این بخش از قانون بیان میکند که فروش و اجاره انواع مختلف تجهیزات، مانند تجهیزات کشاورزی و ساختمانی، از طریق نمایندگیهای مستقل برای اقتصاد کالیفرنیا و رفاه عمومی اهمیت دارد. در نتیجه، ایالت تصمیم گرفته است که تنظیم نحوه تعامل این نمایندگیها و تامینکنندگان تجهیزاتشان با یکدیگر ضروری است.
قانونگذار تشخیص میدهد و اعلام میکند که توزیع خردهفروشی، فروش و اجاره تجهیزات کشاورزی، ساختمانی، تاسیساتی، صنعتی، معدنی، برق فضای باز، جنگلداری و چمن و باغبانی، با استفاده از نمایندگیهای مستقل که تحت قرارداد با تامینکننده فعالیت میکنند، به طور حیاتی بر اقتصاد عمومی ایالت، منافع عمومی و رفاه عمومی تأثیر میگذارد. بنابراین، قانونگذار تشخیص داده است که تنظیم روابط تجاری بین نمایندگیها و تامینکنندگان، همانطور که در این فصل توضیح داده شده است، ضروری است.
توزیع خردهفروشی نمایندگیهای مستقل فروش تجهیزات قرارداد با تامینکننده تجهیزات کشاورزی تجهیزات ساختمانی تجهیزات تاسیساتی تجهیزات صنعتی تجهیزات معدنی تجهیزات برق فضای باز تجهیزات جنگلداری تجهیزات چمن و باغبانی روابط تجاری رابطه نمایندگی-تامینکننده رفاه عمومی
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 2. Effective October 7, 2005.)
این بخش به تعریف اصطلاحات مختلفی میپردازد که در قانون رویههای منصفانه تولیدکنندگان، توزیعکنندگان، عمدهفروشان و فروشندگان تجهیزات استفاده میشود. این بخش مشخص میکند که چه کسی «فروشنده» محسوب میشود و چه چیزی به عنوان «تجهیزات»، «قطعات تعمیری» و «موجودی» در نظر گرفته میشود. همچنین انواع مختلف قراردادها و روابط بین فروشندگان و تأمینکنندگان، مانند «قراردادهای فروشنده»، «تأمینکنندگان تکخط» و «برنامههای تشویقی ایجاد شده توسط تولیدکننده» را توضیح میدهد. علاوه بر این، اصطلاحات مربوط به هزینهها و ادعاها، مانند «هزینه خالص تجهیزات» و «ادعاهای فروشنده برای بازپرداخت گارانتی» را تعریف میکند.
تعاریف زیر برای اهداف این فصل اعمال میشوند:
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(a) «قانون» به معنای قانون رویههای منصفانه تولیدکنندگان، توزیعکنندگان، عمدهفروشان و فروشندگان تجهیزات است.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(b) «قانون فروش عمده» به معنای قانون تجارت یکنواخت - فروش عمده است که در بخش 6 (شروع از ماده 6101) قانون تجارت گنجانده شده است.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(c) «ادعا» به معنای ادعای فروشنده برای بازپرداخت از سوی تأمینکننده بابت کار و مواد مصرفی توسط فروشنده برای برآورده کردن الزامات توافقنامه گارانتی تأمینکننده با مصرفکننده محصولات تأمینکننده است، مشروط بر اینکه فروشنده با سیاستها و رویههای کتبی موجود تأمینکننده برای گارانتیها و ادعاهای گارانتی مطابقت داشته باشد.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(d) «قیمت قطعات جاری» به معنای، در خصوص قطعات جاری، قیمتی است که برای قطعات تعمیری در لیست قیمت یا کاتالوگ تأمینکننده در زمان لغو یا توقف قرارداد فروشنده معتبر است، یا برای اهداف ماده 22905، لیست قیمت یا کاتالوگ معتبر در زمان سفارش قطعات تعمیری. «قیمت قطعات جاری» همچنین به معنای، در خصوص قطعات تعمیری جایگزین شده، قیمتی است که در لیست قیمت یا کاتالوگ تأمینکننده در زمان لغو یا توقف قرارداد فروشنده برای قطعهای که همان عملکرد و هدف قطعه جایگزین شده را دارد، اما صرفاً تحت شماره قطعه متفاوتی لیست شده است، معتبر میباشد.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(e) «هزینه خالص قطعات جاری» به معنای قیمت قطعات جاری منهای هرگونه تخفیف تجاری یا نقدی است که معمولاً به فروشنده در خصوص روال عادی و معمول سفارشات قطعات تعمیری آن فروشنده داده میشود. «هزینه خالص قطعات جاری» همچنین به معنای، در خصوص گارانتی، قیمت قطعات جاری تأمینکننده برای تجهیزات تعمیر شده منهای هرگونه تخفیف تجاری یا نقدی است که معمولاً به فروشنده در خصوص روال عادی و معمول سفارشات قطعات تعمیری آن فروشنده داده میشود.
(f)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(f) «فروشنده» به معنای هر شخصی است که عمدتاً در فروش خردهفروشی تجهیزات، همانطور که در بند (j) تعریف شده است، مشغول به کار است. برای اهداف این قانون، «فروشنده» شامل «فرانشیزگیرنده» همانطور که در ماده 331.1 قانون وسایل نقلیه تعریف شده است یا «فروشنده وسایل نقلیه موتوری جدید» همانطور که در ماده 426 قانون وسایل نقلیه تعریف شده است، نمیشود.
(g)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(g) «قرارداد فروشنده» به معنای یک قرارداد، توافقنامه یا ترتیبات شفاهی یا کتبی برای یک دوره معین یا نامعین بین یک فروشنده و یک تأمینکننده است که حقوق و تعهدات طرفین را در خصوص خرید یا فروش تجهیزات یا قطعات تعمیری فراهم میکند.
(h)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(h) «نمایندگی فروش» به معنای کسبوکار خردهفروشی است که توسط یک فروشنده تحت یک قرارداد فروشنده انجام میشود.
(i)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(i) «نمونه نمایشی» به معنای تجهیزاتی در موجودی فروشنده است که فروخته نشده، اما استفاده از آن به مشتریان بالقوه نشان داده شده است، چه بدون هزینه و چه بر اساس یک توافقنامه اجاره کوتاهمدت، با هدف تشویق مشتری بالقوه به خرید تجهیزات.
(j)Copy CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(j)
(1)Copy CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(j)(1) «تجهیزات» به معنای وسایل نقلیه همهجارو و سایر ماشینآلات، تجهیزات، ابزارآلات یا اتصالات مورد استفاده برای، یا در ارتباط با، هر یک از اهداف زیر است:
(A)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(j)(1)(A) نگهداری چمن، باغ، زمین گلف، محوطهسازی یا محوطه.
(B)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(j)(1)(B) کاشت، کشت، آبیاری، برداشت و تولید محصولات کشاورزی یا جنگلی.
(C)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(j)(1)(C) پرورش، تغذیه یا مراقبت از دام، یا برداشت محصولات از آن، و هر فعالیت دیگری در ارتباط با این فعالیتها.
(D)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(j)(1)(D) فعالیتها یا کاربردهای صنعتی، ساختمانی، نگهداری، معدنی یا تاسیساتی، از جمله، اما نه محدود به، تجهیزات جابجایی مواد.
(2)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(j)(2) وسایل نقلیه خودران که عمدتاً برای حمل و نقل افراد یا کالا در خیابان یا بزرگراه طراحی شدهاند، به طور خاص از تعریف تجهیزات مستثنی هستند.
(k)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(k) «عضو خانواده» به معنای همسر، والدین، خواهر/برادر، فرزند، داماد، عروس و نوادگان مستقیم، از جمله فرزندخواندهها است.
(l)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(l) «دلیل موجه» به معنای عدم رعایت الزامات تحمیل شده بر فروشنده توسط قرارداد فروشنده است، مشروط بر اینکه این الزامات با الزامات تحمیل شده بر سایر فروشندگان با وضعیت مشابه در این ایالت متفاوت نباشند.
(m)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(m) «شاخص» به معنای شاخص قیمت خرید ماشینآلات ساختمانی اداره آمار کار وزارت کار ایالات متحده با شماره شناسایی سری pcu333120333120، یا هر شاخص جایگزین دیگری است که اطلاعات اساساً مشابهی را اندازهگیری میکند.
(n)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(n) «موجودی» به معنای تجهیزات، قطعات تعمیری، سختافزار یا نرمافزار پردازش داده، و قطعات خدماتی یا تعمیری تخصصی است.
(o)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(o) «سهامدار عمده» به معنای سهامداری است که 51 درصد یا بیشتر از سهام یک نمایندگی فروش را در اختیار دارد.
(p)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(p) «برنامه تشویقی ایجاد شده توسط تولیدکننده» به معنای برنامهای است که در آن موجودی فروشنده فروخته نشده، اما برای اهداف تخصصی مورد استفاده قرار گرفته است، از جمله، اما نه محدود به، برنامههای اجاره برای برداشت، اجارههای خرید توسط فروشنده، و اجارههای کوتاهمدت. گارانتی که هنگام فروش به مصرفکننده منتقل میشود، و باید قبل از فروش افشا شود، گارانتی پایه ارائه شده توسط تولیدکننده است، منهای ساعات و زمان استفاده شده در طول یک برنامه تشویقی ایجاد شده توسط تولیدکننده.
(q)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(q) «هزینه خالص تجهیزات» به معنای قیمتی است که فروشنده واقعاً برای تجهیزات به تأمینکننده پرداخت کرده است، به علاوه (1) هزینه حمل و نقل، با نرخهای بار کامیون که در تاریخ مؤثر فسخ قرارداد فروشنده معتبر است، اگر هزینه حمل و نقل توسط فروشنده از محل تأمینکننده به محل فروشنده پرداخت شده باشد و (2) بازپرداخت برای کار انجام شده در آمادهسازی تجهیزات برای فروش خردهفروشی یا اجاره، که این کار با نرخ استاندارد کار فروشنده که توسط فروشنده به مشتریانش برای کارهای تعمیری غیرگارانتی دریافت میشود، بازپرداخت خواهد شد؛ مشروط بر این که، اگر تأمینکننده زمان راهاندازی معقولی را تعیین کرده باشد، آن کار با مبلغی برابر با زمان راهاندازی معقول معتبر در تاریخ تحویل ضربدر نرخ استاندارد کار فروشنده بازپرداخت خواهد شد.
(r)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(r) «شخص» به معنای یک فرد، شرکت، مشارکت، شرکت با مسئولیت محدود، تراست، یا هر و تمام اشکال دیگر نهادهای تجاری، از جمله هر نهاد دیگری که یک شخص در آن دارای منافع اکثریت یا کنترل است، و همچنین مدیران، اعضای هیئت مدیره و سایر اشخاصی که کنترل فعال فعالیتهای هر نهاد را بر عهده دارند، میباشد.
(s)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(s) «قطعات تعمیری» به معنای تمام قطعات و محصولاتی است که مربوط به سرویس یا تعمیر تجهیزات هستند، از جمله قطعات جایگزین شده.
