Section § 9790

Explanation

این بخش قانونی، اصطلاحات کلیدی مربوط به تعمیر و نگهداری هواپیماهای هوانوردی عمومی را تعریف می‌کند. این بخش مشخص می‌کند که چه کسی «تعمیرکار» محسوب می‌شود، از جمله نقش‌های تخصصی مانند ایستگاه‌های تعمیرات گواهی‌شده، مکانیک‌های گواهی‌شده و اپراتورهای پایگاه ثابت، که همگی دارای گواهینامه‌ها یا مجوزهای خاصی هستند. هوانوردی عمومی شامل همه پروازها به جز پروازهای تجاری و نظامی است. همچنین توضیح می‌دهد که تعمیرکاران بدون گواهینامه در هیچ یک از دسته‌های گواهی‌شده قرار نمی‌گیرند. این بخش از کدهای فدرال موجود برای اطمینان از ثبات در تعاریف استفاده می‌کند و برای ثبت جزئیات مالکیت هواپیما به «ثبت هواپیماهای FAA» ارجاع می‌دهد.

همانطور که در این فصل استفاده شده است، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(a) تا حد قابل اجرا، تعاریفی که اکنون یا از این پس در بخش 1301 از عنوان 49 از کد ایالات متحده آمریکا ذکر شده‌اند، از طریق ارجاع در اینجا گنجانده می‌شوند.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(b) تا حد قابل اجرا، تعاریفی که اکنون یا از این پس در بخش‌های 1.1 و 1.2 از قسمت 1 از عنوان 14 از کد مقررات فدرال ذکر شده‌اند، از طریق ارجاع در اینجا گنجانده می‌شوند.
(c)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(c) تا حد قابل اجرا، تعاریفی که اکنون یا از این پس در فصل 2 (شروع از بخش 1201) از بخش 1 از کد بازرگانی ذکر شده‌اند، از طریق ارجاع در اینجا گنجانده می‌شوند.
(d)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(d) «هوانوردی عمومی» به معنای تمام هوانوردی به استثنای هوانوردی حامل هوایی و نظامی است.
(e)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(e) «تعمیرکار» به معنای هر شخصی است که در کسب و کار تعمیر هواپیماهای هوانوردی عمومی مشغول است.
(f)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(f) «مشتری» به معنای هر شخصی است که از یک تعمیرکار درخواست می‌کند تا کاری را روی یک هواپیمای هوانوردی عمومی که در اختیار آن شخص است، انجام دهد.
(g)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(g) «ایستگاه تعمیرات گواهی‌شده» به معنای شخص یا نهاد تجاری است که دارنده مجاز و رسمی گواهینامه ایستگاه تعمیرات اداره هوانوردی فدرال طبق مفاد قسمت 145 از عنوان 14 از کد مقررات فدرال است. یک ایستگاه تعمیرات گواهی‌شده زیرمجموعه‌ای از یک «تعمیرکار» است.
(h)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(h) «مکانیک گواهی‌شده» به معنای یک شخص حقیقی است که دارنده مجاز و رسمی گواهینامه مکانیک اداره هوانوردی فدرال، با رتبه «بدنه هواپیما»، «نیروگاه» یا «مجوز بازرسی» است که طبق مفاد قسمت 65 از عنوان 14 از کد مقررات فدرال به آن شخص صادر شده است. یک مکانیک گواهی‌شده زیرمجموعه‌ای از یک «تعمیرکار» است.
(i)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(i) «اپراتور پایگاه ثابت» به معنای شخص یا نهاد تجاری است که دارنده مجاز و رسمی مجوز کسب و کار صادر شده توسط تمامی نهادهای دولتی ایالتی یا محلی مربوطه است، تا در کسب و کار ارائه سوخت، روغن، انبارداری، پارکینگ، نظافت و سایر محصولات و خدمات برای استفاده در هواپیماهای هوانوردی عمومی، یا توسط مشتریانی که از هواپیماهای هوانوردی عمومی استفاده می‌کنند، فعالیت کند. یک اپراتور پایگاه ثابت زیرمجموعه‌ای از یک «تعمیرکار» است.
(j)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(j) «تعمیرکار بدون گواهینامه» به معنای تعمیرکاری است که ایستگاه تعمیرات گواهی‌شده، مکانیک گواهی‌شده و یا اپراتور پایگاه ثابت نیست. یک تعمیرکار بدون گواهینامه زیرمجموعه‌ای از یک «تعمیرکار» است.
(k)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9790(k) «ثبت هواپیماهای FAA» به معنای آن سیستم خاص برای ثبت اسناد انتقال و سایر اسنادی است که بر مالکیت یا هرگونه منافع در هواپیماهای غیرنظامی ایالات متحده تأثیر می‌گذارند، که در ابتدا طبق بخش 503 از قانون هوانوردی فدرال سال 1958 همانطور که در بخش 1403 از عنوان 49 از کد ایالات متحده آمریکا ذکر شده است، ایجاد شد و به طور خاص‌تر در بخش 49.11 از عنوان 14 از کد مقررات فدرال به شرح زیر شناسایی می‌شود:

Section § 9791

Explanation
این بخش از قانون در مورد هر کاری که روی یک هواپیمای شخصی انجام شود، اعمال می‌شود، زمانی که هزینه آن 100 دلار یا بیشتر باشد.

Section § 9792

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که در کلیه معاملات تجاری، از جمله مواردی که تحت پوشش این فصل خاص هستند، طرفین باید نسبت به یکدیگر مسئولیت مالی نشان دهند. حق‌الامتیازهای مربوط به این معاملات برای حمایت از این مسئولیت اولویت‌بندی می‌شوند. علاوه بر این، هر کسی که در کسب‌وکار هوانوردی فعالیت می‌کند، باید بالاترین گواهینامه FAA را داشته باشد و تحت نظارت دقیق قرار گیرد تا ایمنی و انطباق با استانداردها تضمین شود. این موضوع در نحوه رسیدگی به حق‌الامتیازها در بخش هوانوردی برای حمایت از مردم منعکس شده است.

(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9792(a) سیاست عمومی این ایالت این است که طرفین کلیه معاملات تجاری، از جمله معاملاتی که موضوع این فصل هستند، مسئولیت مالی متقابل را نسبت به یکدیگر نشان دهند. بر این اساس، وجود حق‌الامتیازها، همزمانی حق‌الامتیازها، و اولویت‌های حق‌الامتیازها مشمول این فصل به گونه‌ای تعیین می‌شوند که این سیاست عمومی را اجرا کنند.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9792(b) علاوه بر این، سیاست عمومی این ایالت این است که کلیه اشخاص فعال در کسب‌وکار هوانوردی مشمول بالاترین سطح گواهینامه از سوی اداره هوانوردی فدرال ایالات متحده آمریکا (که از این پس «FAA» نامیده می‌شود) باشند که برای آن اشخاص در دسترس است، و همچنین، این اشخاص دارای گواهینامه مشمول بالاترین سطح فعالیت‌های نظارتی و اقدامات اجرایی FAA باشند. این گواهینامه و نظارت به طور قابل توجهی به حمایت از عموم کمک می‌کند، با تلاش برای تضمین انطباق مستمر و جاری با کلیه استانداردهای قابل اجرا و معیارهای گواهینامه FAA. بر این اساس، وجود حق‌الامتیازها، همزمانی حق‌الامتیازها، و اولویت‌های حق‌الامتیازها همانطور که در این فصل بیان شده است، به گونه‌ای تعیین می‌شوند که این سیاست عمومی را اجرا کنند.

