Section § 1812.80

Explanation

این قانون بر اهمیت تنظیم صنعت استودیوهای سلامت تأکید می‌کند، زیرا این صنعت تأثیر قابل توجهی بر اقتصاد کالیفرنیا و رفاه جامعه دارد. هدف این است که با تضمین رقابت عادلانه و صداقت در قراردادهای خدمات باشگاه ورزشی، مردم را از کلاهبرداری و مشکلات مالی محافظت کند. این قانون تبلیغات گمراه‌کننده، شرایط ناعادلانه قرارداد و رویه‌های نادرست را هدف قرار می‌دهد تا به مصرف‌کنندگان کمک کند انتخاب‌های آگاهانه داشته باشند و از آسیب جلوگیری شود.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1812.80(a) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد که صنعت استودیوهای سلامت تأثیر قابل توجهی بر اقتصاد و رفاه این ایالت و جوامع محلی آن دارد؛ و اینکه مقررات این عنوان مربوط به قراردادهای خدمات استودیوهای سلامت برای رفاه عمومی ضروری است.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1812.80(b) مجلس قانونگذاری اعلام می‌کند که هدف این عنوان، محافظت از مردم در برابر کلاهبرداری، فریب، اجحاف و سختی مالی، و ترویج و تشویق رقابت، رفتار منصفانه و رونق در زمینه خدمات استودیوهای سلامت است، از طریق ممنوع کردن یا محدود کردن تبلیغات دروغین یا گمراه‌کننده، شرایط قراردادهای سنگین، رویه‌های مالی مضر، و سایر رویه‌های ناعادلانه، نادرست، فریبنده، مخرب، بی‌وجدان، متقلبانه و تبعیض‌آمیز که به واسطه آنها مردم در ارتباط با قراردادهای خدمات استودیوهای سلامت آسیب دیده‌اند.

Section § 1812.81

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که «قرارداد خدمات استودیوی سلامت» چیست. این شامل توافق‌نامه‌هایی مانند عضویت در باشگاه، مربیگری شخصی، یا استفاده از تجهیزات یک مرکز تناسب اندام می‌شود. با این حال، شامل قراردادهای خدمات توسط متخصصان دارای مجوز، دوره‌های آموزشی در مدارس، یا کلاس‌های مرتبط با رژیم غذایی که شامل فعالیت‌ها یا مهارت‌های فیزیکی نمی‌شوند، نمی‌گردد.

همانطور که در این عنوان به کار رفته است، «قرارداد خدمات استودیوی سلامت» به معنای قراردادی برای آموزش، تمرین یا کمک در فرهنگ بدنی، بدن‌سازی، ورزش، کاهش وزن، تناسب اندام، یا هر مهارت فیزیکی مشابه دیگر است، یا برای استفاده یک مشتری فردی از امکانات یک استودیوی سلامت، باشگاه ورزشی یا سایر امکانات مورد استفاده برای هر یک از اهداف فوق، یا برای عضویت در هر گروه، باشگاه، انجمن یا سازمانی که برای هر یک از اهداف فوق تشکیل شده است؛ اما شامل (a) قراردادهای خدمات حرفه‌ای ارائه شده یا فراهم شده توسط شخصی که تحت مقررات Division 2 (شروع از Section 500) از Business and Professions Code مجوز دارد، (b) قراردادهای آموزشی در مدارسی که طبق مقررات Education Code فعالیت می‌کنند، یا (c) قراردادهای آموزش، تمرین یا کمک مربوط به رژیم غذایی یا کنترل عادات غذایی که شامل فرهنگ بدنی، بدن‌سازی، ورزش، تناسب اندام، یا هر مهارت فیزیکی مشابه دیگر نمی‌شود، نمی‌گردد.

Section § 1812.82

Explanation
هر زمان که برای عضویت در یک باشگاه ورزشی یا تندرستی ثبت‌نام می‌کنید، قرارداد باید کتبی باشد. شما باید بلافاصله پس از امضای قرارداد، یک نسخه از آن را، چه به صورت فیزیکی و چه از طریق ایمیل، دریافت کنید.

