Section § 650

Explanation

این قانون به طور کلی دریافت پول یا سایر مزایا را برای افراد دارای مجوز، مانند پزشکان یا کایروپراکتورها، در ازای ارجاع بیماران به خدمات دیگر غیرقانونی می‌داند. با این حال، استثنائاتی وجود دارد. پذیرش یا پرداخت هزینه برای خدمات، تا زمانی که برای چیزی غیر از ارجاع بیمار باشد و پرداخت با ارزش خدمات مطابقت داشته باشد، مجاز است. مراکز بهداشتی درمانی می‌توانند انواع خاصی از پرداخت‌ها را دریافت کنند، اگر به خدمت‌رسانی به جوامع محروم کمک کند و قانون فدرال اجازه دهد. ارجاعات ناشی از منافع مالی در صورتی مجاز هستند که واقعی و ضروری باشند. پرداخت‌های تبلیغاتی به عنوان ارجاع محسوب نمی‌شوند، اگر تبلیغ‌کننده بی‌طرف بماند. نقض این قوانین می‌تواند منجر به جریمه نقدی یا حبس شود.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(a) به استثنای مواردی که در فصل 2.3 (شروع از بخش 1400) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی پیش‌بینی شده است، پیشنهاد، تحویل، دریافت یا پذیرش هرگونه تخفیف، بازپرداخت، کمیسیون، اولویت، سود سهام مشتری، تخفیف یا هرگونه ملاحظه دیگر، چه به صورت پول یا غیر آن، توسط هر شخصی که تحت این بخش یا قانون ابتکار کایروپراکتیک مجوز دارد، به عنوان جبران یا ترغیب برای ارجاع بیماران، مراجعین یا مشتریان به هر شخص، صرف‌نظر از هرگونه عضویت، منافع مالکیتی یا مالکیت مشترک در یا با هر شخصی که این بیماران، مراجعین یا مشتریان به او ارجاع داده می‌شوند، غیرقانونی است.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(b) پرداخت یا دریافت هرگونه ملاحظه برای خدماتی غیر از ارجاع بیماران که بر اساس درصدی از درآمد ناخالص یا نوع مشابهی از توافق قراردادی باشد، غیرقانونی نخواهد بود اگر این ملاحظه متناسب با ارزش خدمات ارائه شده یا با ارزش اجاره منصفانه هر مکان یا تجهیزاتی باشد که توسط دریافت‌کننده به پرداخت‌کننده اجاره داده یا ارائه شده است.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(c) پیشنهاد، تحویل، دریافت یا پذیرش هرگونه ملاحظه بین یک مرکز بهداشتی درمانی واجد شرایط فدرال، همانطور که در بخش 1396d(l)(2)(B) از عنوان 42 قانون ایالات متحده تعریف شده است، و هر فرد یا نهادی که کالا، اقلام، خدمات، کمک‌های مالی، وام‌ها یا ترکیبی از آنها را به نهاد مرکز بهداشتی درمانی بر اساس یک قرارداد، اجاره‌نامه، کمک مالی، وام یا سایر توافق‌نامه‌ها ارائه می‌دهد، اگر آن توافق‌نامه به توانایی نهاد مرکز بهداشتی درمانی در حفظ یا افزایش دسترسی، یا بهبود کیفیت خدمات ارائه شده به جمعیت محروم از خدمات پزشکی که توسط مرکز بهداشتی درمانی خدمت‌رسانی می‌شوند، کمک کند، تنها تا حدی مجاز خواهد بود که توسط قانون فدرال تأیید یا اجازه داده شده باشد.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(d) به استثنای مواردی که در فصل 2.3 (شروع از بخش 1400) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی و در بخش‌های 654.1 و 654.2 این قانون پیش‌بینی شده است، برای هیچ شخصی که تحت این بخش مجوز دارد، غیرقانونی نخواهد بود که فردی را به هر آزمایشگاه، داروخانه، کلینیک، از جمله نهادهای معاف از مجوز بر اساس بخش 1206 قانون بهداشت و ایمنی، یا مرکز مراقبت بهداشتی صرفاً به این دلیل ارجاع دهد که دارنده مجوز دارای منافع مالکیتی یا مالکیت مشترک در آن آزمایشگاه، داروخانه، کلینیک یا مرکز مراقبت بهداشتی است، مشروط بر اینکه بازده سرمایه‌گذاری دارنده مجوز برای آن منافع مالکیتی یا مالکیت مشترک بر اساس میزان سرمایه‌گذاری اولیه یا مالکیت متناسب دارنده مجوز باشد که این منافع مالکیتی بر اساس تعداد یا ارزش بیماران ارجاع شده نیست. هر ارجاعی که تحت این بخش مستثنی شده است، در صورتی غیرقانونی خواهد بود که دادستان ثابت کند هیچ نیاز پزشکی معتبری برای ارجاع وجود نداشته است.