Section § 9793

Explanation

قبل از شروع هرگونه کار تعمیراتی در ازای دریافت پول، تعمیرکاران باید از مشتری اجازه صریح بگیرند. آنها باید به مشتری یک برآورد کتبی از هزینه دقیق دستمزد و قطعات یا حداکثر هزینه کلی ارائه دهند. هیچ کار اضافی بدون رضایت مشتری قابل انجام نیست و اگر به صورت شفاهی توافق شود، جزئیات باید در مدارک ثبت شود. اگر تعمیر شامل باز کردن یک هواپیما یا قطعات آن برای تهیه برآورد باشد، ابتدا باید هزینه این جداسازی و هرگونه تعویض لازم را ارائه دهند. به مشتری باید گفته شود که چقدر زمان برای مونتاژ مجدد قطعات لازم است اگر تصمیم بگیرد کار تعمیر را ادامه ندهد، و در صورت انصراف، نباید برای زمانی بیش از آنچه وعده داده شده، از او هزینه دریافت شود.

هیچ تعمیرکاری نباید بدون مجوز خاص از مشتری یا نماینده او، مطابق با تمام الزامات زیر، کار را در ازای دریافت دستمزد آغاز کند:
(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9793(a) تعمیرکار باید یکی از موارد زیر را به مشتری ارائه دهد:
(1)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9793(a)(1) یک قیمت تخمینی کتبی برای دستمزد و قطعات برای یک کار مشخص.
(2)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9793(a)(2) یک برآورد کتبی از حداکثر هزینه برای یک کار مشخص که بین دستمزد و قطعات تفاوتی قائل نمی‌شود، اما نباید از هزینه واقعی کار، شامل دستمزد و قطعات، تجاوز کند.
هیچ کاری نباید بیش از یا متفاوت از برآورد کتبی اولیه، بدون رضایت شفاهی یا کتبی جداگانه مشتری، انجام شود یا قطعاتی تامین گردد. اگر رضایت شفاهی باشد، تعمیرکار باید تاریخ، زمان، نام شخصی که کار اضافی یا تغییر در کار را مجاز کرده است، و شماره تلفن تماس گرفته شده، در صورت وجود، به همراه مشخصات قطعات و دستمزد اضافی و کل هزینه اضافی را در برگه کار و فاکتور یادداشت کند.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9793(b) اگر برای تهیه یک قیمت تخمینی کتبی برای کار مورد نیاز، جداسازی یک هواپیمای عمومی یا قطعه آن ضروری باشد، تعمیرکار باید ابتدا یک قیمت تخمینی کتبی برای جداسازی و مونتاژ مجدد به مشتری ارائه دهد. این برآورد باید همچنین شامل هزینه قطعات و دستمزد لازم برای تعویض اقلامی مانند واشرها و آب‌بندها باشد که معمولاً با جداسازی قطعه از بین می‌روند. اگر جداسازی ممکن است مانع از بازگرداندن قطعه به وضعیت قبلی آن شود، تعمیرکار باید آن اطلاعات را در برگه کار حاوی برآورد، قبل از امضای برگه کار توسط مشتری، بنویسد.
تعمیرکار باید به صورت شفاهی و به طور واضح کتبی در برگه کار، مشتری را از حداکثر زمانی که برای مونتاژ مجدد هواپیما یا قطعه آن در صورت عدم تمایل مشتری به ادامه کار، طول می‌کشد، مطلع کند. تعمیرکار نباید مشتری را برای زمانی بیش از حداکثر زمان مشخص شده، در صورتی که مشتری تصمیم به ادامه کار نگیرد، شارژ کند.

Section § 9794

Explanation
اگر یک تعمیرکار برای کاری برآورد واقعی ارائه دهد، اما سپس متوجه شود که کار بیشتری لازم است که پیش‌بینی نشده بود، مجبور نیست کار را با قیمت اولیه به پایان برساند، اگر مشتری با پرداخت هزینه کار اضافی موافقت نکند.