Section § 1812.83

Explanation

اگر شما چندین قرارداد برای خدمات باشگاه ورزشی یا بدنسازی با یک شرکت و یک کاربر داشته باشید و مدت زمان آنها به هر نحوی همپوشانی داشته باشد، طبق این قانون به عنوان یک قرارداد واحد در نظر گرفته می‌شوند.

تمام قراردادهای خدمات استودیوی سلامت که ممکن است بین یک فروشنده و یک خریدار در حال اجرا باشند و شرایط آنها برای هر دوره ای همپوشانی داشته باشد، برای اهداف این عنوان به عنوان یک قرارداد واحد در نظر گرفته خواهند شد.

Section § 1812.84

Explanation

این قانون، قوانینی را برای قراردادهای باشگاه‌های ورزشی تعیین می‌کند. اولاً، این قراردادها نمی‌توانند شما را مجبور به پرداخت بیش از سه سال کنند. اگر قرارداد را فسخ می‌کنید، ممکن است هزینه‌هایی بدهکار باشید، اما فقط برای حداکثر 30 روز دیگر. ثانیاً، قرارداد باید به وضوح مدت قرارداد را با حروف بزرگ و خوانا، بالای محل امضای شما، بیان کند. در نهایت، هر زمان که قانون اجازه دهد، می‌توانید قرارداد را فسخ کنید، و این کار می‌تواند به صورت حضوری، از طریق ایمیل یا از طریق پست انجام شود.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1812.84(a) قرارداد خدمات استودیوی سلامت نمی‌تواند خریدار را ملزم به پرداخت یا تأمین مالی بیش از مدت قرارداد کند، و همچنین مدت قرارداد نمی‌تواند از سه سال تجاوز کند. این بند شامل تعهد عضو برای پرداخت مبالغ معتبر و معوقه تحت قرارداد نمی‌شود، از جمله مبالغی که باید طبق دوره اطلاع‌رسانی فسخ در قرارداد پرداخت شود که در آن دوره اطلاع‌رسانی فسخ از 30 روز تجاوز نکند.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1812.84(b) قرارداد خدمات استودیوی سلامت باید شامل بیانیه‌ای باشد که با فونت حداقل 14 پوینت چاپ شده باشد یا به صورت الکترونیکی با وضوح مشابه ارائه شود که مدت اولیه یا حداقل مدت قرارداد را افشا کند. این بیانیه باید بالای فضای اختصاص یافته برای امضای خریدار قرار گیرد.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1812.84(c) هر زمان که فسخ توسط این عنوان مجاز باشد، قرارداد خدمات استودیوی سلامت می‌تواند توسط خریدار به صورت حضوری، از طریق ایمیلی که آدرس آن در استودیوی سلامت ثبت شده است، یا از طریق پست درجه یک فسخ شود.

