهی‌ها، صورت‌حساب‌ها، یا موارد مشابه باید توسط برات‌گیر یا سایر پرداخت‌کنندگان قبل از قبولی یا پرداخت برات دریافت شوند.
(7)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(7) «برات» به معنای براتی است که در Section 3104 تعریف شده است یا یک قلم (مورد)، به غیر از یک سند، که یک دستور پرداخت است.
(8)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(8) «برات‌گیر» به معنای شخصی است که در یک برات دستور داده شده است تا پرداخت را انجام دهد.
(9)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(9) «قلم» (مورد) به معنای یک سند یا یک تعهد یا دستور پرداخت پول است که توسط یک بانک برای وصول یا پرداخت رسیدگی می‌شود. این اصطلاح شامل دستور پرداخت تحت حاکمیت Division 11 (شروع از Section 11101) یا برگه کارت اعتباری یا بدهی نمی‌شود.
(10)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(10) «مهلت نیمه‌شب» در خصوص یک بانک، نیمه‌شب روز کاری بانکی بعدی آن است، پس از روز کاری بانکی که در آن قلم (مورد) یا اطلاعیه مربوطه را دریافت می‌کند یا از زمانی که مهلت اقدام شروع به محاسبه می‌شود، هر کدام که دیرتر باشد.
(11)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(11) «تسویه کردن» به معنای پرداخت نقدی، از طریق تسویه اتاق پایاپای، در قالب بدهکار کردن یا بستانکار کردن یا از طریق حواله، یا به هر نحو دیگری که توافق شده باشد. یک تسویه می‌تواند موقت یا قطعی باشد.
(12)CA قانون تجاری Code § 4104(a)(12) «توقف پرداخت‌ها» در خصوص یک بانک به این معناست که توسط دستور مقامات نظارتی تعطیل شده است، یک مقام دولتی برای تصدی آن منصوب شده است یا اینکه از انجام پرداخت‌ها در روال عادی کسب و کار خودداری می‌کند یا امتناع می‌ورزد.
(b)CA قانون تجاری Code § 4104(b) سایر تعاریف مربوط به این بخش و بخش‌هایی که در آنها ظاهر می‌شوند، عبارتند از:
«توافق‌نامه ارائه الکترونیکی»
Section 4110
«بانک»
Section 4105
«بانک وصول‌کننده»
Section 4105
«بانک سپرده‌پذیر»
Section 4105
«بانک واسطه»
Section 4105
«بانک پرداخت‌کننده»
Section 4105
«بانک ارائه‌دهنده»
Section 4105
«اطلاعیه ارائه»
Section 4110
(c)CA قانون تجاری Code § 4104(c) تعاریف زیر در بخش‌های دیگر در این بخش کاربرد دارند:
«قبولی»
Section 3409
«تغییر»
Section 3407
«چک بانکی»
Section 3104
«گواهی سپرده»
Section 3104
«چک تضمین‌شده»
Section 3409
«چک»
Section 3104
«کنترل»
Section 7106
«دارنده با حسن نیت»
Section 3302
«سند»
Section 3104
«اطلاعیه عدم پرداخت»
Section 3503
«دستور»
Section 3103
«مراقبت متعارف»
Section 3103
«شخص ذی‌حق برای اجرا»
Section 3301
«ارائه»
Section 3501
«تعهد»
Section 3103
«اثبات کردن»
Section 3103
«چک تحویلداری»
Section 3104
«امضای غیرمجاز»
Section 3403
(d)CA قانون تجاری Code § 4104(d) علاوه بر این، Division 1 (شروع از Section 1101) شامل تعاریف کلی و اصول ساختار و تفسیر قابل اعمال در سراسر این بخش است.

Section § 4105

Explanation

این قانون انواع مختلف بانک‌هایی را که در پردازش اسنادی مانند چک نقش دارند، تعریف می‌کند. این قانون نقش‌هایی مانند 'بانک' را به عنوان هر کسب و کاری که به بانکداری مشغول است، توصیف می‌کند، یک 'بانک سپرده‌پذیر' را به عنوان اولین بانکی که سندی مانند چک را دریافت می‌کند، و یک 'بانک پرداخت‌کننده' را به عنوان بانکی که انتظار می‌رود برات را پرداخت کند. همچنین، 'بانک واسطه' را به عنوان بانکی تعریف می‌کند که اسناد را پردازش می‌کند اما نه اولین بانک است و نه بانکی که پرداخت را انجام می‌دهد، یک 'بانک وصول‌کننده' را به عنوان بانکی که سند را به جز برای پرداخت، رسیدگی می‌کند، و یک 'بانک ارائه‌دهنده' را به عنوان بانکی که سند را برای پرداخت ارائه می‌دهد، به جز بانکی که انتظار می‌رود پرداخت را انجام دهد.