Section § 9795

Explanation

تعمیرکاران باید برای تمام کارهایی که انجام می‌دهند، از جمله کارهای گارانتی، فاکتور ارائه دهند. فاکتور باید کارهای انجام شده و قطعات استفاده شده را فهرست کند. کار و قطعات باید به طور جداگانه در فاکتور با قیمت‌های جداگانه نمایش داده شوند. اگر مالیات بر فروش اعمال می‌شود، آن هم باید جداگانه فهرست شود. اگر قطعات دست دوم، بازسازی شده یا تعمیر شده استفاده شود، فاکتور باید به وضوح این موضوع را بیان کند. اگر یک قطعه شامل قطعات نو و قدیمی باشد، آن هم باید ذکر شود. مشتری یک نسخه از فاکتور را دریافت می‌کند و تعمیرکار یک نسخه دیگر را نگه می‌دارد.

تمام کارهای انجام شده توسط تعمیرکار، از جمله تمام کارهای گارانتی، باید در یک فاکتور ثبت شود و باید تمام کارهای انجام شده و قطعات تامین شده را شرح دهد.
کار و قطعات باید به طور جداگانه در فاکتور فهرست شوند، که همچنین باید قیمت‌های فرعی برای کار و برای قطعات را، بدون احتساب مالیات بر فروش، به طور جداگانه بیان کند و باید مالیات بر فروش، در صورت وجود، قابل اعمال برای هر یک را به طور جداگانه ذکر کند.
اگر هرگونه قطعات دست دوم، بازسازی شده، یا تعمیر شده تامین شود، فاکتور باید به وضوح این واقعیت را بیان کند. اگر بخشی از یک سیستم جزء از قطعات نو و دست دوم، بازسازی شده، یا تعمیر شده تشکیل شده باشد، فاکتور باید به وضوح این واقعیت را بیان کند.
یک نسخه از فاکتور باید به مشتری داده شود و یک نسخه باید توسط تعمیرکار نگهداری شود.

Section § 9796

Explanation

این قانون می‌گوید که وقتی یک تعمیرکار به شما فاکتور می‌دهد، باید نام و آدرس کسب‌وکارش را در آن ذکر کند. اگر شماره تلفن او نیز در فاکتور باشد، باید با شماره‌ای که در تبلیغات یا روی تابلوها استفاده می‌کند، مطابقت داشته باشد و همین شماره باید در دفترچه تلفن یا سوابق رسمی ثبت شده باشد.

فاکتور باید نام و آدرس کسب‌وکار تعمیرکار را نشان دهد.
اگر شماره تلفن تعمیرکار در فاکتور درج شده باشد، باید همان شماره تلفنی باشد که در هرگونه آگهی یا بر روی تابلوی تبلیغاتی ظاهر می‌شود، و باید همان شماره‌ای باشد که برای نام و آدرس شرکت تعمیرکار در دفترچه تلفن، یا در سوابق شرکت تلفن (در صورتی که شماره پس از انتشار دفترچه تلفن به تعمیرکار اختصاص داده شده باشد) ذکر شده است.

Section § 9797

Explanation
این قانون به یک تعمیرکار اجازه می‌دهد تا روی هواپیما کار انجام دهد و هزینه را بر اساس زمان واقعی صرف شده و مواد مصرفی دریافت کند، اما فقط در صورتی که برای آن کار خاص از مشتری تأییدیه گرفته باشد.

Section § 9798

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک هواپیمای عمومی در وضعیت اضطراری باشد و برای حفظ ایمنی خود فوراً به کار نیاز داشته باشد، برخی از الزامات که معمولاً برای انجام کار لازم است، اعمال نمی‌شوند. کار باید بر اساس زمان و مواد انجام شود، حتی اگر رضایت مشتری بلافاصله وجود نداشته باشد. با این حال، قوانین خاص دیگری در این شرایط همچنان اعمال خواهند شد.