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(e) به استثنای مواردی که در فصل 2.3 (شروع از بخش 1400) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی و در بخش‌های 654.1 و 654.2 این قانون پیش‌بینی شده است، ارائه پاداش غیرنقدی، در قالب سخت‌افزار، نرم‌افزار، یا فناوری اطلاعات و خدمات آموزشی، همانطور که در زیربخش‌های (x) و (y) از بخش 1001.952 عنوان 42 آیین‌نامه فدرال، اصلاح شده در October 4, 2007، منتشر شده در Federal Register (72 Fed. Reg. 56632 and 56644)، و اصلاحات بعدی آن، غیرقانونی نخواهد بود.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(f) «مرکز مراقبت بهداشتی» به معنای بیمارستان مراقبت حاد عمومی، بیمارستان روانپزشکی حاد، مرکز پرستاری ماهر، مرکز مراقبت میانی، و هر مرکز بهداشتی دیگری است که توسط اداره دولتی بهداشت عمومی تحت فصل 2 (شروع از بخش 1250) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی مجوز دارد.
(g)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(g) صرف‌نظر از این بخش یا هر قانون دیگری، پرداخت یا دریافت ملاحظه برای تبلیغات، که در آن دارنده مجوز خدمات را از طریق یک تبلیغ‌کننده شخص ثالث ارائه یا می‌فروشد، به منزله ارجاع بیماران نخواهد بود، مشروط بر اینکه تبلیغ‌کننده شخص ثالث خود، دارنده مجوز را توصیه، تأیید یا به نحو دیگری انتخاب نکند. هزینه پرداخت شده به تبلیغ‌کننده شخص ثالث باید متناسب با خدماتی باشد که توسط تبلیغ‌کننده شخص ثالث ارائه می‌شود. اگر دارنده مجوز، پس از مشاوره با خریدار خدمات، تشخیص دهد که خدمات ارائه شده توسط دارنده مجوز برای خریدار نامناسب است یا اگر خریدار به هر دلیلی تصمیم به عدم دریافت خدمات بگیرد و درخواست بازپرداخت کند، خریدار باید بازپرداخت کامل قیمت خرید را طبق شرایط توافق‌نامه خدمات تبلیغاتی بین تبلیغ‌کننده شخص ثالث و دارنده مجوز دریافت کند. دارنده مجوز باید در آگهی تبلیغاتی افشا کند که مشاوره لازم است و خریدار در صورت عدم واجد شرایط بودن برای دریافت خدمات، بازپرداخت دریافت خواهد کرد. این زیربخش در مورد خدمات مراقبت بهداشتی اولیه، همانطور که در زیربخش (b) از بخش 1345 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، یا مزایای بهداشتی ضروری، همانطور که در بخش 1367.005 قانون بهداشت و ایمنی و بخش 10112.27 قانون بیمه تعریف شده است، اعمال نمی‌شود. نهادی که تبلیغات را ارائه می‌دهد باید بتواند ثابت کند که دارنده مجوز به صورت کتبی با الزامات این زیربخش موافقت کرده است. یک تبلیغ‌کننده شخص ثالث باید تبلیغات خدمات تمامی دارندگان مجوز را که در آن زمان از طریق تبلیغ‌کننده شخص ثالث در منطقه جغرافیایی مربوطه تبلیغ می‌کنند، در دسترس خریداران احتمالی قرار دهد. در هر آگهی تبلیغاتی که قیمت تخفیف‌دار برای خدماتی ارائه می‌دهد، دارنده مجوز باید قیمت عادی و بدون تخفیف آن خدمات را نیز افشا کند.