در این بخش:
(1)CA قانون تجاری Code § 4105(1) “بانک” به شخصی اطلاق می‌شود که به کسب و کار بانکداری مشغول است، از جمله بانک پس‌انداز، مؤسسه پس‌انداز و وام، تعاونی اعتبار، یا شرکت امانی.
(2)CA قانون تجاری Code § 4105(2) “بانک سپرده‌پذیر” به اولین بانکی اطلاق می‌شود که یک سند را دریافت می‌کند، حتی اگر بانک پرداخت‌کننده نیز باشد، مگر اینکه سند برای پرداخت فوری به صورت حضوری ارائه شود.
(3)CA قانون تجاری Code § 4105(3) “بانک پرداخت‌کننده” به بانکی اطلاق می‌شود که برات‌گیر یک برات است.
(4)CA قانون تجاری Code § 4105(4) “بانک واسطه” به بانکی اطلاق می‌شود که یک سند در جریان وصول به آن منتقل می‌شود، به جز بانک سپرده‌پذیر یا پرداخت‌کننده.
(5)CA قانون تجاری Code § 4105(5) “بانک وصول‌کننده” به بانکی اطلاق می‌شود که سندی را برای وصول رسیدگی می‌کند، به جز بانک پرداخت‌کننده.
(6)CA قانون تجاری Code § 4105(6) “بانک ارائه‌دهنده” به بانکی اطلاق می‌شود که سندی را ارائه می‌دهد، به جز بانک پرداخت‌کننده.

Section § 4106

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه اتفاقی می‌افافتد وقتی یک چک یا سند مشابه، بانکی را به عنوان «قابل پرداخت از طریق» یا «قابل پرداخت در» آن بانک ذکر می‌کند. در هر دو مورد، بانک به عنوان یک بانک وصول‌کننده در نظر گرفته می‌شود، به این معنی که مسئول پردازش پرداخت است، اما نمی‌تواند سند را به تنهایی پرداخت کند. سند باید برای پرداخت از طریق بانک ارائه شود. علاوه بر این، اگر یک حواله، فردی غیر از بانک را برای پرداخت آن نام ببرد و مشخص نباشد که آیا بانکی که ذکر شده است قرار است در پرداخت کمک کند یا فقط آن را پردازش کند، نقش بانک فقط پردازش پرداخت است.

(a)CA قانون تجاری Code § 4106(a) اگر یک سند بیان کند که «قابل پرداخت از طریق» بانکی است که در سند مشخص شده است، (1) سند، بانک را به عنوان بانک وصول‌کننده تعیین می‌کند و به خودی خود به بانک اجازه پرداخت سند را نمی‌دهد، و (2) سند فقط توسط یا از طریق بانک قابل ارائه برای پرداخت است.
(b)CA قانون تجاری Code § 4106(b) اگر یک سند بیان کند که «قابل پرداخت در» بانکی است که در سند مشخص شده است، (1) سند، بانک را به عنوان بانک وصول‌کننده تعیین می‌کند و به خودی خود به بانک اجازه پرداخت سند را نمی‌دهد، و (2) سند فقط توسط یا از طریق بانک قابل ارائه برای پرداخت است.
(c)CA قانون تجاری Code § 4106(c) اگر یک حواله، یک گیرنده غیربانکی را نام ببرد و مشخص نباشد که آیا بانکی که در حواله نام برده شده است، یک گیرنده مشترک است یا یک بانک وصول‌کننده، آن بانک یک بانک وصول‌کننده محسوب می‌شود.

Section § 4107

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وقتی زمان‌بندی یا مکان‌های مربوط به اقدامات بانکی را مشخص می‌کنید، هر شعبه یا دفتر جداگانه یک بانک، یک بانک مستقل در نظر گرفته می‌شود. بنابراین، محدودیت‌های زمانی و محلی که باید اقدامات بانکی را انجام دهید یا اخطاریه‌ها را ارسال کنید، بر اساس هر شعبه به صورت جداگانه محاسبه می‌شود.

Section § 4108

Explanation
این قانون به بانک اجازه می‌دهد تا ساعت مشخصی، ۲ بعدازظهر یا دیرتر، را به عنوان ساعت پایانی برای پردازش پول و تراکنش‌ها تعیین کند. اگر بانک پول یا سپرده‌ای را پس از این ساعت پایانی یا پس از پایان روز کاری دریافت کند، تلقی می‌شود که در آغاز روز کاری بعدی دریافت شده است.
(a)CA قانون تجاری Code § 4108(a) به منظور اختصاص زمان کافی برای پردازش اقلام، اثبات موجودی‌ها، و ثبت ورودی‌های لازم در دفاتر خود برای تعیین وضعیت روزانه، یک بانک می‌تواند ساعت ۲ بعدازظهر یا دیرتر را به عنوان ساعت پایانی (cutoff hour) برای رسیدگی به پول و اقلام و ثبت ورودی‌ها در دفاتر خود تعیین کند.
(b)CA قانون تجاری Code § 4108(b) هر قلم یا سپرده پولی که در هر روز پس از ساعت پایانی تعیین‌شده یا پس از پایان روز کاری بانک دریافت شود، ممکن است تلقی شود که در آغاز روز کاری بعدی دریافت شده است.