(t)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(t) «فروشنده تکخط» به معنای فروشندهای است که (1) تجهیزات ساختمانی، صنعتی، جنگلداری و معدنی را از یک تأمینکننده واحد خریداری کرده است که 75 درصد از تجهیزات جدید فروشنده را تشکیل میدهد، محاسبه شده بر اساس هزینه خالص؛ و (2) حجم فروش متوسط سالانه کل آن بیش از چهل میلیون دلار (40,000,000 دلار) برای سه سال تقویمی بلافاصله قبل از تاریخ تعیین مربوطه باشد؛ مشروط بر این که، آستانه فروش هر سال به میزان برابر با آستانه فروش جاری ضربدر درصد افزایش شاخص از 1 ژانویه سال بلافاصله قبل تا 1 ژانویه سال جاری افزایش یابد.
(u)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(u) «تأمینکننده تکخط» به معنای تأمینکنندهای است که تجهیزات ساختمانی، صنعتی، جنگلداری و معدنی را به فروشنده تکخط میفروشد که 75 درصد از تجهیزات جدید فروشنده را تشکیل میدهد.
(v)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(v) «تأمینکننده» به معنای هر شخصی است که در کسبوکار تولید، مونتاژ یا توزیع عمده تجهیزات یا قطعات تعمیری مشغول است. «تأمینکننده» همچنین شامل هر جانشین قانونی یک تأمینکننده میشود، از جمله خریدار داراییها یا سهام، یا یک شرکت باقیمانده ناشی از ادغام، انحلال یا سازماندهی مجدد یک تأمینکننده.
(w)CA حرفههای کسبوکار Code § 22901(w) «فسخ کردن» به معنای فسخ، لغو، عدم تمدید، یا تغییر اساسی شرایط رقابتی یک قرارداد فروشنده است.
قانون رویههای منصفانه تولیدکنندگان تجهیزات توزیعکنندگان عمدهفروشان فروشندگان قانون فروش عمده ادعاهای گارانتی توافقنامههای تأمینکننده فروش خردهفروشی تجهیزات تعریف قطعات تعمیری قرارداد فروشنده هزینه خالص تجهیزات برنامه تشویقی تولیدکننده فروشنده تکخط تأمینکننده تکخط
(Amended by Stats. 2006, Ch. 538, Sec. 32. Effective January 1, 2007.)
این قانون، تامینکنندگان را از وادار کردن نمایندگان به انجام برخی اقدامات نامطلوب منع میکند. تامینکنندگان نمیتوانند نمایندگان را مجبور به پذیرش محصولات ناخواسته، امضای قراردادهای ناعادلانه، یا خودداری از تحویل تجهیزات تبلیغ شده کنند، مگر اینکه دلایل موجهی مانند کمبود مواد وجود داشته باشد. همچنین، تامینکنندگان نمیتوانند قراردادها را ناعادلانه لغو کنند، بدون اطلاع کافی خواستار بازسازیهای پرهزینه فروشگاه شوند، یا در قیمتگذاری بین نمایندگان مختلف تبعیض قائل شوند. نمایندگان باید آزاد باشند تا ساختار مالکیت خود را تغییر دهند یا سهام خود را بفروشند بدون محدودیتهای غیرمنطقی، به شرطی که این تغییر منجر به تغییر کنترل نشود. تامینکنندگان نمیتوانند نمایندگان را به دلیل خرید از دیگران جریمه کنند، خرید کالا یا خدمات را به عنوان شرط فروش خود قرار دهند، یا با سفارشات نمایندگان مختلف یک خط تولید به طور ناعادلانه رفتار کنند.
انجام هر یک از اقدامات زیر توسط تامینکننده، تخلف از این فصل محسوب میشود:
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(a) اجبار یا وادار کردن هر فروشنده به سفارش یا پذیرش تحویل هرگونه تجهیزات یا قطعاتی که فروشنده داوطلبانه سفارش نداده است، مگر اینکه طبق قانون قابل اجرا الزامی باشد یا مگر اینکه تجهیزات یا قطعات تعمیری ویژگیهای ایمنی باشند که توسط تامینکننده الزامی شدهاند.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(b) اجبار یا وادار کردن هر فروشنده به انعقاد هرگونه قرارداد، اعم از کتبی یا شفاهی، یا اصلاح قرارداد نمایندگی موجود با تامینکننده، مگر اینکه قرارداد یا اصلاحیه بر تمام سایر نمایندگان با وضعیت مشابه در ایالت اعمال شود.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(c) امتناع از تحویل به هر فروشنده به مقادیر معقول و در زمان معقول پس از دریافت سفارش فروشنده، تجهیزات تحت پوشش قرارداد نمایندگی که به طور خاص توسط تامینکننده برای تحویل فوری یا در تاریخ تحویل توافق شده تبلیغ یا معرفی شده است. عدم تحویل تجهیزات تخلف از این قانون محسوب نخواهد شد اگر این عدم تحویل ناشی از محدودیتهای معقول در اعطای اعتبار توسط تامینکننده به فروشنده، هرگونه نقض یا قصور در قرارداد توسط فروشنده، قضایای طبیعی، توقف کار یا تاخیر ناشی از اعتصاب یا مشکلات کارگری، کمبود واقعی مواد، تحریم حمل و نقل، یا تصمیم تجاری تامینکننده برای محدود کردن حجم تولید تجهیزات باشد و اطلاع کتبی ظرف 30 روز از آن تصمیم به فروشنده ارائه شود یا سایر دلایلی که تامینکننده کنترلی بر آن ندارد.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(d) فسخ، لغو، یا عدم تمدید قرارداد نمایندگی یا تغییر اساسی در شرایط رقابتی قرارداد نمایندگی بدون دلیل موجه.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(e) الزام به عنوان شرط تمدید یا گسترش قرارداد نمایندگی که فروشنده نوسازی اساسی محل کسب و کار خود را تکمیل کند یا فضای جدید یا اضافی برای محل کسب و کار خود تهیه کند، مگر اینکه تامینکننده حداقل یک سال اخطار کتبی در مورد این شرط ارائه دهد که تمام دلایل پشتیبان این شرط را بیان کند. تامینکننده باید حداقل دو سال به فروشنده فرصت دهد تا نوسازی یا تهیه را پس از انقضای دوره اخطار یک ساله تکمیل کند.
(f)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(f) تبعیض قائل شدن، مستقیم یا غیرمستقیم، در قیمتهای اخذ شده بین نمایندگان مختلف در خصوص خرید تجهیزات یا قطعات تعمیری با درجه و کیفیت مشابه و برند یکسان، جایی که اثر این تبعیض ممکن است به طور قابل توجهی رقابت را کاهش دهد، به ایجاد انحصار در هر خط تجاری منجر شود، یا به رقابت با هر فروشندهای که از مزایای این تبعیض بهرهمند میشود یا آگاهانه آن را دریافت میکند، آسیب برساند، آن را از بین ببرد یا مانع آن شود. با این حال، قیمتهای متفاوت ممکن است اخذ شود اگر (1) تفاوتها ناشی از تفاوت در هزینه ساخت، فروش یا تحویل تجهیزات یا قطعات تعمیری باشد، یا (2) تامینکننده بتواند نشان دهد که قیمت پایینتر آن با حسن نیت برای رقابت با قیمت پایینتر مشابه یک رقیب تعیین شده و قیمت پایینتر برای سایر نمایندگان نیز در دسترس بوده است، یا (3) تفاوتها مربوط به حجم تجهیزات خریداری شده توسط نمایندگان باشد، اگر تامینکننده همان برنامه حجمی را به تمام سایر نمایندگان با وضعیت مشابه ارائه دهد.
(g)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(g) جلوگیری کردن، از طریق قرارداد یا به نحو دیگر، از هر فروشندهای که ساختار سرمایه، مالکیت، یا روش تامین مالی نمایندگی خود را تغییر دهد، مشروط بر اینکه فروشنده همیشه استانداردهای سرمایهای معقولی را که توسط تامینکننده اعمال شده یا به نحو دیگری بین فروشنده و تامینکننده توافق شده و بر نمایندگان با وضعیت مشابه اعمال میشود، رعایت کند، و مشروط بر اینکه این تغییر توسط فروشنده منجر به تغییر در منافع کنترلی در مدیریت اجرایی یا هیئت مدیره، یا هر ضامن نمایندگی نشود.
(h)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(h) جلوگیری کردن، از طریق قرارداد یا به نحو دیگر، از هر فروشنده یا هر مدیر، عضو، شریک، یا سهامدار هر فروشنده از فروش یا انتقال هر بخشی از منافع هر یک از آنها به هر شخص یا اشخاص دیگر. با این حال، هیچ فروشنده، مدیر، شریک، عضو، یا سهامداری حق فروش، انتقال، یا واگذاری نمایندگی یا قدرت مدیریت یا کنترل نمایندگی را بدون رضایت کتبی تامینکننده نخواهد داشت.
(i)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(i) الزام فروشنده به موافقت با یک سلب مسئولیت، واگذاری، تبدیل تعهد، چشمپوشی، یا منع استناد که هر شخصی را از مسئولیتهای تحمیل شده توسط این بخش معاف کند.
(j)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(j) الزام هر فروشنده به خرید کالا یا خدمات به عنوان شرط فروش هرگونه تجهیزات، قطعات تعمیری، یا سایر کالاها یا خدمات توسط تامینکننده به فروشنده؛ به استثنای اینکه هیچ چیز در این بند تامینکننده را از الزام فروشنده به خرید قطعات تعمیری، ابزارهای خاص، و آموزشهای معقول و لازم برای حفظ عملکرد ایمن یا کیفیت عملکرد در میدان هرگونه تجهیزات ارائه شده برای فروش توسط فروشنده منع نمیکند.
(k)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(k) وادار کردن هر فروشنده به امتناع از خرید تجهیزات تولید شده توسط تامینکننده دیگر.
(l)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(l) جریمه کردن هر فروشندهای که تجهیزات یا قطعات تعمیری برای فروش تولید شده توسط تامینکننده دیگر را خریداری میکند.
(m)CA حرفههای کسبوکار Code § 22902(m) تبعیض قائل شدن، مستقیم یا غیرمستقیم، بین نمایندگان یک خط تولید در تکمیل سفارشی که توسط یک فروشنده برای فروش خردهفروشی یا اجاره تجهیزات تحت قرارداد نمایندگی ثبت شده است.
اجبار نماینده تجهیزات ناخواسته قراردادهای ناعادلانه تحویل تبلیغ شده فسخ قرارداد اخطار بازسازی فروشگاه تبعیض قیمت تغییر مالکیت محدودیتهای فروش سهام فروش مشروط آسیب به رقابت اجبار تامینکننده جریمه نماینده تبعیض در تکمیل سفارش کنترل نمایندگی
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 4. Effective October 7, 2005.)
این قانون میگوید که هیچ قراردادی که یک نماینده منعقد میکند، نمیتواند او را مجبور به تعیین حداقل قیمت یا تحمیل هر شرط دیگری کند که رقابت را محدود کند. با این حال، اشکالی ندارد که یک قرارداد به یک نماینده حقوق انحصاری فروش در یک منطقه خاص را بدهد.
قرارداد نمایندگی تعیین حداقل قیمت محدود کردن رقابت حقوق انحصاری منطقهای اجرا محدودیتهای رقابتی توافقات قیمتی انحصار منطقهای محدودیتهای فروش تعهدات نماینده
(Added by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 5. Effective October 7, 2005.)
