Section § 56.20

Explanation

این قانون کارفرمایان را ملزم می‌کند که اطلاعات پزشکی کارکنان خود را محرمانه نگه دارند، با ایجاد رویه‌های حفاظتی مانند آموزش کارکنان و ایمن‌سازی پرونده‌ها. کارکنان در صورت امتناع از امضای رضایت‌نامه افشای اطلاعات پزشکی، نمی‌توانند مورد تبعیض قرار گیرند. کارفرمایان نمی‌توانند اطلاعات پزشکی کارکنان را بدون رضایت آنها استفاده یا به اشتراک بگذارند، مگر اینکه استثنائات قانونی خاصی اعمال شود، مانند الزامات قانونی، دعاوی قضایی، یا استفاده‌های مرتبط با مراقبت‌های بهداشتی. اگر کارفرمایی کتباً قول دهد که اطلاعات پزشکی را به روش‌های خاصی استفاده نکند، حتی اگر استثنائات اعمال شود، برای آن استفاده‌ها به اجازه صریح کارمند نیاز دارد.

(a)CA حقوق مدنی Code § 56.20(a) هر کارفرمایی که اطلاعات پزشکی دریافت می‌کند، باید رویه‌های مناسبی را برای تضمین محرمانگی و حفاظت از استفاده و افشای غیرمجاز آن اطلاعات ایجاد کند. این رویه‌ها ممکن است شامل، اما محدود به، آموزش در مورد محرمانگی کارکنان و نمایندگانی که پرونده‌های حاوی اطلاعات پزشکی را مدیریت می‌کنند، و سیستم‌های امنیتی که دسترسی به پرونده‌های حاوی اطلاعات پزشکی را محدود می‌کنند، باشد.
(b)CA حقوق مدنی Code § 56.20(b) هیچ کارمندی نباید در شرایط یا ضوابط استخدام به دلیل امتناع آن کارمند از امضای یک مجوز تحت این بخش مورد تبعیض قرار گیرد. با این حال، هیچ چیز در این بخش کارفرما را از انجام اقداماتی که در غیاب اطلاعات پزشکی به دلیل امتناع کارمند از امضای یک مجوز تحت این بخش لازم است، منع نمی‌کند.
(c)CA حقوق مدنی Code § 56.20(c) هیچ کارفرمایی نباید اطلاعات پزشکی را که در مورد کارکنان خود در اختیار دارد، استفاده، افشا یا آگاهانه به کارکنان یا نمایندگان خود اجازه استفاده یا افشا دهد، مگر اینکه بیمار ابتدا مجوزی را طبق بخش 56.11 یا بخش 56.21 امضا کرده باشد که اجازه چنین استفاده یا افشایی را می‌دهد، به جز موارد زیر:
(1)CA حقوق مدنی Code § 56.20(c)(1) اطلاعات ممکن است افشا شود اگر افشا توسط فرآیند قضایی یا اداری یا توسط هر حکم قانونی خاص دیگری اجباری شود.
(2)CA حقوق مدنی Code § 56.20(c)(2) آن بخش از اطلاعات که در یک دعوی قضایی، داوری، شکایت، یا ادعا یا چالش دیگری که کارفرما و کارمند طرفین آن هستند و در آن بیمار سابقه پزشکی، وضعیت روانی یا جسمی، یا درمان خود را مورد بحث قرار داده است، مرتبط است، ممکن است در ارتباط با آن روند استفاده یا افشا شود.
(3)CA حقوق مدنی Code § 56.20(c)(3) اطلاعات فقط ممکن است برای هدف اداره و نگهداری طرح‌های مزایای کارکنان، از جمله طرح‌های مراقبت‌های بهداشتی و طرح‌هایی که درآمد از کارافتادگی کوتاه‌مدت و بلندمدت را فراهم می‌کنند، غرامت کارگران و برای تعیین واجد شرایط بودن برای مرخصی با حقوق و بدون حقوق از کار به دلایل پزشکی استفاده شود.
(4)CA حقوق مدنی Code § 56.20(c)(4) اطلاعات ممکن است به یک ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی یا سایر متخصصان یا مراکز مراقبت‌های بهداشتی افشا شود تا به تشخیص یا درمان بیمار کمک کند، در جایی که بیمار یا شخص دیگری که در بند (c) از بخش 56.21 مشخص شده است، قادر به اجازه افشا نباشد.
(d)CA حقوق مدنی Code § 56.20(d) اگر کارفرمایی کتباً با یک یا چند نفر از کارکنان خود توافق کند یا یک سیاست کتبی را حفظ کند که مقرر می‌دارد انواع خاصی از اطلاعات پزشکی نباید توسط کارفرما به روش‌های خاصی استفاده یا افشا شود، کارفرما باید برای چنین استفاده‌ها یا افشاهایی مجوز دریافت کند، حتی اگر در غیر این صورت مجوزی توسط بند (c) لازم نباشد.

