Section § 18100

Explanation
این بخش «قانون حمایت از کارگران آزادکار» را معرفی می‌کند که هدف آن ایجاد حقوق و حمایت‌هایی برای افرادی است که به صورت مستقل یا آزادکار فعالیت می‌کنند.

Section § 18101

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مربوط به کار آزاد در کالیفرنیا را تعریف می‌کند. «کارگر آزاد» فردی است که به صورت مستقل کار می‌کند و حداقل 250 دلار برای خدمات حرفه‌ای درآمد دارد. «طرف استخدام‌کننده» نهادی در کالیفرنیا است که یک کارگر آزاد را به کار می‌گیرد، مگر اینکه دولت ایالات متحده، ایالت، دولت‌های خارجی، یا افراد استخدام‌کننده برای استفاده شخصی باشند. «خدمات حرفه‌ای» در یک قانون کار دیگر تعریف شده است، و «دادستان عمومی» در بخش دیگری توضیح داده شده است.

برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18101(a) «کارگر آزاد» به معنای شخص یا سازمانی متشکل از حداکثر یک نفر، خواه ثبت شده باشد یا نباشد یا از نام تجاری استفاده کند، که به عنوان یک پیمانکار مستقل واقعی توسط یک طرف استخدام‌کننده برای ارائه خدمات حرفه‌ای در ازای مبلغی برابر یا بیشتر از دویست و پنجاه دلار ($250)، چه به تنهایی و چه در مجموع با تمام قراردادهای خدماتی بین همان طرف استخدام‌کننده و پیمانکار مستقل در طول 120 روز بلافاصله قبل، استخدام یا حفظ می‌شود.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18101(b) «طرف استخدام‌کننده» به معنای شخص یا سازمانی در ایالت کالیفرنیا است که یک کارگر آزاد را برای ارائه خدمات حرفه‌ای استخدام می‌کند، به استثنای هر یک از موارد زیر:
(1)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18101(b)(1) دولت ایالات متحده.
(2)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18101(b)(2) ایالت کالیفرنیا یا هر زیرمجموعه آن.
(3)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18101(b)(3) یک دولت خارجی.
(4)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18101(b)(4) فردی که خدمات را برای منافع شخصی خود، اعضای خانواده‌اش، یا محل سکونتش استخدام می‌کند.
(c)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18101(c) «خدمات حرفه‌ای» همان معنای بند (2) از زیربخش (b) ماده 2778 قانون کار را دارد.
(d)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18101(d) «دادستان عمومی» همان معنای ماده 180 قانون کار را دارد.

Section § 18102

Explanation
این قانون تضمین می‌کند که کارگران آزاد (فریلنسرها) طبق قراردادشان دستمزد دریافت کنند. اگر تاریخ پرداخت مشخصی در قرارداد ذکر نشده باشد، طرف استخدام‌کننده باید ظرف 30 روز پس از اتمام کار فریلنسر، به او پرداخت کند. طرف استخدام‌کننده نمی‌تواند فریلنسر را مجبور کند که برای دریافت به موقع دستمزد، پول کمتر یا کار بیشتری نسبت به آنچه در قرارداد ذکر شده است، بپذیرد.

Section § 18103

Explanation

این قانون کالیفرنیا ایجاب می‌کند که وقتی کسی یک فریلنسر را استخدام می‌کند، باید یک قرارداد کتبی بین آنها وجود داشته باشد. طرف استخدام‌کننده باید یک نسخه امضا شده را به فریلنسر بدهد و یک نسخه را حداقل برای چهار سال نگه دارد. قرارداد باید شامل اطلاعات تماس هر دو طرف، فهرستی از خدمات با ارزش آنها، جزئیات پرداخت، و تاریخ‌های ارسال خدمات و پرداخت باشد. حتی اگر قرارداد کتبی وجود نداشته باشد، فریلنسرها ممکن است همچنان بتوانند توافقات را بر اساس شواهد دیگری مانند مکالمات یا خلاصه‌های کتبی در مورد کار و نرخ‌ها اجرا کنند.

(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(a) هرگاه یک طرف استخدام‌کننده خدمات یک کارگر آزاد را استخدام کند، قرارداد بین طرف استخدام‌کننده و کارگر آزاد باید کتبی باشد. طرف استخدام‌کننده باید یک نسخه امضا شده از قرارداد کتبی را، چه به صورت فیزیکی و چه الکترونیکی، به کارگر آزاد ارائه دهد. طرف استخدام‌کننده باید قرارداد را برای حداقل چهار سال نگهداری کند.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(b) قرارداد باید حداقل شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(1)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(b)(1) نام و آدرس پستی هر یک از طرفین.
(2)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(b)(2) فهرستی جزئی از تمام خدماتی که توسط کارگر آزاد ارائه می‌شود، شامل ارزش آن خدمات و نرخ و روش پرداخت حق‌الزحمه.
(3)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(b)(3) تاریخی که طرف استخدام‌کننده باید حق‌الزحمه قراردادی را پرداخت کند یا سازوکاری که تاریخ توسط آن تعیین می‌شود.
(4)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(b)(4) تاریخی که تا آن زمان کارگر آزاد باید فهرستی از خدمات ارائه شده تحت قرارداد را به طرف استخدام‌کننده ارائه دهد تا مهلت‌های پردازش داخلی طرف استخدام‌کننده را برای پرداخت به موقع حق‌الزحمه رعایت کند.
(c)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(c) این بخش قانون قرارداد موجود را محدود نمی‌کند، از جمله، اما نه محدود به، اینکه یک کارگر آزاد را از اجرای یک قرارداد شفاهی یا بازیابی تحت دکترین استاپل تعهدی (promissory estoppel) منع نمی‌کند. صرف‌نظر از امتناع طرف استخدام‌کننده از ارائه یک قرارداد کتبی طبق الزامات بند (a)، موارد زیر می‌تواند دلیلی بر تشکیل قرارداد بین طرفین باشد:
(1)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(c)(1) طرف استخدام‌کننده اظهاراتی به کارگر آزاد در مورد نرخ خدمات قابل انجام ارائه کرده است.
(2)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(c)(2) کارگر آزاد به صورت کتبی هر سندی را به طرف استخدام‌کننده ارائه کرده است، از جمله ایمیل، پیام متنی، یا سایر ارتباطات الکترونیکی، خلاصه‌ای از نرخ و کاری که قرار است قبل از انجام کار انجام شود.
(3)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18103(c)(3) کارگر آزاد کاری را انجام داده است که کارگر آزاد متوجه شده بود باید انجام شود.