(h)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(h) تا حدی که با قانون، مقررات یا راهنمایی‌های فدرال سازگار باشد، پرداخت یا دریافت ملاحظه برای تبلیغات مبتنی بر اینترنت، رزرو نوبت، یا هر خدمتی که اطلاعات و منابع را به بیماران احتمالی دارندگان مجوز ارائه می‌دهد، به منزله ارجاع بیمار نخواهد بود، اگر ارائه‌دهنده خدمات مبتنی بر اینترنت، دارنده مجوز خاصی را به بیمار احتمالی توصیه یا تأیید نکند.
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650(i) نقض این بخش یک جرم عمومی است و در اولین محکومیت با حبس در زندان شهرستان برای حداکثر یک سال، یا با حبس بر اساس زیربخش (h) از بخش 1170 قانون مجازات، یا با جریمه‌ای که از fifty thousand dollars ($50,000) تجاوز نکند، یا با هر دو حبس و جریمه، قابل مجازات است. محکومیت دوم یا بعدی با حبس بر اساس زیربخش (h) از بخش 1170 قانون مجازات، یا با آن حبس و جریمه‌ای به مبلغ fifty thousand dollars ($50,000) قابل مجازات است.

Section § 650.01

Explanation

این قانون ارجاع بیماران برای خدمات خاصی مانند فیزیوتراپی یا تصویربرداری تشخیصی توسط ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی مانند پزشکان، پرستاران متخصص و ماما-پرستاران را در صورتی که خودشان یا اعضای خانواده بلافصلشان منافع مالی در ارائه‌دهنده خدمات داشته باشند، غیرقانونی می‌سازد. این قانون اشکال مختلفی از منافع مالی را پوشش می‌دهد، مانند مالکیت یا ترتیبات جبران خسارت. در صورت انجام چنین ارجاعی، ارائه‌دهندگان باید این منافع مالی را به بیمار افشا کنند. نقض این قانون می‌تواند منجر به اتهامات جنحه و جریمه شود. برخی استثناها اعمال می‌شود و این قانون از ۱ ژانویه ۱۹۹۵ لازم‌الاجرا شده است.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(a) صرف نظر از بخش ۶۵۰، یا هر حکم قانونی دیگر، غیرقانونی است که یک دارنده مجوز شخصی را برای کالاها یا خدمات آزمایشگاهی، پزشکی هسته‌ای تشخیصی، انکولوژی پرتوی، فیزیوتراپی، توانبخشی فیزیکی، آزمایش روان‌سنجی، درمان تزریق خانگی، یا تصویربرداری تشخیصی ارجاع دهد، اگر دارنده مجوز یا خانواده بلافصل او منافع مالی با آن شخص یا در نهادی که ارجاع را دریافت می‌کند، داشته باشد.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b) برای اهداف این بخش و بخش ۶۵۰.۰۲، موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(1) «تصویربرداری تشخیصی» شامل می‌شود، اما محدود به موارد زیر نیست: کلیه کالاها و خدمات اشعه ایکس، توموگرافی محوری کامپیوتری، پزشکی هسته‌ای تصویربرداری رزونانس مغناطیسی، توموگرافی گسیل پوزیترون، ماموگرافی و سونوگرافی.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(2) «منافع مالی» شامل می‌شود، اما محدود به موارد زیر نیست: هر نوع سهم مالکیت، بدهی، وام، اجاره، جبران خسارت، پاداش، تخفیف، بازپرداخت، استرداد، سود سهام، توزیع، یارانه، یا سایر اشکال پرداخت مستقیم یا غیرمستقیم، چه به صورت نقدی یا غیره، بین یک دارنده مجوز و شخص یا نهادی که دارنده مجوز، شخصی را برای کالا یا خدمتی که در بند (الف) مشخص شده است، به آن