Section § 1812.85

Explanation

این قانون، قوانینی را برای قراردادهای استودیوی سلامت در کالیفرنیا تعیین می‌کند. اگر با یک باشگاه ورزشی قرارداد امضا کنید، آنها باید خدمات را ظرف شش ماه آغاز کنند. اگر آنها به وعده‌های خود عمل نکنند، می‌توانید قرارداد را فسخ کرده و بازپرداخت جزئی دریافت کنید. قرارداد باید حقوق فسخ شما را به وضوح و با حروف درشت، نزدیک محل امضای شما، نشان دهد. شما می‌توانید به دلایل مختلفی فسخ کنید، مثلاً اگر باشگاه امکانات وعده داده شده را ارائه ندهد یا اگر مبالغ بالایی پرداخت کرده باشید. بسته به مبلغ کل پرداخت، شما پنجره‌های زمانی متفاوتی از 20 تا 45 روز برای فسخ دارید. پس از فسخ، باشگاه باید هر بخش استفاده نشده از پرداخت شما را ظرف 10 روز بازپرداخت کند.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(a) هر قرارداد خدمات استودیوی سلامت باید تصریح کند که اجرای خدمات توافق شده ظرف شش ماه پس از تاریخ انعقاد قرارداد آغاز خواهد شد. مصرف‌کننده می‌تواند قرارداد را فسخ کرده و بازپرداخت متناسب دریافت کند، اگر استودیوی سلامت نتواند امکانات خاص تبلیغ شده یا کتباً پیشنهاد شده را در زمان مشخص شده ارائه دهد. اگر هیچ زمانی در قرارداد مشخص نشده باشد، مصرف‌کننده می‌تواند قرارداد را ظرف شش ماه پس از اجرای قرارداد فسخ کند و بازپرداخت متناسب دریافت خواهد کرد. اگر یک استودیوی سلامت نتواند به یک جدول زمانی تعیین شده در این بخش عمل کند، مصرف‌کننده می‌تواند قرارداد را در هر زمان پس از انقضای جدول زمانی فسخ کند. با این حال، اگر پس از انقضای جدول زمانی، استودیوی سلامت خدمات تبلیغ شده یا توافق شده را ارائه دهد، مصرف‌کننده می‌تواند قرارداد را تا 10 روز پس از ارائه آن خدمات فسخ کند.
(b)Copy CA حقوق مدنی Code § 1812.85(b)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1812.85(b)(1) هر قرارداد خدمات استودیوی سلامت، علاوه بر این، باید در روی خود و در نزدیکی فضای اختصاص یافته برای امضای خریدار، یک بیانیه برجسته با اندازه حداقل 10-نقطه حروف درشت، به شرح زیر، داشته باشد:
«شما، خریدار، می‌توانید این توافقنامه را در هر زمان قبل از نیمه‌شب پنجمین روز کاری استودیوی سلامت پس از تاریخ این توافقنامه، به استثنای یکشنبه‌ها و تعطیلات، فسخ کنید. برای فسخ این توافقنامه، یک اطلاعیه امضا شده و تاریخ‌دار را که بیان می‌کند شما، خریدار، این توافقنامه را فسخ می‌کنید، یا کلماتی با اثر مشابه، پست، ایمیل یا تحویل دهید. اطلاعیه باید از طریق پست درجه یک، از طریق ایمیل از یک آدرس ایمیل ثبت شده در استودیوی سلامت، یا به صورت حضوری به
_____ (نام اپراتور استودیوی سلامت) _____
در _____ (آدرس و آدرس ایمیل اپراتور استودیوی سلامت).» _____
(2)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(2) قرارداد خدمات استودیوی سلامت باید در صفحه اول، با اندازه فونتی که کوچکتر از اندازه معمول در متن سند نباشد، موارد زیر را شامل شود: (A) نام و آدرس پستی اپراتور استودیوی سلامت که اطلاعیه فسخ باید به آن ارسال شود، (B) آدرس ایمیل اپراتور استودیوی سلامت که ایمیل اطلاعیه فسخ باید به آن ارسال شود، و (C) تاریخ امضای قرارداد توسط خریدار.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(3) قرارداد باید شرحی از خدمات، امکانات و ساعات دسترسی که مصرف‌کننده حق استفاده از آن‌ها را دارد، ارائه دهد یا مشخص کند که این اطلاعات در وب‌سایت اینترنتی اپراتور استودیوی سلامت در کجا موجود است. هرگونه خدمات، امکانات و ساعات دسترسی که در قرارداد یا در وب‌سایت اینترنتی اپراتور استودیوی سلامت شرح داده نشده باشد، خدمات اختیاری محسوب می‌شود و این خدمات اختیاری برای اهداف این عنوان و بخش 1812.83 به عنوان قراردادهای جداگانه در نظر گرفته خواهد شد.
(4)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(4) تا زمانی که اپراتور استودیوی سلامت با این بخش مطابقت نکرده باشد، خریدار می‌تواند قرارداد خدمات استودیوی سلامت را فسخ کند.