این قانون در مورد قوانینی است که یک تأمینکننده باید برای فسخ قرارداد با یک نمایندگی، که به یک نوع محصول یا تأمینکننده خاص محدود نیست، رعایت کند. به طور کلی، تأمینکننده باید 180 روز قبل، اخطار فسخ قرارداد را به همراه دلایل آن به نماینده بدهد و نماینده 60 روز فرصت دارد تا هرگونه مشکل را برطرف کند. با این حال، اگر نماینده مشکلات را به موقع برطرف کند، قرارداد طبق معمول ادامه مییابد. اقدامات خاصی مانند انتقال مالکیت یا ورشکستگی وجود دارد که میتواند دلیلی برای فسخ فوری باشد. یک وضعیت خاص زمانی پیش میآید که محصولات تأمینکننده بخش کوچکی از درآمد نماینده را تشکیل میدهند؛ در این حالت، تأمینکننده باید 180 روز اخطار بدهد اما اگر استانداردها ظرف 60 روز رعایت نشوند، میتواند قرارداد را فسخ کند. علاوه بر این، حتی اگر قرارداد انحصاری باشد، اگر نماینده فعلی پس از اخطار فسخ، استانداردها را رعایت نکند، تأمینکننده میتواند به دنبال نماینده جدید بگردد.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(a) این بخش فقط در مورد قرارداد نمایندگی بین یک نماینده که نماینده تکخطی نیست و یک تأمینکننده که تأمینکننده تکخطی نیست، اعمال میشود.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(b) به جز در مواردی که دلایل فسخ قرارداد نمایندگی طبق بندهای (1)، (2)، (3)، (4)، (5)، (6)، (7) یا (8) از زیربخش (c) وجود دارد، یک تأمینکننده باید 180 روز قبل، اخطار کتبی قصد خود برای فسخ قرارداد نمایندگی را به نماینده بدهد. این اخطار باید شامل تمام دلایلی باشد که دلیل موجه برای فسخ را تشکیل میدهند و باید به نماینده 60 روز فرصت دهد تا هرگونه نقص ادعایی را برطرف کند. اگر نقص ظرف 60 روز به رضایت تأمینکننده برطرف شود، که این رضایت باید با حسن نیت تعیین گردد، اخطار فسخ باطل خواهد شد. به جز مواردی که در زیربخش (d) پیشبینی شده است، یک تأمینکننده نمیتواند قرارداد نمایندگی را بر اساس بند (12) از زیربخش (c) فسخ کند، مگر اینکه تأمینکننده حداقل یک سال قبل از تاریخ مؤثر آن اقدام، اخطار مربوط به آن اقدام را به نماینده بدهد. اگر نماینده قبل از انقضای دوره اخطار یک ساله، الزامات تأمینکننده برای استانداردهای معقول یا اهداف عملکردی را برآورده کند، اخطار باطل خواهد شد و قرارداد نمایندگی با تمام قدرت و اعتبار خود ادامه خواهد یافت.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c) هیچ تأمینکنندهای، به طور مستقیم یا از طریق یک مسئول، نماینده یا کارمند، نمیتواند قرارداد نمایندگی را بدون دلیل موجه فسخ، لغو، عدم تمدید یا شرایط رقابتی آن را به طور اساسی تغییر دهد. علاوه بر تعریف موجود در زیربخش (l) از بخش 22901، دلیل موجه در هر یک از موارد زیر که نماینده اقدامات زیر را انجام داده باشد، وجود دارد:
(1)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(1) انتقال سهم مالکیت کنترلی در نمایندگی بدون رضایت تأمینکننده، که تأمینکننده نباید به طور غیرمنطقی از رضایت خودداری کند.
(2)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(2) ارائه اطلاعات نادرست یا جعل اسناد به طور اساسی.
(3)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(3) ارائه درخواست ورشکستگی داوطلبانه یا ثبت درخواست ورشکستگی غیرداوطلبانه علیه نماینده که ظرف 60 روز پس از ثبت رد نشده باشد یا ورشکسته یا تحت نظارت قضایی باشد.
(4)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(4) اقرار به جرم یا محکومیت به جنایت شامل عملی که به فساد اخلاقی مربوط میشود.
(5)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(5) عدم فعالیت در روال عادی کسب و کار برای هفت روز کاری متوالی، بدون رضایت تأمینکننده، یا تعطیل کردن کسب و کار.
(6)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(6) تغییر مکان یا تأسیس مکان جدید یا اضافی برای کسب و کار نمایندگی بدون رضایت تأمینکننده.
(7)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(7) قصور اساسی در هر رهن منقول یا سایر توافقنامههای امنیتی بین نماینده و تأمینکننده، یا لغو هرگونه تضمین تعهدات فعلی یا آتی نماینده به تأمینکننده صورت گرفته باشد. با این حال، دلیل موجه وجود ندارد اگر شخصی هرگونه تضمین را در ارتباط با یا پس از انتقال کل سهم مالکیت خود در نمایندگی لغو کند، مگر اینکه تأمینکننده از آن شخص بخواهد که یک تضمین جدید برای تعهدات فعلی یا آتی نماینده در ارتباط با آن انتقال سهم مالکیت امضا کند.
(8)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(8) عدم انجام هرگونه تعهد پرداخت به تأمینکننده در زمان سررسید، عدم ارائه سریع گزارش به تأمینکننده در مورد هرگونه درآمد حاصل از فروش تجهیزات، یا عدم نگهداری آن درآمدها به عنوان امانت به نفع تأمینکننده.
(9)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(9) انجام رفتاری که برای هر یک از موارد زیر مضر یا زیانآور است:
(A)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(9)(A) مشتریان نماینده. این شامل، اما محدود به، رفتارهای زیر نیست: قیمتگذاری بیش از حد، تبلیغات گمراهکننده، عدم ارائه خدمات و قطعات یدکی، و عدم انجام تعهدات گارانتی.
(B)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(9)(B) رفاه عمومی.
(C)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(9)(C) نمایندگی یا شهرت محصول تأمینکننده.
(10)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(10) عدم رعایت مداوم الزامات ساختمانی و نگهداری، یا عدم ارائه پرسنل فروش، خدمات یا قطعات کافی متناسب با قرارداد نمایندگی.
(11)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(11) عدم رعایت مداوم قوانین صدور مجوز مربوطه مربوط به محصولات و خدماتی که به نمایندگی از تأمینکننده ارائه میشوند.
(12)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(c)(12) عدم رعایت و حفظ مداوم الزامات تأمینکننده برای استانداردهای معقول و اهداف عملکردی، اگر تأمینکننده استانداردهای معقول و اهداف عملکردی را به نماینده داده باشد که بر اساس تجربه تولیدکننده در سایر مناطق بازار مشابه است.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(d) صرف نظر از زیربخش (c)، اگر فروش، خدمات، اجاره و تعمیر محصول یک تأمینکننده، برای هر مکان نمایندگی، کمتر از 10 درصد یا سیصد و پنجاه هزار دلار (350,000$) از کل درآمد ناخالص سالانه نماینده را تشکیل دهد که شامل، اما محدود به، فروش، خدمات، اجاره یا تعمیر است، تأمینکننده میتواند قرارداد نمایندگی را بر اساس بند (12) از زیربخش (c) فسخ کند، مشروط بر اینکه حداقل 180 روز قبل از تاریخ مؤثر آن اقدام، اخطار مربوط به آن را به نماینده بدهد. اگر نماینده ظرف 60 روز پس از دریافت اخطار فسخ، الزامات تأمینکننده برای استانداردهای معقول یا اهداف عملکردی را برآورده کند، اخطار باطل خواهد شد و قرارداد نمایندگی با تمام قدرت و اعتبار خود ادامه خواهد یافت.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903(e) صرف نظر از قرارداد نمایندگی که انحصار را در طول مدت قرارداد پیشبینی میکند، یک تأمینکننده میتواند 60 روز قبل از انقضای دوره اخطار ارائه شده طبق زیربخشهای (b) یا (d)، مذاکرات قرارداد را با یک نماینده جایگزین بالقوه آغاز کند، اگر نماینده ظرف 60 روز پس از دریافت اخطار فسخ، الزامات تأمینکننده برای استانداردهای معقول یا اهداف عملکردی را برآورده نکرده باشد. هیچ چیز در این زیربخش به یک نماینده جایگزین اجازه نمیدهد که در طول مدت قرارداد نمایندگی با یک تأمینکننده فعالیت کند.
فسخ قرارداد نمایندگی تعهدات تأمینکننده اخطار 180 روزه فسخ با دلیل موجه استانداردهای عملکرد نماینده آستانه درآمد انحصار قرارداد مذاکرات با نماینده جایگزین دوره رفع نقص دلایل فسخ رضایت برای انتقال مالکیت درخواست ورشکستگی جنایت فساد اخلاقی انطباق نماینده
(Amended by Stats. 2009, Ch. 500, Sec. 8. (AB 1059) Effective January 1, 2010.)