ارجاع می‌دهد. منافع مالی همچنین وجود دارد اگر یک رابطه مالی غیرمستقیم بین دارنده مجوز و دریافت‌کننده ارجاع باشد، از جمله، اما نه محدود به، ترتیبی که به موجب آن دارنده مجوز سهم مالکیتی در نهادی دارد که ملکی را به دریافت‌کننده ارجاع اجاره می‌دهد. هر منافع مالی که توسط دارنده مجوز به هر شخص یا نهادی منتقل شود یا به نحو دیگری در هر شخص یا نهادی ایجاد شود به منظور اجتناب از ممنوعیت این بخش، منافع مالی دارنده مجوز تلقی خواهد شد. برای اهداف این بند، «پرداخت مستقیم یا غیرمستقیم» شامل حق امتیاز یا هزینه مشاوره دریافتی توسط پزشک و جراحی که یک برنامه آموزشی رزیدنتی شناخته شده در ارتوپدی را تکمیل کرده است، از یک تولیدکننده یا توزیع‌کننده در نتیجه تحقیق و توسعه آنها در زمینه دستگاه‌ها و تکنیک‌های پزشکی برای آن تولیدکننده یا توزیع‌کننده، نخواهد شد. برای اهداف این بند، «هزینه‌های مشاوره» به معنای هزینه‌هایی است که توسط تولیدکننده یا توزیع‌کننده به پزشک و جراحی که یک برنامه آموزشی رزیدنتی شناخته شده در ارتوپدی را تکمیل کرده است، فقط برای خدمات مستمر آنها در بهبود دستگاه‌ها یا تکنیک‌های پزشکی آنها که توسط تولیدکننده یا توزیع‌کننده بازاریابی یا توزیع می‌شود، پرداخت می‌شود، اگر تولیدکننده یا توزیع‌کننده مالک یا کنترل‌کننده مرکزی که پزشک بیمار را به آن ارجاع می‌دهد، نباشد. «منافع مالی» شامل دریافت پرداخت‌های سرانه یا سایر مبالغ ثابت که به صورت پیش‌پرداخت در ازای تعهد دارنده مجوز برای ارائه خدمات بهداشتی مشخص به ذینفعان مشخص، نخواهد شد. «منافع مالی» شامل دریافت پاداش توسط مدیر پزشکی یک آسایشگاه، همانطور که در بخش ۱۷۴۶ قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، برای خدمات مشخص نخواهد شد، اگر این ترتیب به صورت کتبی تنظیم شده باشد و تمام خدماتی که توسط مدیر پزشکی ارائه می‌شود را مشخص کند، مدت این ترتیب حداقل یک سال باشد، و جبران خسارت که در طول مدت ترتیب پرداخت می‌شود، از قبل تعیین شده باشد، از ارزش بازار عادلانه تجاوز نکند، و به گونه‌ای تعیین نشود که حجم یا ارزش هرگونه ارجاع یا سایر کسب و کارهای ایجاد شده بین طرفین را در نظر بگیرد.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(3) برای اهداف این بخش، «خانواده بلافصل» شامل همسر و فرزندان دارنده مجوز، والدین دارنده مجوز، و همسران فرزندان دارنده مجوز می‌شود.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(4) «دارنده مجوز» به معنای تمام موارد زیر است:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(4)(A) پزشکی که در بخش ۳۲۰۹.۳ قانون کار تعریف شده است.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(4)(B) یک پرستار متخصص که طبق بخش ۲۸۳۷.۱۰۳ یا ۲۸۳۷.۱۰۴ فعالیت می‌کند.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(4)(C) یک ماما پرستار گواهی‌شده همانطور که در ماده ۲.۵ (شروع از بخش ۲۷۴۶) از فصل ۶ توضیح داده شده است، که در محدوده صلاحیت حرفه‌ای خود عمل می‌کند.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(5) «دفتر دارنده مجوز» به معنای یکی از موارد زیر است:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(5)(A) دفتر یک دارنده مجوز در طبابت انفرادی.