(5)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(5) تمام مبالغ پرداخت شده بر اساس قرارداد خدمات استودیوی سلامت باید ظرف 10 روز پس از دریافت اطلاعیه فسخ بازپرداخت شود، با این استثنا که برای هرگونه خدمات استودیوی سلامت دریافت شده قبل از فسخ، پرداخت صورت خواهد گرفت.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(c) اگر در هر زمان در طول مدت قرارداد، از جمله انتقال تعهد قراردادی، استودیوی سلامت دامنه امکاناتی مانند استخرهای شنا یا زمین‌های تنیس را که در قرارداد، در یک آگهی مربوط به مکان خاص، یا در یک پیشنهاد کتبی شرح داده شده و در زمان اجرای قرارداد برای مصرف‌کننده در دسترس بوده است، حذف یا به طور قابل توجهی کاهش دهد، مصرف‌کننده می‌تواند قرارداد را فسخ کرده و بازپرداخت متناسب دریافت کند. مصرف‌کننده نمی‌تواند قرارداد را بر اساس این زیربخش فسخ کند اگر استودیوی سلامت، پس از اطلاع‌رسانی معقول به اعضای خود، به طور موقت امکانات را برای تعمیرات، تغییرات، جایگزینی‌ها یا بهبودهای معقول از کار بیندازد. این زیربخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به مصرف‌کننده حق فسخ قرارداد را به دلیل تغییرات در نوع یا تعداد کلاس‌ها یا تجهیزات ارائه شده بدهد، مشروط بر اینکه مصرف‌کننده در قرارداد مطلع شده باشد که استودیوی سلامت حق دارد تغییراتی در نوع یا تعداد کلاس‌ها یا تجهیزات ارائه شده ایجاد کند و تغییرات در نوع یا تعداد کلاس‌ها یا تجهیزات ارائه شده تحت شرایط معقول باشد.
(d)Copy CA حقوق مدنی Code § 1812.85(d)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1812.85(d)(1) اگر یک قرارداد خدمات استودیوی سلامت مستلزم پرداخت هزار و پانصد دلار ($1,500) تا دو هزار دلار ($2,000)، شامل هزینه‌های اولیه یا حق عضویت اولیه، توسط شخصی که خدمات را دریافت می‌کند یا از امکانات استفاده می‌کند، باشد، آن شخص حق دارد قرارداد را ظرف 20 روز پس از اجرای قرارداد فسخ کند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(d)(2) اگر یک قرارداد خدمات استودیوی سلامت مستلزم پرداخت دو هزار و یک دلار ($2,001) تا دو هزار و پانصد دلار ($2,500)، شامل هزینه‌های اولیه یا حق عضویت اولیه، توسط شخصی که خدمات را دریافت می‌کند یا از امکانات استفاده می‌کند، باشد، آن شخص حق دارد قرارداد را ظرف 30 روز پس از اجرای قرارداد فسخ کند.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(d)(3) اگر یک قرارداد خدمات استودیوی سلامت مستلزم پرداخت دو هزار و پانصد و یک دلار ($2,501) یا بیشتر، شامل هزینه‌های اولیه یا حق عضویت اولیه، توسط شخصی که خدمات را دریافت می‌کند یا از امکانات استفاده می‌کند، باشد، آن شخص حق دارد قرارداد را ظرف 45 روز پس از اجرای قرارداد فسخ کند.
(4)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(d)(4) حق فسخ ارائه شده در این زیربخش باید در قرارداد عضویت ذکر شود.
(5)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(d)(5) حقوق و راه‌حل‌های تحت این بند، علاوه بر هرگونه حقوق و راه‌حل‌های تحت سایر قوانین است.
(6)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(d)(6) یک استودیوی سلامت که قراردادی برای خدمات استودیوی سلامت منعقد می‌کند که مستلزم پرداخت کمتر از هزار و پانصد دلار ($1,500)، شامل هزینه‌های اولیه یا حق عضویت اولیه و به استثنای بهره یا هزینه‌های مالی، توسط شخصی که خدمات را دریافت می‌کند یا از امکانات استفاده می‌کند، باشد، ملزم به رعایت بند (1)، (2) یا (3) نیست.
(e)CA حقوق مدنی Code § 1812.85(e) پس از فسخ، مصرف‌کننده تنها مسئول آن بخش از کل پرداخت قرارداد، شامل هزینه‌های اولیه و سایر هزینه‌ها با هر نامی، خواهد بود که بر اساس محاسبه متناسب در طول مدت قرارداد، برای استفاده مصرف‌کننده در دسترس بوده است. بخش باقیمانده از پرداخت قرارداد توسط استودیوی سلامت به مصرف‌کننده بازگردانده خواهد شد.