(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798(a) بخش‌های 9793، 9794، 9795 و 9796 این فصل در مورد خدماتی که به یک هواپیمای عمومی در وضعیت اضطراری ارائه می‌شود و نیاز به کار فوری و حیاتی برای حفظ و ایمنی آن دارد، و رضایت برای آن نمی‌تواند به سرعت کسب شود، اعمال نمی‌گردد. در تمامی چنین مواردی، کار انجام شده باید بر اساس زمان و مواد باشد، صرف‌نظر از عدم رضایت مشتری.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798(b) در تمامی مواردی که مفاد بند (a) قابل اعمال است، بخش‌های 9798.1، 9798.2، 9798.3 و 9798.4 نیز قابل اعمال خواهند بود.

Section § 9798.1

Explanation
این قانون در مورد حق حبس خاصی صحبت می‌کند که تعمیرکاران می‌توانند بر روی هواپیماها، موتورها یا قطعاتی که روی آن‌ها کار کرده‌اند، داشته باشند. اگر تعمیرکار با مشتری بر سر قیمت کار و مواد توافق کند یا کاری با ارزش معقول ارائه دهد، می‌تواند حق حبس را تضمین کند. این حق حبس به نگهداری هواپیما توسط آن‌ها وابسته نیست، اما باید در اداره ثبت هواپیماهای FAA ثبت شود. این امر مستلزم یک قرارداد کتبی است که قبل از شروع کار امضا شده باشد و علاوه بر انواع دیگر حق حبس برای ایستگاه‌های تعمیراتی دارای گواهینامه، مکانیک‌ها یا اپراتورهای پایگاه ثابت است. شرایط خاصی مانند داشتن بیمه یا ضمانت‌نامه وثیقه باید رعایت شود. این حق حبس بدون رعایت قوانین و رویه‌های خاص وجود نخواهد داشت.

Section § 9798.2

Explanation

این قانون در مورد رسمی کردن حق حبس بر روی یک هواپیما است. توضیح می‌دهد که حق حبس تنها در صورتی معتبر است که به درستی در اداره ثبت هواپیما FAA ثبت شود. برای این کار، یک سند «اطلاعیه حق حبس» باید توسط تعمیرکار یا نماینده او تکمیل و امضا شود و شامل اطلاعات خاصی مانند جزئیات هواپیما، کار تعمیر انجام شده و اطلاعات تماس افراد درگیر باشد. این اطلاعیه همچنین باید برای مالک هواپیما و سایر افرادی که با کار تعمیر موافقت کرده‌اند، ارسال شود. برای معتبر بودن، این اطلاعیه باید ظرف 180 روز پس از اتمام کار تعمیر ثبت شود.