Section § 56.21

Explanation

این قانون الزامات یک مجوز معتبر را برای زمانی که کارفرما نیاز به افشای اطلاعات پزشکی فردی دارد، مشخص می‌کند. برای معتبر بودن، مجوز باید به وضوح و با فونت کافی بزرگ (حداقل 14 نقطه) نوشته شده باشد. باید از سایر متون جدا باشد و توسط بیمار یا در صورت لزوم، نماینده قانونی او امضا شود. سند باید هرگونه محدودیت در نوع اطلاعات پزشکی افشا شده را مشخص کند، نام کسانی که می‌توانند اطلاعات را افشا و دریافت کنند را ذکر کند و هرگونه محدودیت در نحوه استفاده از آن را بیان کند. همچنین باید شامل تاریخ انقضا باشد که نباید از یک سال تجاوز کند، مگر برای کارآزمایی‌های بالینی یا تحقیقات، و امضاکننده را از حق دریافت یک نسخه از مجوز مطلع سازد. در صورت درخواست، شرکت باید یک نسخه از فرم امضا شده و دستورالعمل‌هایی برای دسترسی به نسخه‌های اضافی را به فرد ارائه دهد.

مجوز کارفرما برای افشای اطلاعات پزشکی در صورتی معتبر خواهد بود که با تمام موارد زیر مطابقت داشته باشد:
(a)CA حقوق مدنی Code § 56.21(a) دست‌نویس باشد یا با فونتی با اندازه حداقل 14 نقطه تایپ شده باشد.
(b)CA حقوق مدنی Code § 56.21(b) به وضوح از هر متن دیگری در همان صفحه جدا باشد و با امضایی اجرا شده باشد که هیچ هدفی جز اجرای مجوز ندارد.
(c)CA حقوق مدنی Code § 56.21(c) توسط یکی از افراد زیر امضا (شامل امضای الکترونیکی یا دست‌نویس) و تاریخ‌گذاری شده باشد:
(1)CA حقوق مدنی Code § 56.21(c)(1) بیمار، با این استثنا که بیماری که صغیر است تنها می‌تواند مجوزی را برای افشای اطلاعات پزشکی که توسط ارائه‌دهنده خدمات درمانی در طول ارائه خدماتی که صغیر می‌توانست به طور قانونی تحت بخش 4 (شروع از ماده 6900) از بخش 11 قانون خانواده رضایت دهد، امضا کند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 56.21(c)(2) نماینده قانونی بیمار، اگر بیمار صغیر باشد یا فاقد ظرفیت تصمیم‌گیری برای اجازه افشای اطلاعات پزشکی باشد. با این حال، تحت این بند نمی‌توان مجوزی برای افشای اطلاعات پزشکی مربوط به یک صغیر باصلاحیت که توسط ارائه‌دهنده خدمات درمانی در طول ارائه خدماتی که بیمار صغیر می‌توانست به طور قانونی تحت بخش 4 (شروع از ماده 6900) از بخش 11 قانون خانواده رضایت دهد، ایجاد شده است، صادر کرد.
(3)CA حقوق مدنی Code § 56.21(c)(3) ذینفع، همانطور که در ماده 24 قانون ارث تعریف شده است، یا نماینده شخصی، همانطور که در ماده 58 قانون ارث تعریف شده است، از یک بیمار فوت شده.
(d)CA حقوق مدنی Code § 56.21(d) محدودیت‌ها، در صورت وجود، بر انواع اطلاعات پزشکی که باید افشا شود را بیان کند.
(e)CA حقوق مدنی Code § 56.21(e) نام یا وظایف کارفرما یا شخصی که مجاز به افشای اطلاعات پزشکی است را بیان کند.
(f)CA حقوق مدنی Code § 56.21(f) نام‌ها یا وظایف اشخاص یا نهادهایی که مجاز به دریافت اطلاعات پزشکی هستند را بیان کند.
(g)CA حقوق مدنی Code § 56.21(g) محدودیت‌ها، در صورت وجود، بر استفاده از اطلاعات پزشکی توسط اشخاص یا نهادهایی که مجاز به دریافت اطلاعات پزشکی هستند را بیان کند.
(h)CA حقوق مدنی Code § 56.21(h) تاریخ یا رویداد انقضا را بیان کند. تاریخ یا رویداد انقضا باید مدت اعتبار مجوز را به یک سال یا کمتر محدود کند، مگر اینکه فرد امضاکننده مجوز تاریخ خاصی فراتر از یک سال را درخواست کند یا مگر اینکه مجوز مربوط به یک کارآزمایی بالینی تأیید شده، همانطور که در ماده 1370.6 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، یا مطالعه تحقیقاتی پزشکی باشد، که در این صورت مجوز می‌تواند فراتر از یک سال تمدید شود، اگر تاریخ یا رویداد انقضا بیش از اتمام کارآزمایی بالینی یا مطالعه تحقیقاتی مربوطه نباشد.
(i)CA حقوق مدنی Code § 56.21(i) به شخصی که مجوز را امضا کرده است، حق دریافت یک نسخه از مجوز را اطلاع دهد.
(j)CA حقوق مدنی Code § 56.21(j) اگر یک کارفرما یا هر نهاد دیگری از یک فرد برای استفاده یا افشای اطلاعات بهداشتی محافظت‌شده مجوزی را درخواست کند، کارفرما یا نهاد دیگر باید یک نسخه از مجوز امضا شده و دستورالعمل‌هایی در مورد نحوه دسترسی به نسخه‌های اضافی یا نسخه دیجیتالی مجوز امضا شده را به فرد ارائه دهد.