Section § 4109

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که یک بانک که در حال وصول پرداخت است، می‌تواند مهلت‌ها را تا دو روز اضافی تمدید کند تا پرداخت اسنادی را که از یک پرداخت‌کننده غیربانکی صادر شده‌اند، تضمین کند، حتی بدون تأیید افراد ذی‌ربط. این کار بر مسئولیت‌های شخصی که چک را نوشته یا دیگرانی که آن را ظهرنویسی کرده‌اند، تأثیری نخواهد گذاشت. علاوه بر این، اگر بانکی به دلیل شرایط غیرقابل کنترل مانند قطع ارتباطات، خرابی تجهیزات یا شرایط اضطراری دچار تأخیر شود، این تأخیر موجه است، مشروط بر اینکه بانک با توجه به وضعیت موجود، با دقت عمل کند.

(a)CA قانون تجاری Code § 4109(a) مگر اینکه دستور دیگری داده شده باشد، یک بانک وصول‌کننده در تلاشی با حسن نیت برای تضمین پرداخت یک سند خاص که بر عهده پرداخت‌کننده‌ای غیر از بانک صادر شده است، و با یا بدون تأیید هر شخص ذی‌ربط، می‌تواند محدودیت‌های زمانی مقرر یا مجاز توسط این قانون را برای مدتی که از دو روز کاری بانکی اضافی تجاوز نکند، چشم‌پوشی، اصلاح یا تمدید کند، بدون سلب مسئولیت صادرکنندگان یا ظهرنویسان یا مسئولیت در قبال انتقال‌دهنده یا طرف قبلی خود.
(b)CA قانون تجاری Code § 4109(b) تأخیر توسط یک بانک وصول‌کننده یا بانک پرداخت‌کننده فراتر از محدودیت‌های زمانی مقرر یا مجاز توسط این قانون یا دستورالعمل‌ها موجه است اگر (1) تأخیر ناشی از قطع ارتباطات یا امکانات رایانه‌ای، تعلیق پرداخت‌ها توسط بانک دیگر، جنگ، شرایط اضطراری، خرابی تجهیزات، یا سایر شرایط خارج از کنترل بانک باشد، و (2) بانک چنان کوششی را به کار گیرد که شرایط ایجاب می‌کند.

Section § 4110

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که «توافقنامه ارائه الکترونیکی» چیست. اساساً، این به یک بانک یا موسسه مشابه اجازه می‌دهد که به جای داشتن خود چک فیزیکی، از یک تصویر الکترونیکی یا جزئیات مربوط به چک استفاده کند. این توافقنامه می‌تواند قوانینی را در مورد نحوه رسیدگی به این تصاویر یا جزئیات تعیین کند، مانند نحوه ارائه، نگهداری، یا حتی اینکه آیا آنها رد یا پذیرفته می‌شوند. یک سند زمانی «ارائه شده» تلقی می‌شود که این اعلامیه الکترونیکی دریافت شود، و هر اشاره‌ای به «سند» یا «چک» معمولاً به این نسخه الکترونیکی اشاره دارد، مگر اینکه واضح باشد که منظور نسخه اصلی است.

(a)CA قانون تجاری Code § 4110(a) “توافقنامه ارائه الکترونیکی” به معنای یک توافقنامه، قاعده اتاق پایاپای، یا مقررات یا بخشنامه عملیاتی فدرال رزرو است که مقرر می‌دارد ارائه یک سند می‌تواند از طریق ارسال تصویر سند یا اطلاعات توصیف‌کننده سند (“اعلامیه ارائه”) به جای تحویل خود سند صورت گیرد. این توافقنامه ممکن است رویه‌های حاکم بر نگهداری، ارائه، پرداخت، عدم پذیرش (نکول) و سایر مسائل مربوط به اسناد مشمول توافقنامه را پیش‌بینی کند.
(b)CA قانون تجاری Code § 4110(b) ارائه یک سند بر اساس توافقنامه ارائه زمانی صورت می‌گیرد که اعلامیه ارائه دریافت شود.
(c)CA قانون تجاری Code § 4110(c) اگر ارائه از طریق اعلامیه ارائه صورت گیرد، ارجاع به “سند” یا “چک” در این بخش به معنای اعلامیه ارائه است مگر اینکه زمینه (متن) خلاف آن را نشان دهد.

Section § 4111

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر می‌خواهید برای اجرای یک مسئولیت، تعهد یا حق تحت این بخش خاص اقدام قانونی کنید، باید این روند را ظرف سه سال از تاریخی که موضوع برای اولین بار پیش می‌آید، آغاز نمایید.