این قانون روابط بین نمایندگان و تأمینکنندگان را زمانی که یک نماینده قصد فروش یا انتقال کسبوکار خود را دارد، پوشش میدهد. تأمینکنندگان باید درخواستهای فروش یا انتقال را ظرف ۶۰ روز تأیید یا رد کنند، در غیر این صورت درخواست به طور خودکار تأیید میشود. اگر یک نماینده فوت کند، ورثه او ۱۸۰ روز فرصت دارند تا درخواست فروش یا انتقال را ارائه دهند و در این مدت تأمینکنندگان نمیتوانند قراردادها را فسخ کنند. اگر توافقنامه قبلی در مورد جانشینی وجود داشته باشد، باید به آن احترام گذاشته شود. تأمینکنندگان میتوانند انتقال را رد کنند اگر بازار از آن حمایت نکند، اما باید عدم کفایت بازار را اثبات کنند.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.1(a) این بخش فقط در مورد قرارداد نمایندگی بین یک نماینده که نماینده تکخطی نیست و یک تأمینکننده که تأمینکننده تکخطی نیست، اعمال میشود.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.1(b) اگر یک تأمینکننده اختیار قراردادی برای تأیید یا رد درخواست فروش یا انتقال کسبوکار یک نماینده یا سهم مالکیت سهام در آن کسبوکار را داشته باشد، تأمینکننده باید ظرف ۶۰ روز پس از دریافت درخواست کتبی از نماینده، آن درخواست را تأیید یا رد کند. اگر تأمینکننده ظرف دوره ۶۰ روزه نه درخواست را تأیید کرده باشد و نه رد، درخواست تأیید شده تلقی میشود. درخواست نماینده باید شامل اطلاعات مالی معقول، پیشینه شخصی، معرفهای اخلاقی و اطلاعات سابقه کاری برای اشخاص خریدار باشد. اگر تأمینکننده درخواستی را که مطابق این بخش ارائه شده است رد کند، تأمینکننده باید به نماینده یک اطلاعیه کتبی از آن رد ارائه دهد که دلایل رد را بیان کند. تأمینکننده فقط میتواند درخواستی را بر اساس عدم رعایت الزامات معقولی که به طور مداوم توسط تأمینکننده در تعیین تأیید انتقالها یا تأیید نمایندگان جدید اعمال میشود، رد کند.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.1(c) اگر یک نماینده فوت کند و تأمینکننده اختیار قراردادی برای تأیید یا رد درخواست فروش یا انتقال کسبوکار نماینده یا سهم مالکیت سهام در آن کسبوکار را داشته باشد، ماترک نماینده یا شخص دیگری که اختیار انتقال داراییهای نماینده را دارد، ۱۸۰ روز فرصت خواهد داشت تا یک درخواست کتبی برای فروش یا انتقال آن کسبوکار یا سهم مالکیت سهام را به تأمینکننده ارائه دهد. اگر درخواست به موقع ارائه شود، تأمینکننده باید آن درخواست را مطابق با بند (b) تأیید یا رد کند. صرفنظر از هر حکم مغایر این فصل، هرگونه تلاش توسط تأمینکننده برای فسخ قرارداد نمایندگی در نتیجه فوت یک نماینده، تا زمانی که مفاد این بخش رعایت شده باشد یا دوره ۱۸۰ روزه منقضی شده باشد، حسب مورد، به تعویق خواهد افتاد.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.1(d) صرفنظر از بند (c)، اگر یک تأمینکننده و نماینده قبل از فوت نماینده توافقنامهای در مورد حقوق جانشینی منعقد کرده باشند و اگر آن توافقنامه هنوز معتبر باشد، توافقنامه باید رعایت شود، حتی اگر شخصی غیر از همسر بازمانده یا ورثه متوفی را به عنوان جانشین تعیین کرده باشد.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.1(e) یک تأمینکننده میتواند رضایت خود را برای انتقال سهمی در یک نمایندگی دریغ کند، اگر با توجه کافی به شرایط بازار منطقهای و اقتصاد توزیع، حوزه مسئولیت یا منطقه تجاری نماینده پتانسیل فروش کافی را برای حمایت معقول از یک نماینده فراهم نکند. در هرگونه اختلاف بین یک تأمینکننده و نماینده تحت این بند، بار اثبات اینکه حوزه مسئولیت یا منطقه تجاری نماینده پتانسیل فروش کافی را برای حمایت معقول از یک نماینده فراهم نمیکند، بر عهده تأمینکننده خواهد بود.
قرارداد نمایندگی تأیید تأمینکننده انتقال کسبوکار درخواست فروش انتقال مالکیت سهام فوت نماینده حقوق جانشینی شرایط بازار رد انتقال پتانسیل فروش شرایط بازار منطقهای اقتصاد توزیع انتقال ماترک درخواست کتبی توافقنامه جانشینی
(Added by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 7. Effective October 7, 2005.)
این قانون بر قراردادهای بین یک نماینده تجهیزات تکخطی و تامینکننده آنها حاکم است و بر شرایطی تمرکز دارد که تحت آن یک تامینکننده میتواند این قراردادها را به دلیل «دلیل موجه» فسخ کند. دلیل موجه شامل رویدادهایی مانند فروش بیشتر داراییهای نماینده، تغییر مکانهای کسبوکار بدون مجوز، رها کردن کسبوکار، محکومیت نماینده به جنایت، یا تغییرات قابل توجه در مالکیت نمایندگی است. تامینکنندگان موظفند ۹۰ روز اخطار کتبی برای فسخ ارائه دهند که طی آن نمایندگان ۶۰ روز فرصت دارند تا مشکلات را برطرف کنند، مگر اینکه دلایل خاصی مانند عملکرد بازار در میان باشد. اگر نمایندهای فوت کند، اعضای خانواده میتوانند درخواست کنند تا نمایندگی را به عهده بگیرند، اما تامینکننده حق دارد آنها را تایید یا رد کند. علاوه بر این، هرگونه توافق قبلی در مورد جانشینی محترم شمرده خواهد شد. زمین و ساختمانها طبق این شرایط جزو داراییهای نماینده محسوب نمیشوند.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(a) این بخش فقط در مورد قراردادهای نمایندگی بین یک نماینده تکخطی و تامینکننده تکخطی آن اعمال میشود.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(b) هیچ تامینکنندهای نمیتواند قرارداد نمایندگی را بدون دلیل موجه فسخ کند. علاوه بر تعریف مندرج در بند (ل) از بخش ۲۲۹۰۱، دلیل موجه در هر یک از موارد زیر وجود دارد:
(1)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(b)(1) تسویه حساب یا فروش ۶۵ درصد یا بیشتر از داراییهای نماینده مرتبط با کسبوکار تجهیزات صورت گرفته باشد یا انحلال یا تصفیه نماینده آغاز شده باشد.
(2)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(b)(2) نماینده محل اصلی کسبوکار خود را تغییر داده یا مکانهای اضافی را بدون تایید قبلی تامینکننده اضافه کرده باشد، که این تایید نباید به طور غیرمنطقی دریغ شود.
(3)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(b)(3) نماینده به طور اساسی تحت یک رهن منقول یا سایر توافقنامههای تضمینی بین نماینده و تامینکننده نکول کرده باشد، یا لغو یا قطع ضمانت یک تعهد فعلی یا آتی نماینده به تامینکننده صورت گرفته باشد.
(4)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(b)(4) نماینده برای هفت روز متوالی، بدون رضایت تامینکننده، در روال عادی کسبوکار فعالیت نکرده باشد، یا به نحو دیگری کسبوکار را رها کرده باشد.
(5)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(b)(5) نماینده به ارتکاب جنایتی که شامل سوء رفتار اخلاقی باشد، اقرار کرده یا محکوم شده باشد.
(6)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(b)(6) نماینده منافعی در نمایندگی را منتقل کرده باشد، یا شخصی با منافع قابل توجه در مالکیت یا کنترل نمایندگی، از جمله یک شخص حقیقی، صاحب کسبوکار، شریک یا سهامدار عمده، از نمایندگی خارج شده یا فوت کرده باشد، یا کاهش قابل توجهی در منافع یک شریک یا سهامدار عمده در نمایندگی رخ داده باشد. با این حال، اگر تامینکننده به اقدامی که در این بند توضیح داده شده رضایت داده باشد، دلیل موجهی وجود ندارد.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(c) به استثنای مواردی که در این بند به نحو دیگری پیشبینی شده است، تامینکننده باید حداقل ۹۰ روز اخطار کتبی فسخ به نماینده ارائه دهد. اخطار باید تمام دلایل تشکیلدهنده دلیل موجه برای فسخ را بیان کند و باید تصریح کند که نماینده ۶۰ روز فرصت دارد تا هرگونه نقص ادعایی را برطرف کند. اگر نقص ظرف ۶۰ روز برطرف شود، اخطار باطل خواهد بود. صرفنظر از موارد فوق، اگر دلیل موجه برای فسخ به دلیل عدم رعایت یا حفظ الزامات تامینکننده برای نفوذ در بازار باشد، باید یک دوره زمانی معقول وجود داشته باشد که تامینکننده با نماینده برای دستیابی به سهم بازار مطلوب همکاری کرده باشد. مقررات اخطار و حق اصلاح تحت این بند اعمال نخواهد شد اگر دلیل فسخ به هر دلیلی باشد که در بند (ب) ذکر شده است.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(d) اگر نمایندهای فوت کند، تامینکننده ۹۰ روز فرصت دارد تا درخواست یک عضو خانواده برای انعقاد قرارداد نمایندگی جدید برای اداره نمایندگی را بررسی و در مورد آن تصمیمگیری کند. اگر تامینکننده تشخیص دهد که عضو خانواده درخواستکننده قابل قبول نیست، تامینکننده باید اخطار کتبی تصمیم خود را با دلایل اعلام شده برای رد به عضو خانواده ارائه دهد. این بخش به وارث، نماینده شخصی یا عضو خانواده حق اداره نمایندگی را بدون رضایت کتبی خاص تامینکننده نمیدهد.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(e) صرفنظر از بند (د)، اگر تامینکننده و نماینده قبلاً توافقنامهای در مورد حقوق جانشینی قبل از فوت نماینده امضا کرده باشند، و اگر آن توافقنامه هنوز معتبر باشد، توافقنامه باید رعایت شود، حتی اگر فردی غیر از همسر بازمانده یا وراث متوفی را به عنوان جانشین تعیین کرده باشد.
(f)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.2(f) برای اهداف این بخش، داراییهای نماینده شامل زمین یا ساختمان نمیشود.
نماینده تکخطی شرایط فسخ دلیل موجه داراییهای نماینده تغییر مکان کسبوکار رها کردن کسبوکار جنایت با سوء رفتار اخلاقی انتقال مالکیت اخطار فسخ حق اصلاح نفوذ در بازار حقوق جانشینی درخواست عضو خانواده فوت نماینده استثنای داراییهای نماینده
(Added by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 8. Effective October 7, 2005.)