Section § 1812.86

Explanation

این قانون سقفی را برای کل مبلغی که یک فرد می‌تواند برای خدمات استودیوی سلامت در کالیفرنیا پرداخت کند، تعیین می‌کند. از سال ۲۰۰۶، حداکثر مبلغ مجاز، شامل هرگونه هزینه راه‌اندازی یا عضویت اما به استثنای هرگونه سود یا هزینه‌های مالی، ۳,۰۰۰ دلار است. این سقف از سال ۲۰۱۰ به ۴,۴۰۰ دلار افزایش می‌یابد.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1812.86(a) هیچ قراردادی برای خدمات استودیوی سلامت نباید پرداخت مبلغی را از سوی شخص دریافت‌کننده خدمات یا استفاده‌کننده از امکانات طلب کند که از مبلغ مشخص شده در بند (b) یا (c) تجاوز کند.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1812.86(b) سقف مشخص شده در بند (a)، از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۶ به بعد، سه هزار دلار (۳,۰۰۰ دلار) خواهد بود، شامل هزینه‌های شروع یا عضویت اولیه و به استثنای سود یا هزینه‌های مالی.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1812.86(c) سقف در بند (a)، از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۰ به بعد، چهار هزار و چهارصد دلار (۴,۴۰۰ دلار) خواهد بود، شامل هزینه‌های شروع یا عضویت اولیه و به استثنای سود یا هزینه‌های مالی.

Section § 1812.87

Explanation
این قانون می‌گوید که وقتی با یک باشگاه ورزشی یا باشگاه سلامت قرارداد امضا می‌کنید، آن قرارداد نمی‌تواند شامل هیچ سفته یا توافق مالی باشد که شما را از دفاع از خود یا اقدام قانونی علیه باشگاه در صورت بروز مشکل بازدارد.

Section § 1812.88

Explanation
اگر قراردادی برای خدمات باشگاه ورزشی خریداری کرده‌اید و ادعاها یا دفاعیاتی علیه فروشنده دارید، اینها صرفاً به دلیل واگذاری قرارداد به شخص دیگری از بین نمی‌روند. مالک جدید قرارداد، که به او منتقل‌الیه می‌گویند، باید کتباً شما را از این انتقال مطلع کند. شما (30) روز فرصت دارید تا هرگونه مشکلی را که با قرارداد دارید، کتباً به او اطلاع دهید، در غیر این صورت ممکن است حقوق شما به خطر بیفتد. این اطلاع‌رسانی باید شامل نام فروشنده و خریدار، جزئیات خدمات، مانده حساب و جزئیات پرداخت باشد.

Section § 1812.89

Explanation

این قانون بیان می‌کند که قراردادهای استودیوی سلامت باید شامل بندی باشند که می‌گوید اگر به دلیل فوت یا ناتوانی تأیید شده توسط پزشک، نمی‌توانید از خدمات استفاده کنید، مسئول پرداخت هزینه‌های خدماتی که استفاده نکرده‌اید نیستید و باید برای هر خدمتی که پیش‌پرداخت کرده‌اید اما استفاده نکرده‌اید، بازپرداخت دریافت کنید. اگر کسی بیش از 25 مایل دورتر نقل مکان کند و نتواند قرارداد خود را به یک استودیوی مشابه منتقل کند، او نیز از پرداخت‌های بیشتر معاف می‌شود و باید برای خدمات پیش‌پرداخت شده استفاده نشده، بازپرداخت دریافت کند. اما، اگر قرارداد شامل آن باشد، ممکن است برای لغو قرارداد هزینه کمی از شما دریافت شود—100 دلار یا کمتر اگر در اوایل قرارداد باشد، یا 50 دلار اگر بیشتر مدت قرارداد گذشته باشد.