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(5)(B) دفتری که در آن خدمات یا کالاها شخصاً توسط دارنده مجوز یا توسط کارکنان آن دفتر، یا شخصاً توسط پیمانکاران مستقل در آن دفتر، مطابق با سایر احکام قانونی ارائه می‌شود. کارکنان و پیمانکاران مستقل باید دارای مجوز یا گواهی باشند در صورتی که مجوز یا گواهی توسط قانون الزامی باشد.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(6) «دفتر طبابت گروهی» به معنای یک یا چند دفتر است که در آن دو یا چند دارنده مجوز به طور قانونی به عنوان یک شراکت، شرکت حرفه‌ای، یا شرکت غیرانتفاعی سازماندهی شده‌اند، دارای مجوز طبق بند (الف) بخش ۱۲۰۴ قانون بهداشت و ایمنی، که برای آن تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(6)(A) هر دارنده مجوزی که عضو گروه است، تقریباً تمام طیف خدماتی را که دارنده مجوز به طور معمول ارائه می‌دهد، از جمله مراقبت پزشکی، مشاوره، تشخیص، یا درمان از طریق استفاده مشترک از فضای اداری، امکانات، تجهیزات و پرسنل مشترک، فراهم می‌کند.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(6)(B) تقریباً تمام خدمات دارندگان مجوزی که اعضای گروه هستند، از طریق گروه ارائه می‌شود و به نام گروه صورتحساب می‌شود و مبالغ دریافتی به عنوان درآمدهای گروه تلقی می‌شود، مگر در مورد یک کلینیک چندتخصصی، همانطور که در بند (ل) بخش ۱۲۰۶ قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، خدمات پزشک به نام کلینیک چندتخصصی صورتحساب می‌شود و مبالغ دریافتی به عنوان درآمدهای کلینیک چندتخصصی تلقی می‌شود.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(b)(6)(C) هزینه‌های سربار و درآمد حاصل از طبابت مطابق با روش‌هایی که قبلاً توسط اعضای گروه تعیین شده است، توزیع می‌شود.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(c) غیرقانونی است که یک دارنده مجوز وارد ترتیبات یا طرحی شود، مانند ترتیب ارجاع متقابل، که دارنده مجوز می‌داند، یا باید بداند، هدف اصلی آن تضمین ارجاع توسط دارنده مجوز به یک نهاد خاص است که اگر دارنده مجوز مستقیماً به آن نهاد ارجاع می‌داد، نقض این بخش محسوب می‌شد.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(d) هیچ ادعای پرداختی نباید توسط یک نهاد به هیچ فرد، پرداخت‌کننده شخص ثالث، یا نهاد دیگری برای کالا یا خدمتی که بر اساس ارجاع ممنوع شده طبق این بخش ارائه شده است، ارائه شود.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(e) هیچ بیمه‌گر، خودبیمه‌گر، یا پرداخت‌کننده دیگری نباید هزینه‌ای یا حق حبسی را برای هر کالا یا خدمتی که ناشی از ارجاعی در نقض این بخش باشد، پرداخت کند.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(f) دارنده مجوزی که شخصی را به سازمانی ارجاع می‌دهد، یا از آن مشاوره می‌خواهد، که دارنده مجوز در آن منافع مالی دارد، به غیر از آنچه در بند (الف) ممنوع شده است، باید منافع مالی را به بیمار، یا والدین یا قیم قانونی بیمار، به صورت کتبی، در زمان ارجاع یا درخواست مشاوره افشا کند.