این بخش از قانون، فرآیند ارائه ادعاهای گارانتی توسط فروشندگان به تامینکنندگان و نحوه رسیدگی به این ادعاها را تشریح میکند. اگر یک فروشنده ادعای گارانتی ارائه دهد، تامینکننده 45 روز فرصت دارد تا آن را تأیید یا رد کند و در صورت رد، باید دلایل آن را ارائه دهد. اگر دلیلی ارائه نشود، ادعا به طور پیشفرض تأیید شده تلقی میشود. فروشندگان 30 روز فرصت دارند تا در صورت رد اولیه، ادعا را اصلاح و مجدداً ارائه دهند. تامینکنندگان باید به فروشندگان بر اساس نرخهای استاندارد کار پرداخت کنند و برای قطعات و حمل و نقل نیز مبلغی اضافه کنند. این بخش همچنین امکان حسابرسی ادعاها توسط تامینکنندگان، شرایط برای ترتیبات بازپرداخت جایگزین، و جریمه برای تامینکنندگانی که در پرداخت به موقع ادعاهای تأیید شده کوتاهی میکنند را فراهم میکند. فروشندگان میتوانند با تامینکنندگان بر سر شرایط جایگزین توافق کنند، اما تامینکنندگان باید هزینههای قطعات را طبق مشخصات بازپرداخت کنند. علاوه بر این، تامینکنندگان میتوانند ادعاهای گارانتی را در یک بازه زمانی مشخص حسابرسی کنند و مبالغ اضافی کشف شده در حسابرسیها قابل بازپسگیری هستند.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.3(a) اگر یک فروشنده ادعای گارانتی را به یک تامینکننده در حالی که قرارداد فروشنده معتبر است یا ظرف 60 روز پس از فسخ قرارداد فروشنده ارائه دهد، و اگر ادعا مربوط به کاری باشد که قبل از فسخ یا انقضای قرارداد فروشنده انجام شده است، تامینکننده باید آن ادعای گارانتی را ظرف 45 روز پس از دریافت ادعای گارانتی توسط تامینکننده، با اطلاع کتبی به فروشنده تأیید یا رد کند. اگر تامینکننده ادعای گارانتی را تأیید کند، تامینکننده باید ظرف 30 روز پس از تأیید، کل مبلغ بدهی مربوط به ادعا را به فروشنده پرداخت کند یا به حساب فروشنده واریز نماید. اگر تامینکننده ادعای گارانتی را رد کند، تامینکننده باید دلایل رد را به صورت کتبی یا الکترونیکی به فروشنده اطلاع دهد. این دلایل باید با دلایل تامینکننده برای رد ادعاهای گارانتی سایر فروشندگان، هم از نظر شرایط و هم از نظر نحوه اجرا، سازگار باشد. اگر تامینکننده دلایل رد را به فروشنده ارائه ندهد، ادعا تأیید شده تلقی خواهد شد.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.3(b) هر ادعایی که توسط تامینکننده به دلیل عدم رعایت صحیح الزامات رویهای یا فنی برای ارائه ادعای گارانتی توسط فروشنده تأیید نشده باشد، میتواند ظرف 30 روز پس از دریافت اطلاعیه رد تامینکننده، توسط فروشنده به شکل صحیح مجدداً ارائه شود.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.3(c) کار گارانتی انجام شده توسط فروشنده باید مطابق با مقدار زمان معقول و معمول مورد نیاز برای تکمیل کار، که بر حسب ساعت و کسری از ساعت بیان شده و در نرخ ساعتی خردهفروشی کار مشتری تعیین شده توسط فروشنده ضرب میشود (که قبلاً به تامینکننده اطلاع داده شده است)، جبران شود. قطعات مورد استفاده در کارهای تعمیر گارانتی باید با هزینه خالص فعلی قطعات به اضافه 15 درصد و هزینه حمل و نقل بازپرداخت شوند. برای اهداف این بند، «نرخ ساعتی خردهفروشی کار مشتری تعیین شده» به معنای پایینترین نرخ ساعتی خردهفروشی کار مشتری در محل برای شش ماه قبل از ادعا است.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.3(d) برای اهداف این قانون، هرگونه کار تعمیر یا نصب قطعات جایگزین در رابطه با تجهیزات موجودی فروشنده یا تجهیزات مشتریان فروشنده به درخواست تامینکننده، از جمله کارهای انجام شده بر اساس برنامه بهبود محصول، ادعای گارانتی تلقی میشود که فروشنده باید مطابق با این بخش برای آن پرداخت شود.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.3(e) یک تامینکننده میتواند ادعاهای گارانتی ارائه شده توسط فروشندگان خود را برای دورهای تا یک سال حسابرسی کند. اگر حسابرسی نشان دهد که مبلغی توسط تامینکننده به اشتباه ارائه شده است، تامینکننده میتواند مبلغی را که حسابرسی نشان میدهد به اشتباه ارائه شده است، از فروشندگان خود مطالبه کند. اگر یک ادعای گارانتی به اشتباه ارائه شده باشد، آنگاه ادعاهای گارانتی بعدی که در دوره دو ساله منتهی به تاریخ حسابرسی ارائه شدهاند، ممکن است حسابرسی شوند. با این حال، یک تامینکننده نباید یک ادعای گارانتی را بیش از یک بار حسابرسی کند.
(f)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.3(f) الزامات بندهای (a)، (b) و (c) برای تمام ادعاهای گارانتی ارائه شده توسط یک فروشنده به یک تامینکننده که فروشنده با سیاستها و رویههای کتبی معقول تامینکننده برای بازپرداخت گارانتی مطابقت داشته است، اعمال میشود. سیاستها و رویههای بازپرداخت گارانتی یک تامینکننده تا حدی که با هر یک از مفاد این بخش در تضاد باشد، غیرمعقول تلقی خواهد شد.
(g)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.3(g) یک فروشنده میتواند به جای الزامات بندهای (a)، (b) و (c)، شرایط و ضوابط بازپرداخت جایگزین را بپذیرد، اگر یک قرارداد کتبی فروشنده بین تامینکننده و فروشنده وجود داشته باشد که تامینکننده را ملزم کند هزینههای کار گارانتی فروشنده را به یکی از دو صورت زیر جبران کند: (1) تخفیف در قیمتگذاری تجهیزات به فروشنده؛ یا (2) پرداخت یکجا به فروشنده که ظرف 90 روز پس از فروش تجهیزات جدید تامینکننده به فروشنده انجام میشود. اگر الزامات این بند برآورده شود و شرایط و ضوابط جایگزین برقرار باشد، بندهای (a)، (b) و (c) اعمال نمیشوند و شرایط و ضوابط جایگزین قابل اجرا هستند. هیچ چیز مندرج در این بند نباید به گونهای تلقی شود که تعهد تامینکننده برای بازپرداخت قطعات به فروشنده مطابق با بند (c) را تحت تأثیر قرار دهد.
(h)CA حرفههای کسبوکار Code § 22903.3(h) اگر یک تامینکننده ظرف 30 روز پس از تأیید ادعای فروشنده توسط تامینکننده، از پرداخت هزینه کار گارانتی تحت پوشش این بخش خودداری کند یا امتناع ورزد، تامینکننده مسئول 110 درصد از کل ادعا، به اضافه سود با نرخ قانونی از تاریخ سررسید پرداخت تا تاریخ پرداخت، و هزینههای واقعی هرگونه دادرسی دادگاه یا داوری، از جمله هزینههای حقالوکاله و داوران خواهد بود.
ادعای گارانتی قرارداد فروشنده تأیید تامینکننده رد ادعا شرایط پرداخت حسابرسی ادعاهای گارانتی بازپرداخت جایگزین هزینههای کار بازپرداخت قطعات مسئولیت تامینکننده جریمههای پرداخت ادعاهای نادرست الزامات رویهای توافقنامه فروشنده-تامینکننده سود دیرکرد پرداخت
(Added by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 9. Effective October 7, 2005.)
این قانون تأمینکنندگان را ملزم میکند که سالانه به نمایندگان خود فرصتی برای بازگرداندن بخشی از موجودی مازاد برای اعتبار ارائه دهند. تأمینکنندگان باید حداقل 90 روز به نمایندگان فرصت دهند تا این قطعات را بازگردانند، و اگر در سال گذشته این دوره را به نماینده اطلاع نداده باشند، باید ظرف 60 روز پس از درخواست نماینده، اجازه بازگرداندن را بدهند. نمایندگان میتوانند تا 10% از آنچه در سال گذشته خریداری کردهاند را بازگردانند. قطعات بازگردانده شده باید نو و استفاده نشده باشند، و نمایندگان حداقل 95% از ارزش فعلی قطعات را به عنوان اعتبار دریافت میکنند. نمایندگان میتوانند در صورت تمایل از این حق صرفنظر کنند. اگر تأمینکنندگان ظرف 30 روز پس از بازگرداندن، به نماینده پرداخت یا اعتبار ندهند، باید جریمهها و سود اضافی بپردازند.
هر تأمینکننده باید به صورت سالانه فرصتی را برای نمایندگان خود فراهم کند تا بخشی از موجودی قطعات مازاد خود را برای اعتبار بازگردانند. رویه مازاد به شرح زیر اجرا خواهد شد:
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22904(a) تأمینکننده میتواند به نمایندگان خود در مورد یک دوره زمانی، حداقل 90 روزه، اطلاع دهد که در طی آن نمایندگان میتوانند لیست قطعات مازاد خود را ارسال کرده و قطعات مازاد خود را به تأمینکننده بازگردانند. یک تأمینکننده میتواند انتخاب کند که دوره زمانی متفاوتی را برای هر نماینده جهت بازگرداندن قطعات مازاد تعیین کند.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22904(b) اگر یک تأمینکننده در 12 ماه گذشته به یک نماینده در مورد یک دوره زمانی مشخص برای بازگرداندن قطعات مازاد اطلاع نداده باشد، آنگاه باید ظرف 60 روز پس از دریافت آن درخواست از نماینده، درخواست بازگرداندن قطعات مازاد نماینده را مجاز و تأیید کند.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22904(c) مطابق با مفاد این بخش، یک تأمینکننده باید اجازه بازگرداندن قطعات مازاد را به ارزش دلاری قطعاتی برابر با 10 درصد از کل ارزش دلاری قطعات خریداری شده توسط نماینده از تأمینکننده در طول دوره 12 ماهه بلافاصله قبل از اطلاعرسانی تأمینکننده به نماینده در مورد برنامه بازگرداندن قطعات مازاد، یا ماهی که درخواست بازگرداندن نماینده ارائه میشود، هر کدام که قابل اجرا باشد، بدهد.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22904(d) قطعات بازگردانده شده باید در وضعیت نو و استفاده نشده باشند و باید توسط نماینده از تأمینکنندهای که به او بازگردانده میشوند، خریداری شده باشند. قطعات منسوخ و جایگزین شده ممکن است بازگردانده شوند اگر در لیست قطعات قابل بازگرداندن فعلی تأمینکننده ذکر شده باشند یا اگر آن قطعات در تاریخ اطلاعرسانی تأمینکننده به نماینده در مورد برنامه بازگرداندن قطعات مازاد، یا تاریخ درخواست بازگرداندن قطعات توسط نماینده، هر کدام که قابل اجرا باشد، موضوع برنامه بازگرداندن تأمینکننده نبودهاند.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22904(e) حداقل اعتبار قانونی که برای قطعات بازگردانده شده مجاز است، باید 95 درصد از هزینه خالص فعلی قطعات باشد، همانطور که در لیست قطعات قابل بازگرداندن فعلی تأمینکننده در تاریخ اطلاعرسانی تأمینکننده به نماینده در مورد برنامه بازگرداندن قطعات مازاد، یا تاریخ درخواست بازگرداندن قطعات توسط نماینده، هر کدام که قابل اجرا باشد، ذکر شده است.
(f)CA حرفههای کسبوکار Code § 22904(f) بازگرداندن سالانه قطعات که در این بخش پیشبینی شده است، ممکن است توسط یک نماینده صرفنظر شود.
(g)CA حرفههای کسبوکار Code § 22904(g) اگر یک مانده بدهی معوق به تأمینکننده وجود داشته باشد، تأمینکننده میتواند ظرف 30 روز پس از دریافت قطعات بازگردانده شده نماینده توسط تأمینکننده، حساب نماینده را اعتبار دهد. اگر هیچ ماندهای وجود نداشته باشد، تأمینکننده باید ظرف 30 روز پس از دریافت قطعات بازگردانده شده نماینده توسط تأمینکننده، به نماینده پرداخت کند. اگر یک تأمینکننده از اعتبار دادن به حساب نماینده یا پرداخت به نماینده برای قطعات بازگردانده شده تحت پوشش این بخش ظرف 30 روز از دریافت قطعات بازگردانده شده توسط تأمینکننده خودداری کند، تأمینکننده مسئول 110 درصد از کل هزینه خالص فعلی قطعات خواهد بود، به علاوه سود با نرخ قانونی از تاریخ سررسید پرداخت تا تاریخ پرداخت، و هزینههای واقعی برای هرگونه دعوای دادگاهی یا داوری، شامل هزینههای حقالوکاله و داوران.
بازگرداندن قطعات مازاد دوره اطلاعرسانی تأمینکننده موجودی مازاد سالانه درخواست بازگرداندن نماینده ارزش دلاری قطعات وضعیت نو و استفاده نشده قطعات منسوخ و جایگزین شده حداقل اعتبار قانونی هزینه خالص فعلی قطعات صرفنظر نماینده مانده حساب اعتباری دوره پرداخت 30 روزه جریمهها و سود
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 10. Effective October 7, 2005.)