(a)Copy CA حقوق مدنی Code § 1812.89(a)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1812.89(a)(1) هر قرارداد خدمات استودیوی سلامت باید شامل بندی باشد که مقرر می‌دارد اگر به دلیل فوت یا ناتوانی، شخصی که موافقت کرده خدمات را دریافت کند، قادر به دریافت تمام خدماتی که برای آن قرارداد بسته است نباشد، او و ورثه‌اش از تعهد پرداخت برای خدماتی غیر از آنهایی که قبل از فوت یا شروع ناتوانی دریافت شده‌اند، معاف خواهند شد، و اگر او مبلغی را برای خدمات پیش‌پرداخت کرده باشد، آن بخش از این مبلغ که مربوط به خدماتی است که او دریافت نکرده است، فوراً به او یا نماینده‌اش مسترد خواهد شد.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1812.89(a)(2) در هر موردی که شخصی مبلغی را برای خدمات تحت قرارداد خدمات استودیوی سلامت پیش‌پرداخت کرده باشد، و به دلیل فوت یا ناتوانی، قادر به دریافت تمام این خدمات نباشد، طرفی که موافقت کرده این خدمات را ارائه دهد، بنا به درخواست، فوراً مبلغ پیش‌پرداخت شده را که متناسب با میزان خدمات دریافت نشده است، به آن شخص یا نماینده شخصی او مسترد خواهد کرد.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1812.89(a)(3) برای اهداف این بخش، «ناتوانی» به معنای وضعیتی است که خریدار را از استفاده فیزیکی از امکانات بازمی‌دارد و این وضعیت توسط پزشک تأیید شده باشد.
(4)CA حقوق مدنی Code § 1812.89(a)(4) صرف‌نظر از مفاد هر قرارداد مغایر، هرگاه قیمت قرارداد به صورت اقساطی قابل پرداخت باشد و خریدار از پرداخت‌های بیشتر معاف شود یا طبق این بخش مستحق بازپرداخت باشد، مبلغ قیمت قرارداد که مربوط به خدمات دریافت نشده است، باید حداقل به همان نسبت از کل قیمت قرارداد باشد که مجموع مانده‌های ماهانه دوره‌ای که هنوز سررسید نشده‌اند، به مجموع تمام مانده‌های ماهانه دوره‌ای طبق برنامه اقساط در قرارداد است.
(b)Copy CA حقوق مدنی Code § 1812.89(b)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1812.89(b)(1) به استثنای آنچه در بند (2) آمده است، هر قرارداد خدمات استودیوی سلامت باید شامل بندی باشد که مقرر می‌دارد اگر شخصی که موافقت کرده خدمات استودیوی سلامت را دریافت کند، بیش از 25 مایل از استودیوی سلامت دورتر نقل مکان کند و قادر به انتقال قرارداد به یک مرکز مشابه نباشد، آن شخص از تعهد پرداخت برای خدماتی غیر از آنهایی که قبل از نقل مکان دریافت شده‌اند، معاف خواهد شد، و اگر آن شخص مبلغی را برای خدمات استودیوی سلامت پیش‌پرداخت کرده باشد، آن بخش از این مبلغ که مربوط به خدماتی است که او دریافت نکرده است، فوراً مسترد خواهد شد.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1812.89(b)(2) صرف‌نظر از بند (1)، یک قرارداد خدمات استودیوی سلامت ممکن است شامل بندی باشد که مقرر می‌دارد اگر شخصی که موافقت کرده خدمات استودیوی سلامت را دریافت کند، بیش از 25 مایل از استودیوی سلامت دورتر نقل مکان کند و قادر به انتقال قرارداد به یک مرکز مشابه نباشد، ممکن است از آن شخص هزینه از پیش تعیین شده‌ای که از یکصد دلار (100$) تجاوز نکند، دریافت شود، یا اگر بیش از نیمی از مدت قرارداد منقضی شده باشد، ممکن است از آن شخص هزینه از پیش تعیین شده‌ای که از پنجاه دلار (50$) تجاوز نکند، دریافت شود.

Section § 1812.90

Explanation
این بخش روشن می‌کند که قوانین موجود در این قسمت از قانون، جایگزین سایر قوانین مربوطه نمی‌شوند و کسی را از رعایت آنها معاف نمی‌کنند. به عبارت دیگر، حتی اگر شما از این قوانین خاص پیروی می‌کنید، همچنان باید از تمام قوانین قابل اجرای دیگر نیز تبعیت کنید.

Section § 1812.91

Explanation
اگر یک قرارداد باشگاه ورزشی از قوانین تعیین شده در این بخش پیروی نکند، معتبر نیست و قابل اجرا نخواهد بود، زیرا خلاف منافع عمومی است.

Section § 1812.92

Explanation
اگر قرارداد خدمات باشگاه ورزشی بر پایه اطلاعات عمداً دروغین یا گمراه‌کننده از سوی فروشنده منعقد شده باشد، آن قرارداد قابل اجرا نیست و بی‌اعتبار محسوب می‌شود.