(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(a) حق حبس قانونی ایجاد شده بر اساس بند (a) از بخش 9798.1 معتبر نیست مگر و تا زمانی که به شیوه و شکلی که عموماً برای «ثبت اسناد مالکیت و وثایق هواپیما» بر اساس بخش 49 از عنوان 14 آیین‌نامه مقررات فدرال لازم است، در اداره ثبت هواپیما FAA ثبت شود.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(b) علاوه بر هرگونه الزامات مقرر در بخش 49 از عنوان 14 آیین‌نامه مقررات فدرال، حق حبس قانونی ایجاد شده بر اساس بند (a) از بخش 9798.1 با ثبت یک سند کتبی با عنوان «اطلاعیه حق حبس (بر اساس فصل 19.5 قانون کسب و کار و مشاغل کالیفرنیا)» توسط اداره ثبت هواپیما FAA معتبر است. این سند باید:
(1)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(b)(1) توسط تعمیرکار یا نماینده یا وکیل دارای مجوز رسمی تعمیرکار امضا شده باشد.
(2)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(b)(2) توسط شخصی که اطلاعیه حق حبس را امضا می‌کند، بر اساس دانش شخصی آن شخص از موارد ذکر شده در اطلاعیه حق حبس، تأیید شده باشد و صراحتاً بیان کند: «به جز مواردی که بر اساس اطلاعات و باور من اظهار شده‌اند، من تحت مجازات شهادت دروغ مطابق با قوانین ایالت کالیفرنیا و قوانین ایالات متحده آمریکا اعلام می‌کنم که موارد ذکر شده در اینجا صحیح و درست هستند؛ و در مورد مواردی که بر اساس اطلاعات و باور من اظهار شده‌اند، من تحت مجازات شهادت دروغ مطابق با قوانین ایالت کالیفرنیا و قوانین ایالات متحده آمریکا اعلام می‌کنم که پس از بررسی معقول، من صادقانه و واقعاً معتقدم که این موارد همانطور که بیان شده‌اند، صحیح هستند.»
(3)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(b)(3) شامل تاریخ، زمان و محل امضای اطلاعیه حق حبس باشد.
(c)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c) اطلاعیه حق حبس اشاره شده در بند (b) باید شامل اطلاعات زیر باشد:
(1)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(1) شماره ثبت ایالات متحده، ساخت، مدل و شماره سریال هواپیمای مشمول حق حبس.
(2)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(2) نام سازنده، مدل و شماره سریال تمام موتورها، پروانه‌ها یا تجهیزات مربوطه مشمول حق حبس، تا حدی که صرفاً با ارجاع به شماره ثبت هواپیما قابل شناسایی نباشند.
(3)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(3) نام، آدرس و شماره تلفن کاری تعمیرکاری که حق حبس را ادعا می‌کند.
(4)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(4) نام، آدرس و شماره تلفن کاری مالک ثبت شده هواپیمای غیرنظامی یا سایر اموال مشمول حق حبس.
(5)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(5) نام، آدرس و شماره تلفن کاری شخصی که با انجام کاری که منجر به حق حبس شده، موافقت کرده است.
(6)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(6) مبلغ حق حبس، به استثنای هزینه‌های احتمالی نگهداری.
(7)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(7) یک بیانیه روایی که ماهیت کار انجام شده را توصیف می‌کند.
(8)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(8) بیانیه صریح مبنی بر اینکه یک نسخه از اطلاعیه حق حبس همزمان از طریق پست ایالات متحده، سفارشی، با درخواست رسید تحویل و با پرداخت کامل هزینه پستی، یا از طریق سایر خدمات تحویل مشابه یا سریع‌تر، هم به مالک ثبت شده و هم به شخصی که با کار موافقت کرده است، ارسال می‌شود.
(9)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(c)(9) تاریخ آخرین خدمات یا مواد ارائه شده.
(d)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.2(d) هیچ اطلاعیه حق حبسی بر اساس بند (b) معتبر نیست مگر اینکه ظرف 180 روز پس از اتمام کاری که منجر به حق حبس شده است، برای ثبت در اداره ثبت FAA ارائه شود.

Section § 9798.3

Explanation

اگر یک تعمیرکار به طور قانونی حق حبس بر یک هواپیما یا ملک مشابه را تضمین کرده باشد، می‌تواند از دادگاه درخواست کند تا جلسه‌ای را برای تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا ملک باید به مزایده گذاشته شود، برگزار کند. دادگاه به همه افراد درگیر فرصت می‌دهد تا دلایل خود را علیه مزایده ارائه دهند. تعمیرکار باید تمام طرف‌های ذینفع و اداره هوانوردی فدرال (FAA) را در مورد جلسه مطلع کند. همچنین فرصتی برای مالک ملک وجود دارد که بدهی خود را پرداخت کند تا از مزایده جلوگیری شود. اگر دادگاه تصمیم به ادامه کار بگیرد، تصمیم آن می‌تواند به طور رسمی در FAA ثبت شود. اگر مالک بدهی را پرداخت کند، تعمیرکار باید حق حبس را در FAA لغو کند. طرف پیروز در هر اختلاف قانونی بر سر حق حبس می‌تواند هزینه‌های قانونی خود را بازیابی کند.