این بخش مسئولیتهای یک تأمینکننده را برای بازخرید موجودی کالای یک نماینده در صورت پایان قراردادشان، به جز در برخی شرایط خاص، تشریح میکند. اگر قرارداد نمایندگی فسخ یا تمدید نشود، تأمینکننده باید تجهیزات پردازش داده مورد نیاز خود را بازخرید کند یا مسئولیتهای اجاره آن را بر عهده بگیرد، هزینه تجهیزات نو و فروخته نشده را بپردازد و هزینههای مربوط به قطعات یدکی یا ابزارهای تخصصی را پوشش دهد. تأمینکننده باید ظرف 90 روز اقدام کند، در غیر این صورت با جریمههای مالی مانند پرداخت هزینههای اضافی و سود مواجه خواهد شد. شرایط خاصی، مانند عدم رعایت استانداردها توسط تجهیزات یا سوء رفتار تأمینکننده، بر تعهد بازخرید تأثیر میگذارد. نمایندگان حق دارند برخی از موجودی کالا را نگه دارند و باید شرایط خاصی را رعایت کنند تا تأمینکنندگان بتوانند پرداخت را متوقف کنند یا تعهدات بازخرید را محدود کنند.
تعهدات بازخرید، فسخ قرارداد نمایندگی، مسئولیتهای تأمینکننده، بازخرید موجودی کالا، ارزش بازار منصفانه، تجهیزات فروخته نشده، بازخرید قطعات یدکی، تعدیل استهلاک، تجهیزات تخصصی، سختافزار پردازش داده، سوء رفتار تأمینکننده، مهلتهای پرداخت، جریمههای سود، رعایت قرارداد، حق رهن اول و مقدم
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 11. Effective October 7, 2005.)
اگر یک فروشنده بیش از 90 روز طلبکار باشد، نمیتواند بدون ارسال یک نامه سفارشی به بدهکار، ادعای وثیقه بر روی تجهیزات کند. این نامه باید میزان بدهی سررسید گذشته را توضیح دهد و سه گزینه ارائه کند: اجازه ثبت وثیقه، توافق بر سر یک حق تضمین، یا پرداخت بدهیها. بدهکار 10 روز فرصت دارد تا پاسخ دهد. اگر پاسخ ندهد، فروشنده میتواند وثیقه را ثبت کند. وثیقه فروشنده شامل هزینههای بدهی و هر پولی است که از فروش تجهیزات بازگردانده شده به دست میآید، اما فقط تا سقف هزینههای معقول.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a) یک فروشنده، همانطور که در بند (f) بخش 22901 تعریف شده است، حق ندارد طبق این قانون وثیقه ایجاد کند، مگر اینکه آن شخص ابتدا یک اخطار کتبی، از طریق پست سفارشی، به بدهکار وثیقه ارسال کرده باشد، که شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a)(1) پرداخت هزینههای معقول یا توافقشده بیش از 90 روز به تأخیر افتاده باشد. این شرط در مورد تجهیزاتی که مشمول بازخرید هستند و پس از بازگرداندن سایر تجهیزات مشمول بازخرید که پرداخت آنها به تأخیر افتاده است، به تأمینکننده بازگردانده شدهاند، اعمال نمیشود.
(2)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a)(2) مبلغ هزینههای معقول یا توافقشده که به تأخیر افتادهاند.
(3)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a)(3) بدهکار وثیقه سه گزینه زیر را دارد:
(A)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a)(3)(A) اجازه دهد وثیقه ثبت شود.
(B)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a)(3)(B) طبق قانون تجارت، یک حق تضمین توافقی در عواید ایجاد کند.
(C)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a)(3)(C) هزینههای معقول یا توافقشدهای که به تأخیر افتادهاند را پرداخت کند.
(4)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a)(4) بدهکار وثیقه 10 روز از تاریخ دریافت اخطار فرصت دارد تا یک گزینه را انتخاب کند، گزینه انتخابی را به مدعی وثیقه اطلاع دهد و تمام الزامات گزینه انتخابی را برآورده سازد. این بخش از اخطار به بدهکار وثیقه باید با فونت 10 یا پررنگتر باشد.
(5)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(a)(5) مدعی وثیقه میتواند در هر زمان پس از آن، در صورتی که بدهکار وثیقه با الزامات این بخش مطابقت نداشته باشد، اخطار ادعای وثیقه را طبق این فصل ثبت کند.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(b) فروشندهای که با بند (a) مطابقت داشته باشد، دارای حق وثیقه برای پرداخت مبلغ بازخرید قابل پرداخت طبق بندهای (b)، (c)، (d)، (e) و (f) بخش 22905 و برای هزینههای اجرای وثیقه است.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(c) وثیقه ایجاد شده طبق این فصل به عواید حاصل از هرگونه فروش تجهیزات بازگردانده شده برای بازخرید تعلق میگیرد.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22906(d) مبلغ هزینههای تضمین شده توسط وثیقه نباید از مبلغی برابر با هزینههای معقول یا توافقشده برای تجهیزات مشخص شده در بخش 22905 تجاوز کند.
وثیقه فروشنده، پرداخت معوق، اخطار پست سفارشی، بدهکار وثیقه، حق تضمین، تجهیزات بازخرید، هزینههای معقول، ادعای وثیقه، مهلت پاسخ 10 روزه، تعلق وثیقه، گزینههای پرداخت، اجرای وثیقه، مبلغ تضمین شده توسط وثیقه، عواید فروش تجهیزات، الزامات ایجاد وثیقه
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 12. Effective October 7, 2005.)
اگر به یک فروشنده (دلال) پولی که به او بدهکارند پرداخت نشده باشد، اخطار حق رهن (وثیقه) او بدون نیاز به ثبت یک اخطار جدید معتبر باقی خواهد ماند، مگر اینکه قانون چیز دیگری بگوید.
اخطار حق رهن (وثیقه) فروشنده مبالغ پرداخت نشده حفظ حق رهن (وثیقه) اخطار ادعای جدید تضمین شده توسط حق رهن (وثیقه) معتبر باقی ماندن تعهدات پرداخت ماندگاری حق رهن (وثیقه) حق رهن (وثیقه) موجود
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 13. Effective October 7, 2005.)
این قانون بیان میکند که یک حق حبس، که یک ادعای قانونی علیه یک ملک یا دارایی است، زمانی رسمی و قابل اجرا میشود که شما یک اعلامیه را نزد دبیر ایالت ثبت کنید.
حق حبس ایجاد شده به موجب این قانون با ثبت یک اعلامیه ادعای حق حبس نزد دبیر ایالت، تکمیل و نافذ خواهد شد.
حق حبس، تکمیل، نافذ، اعلامیه ادعای حق حبس، دبیر ایالت، ادعای ملک، دارایی، ادعای قانونی، شرط ثبت، حق حبس قابل اجرا
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 14. Effective October 7, 2005.)
این بخش از قانون توضیح میدهد که چه جزئیاتی باید هنگام ثبت اخطار ادعای حق رهن توسط یک شخص گنجانده شود. این بخش مستلزم ذکر نام و آدرس هم شخص مدعی حق رهن و هم شخصی است که بدهکار حق رهن است. همچنین باید محل قرارگیری تجهیزات مربوطه را مشخص کند و تأیید کند که پرداخت بیش از 90 روز به تأخیر افتاده است. اخطار باید مبلغ معوقه را بیان کند و شامل یک اظهارنامه امضا شده، تحت مجازات شهادت دروغ، باشد که تأیید میکند اطلاعرسانی صحیح طبق قوانین قبلی به بدهکار انجام شده و بدهکار آن الزامات را برآورده نکرده است. در نهایت، باید اعلام کند که حق رهن بازخرید تجهیزات در حال اجرا است.
اخطار ادعای حق رهن باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(a) نام و آدرس مدعی حق رهن.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(b) نام و آدرس بدهکار حق رهن.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(c) محل ملکی که تجهیزات به آن بازگردانده شده است.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(d) بیانیهای مبنی بر اینکه پرداخت هزینههای معقول یا توافقشده بیش از 90 روز به تأخیر افتاده است.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(e) مبلغ هزینههای معقول یا توافقشده که به تأخیر افتادهاند.
(f)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(f) بیانیهای، امضا شده تحت مجازات شهادت دروغ، که شامل تمام موارد زیر است:
(1)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(f)(1) اینکه مدعی حق رهن، اخطار لازم را طبق بند (a) از بخش 22906 به بدهکار حق رهن ارسال کرده است.
(2)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(f)(2) اینکه بیش از 10 روز از زمان دریافت اخطار توسط بدهکار حق رهن گذشته است.
(3)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(f)(3) اینکه بدهکار حق رهن با الزامات بند (a) از بخش 22906 مطابقت نکرده است.
(g)CA حرفههای کسبوکار Code § 22909(g) بیانیهای مبنی بر اینکه مدعی حق رهن دارای حق رهن بازخرید تجهیزات طبق بخش 22906 است.
اخطار ادعای حق رهن مدعی حق رهن بدهکار حق رهن محل تجهیزات هزینههای معوقه هزینههای معقول هزینههای توافقشده مجازات شهادت دروغ الزام اطلاعرسانی بخش 22906 حق رهن بازخرید تجهیزات 90 روز تأخیر 10 روز سپری شده
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 15. Effective October 7, 2005.)
اعلامیه ادعای وثیقه باید یا توسط شخصی که این ادعا را مطرح میکند امضا شود یا توسط فردی که از طرف او برای امضا کردن مجاز شده است.
اخطار ادعا، مدعی حق وثیقه، شخص مجاز، الزام امضا، مجوز مدعی، امضای حق وثیقه، سند حق وثیقه، امضای مجاز، فرآیند ادعا، اعتباربخشی ادعای قانونی
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 16. Effective October 7, 2005.)
این قانون توضیح میدهد که چگونه یک فرم ادعای حق وثیقه را در کالیفرنیا به درستی پر کرده و ثبت کنید. این فرم باید از یک الگوی خاص که توسط وزیر ایالتی ارائه شده است، استفاده کند و شما باید آن را به طور کامل تکمیل کنید، با برخی استثناها. شما میتوانید خود را هم به عنوان دارنده حق وثیقه و هم به عنوان طرف تضمینشده معرفی کنید. فقط امضای شما لازم است، نه امضای بدهکار. وثیقه باید طبق دستور بخش دیگری توصیف شود و یک بیانیه جداگانه حاوی اطلاعات اضافی باید به آن پیوست شود.
اخطار ادعای حق وثیقه باید بر روی فرمی که توسط وزیر ایالتی مطابق با بخش 9502 قانون تجارت تعیین شده است، ثبت شود. فرم استاندارد باید به طور کامل تکمیل شود، به جز موارد زیر:
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22911(a) مدعی حق وثیقه میتواند هم به عنوان مدعی حق وثیقه و هم به عنوان طرف تضمینشده شناسایی شود.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22911(b) فرم باید توسط مدعی حق وثیقه امضا شود و نیازی به امضای بدهکار حق وثیقه ندارد.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22911(c) شرح وثیقه باید اطلاعات مشخص شده در زیربخشهای (c)، (d)، (e) و (g) از بخش 22909 باشد.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22911(d) یک بیانیه جداگانه امضا شده حاوی اطلاعات مشخص شده در زیربخش (f) از بخش 22909 باید به فرم پیوست شود.