Section § 56.22

Explanation
اگر بیمار یا شخصی که مجوزی را امضا کرده است، از کارفرمای خود درخواست یک کپی از آن مجوز را داشته باشد، کارفرما موظف است یک کپی واقعی از آن را ارائه دهد.

Section § 56.23

Explanation

اگر کارفرمایی اطلاعات پزشکی کارمند را با شخص یا سازمان دیگری به اشتراک بگذارد، باید هرگونه محدودیت در نحوه استفاده از آن اطلاعات را نیز به آنها اطلاع دهد. اگر کارفرما واقعاً تلاش کند تا این قوانین را رعایت کند، در صورت سوءاستفاده طرف دیگر از اطلاعات، مسئول نخواهد بود.

کارفرمایی که اطلاعات پزشکی را طبق مجوزی که این فصل الزامی کرده است، افشا می‌کند، باید هرگونه محدودیت در مجوز مربوط به استفاده از اطلاعات پزشکی را به شخص یا نهادی که اطلاعات پزشکی را به آن افشا می‌کند، اطلاع دهد. هیچ کارفرمایی که با حسن نیت تلاش کرده است تا از این مقرره پیروی کند، مسئول هیچ گونه استفاده غیرمجاز از اطلاعات پزشکی توسط شخص یا نهادی که کارفرما اطلاعات پزشکی را به آن افشا کرده است، نخواهد بود.

Section § 56.24

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شخصی که طبق یک قانون خاص در بخش دیگر، اختیار دادن اجازه را دارد، می‌تواند این اجازه را لغو یا تغییر دهد. با این حال، این تغییرات تنها زمانی معتبر هستند که اخطار کتبی آن واقعاً توسط کارفرما دریافت شود.

هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع از آن شود که شخصی که می‌توانست مجوز را مطابق با بند (c) از بخش 56.21 امضا کند، آن را لغو یا اصلاح نماید. با این حال، لغو یا اصلاح تنها پس از آن مؤثر خواهد بود که کارفرما واقعاً اخطار کتبی لغو یا اصلاح را دریافت کند.

Section § 56.245

Explanation
اگر کسی اطلاعات پزشکی شما را با اجازه شما دریافت کند، نمی‌تواند آن را با دیگران به اشتراک بگذارد، مگر اینکه شما اجازه جدیدی بدهید یا قانونی وجود داشته باشد که به آنها اجازه این کار را بدهد.