Section § 18104

Explanation
این قانون بیان می‌کند که شما نمی‌توانید به طور قانونی از هیچ یک از مفاد این بخش چشم‌پوشی کنید یا حقوق خود را در این زمینه واگذار نمایید. انجام این کار خلاف مصلحت عمومی است و در دادگاه اعتبار نخواهد داشت.

Section § 18105

Explanation

این قانون بیان می‌کند که یک کارفرما نمی‌تواند علیه کارگران آزاد تبعیض قائل شود یا آنها را مجازات کند اگر آنها علیه رویه‌های ناعادلانه اعتراض کنند، در مراحل قانونی مرتبط شرکت کنند، یا تلاش کنند حقوق خود را اجرا کنند. این قانون برای حمایت از فریلنسرها در برابر عواقب منفی ناشی از ادعای حقوق خود طبق قانون طراحی شده است.

طرف استخدام‌کننده نباید علیه یک کارگر آزاد تبعیض قائل شود یا هیچ اقدام نامطلوبی انجام دهد که کارگر آزاد را به خاطر انجام هر یک از اقدامات زیر مجازات کند، یا به طور منطقی احتمال دارد او را از انجام آنها بازدارد:
(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18105(a) مخالفت با هر رویه‌ای که توسط این بخش ممنوع شده است.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18105(b) شرکت در مراحل مربوط به اجرای این بخش.
(c)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18105(c) تلاش برای اجرای حقوقی که توسط این بخش ارائه شده است.
(d)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18105(d) به هر نحو دیگری ادعا کردن یا تلاش برای ادعای حقوقی که توسط این بخش ارائه شده است.

Section § 18106

Explanation

اگر یک کارگر آزاد با رفتار ناعادلانه مواجه شود، او یا یک دادستان عمومی می‌توانند برای رسیدگی به این موضوع اقدام قانونی کنند. اگر برنده شوند، کارگر می‌تواند حق‌الوکاله، هزینه‌ها و سایر جبران‌های مناسب را دریافت کند. اگر طرف استخدام‌کننده درخواست قرارداد کتبی را رد کند، کارگر 1,000 دلار دریافت می‌کند. پرداخت‌های دیرهنگام به این معنی است که کارگر می‌تواند تا دو برابر مبلغ پرداخت نشده را دریافت کند. برای هرگونه نقض دیگر، خسارات برابر با ارزش قرارداد یا ارزش کار انجام شده، هر کدام که بیشتر باشد، است.

(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18106(a) یک کارگر آزاد متضرر یا یک دادستان عمومی می‌تواند برای اجرای این بخش، دعوای مدنی اقامه کند.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18106(b) خواهان پیروز در دعوایی که ادعای نقض این بخش را دارد، مستحق دریافت حق‌الوکاله و هزینه‌های معقول وکیل، دستور منع قضایی، و هرگونه جبران دیگری است که توسط دادگاه مناسب تشخیص داده شود. خسارات به کارگر آزاد متضرر به شرح زیر اعطا خواهد شد:
(1)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18106(b)(1) اگر کارگر آزاد قبل از شروع کار تحت قرارداد، درخواست قرارداد کتبی کرده باشد و طرف استخدام‌کننده در نقض بخش (18103) از آن امتناع کرده باشد، مبلغ هزار دلار (1,000$) اضافی به کارگر آزاد اعطا خواهد شد.
(2)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18106(b)(2) اگر طرف استخدام‌کننده در پرداخت دستمزد قراردادی کارگر آزاد در زمان مقرر طبق بخش (18102) کوتاهی کرده باشد، خساراتی تا دو برابر مبلغی که در زمان سررسید پرداخت نشده باقی مانده بود، به کارگر آزاد اعطا خواهد شد. اگر کارگر آزاد قبل از شروع کار تحت قرارداد، درخواست قرارداد کتبی کرده باشد و طرف استخدام‌کننده در نقض بخش (18103) از آن امتناع کرده باشد، مبلغ پرداخت نشده بر اساس نرخی که کارگر آزاد به طور معقولی درک می‌کرد برای کار اعمال می‌شود، تعیین خواهد شد.
(3)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 18106(b)(3) اگر طرف استخدام‌کننده هر مقرره دیگری از این بخش را نقض کند، ممکن است خساراتی برابر با ارزش قرارداد یا کار انجام شده، هر کدام که بیشتر باشد، به کارگر آزاد اعطا شود.

Section § 18107

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که فقط شامل قراردادهایی می‌شود که از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۵ به بعد منعقد یا تمدید شده‌اند.