ادعای حق وثیقه مدعی حق وثیقه طرف تضمینشده شرح وثیقه الزامات ثبت فرم وزیر ایالتی الزام امضا امضای بدهکار Section 22909 تکمیل فرم الگوی تعیینشده بیانیه جداگانه امضا شده Commercial Code Section 9502
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 17. Effective October 7, 2005.)
این قانون بیان میکند که وقتی شما یک ادعای حق وثیقه را ثبت میکنید، باید آن را در دفتر وزیر ایالتی به همان روشی که یک اظهارنامه مالی را ثبت میکنید، و مطابق با قوانین خاصی که در قانون تجارت آمده است، انجام دهید.
ادعای حق وثیقه اظهارنامه مالی دفتر وزیر ایالتی ثبت فهرستبندی علامتگذاری بخشهای ۹۵۱۶ بخشهای ۹۵۱۹ قانون تجارت اخطار ادعا رویههای حق وثیقه رویه تجاری فرآیند ثبت ثبتهای تجاری الزامات ثبت قانونی
(Amended by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 1.2. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991.)
اگر کسی ادعای حق رهن/وثیقه را ثبت کند، باید ظرف 10 روز از تاریخ ثبت آن نزد وزیر امور خارجه، یک اطلاعیه کتبی به شخصی که بدهکار است ارسال کند.
مدعی حق رهن/وثیقه ابلاغ کتبی ادعای حق رهن/وثیقه بدهکار حق رهن/وثیقه 10 روز ثبت وزیر امور خارجه اطلاعیه بدهی الزام ابلاغ فرآیند ثبت حق رهن/وثیقه مهلت اطلاعرسانی
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 18. Effective October 7, 2005.)
این قانون بیان میکند که وقتی منشی ایالت اطلاعیههای خاصی را به عنوان بخشی از فرآیندهای کاری ایالتی ثبت میکند، با این اطلاعیهها طوری رفتار خواهد کرد که گویی اظهارنامههای تأمین مالی هستند. این کار برای اهداف سازماندهی و شناسایی در نمایههای ایالتی خاص و برای صدور گواهیهای معین است.
منشی ایالت نمایه اظهارنامه تأمین مالی اطلاعیه صدور گواهی قانون تجارت Sections (9516) Sections (9519) Section (9523) Section (9528) شناسایی فرآیندهای تجاری ثبت اطلاعیهها سازماندهی
(Amended by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 1.3. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991.)
این قانون، ترتیب اهمیت یا اولویت حق رهنهایی را که تحت یک قانون خاص ثبت میشوند، مشخص میکند. به طور کلی، حق رهنها بر اساس تاریخی که نزد وزیر ایالتی ثبت میشوند، اولویتبندی میگردند. یک حق رهن ثبت شده، جایگاهی مشابه با نوع دیگری از تضمین مالی دارد، اما حق رهنها بر دستمزدها یا حقوق پرداخت نشدهای که به کارمندانی که با تجهیزات مرتبط با حق رهن کار کردهاند، اولویت ندارند.
حق رهنی که مطابق این قانون ایجاد میشود، به شرح زیر عمل خواهد شد:
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22915(a) دارای اولویت خواهد بود مطابق با زمانی که اخطار ادعای حق رهن نزد وزیر ایالتی ثبت میشود.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22915(b) دارای همان اولویتی خواهد بود که یک حق تضمین نافذ شده از طریق ثبت اظهارنامه مالی، از تاریخ ثبت اخطار ادعای حق رهن نزد وزیر ایالتی.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22915(c) بر مطالبات کارگری برای دستمزدها و حقوق مربوط به خدمات شخصی که توسط هر کارمندی به هر بدهکار رهن در ارتباط با تجهیزات تأمین شده ارائه میشود، اولویت نخواهد داشت؛ عواید حاصل از این تجهیزات مشمول حق رهن است.
اولویت حق رهن اخطار ادعا وزیر ایالتی حق تضمین اظهارنامه مالی مطالبات کارگری دستمزدها حقوق بدهکار رهن تجهیزات تأمین شده ادعای حق رهن تاریخ ثبت دستمزد کارمندان
(Amended by Stats. 2006, Ch. 538, Sec. 33. Effective January 1, 2007.)
این قانون به هر کسی اجازه میدهد که از وزیر ایالت سندی درخواست کند که نشان میدهد آیا وثیقهای بر روی کسی (بدهکار) وجود دارد یا خیر، و جزئیاتی مانند زمان ثبت آن و چه کسی آن را ثبت کرده است. این سند هزینهای دارد و این هزینه همانند هزینه دیگری در یک قانون مرتبط است.
گواهی وثیقه ادعای وثیقه وزیر ایالت بدهکار اطلاعات دارنده وثیقه تاریخ و زمان ثبت درخواست عمومی اعلامیه ادعا هزینه گواهی بخش (9523) قانون تجارت
(Amended by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 1.4. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991.)
اگر شما یک شهروند عادی هستید و میخواهید یک نسخه از اطلاعیه مربوط به یک وثیقه (یک ادعای قانونی) بر روی تجهیزاتی که کسی در حال بازخرید آن است، داشته باشید، میتوانید آن را از وزیر امور خارجه دریافت کنید. شما باید هزینهای پرداخت کنید که همانند مبلغی است که در بخش دیگری از قانون تجارت تعیین شده است.
وثیقه بازخرید تجهیزات دسترسی به سوابق عمومی وزیر امور خارجه هزینه نسخهها بخش (9525) قانون تجارت نسخه اخطار وثیقه حقوق عمومی دریافت اخطارهای وثیقه وثایق تجهیزات اخطار بازخرید
(Amended by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 1.5. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991.)
اگر کسی بخواهد وثیقهای را به اجرا بگذارد، باید ابتدا حداقل ۳۰ روز قبل به هر بستانکار وثیقهدار اطلاع دهد. بستانکاران وثیقهدار کسانی هستند که نامشان در اسناد تامین مالی مربوط به بدهکار و تجهیزات مورد نظر ذکر شده است.
مدعی حق وثیقه بستانکاران وثیقهدار اخطار کتبی اخطار ۳۰ روزه اجرای وثیقه بیانیه تامین مالی بدهکار طرف وثیقهگیرنده تجهیزات بازگردانده شده اسناد تامین مالی ادعای حق وثیقه
(Added by Stats. 1992, Ch. 1271, Sec. 1. Effective January 1, 1993.)
این قانون بیان میکند که اگر کسی ادعای قانونی بر حق حبس (حقی برای حفظ تصرف مال تا زمان پرداخت بدهی) دارد، باید برای اجرای آن و مطالبه پرداخت هزینههای بدهکار به دادگاه مراجعه کند. هنگامی که آنها در پرونده پیروز شوند، میتوانند حکم را طبق قوانینی که در بخش دیگری از قانون ذکر شده است، وصول کنند.
مدعی حق حبس باید حق حبس ایجاد شده توسط این فصل را فقط در یک دعوی برای وصول هزینههای معقول یا توافق شده اجرا کند. حکم نهایی باید طبق عنوان 9 (commencing with Section 680.010) از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی اجرا شود.
مدعی حق حبس اجرای حق حبس هزینههای معقول هزینههای توافق شده دعوی برای وصول حکم نهایی اجرا شده قانون آیین دادرسی مدنی عنوان 9 بخش 680.010 قسمت 2 پرداخت بدهی ادعای قانونی اجرای قضایی تصرف مال
(Added by Stats. 1992, Ch. 1271, Sec. 1. Effective January 1, 1993.)
اگر کسی که ادعای حق رهن دارد، به طور کامل پرداخت شود، باید به بدهکار اطلاع دهد که دیگر منافع تضمینی در آن حق رهن ندارد. این اطلاعرسانی باید شامل جزئیاتی مانند تاریخ، طرفین درگیر و شماره پرونده باشد. اگر مدعی حق رهن این کار را ظرف 10 روز انجام ندهد، ممکن است به بدهکار خسارت بدهکار باشد و اگر عمداً از قانون سرپیچی کرده باشد، باید 100 دلار جریمه بپردازد. مسئول ثبت حق رهن، این اطلاعرسانی را با تاریخ و زمان علامتگذاری کرده و ثبت میکند. آنها میتوانند اسناد اصلی حق رهن را پس از دریافت اطلاعرسانی فسخ، در صورت داشتن نسخه الکترونیکی، یا پس از یک سال در صورت نداشتن آن، از بین ببرند.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22920(a) هنگامی که مدعی حق رهن پرداخت کل مبالغ تضمین شده توسط حق رهن را دریافت میکند، مدعی حق رهن باید اظهارنامهای مبنی بر انصراف از منافع تضمینی تحت اخطار ادعای حق رهن را برای بدهکار دارای حق رهن ارسال کند، که این اظهارنامه باید با تاریخ، نام طرفین آن و شماره پرونده مشخص شود. اگر دارنده حق رهن ثبت شده مربوطه ظرف 10 روز از ارسال اظهارنامه فسخ خودداری کند، او در قبال بدهکار برای تمام خسارات واقعی وارده به بدهکار به دلیل این قصور مسئول است، و اگر این قصور با سوء نیت باشد، مشمول جریمه یکصد دلار (100$) خواهد بود.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22920(b) مسئول ثبت باید هر اظهارنامه فسخ را با تاریخ و زمان ثبت علامتگذاری کند و اظهارنامه را تحت نام بدهکار دارای حق رهن و تحت شماره پرونده حق رهن اصلی فهرستبندی کند. اگر مسئول ثبت دارای میکروفیلم الکترونیکی یا سایر سوابق عکاسی از حق رهن و ثبتهای مرتبط باشد، او میتواند پس از دریافت اظهارنامه فسخ، اصل اسناد را از پروندهها حذف و از بین ببرد. اگر مسئول ثبت این سابقه را نداشته باشد، او میتواند پس از یک سال از دریافت اظهارنامه فسخ، اصل اسناد را از پروندهها حذف و از بین ببرد.
مدعی حق رهن بدهکار دارای حق رهن منافع تضمینی اخطار ادعا اظهارنامه فسخ خسارات جریمه مسئول ثبت شماره پرونده سابقه عکاسی میکروفیلم الکترونیکی دارنده حق رهن اظهارنامه انصراف از بین بردن اسناد اصلی سوء نیت
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 20. Effective October 7, 2005.)
این قانون توضیح میدهد که کسی که دارای حق وثیقه است (که یک حق قانونی بر دارایی شخص دیگری است تا زمانی که بدهی پرداخت شود)، میتواند آن حق وثیقه را به شخص دیگری منتقل یا واگذار کند. برای رسمی کردن این انتقال، دارنده حق وثیقه باید یک اظهارنامه خاص را در دفتر وزیر ایالت ثبت کند، مشابه سایر انواع ثبتهای تجاری.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22921(a) حق وثیقهای که طبق این فصل ایجاد شده است، توسط دارنده آن، با حقوق کامل اجرا، قابل واگذاری یا انتقال است.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22921(b) دارنده حق وثیقه باید اظهارنامه واگذاری یا انتقال را در دفتر وزیر ایالت به همان شیوهای ثبت کند که اظهارنامه طبق بخش (9514) قانون تجارت ثبت میشود.