(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.3(a) هر تعمیرکاری که حق حبس قانونی خود را مطابق با بخش 9798.2 تکمیل کرده باشد، مستحق صدور یک دستور یک‌طرفه (ex parte) برای ارائه دلیل (order to show cause) است که چرا هواپیما یا سایر اموال نباید در مزایده فروخته شود. دستور ارائه دلیل توسط دادگاه عالی ایالت کالیفرنیا پس از ثبت یک درخواست تأیید شده برای دستور یک‌طرفه (ex parte) ارائه دلیل که چرا هواپیما یا سایر اموال نباید در مزایده فروخته شود، در دادگاه عالی صادر خواهد شد، که یک کپی واقعی از اخطار حق حبس توصیف شده در بخش 9798.2 را ارائه می‌دهد. دستور ارائه دلیل باید تاریخ جلسه‌ای را تعیین کند که کمتر از 20 روز پس از تاریخ دستور نباشد، که در آن مشتری، مالک ثبت شده، یا هر شخص دیگری که در آن ذینفع است، می‌تواند شواهد خود را به دادگاه ارائه دهد، از طریق اظهارنامه‌های تحت سوگند دروغ (penalty of perjury)، یا شهادت شفاهی که ممکن است توسط دادگاه مجاز شناخته شود، در مورد هر دلیلی که چرا هواپیما یا سایر اموال مشمول حق حبس نباید در مزایده فروخته شود، مطابق با مقررات مربوط به اجرای احکام به طور کلی در این ایالت.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.3(b) دستور ارائه دلیل باید شخصاً به مالک ثبت شده، مشتری، و هر شخص دیگری که در آن زمان برای تعمیرکار شناخته شده است که در هواپیما یا سایر اموال مشمول حق حبس ذینفع است، ظرف پنج روز از تاریخ صدور دستور ارائه دلیل ابلاغ شود؛ و همزمان با تمام تلاش‌ها برای ابلاغ شخصی، یک کپی از دستور ارائه دلیل باید از طریق پست ایالات متحده، به صورت سفارشی، با درخواست رسید برگشتی، به هر مشتری، مالک ثبت شده، و هر شخص یا نهاد دیگری که در آن زمان برای تعمیرکار شناخته شده است که در هواپیما یا سایر اموال مشمول حق حبس ذینفع است یا هر شخص دیگری که حق حبس، انتقال، یا سایر منافع خود را در هواپیما یا سایر اموال مشمول حق حبس در ثبت هواپیماهای FAA ثبت کرده است، ارسال شود.
(c)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.3(c) در جلسه رسیدگی، دادگاه صلاحیت رسیدگی عینی (in rem jurisdiction) نسبت به هواپیما یا سایر اموال مشمول حق حبس خواهد داشت، و صلاحیت رسیدگی شخصی (personal jurisdiction) بر تمام اشخاص یا نهادهایی که در جلسه حاضر می‌شوند، خواهد داشت، و می‌تواند دستورات صادر کرده و احکام را مطابق با قانون مربوطه وارد کند.
(d)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.3(d) مالک ثبت شده یا مشتری هواپیما یا سایر اموال مشمول حق حبس، حق بازخرید (right of redemption) به مبلغ کامل تمام مبالغ بدهکار به تعمیرکار را خواهد داشت، که باید به صورت نقدی، یا معادل آن، به تعمیرکار در هر زمانی تا قبل از، اما نه شامل، ورود هر حکمی که بر مالکیت هواپیما یا سایر اموال مشمول حق حبس تأثیر می‌گذارد، پرداخت شود.
(e)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.3(e) هر حکمی که توسط دادگاه وارد شود، به عنوان یک «انتقال» (conveyance) در معنای زیربخش (17) از بخش 1301 از عنوان 49 کد ایالات متحده تلقی خواهد شد، و مطابق با بخش 49.17 از عنوان 14 کد مقررات فدرال، در ثبت هواپیماهای FAA قابل ثبت خواهد بود.
(f)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.3(f) پس از پرداخت به تعمیرکار توسط یا به نمایندگی از مالک ثبت شده هواپیما یا سایر اموال مشمول حق حبس، یا توسط مشتری، تعمیرکار باید اخطار لغو حق حبس را در ثبت هواپیماهای FAA ثبت کند. ثبت اخطار لغو حق حبس، تمام منافع تعمیرکار را که در غیر این صورت مشمول اخطار حق حبس بود، خاتمه خواهد داد.
(g)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.3(g) در هر دعوایی برای اجرای حق حبس قانونی ارائه شده توسط این فصل، طرف یا طرف‌های پیروز مستحق بازیابی هزینه‌های دادرسی و حق‌الوکاله از طرف یا طرف‌های بازنده خواهند بود، به میزانی که دادگاه، به تشخیص خود، عادلانه و معقول بداند.