Section § 1812.93

Explanation

این قانون به این معنی است که اگر خریداری تلاش کند حقوق خود را تحت این مجموعه قوانین واگذار کند یا از آنها چشم‌پوشی کند، آن چشم‌پوشی معتبر یا قابل اجرا نخواهد بود زیرا مغایر با سیاست عمومی است.

هرگونه چشم‌پوشی خریدار از مقررات این عنوان، مغایر با سیاست عمومی تلقی شده و باطل و غیرقابل اجرا خواهد بود.

Section § 1812.94

Explanation

اگر خریداری به دلیل نقض قوانین خاصی توسط فروشنده آسیب ببیند، می‌تواند برای جبران خسارت شکایت کند. در صورت موفقیت، دادگاه می‌تواند فروشنده را ملزم به پرداخت سه برابر خسارات واقعی به اضافه هزینه‌های قانونی معقول کند. با این حال، اگر فروشنده مشکل را ظرف 30 روز پس از امضای قرارداد برطرف کند، با جریمه مواجه نخواهد شد، مشروط بر اینکه خریدار به صورت کتبی با هرگونه تغییری که پرداخت‌ها یا هزینه‌های کلی را افزایش می‌دهد، موافقت کند. «دارنده» به هر کسی که قرارداد را به عهده می‌گیرد، مانند فروشنده یا مؤسسه مالی، اشاره دارد.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1812.94(a) هر خریداری که در اثر نقض این عنوان متضرر شود، می‌تواند برای جبران خسارت اقامه دعوی کند. حکم می‌تواند برای سه برابر مبلغی که خسارات واقعی برآورد شده‌اند به اضافه حق‌الوکاله معقول صادر شود.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1812.94(b) صرف‌نظر از مفاد این عنوان، هرگونه عدم رعایت هر یک از مفاد این عنوان می‌تواند ظرف 30 روز پس از امضای قرارداد توسط خریدار اصلاح شود، و در صورت اصلاح، نه فروشنده و نه دارنده مشمول هیچ جریمه‌ای تحت این عنوان نخواهند بود، مشروط بر اینکه هرگونه اصلاحی که هرگونه پرداخت ماهانه، تعداد پرداخت‌ها، یا کل مبلغ بدهی را افزایش می‌دهد، باید به صورت کتبی توسط خریدار تأیید شود. «دارنده» شامل فروشنده‌ای است که قرارداد را به دست می‌آورد یا، اگر قرارداد توسط یک مؤسسه مالی یا سایر واگذارگیرندگان خریداری شود، مؤسسه مالی یا سایر واگذارگیرندگان را شامل می‌شود.

Section § 1812.95

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که اگر هر بخشی از این عنوان قانونی برای یک موقعیت یا شخص خاص خلاف قانون اساسی تشخیص داده شود، بقیه قانون همچنان پابرجا می‌ماند و می‌تواند برای افراد یا موقعیت‌های دیگر اعمال شود. اساساً، بخش نامعتبر بر اثربخشی بقیه قانون تأثیری نمی‌گذارد.

Section § 1812.96

Explanation
این قانون تضمین می‌کند که هر پولی که برای یک باشگاه ورزشی که هنوز باز نشده است پرداخت می‌کنید، امن نگهداری شود. این پول باید در یک حساب بانکی ویژه تا پنج روز پس از باز شدن باشگاه نگهداری شود، و شما می‌توانید در صورت لغو عضویت خود قبل از آن زمان، بازپرداخت کامل دریافت کنید. اگر شرکت باشگاه دارای یک ضمانت‌نامه مالی ویژه باشد، می‌تواند از این پول برای پرداخت بازپرداخت‌ها حتی قبل از باز شدن استفاده کند. اما، اگر شرکت قبلاً حداقل پنج باشگاه ورزشی در کالیفرنیا را اداره می‌کند و شرایط مالی خاصی را برآورده می‌کند، مجبور نیست این قوانین را رعایت کند.

Section § 1812.98

Explanation

این قانون روشن می‌کند که قراردادهای ماه به ماه مجاز هستند و قبلاً نیز بخشی از قانون بوده است.

هیچ چیز در این عنوان به منظور منع قراردادهای ماه به ماه نیست. این بخش تبیین‌کننده قانون موجود است.