واگذاری حق وثیقه انتقال حق وثیقه وزیر ایالت اظهارنامه واگذاری اظهارنامه انتقال قانون تجارت حقوق دارنده حق وثیقه اجرای حقوق وثیقه ثبتهای تجاری حقوق بدهی دارایی
(Amended by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 1.6. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991.)
این بخش قوانین مربوط به حق حبس بازخرید تجهیزات را توضیح میدهد که ادعاهایی بر تجهیزاتی هستند که به عنوان وثیقه برای بدهیها استفاده میشوند. این بخش بیان میکند که این حق حبسها عموماً تابع سایر قوانین مربوط به معاملات تجاری هستند، اما با برخی استثنائات. این بخش اصطلاحات کلیدی مانند «طرف تضمینشده» (وامدهنده یا دارنده حق حبس) و «بدهکار» (تأمینکننده یا وامگیرنده) را تعریف میکند. مهم این است که برای اجرای این حق حبسها نیازی به توافق رسمی نیست و آنها پس از فروش تجهیزات وثیقه ادامه نمییابند. در نهایت، این قانون خاص، و نه قوانین دیگر، نحوه اجرای این حق حبسها را تعیین میکند.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22922(a) به استثنای مواردی که به طور خاص در این قانون ذکر شده است، حق حبس ایجاد شده توسط این قانون تابع بخش 9 (شروع از ماده 9101) قانون تجارت است.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22922(b) برای اهداف این قانون، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA حرفههای کسبوکار Code § 22922(b)(1) «طرف تضمینشده» به فروشنده، طلبکار دارای حق حبس، مدعی حق حبس، یا منتقلالیه آن اشاره دارد.
(2)CA حرفههای کسبوکار Code § 22922(b)(2) «بدهکار» به تأمینکننده، بدهکار دارای حق حبس، یا بدهکار اشاره دارد.
(3)CA حرفههای کسبوکار Code § 22922(b)(3) «وثیقه» به تجهیزاتی اشاره دارد که مشمول حق حبس ایجاد شده تحت این فصل است.
(c)CA حرفههای کسبوکار Code § 22922(c) برای قابل اجرا ساختن حق حبس بازخرید تجهیزات ایجاد شده تحت این فصل، یک توافقنامه تضمین ضروری نیست.
(d)CA حرفههای کسبوکار Code § 22922(d) حق حبس بازخرید تجهیزات ایجاد شده تحت این فصل، پس از واگذاری تجهیزات بازخرید شده، ادامه نخواهد یافت.
(e)CA حرفههای کسبوکار Code § 22922(e) حق فروشنده برای اجرای حق حبس ایجاد شده تحت این قانون، تابع همین قانون خواهد بود و تابع فصل 6 (شروع از ماده 9601) از بخش 9 قانون تجارت نخواهد بود.
حق حبس بازخرید تجهیزات طرف تضمینشده طلبکار دارای حق حبس مدعی حق حبس بدهکار تأمینکننده تجهیزات وثیقه حق حبس قابل اجرا بخش 9 قانون تجارت توافقنامه تضمین اجرای حق حبس واگذاری تجهیزات حقوق فروشنده بدهکار دارای حق حبس منتقلالیه حق حبس
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 21. Effective October 7, 2005.)
وزیر ایالت کالیفرنیا مجاز است برای کمک به انجام مسئولیتهای خود بر اساس فصل مربوطه قوانین، مقررات وضع کرده و فرم تهیه کند.
وزیر ایالت میتواند هرگونه مقررات لازم را برای انجام وظایف خود بر اساس این فصل، از جمله تعیین فرمهای ضروری، تصویب کند.
وزیر ایالت مقررات فرمهای ضروری تصویب مقررات وظایف اجرای وظایف انجام مسئولیتها تعیین فرمها قوانین اداری مقررات ایالت کالیفرنیا
(Added by Stats. 1992, Ch. 1271, Sec. 1. Effective January 1, 1993.)
اگر صاحب کسب و کار یا شریک اکثریت در یک نمایندگی فوت کند یا قادر به ادامه اداره کسب و کار نباشد، تامینکننده باید موجودی کالا را از ترکه بازخرید کند، اگر وراث یا وصی آن گزینه را انتخاب کنند، درست مانند اینکه قرارداد نمایندگی به پایان رسیده بود. وراث یا وصی 180 روز فرصت دارند تا تصمیم بگیرند. با این حال، اگر توافق جدیدی صورت گیرد، بازخرید لازم نیست. این قانون به وراث اجازه نمیدهد نمایندگی را بیش از 180 روز اداره کنند مگر با موافقت تامینکننده. علاوه بر این، این قانون به هرگونه توافق موجود در مورد بازگرداندن اقلام اضافه میشود و تامینکننده همچنان میتواند تخفیفها یا پرداختهای قبلی را به حساب فروشنده برگشت دهد. بازخرید از قوانین قانون فروش عمده پیروی نمیکند.
(a)CA حرفههای کسبوکار Code § 22924(a) در صورت فوت یا ناتوانی فروشنده، که در این زمینه به معنای مالک، شریک برابر یا اکثریت، یا سهامدار عمده یک شرکت فعال به عنوان فروشنده است، تامینکننده، به انتخاب وراث قانونی، اگر فروشنده بدون وصیتنامه فوت کرده باشد، یا مجری وصیتنامه طبق مفاد آخرین وصیتنامه فروشنده متوفی، اگر فروشنده با وصیتنامه فوت کرده باشد، موجودی کالا را از ترکه بازخرید خواهد کرد، گویی تامینکننده قرارداد فروشنده را فسخ کرده و مقررات بازخرید موجودی کالا در بخش 22905 قابل اعمال است. وراث یا مجری وصیتنامه 180 روز از تاریخ فوت فروشنده یا سهامدار عمده فرصت دارند تا از حق انتخاب خود طبق این بخش استفاده کنند. با این حال، هیچ چیز در این بخش بازخرید موجودی کالا را الزامی نمیکند، اگر وراث یا مجری وصیتنامه و تامینکننده یک قرارداد نمایندگی جدید منعقد کنند، یا اگر جانشینی برای فروشنده طبق بند (b) از بخش 22903.1 تعیین شود. این بخش تابع آن قسمت از قرارداد فروشنده است که مربوط به فوت فروشنده یا جانشینی است، تا جایی که قرارداد مغایر نباشد. هیچ چیز در این بخش به وارث یا نماینده شخصی فروشنده متوفی یا سهامدار عمده حق نمیدهد که نمایندگی را فراتر از 180 روز پیشبینی شده در این بند بدون رضایت تامینکننده اداره کند.
(b)CA حرفههای کسبوکار Code § 22924(b) مفاد این بخش مکمل هرگونه توافقنامه بین فروشنده و تامینکننده در مورد بازگرداندن تجهیزات، لوازم جانبی و قطعات تعمیر خواهد بود. صرفنظر از هر آنچه در این بخش آمده است، حقوق تامینکننده برای برگشت دادن مبالغی که قبلاً به عنوان تخفیف مربوط به خرید موجودی کالا توسط فروشنده پرداخت یا اعتبار داده شده بود، به حساب فروشنده تحت تأثیر قرار نخواهد گرفت. علاوه بر این، هرگونه بازخرید مشمول مفاد قانون فروش عمده نخواهد بود.
بازخرید موجودی فروشنده فوت یا ناتوانی وراث قانونی بدون وصیتنامه وصی با وصیتنامه مسئولیتهای تامینکننده مدیریت ترکه قرارداد نمایندگی جانشینی فروشنده بازگرداندن تجهیزات قطعات تعمیر معافیت از قانون فروش عمده حقوق برگشتزنی تامینکننده محدودیت 180 روزه
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 22. Effective October 7, 2005.)
اگر یک تأمینکننده قوانین ذکر شده در این فصل را نقض کند، یک فروشنده میتواند از او شکایت کند تا خسارات خود را جبران کند و همچنین میتواند هزینههای دادخواهی، از جمله حقالوکاله وکیل را مطالبه کند. فروشندگان همچنین میتوانند از دادگاه بخواهند که اقدامات ناعادلانه مانند اخراج ناگهانی یا تغییر ناعادلانه شرایط فروششان را متوقف کند. این گزینههای قانونی علاوه بر هر اقدام قانونی دیگری است که در دسترس است. این قانون نحوه رسیدگی به پروندههای مسئولیت محصول را تغییر نمیدهد.
هر فروشنده میتواند علیه یک تأمینکننده در هر دادگاه صالح، برای خسارات وارده به فروشنده در نتیجه نقض هر یک از مفاد این فصل توسط تأمینکننده، به همراه هزینهها و حقالوکاله معقول، دعوا اقامه کند. همچنین ممکن است به فروشنده دستور منع (قرار تأمین خواسته) علیه فسخ غیرقانونی، لغو، عدم تمدید، و تغییر در شرایط رقابتی اعطا شود. راهحلهای مقرر در این دعوا انحصاری تلقی نخواهد شد و علاوه بر هر راهحل دیگری است که قانون اجازه میدهد. این بخش قصد ندارد بر قانون فعلی مربوط به دعاوی مسئولیت محصول تأثیر بگذارد.
حقوق فروشنده، نقض توسط تأمینکننده، خسارات، دستور منع، فسخ غیرقانونی، لغو، عدم تمدید، شرایط رقابتی، اقدام قضایی، حقالوکاله وکیل، راهحلهای قانونی، مسئولیت محصول
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 23. Effective October 7, 2005.)
این بخش اساساً میگوید که اگر هر قسمتی از این قانون بیاعتبار یا غیرقابل اجرا تشخیص داده شود، به این معنی نیست که کل قانون باطل است. سایر بخشهای قانون همچنان میتوانند کار کنند و به اجرا درآیند. این مانند این است که اگر یک تکه از پازل جا نیفتد، بقیه را همچنان میتوان کنار هم چید.
بند بیاعتبار، اعمال بر شخص، شرایط، قانون قابل تفکیک، بیاعتباری بند، اجرای قانون، تمثیل تکه پازل، اعمال حقوقی، اثر مستمر، بند قابلیت تفکیک
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 24. Effective October 7, 2005.)
این قانون شامل قراردادهای نمایندگی میشود که در زمان لازمالاجرا شدن قانون فعال بودهاند و تاریخ پایان مشخصی ندارند، و همچنین هر قرارداد نمایندگی جدید یا تمدید شده پس از لازمالاجرا شدن قانون. این قانون بیان میکند که اگر یک قرارداد با تامینکننده تلاش کند مسائل حقوقی را خارج از کالیفرنیا یا تحت قوانین ایالت دیگری رسیدگی کند، آن بخش از قرارداد معتبر نیست.
قراردادهای نمایندگی قراردادهای مستمر تاریخ لازمالاجرا شدن صلاحیت قضایی محل رسیدگی دادگاه توافقنامه تامینکننده بندهای قرارداد صلاحیت قضایی کالیفرنیا بند باطل قرارداد
(Amended by Stats. 2005, Ch. 712, Sec. 25. Effective October 7, 2005.)