Section § 9798.4

Explanation

این قانون به ترتیب اولویت انواع مختلف حق‌الامتیازهای تعمیراتی مربوط به هواپیماها می‌پردازد. این قانون بیان می‌کند که زمان ثبت حق‌الامتیاز توسط FAA، تاریخ ایجاد آن را تعیین می‌کند که بر رتبه‌بندی آن تأثیر می‌گذارد. برای حق‌الامتیازهایی در یک دسته مشابه، مانند «تعمیرکاران»، اولین حق‌الامتیاز ثبت شده اولویت دارد. اما، هنگامی که انواع مختلفی از حق‌الامتیازهای تعمیراتی مطرح هستند، حق‌الامتیازهای ایستگاه‌های تعمیراتی دارای گواهینامه در اولویت قرار می‌گیرند، سپس مکانیک‌های دارای گواهینامه، و پس از آن اپراتورهای پایگاه ثابت، به شرطی که همه ظرف 30 روز از یکدیگر ایجاد شده باشند.

(a)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.4(a) اولویت حق‌الامتیازهای مقرر شده در این بخش، بر اولویت‌های مقرر شده در بخش 2897 قانون مدنی مقدم است.
(b)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.4(b) زمان ایجاد حق‌الامتیاز، زمانی خواهد بود که اداره ثبت هواپیماهای FAA عملاً اخطار حق‌الامتیاز توصیف شده در بخش 9798.2 را ثبت کند.
(c)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.4(c) با توجه به زیرمجموعه «تعمیرکاران» همانطور که در بخش 9790 توصیف شده است، در میان مدعیان حق‌الامتیاز از یک زیرمجموعه برابر، حق‌الامتیازهای مختلف بر روی یک ملک واحد بر اساس زمان ایجادشان اولویت دارند.
(d)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.4(d) با توجه به زیرمجموعه‌های «تعمیرکار» همانطور که در بخش 9790 توصیف شده است، در میان حق‌الامتیازهای مختلف بر روی یک ملک واحد که ظرف 30 روز از یکدیگر ایجاد شده‌اند:
(1)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.4(d)(1) حق‌الامتیاز یک ایستگاه تعمیرات دارای گواهینامه بر حق‌الامتیازهای سایر تعمیرکاران اولویت دارد.
(2)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.4(d)(2) حق‌الامتیاز یک مکانیک دارای گواهینامه بر حق‌الامتیازهای سایر تعمیرکاران به جز ایستگاه‌های تعمیرات دارای گواهینامه اولویت دارد.
(3)CA حرفه‌های کسب‌و‌کار Code § 9798.4(d)(3) حق‌الامتیازهای یک اپراتور پایگاه ثابت بر سایر تعمیرکاران به جز ایستگاه‌های تعمیرات دارای گواهینامه و مکانیک‌های دارای گواهینامه اولویت دارد.