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(f)(1) اگر ارجاع، صورتحساب، یا سایر درخواست‌ها بین یک یا چند دارنده مجوز باشد که با یک کلینیک چندتخصصی طبق بند (ل) بخش ۱۲۰۶ قانون بهداشت و ایمنی قرارداد دارند یا طبابت خود را به عنوان اعضای همان شرکت حرفه‌ای یا شراکت انجام می‌دهند، و خدمات در همان محل فیزیکی، یا تحت همان نام شرکت حرفه‌ای یا شراکت ارائه می‌شود، الزامات این بند ممکن است با نصب یک بیانیه افشای آشکار در منطقه ثبت‌نام یا با ارائه یک بیانیه افشای کتبی به بیمار برآورده شود.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(f)(2) اگر دارنده مجوز با وزارت اصلاحات یا سازمان جوانان کالیفرنیا قرارداد داشته باشد، و بیمار یک زندانی یا آزادی مشروط از هر یک از وزارتخانه‌های مربوطه باشد، الزامات این بند با افشای منافع مالی به وزارت اصلاحات یا سازمان جوانان کالیفرنیا برآورده خواهد شد.
(g)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(g) نقض بند (الف) یک جنحه خواهد بود. در مورد دارنده مجوزی که پزشک و جراح است، هیئت پزشکی کالیفرنیا حقایق و شرایط هر محکومیت طبق بند (الف) را بررسی خواهد کرد و در صورت ارتکاب رفتار غیرحرفه‌ای توسط دارنده مجوز، اقدامات انضباطی مناسب را انجام خواهد داد. در مورد دارنده مجوزی که ماما پرستار گواهی‌شده است، هیئت پرستاری ثبت‌شده حقایق و شرایط هر محکومیت طبق بند (الف) را بررسی خواهد کرد و در صورت ارتکاب رفتار غیرحرفه‌ای توسط دارنده مجوز، اقدامات انضباطی مناسب را انجام خواهد داد. نقض این بخش ممکن است همچنین مشمول جریمه‌های مدنی تا پنج هزار دلار (۵,۰۰۰ دلار) برای هر تخلف باشد، که ممکن است توسط کمیسر بیمه، دادستان کل، یا دادستان ناحیه اجرا شود. نقض بند (ج)، (د)، یا (ه) یک جرم عمومی است و در صورت محکومیت با جریمه‌ای که از پانزده هزار دلار (۱۵,۰۰۰ دلار) برای هر تخلف تجاوز نکند، و اقدامات انضباطی مناسب، از جمله لغو مجوز حرفه‌ای، توسط هیئت پزشکی کالیفرنیا، هیئت پرستاری ثبت‌شده، یا سایر آژانس‌های دولتی مناسب، قابل مجازات است.
(h)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(h) این بخش در مورد ارجاع برای خدماتی اعمال نمی‌شود که در بخش‌های ۱۳۹.۳ و ۱۳۹.۳۱ قانون کار توضیح داده شده و تحت پوشش قرار گرفته‌اند.
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.01(i) این بخش در تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۹۵ لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 650.1

Explanation
این قانون برای بیمارستان‌ها یا نهادهایی که نمی‌توانند مجوز داروخانه داشته باشند، غیرقانونی می‌کند که قراردادهایی داشته باشند که در آن پرداخت برای اجاره، لیزینگ یا خدمات بر اساس درصدی از درآمد حاصل از خدمات یا محصولات دارویی باشد. قراردادهای اجاره موجود تا 1 ژانویه 1986 فرصت داشتند تا با این قانون مطابقت پیدا کنند. قراردادهای اجاره قدیمی‌تر در صورتی که هزینه‌ها را مطابق با بیمارستان‌های مشابه محلی محدود می‌کردند، مطابق تلقی می‌شدند. اجرای این قانون بر عهده چندین هیئت بهداشتی و داروسازی کالیفرنیا است و هم اجاره‌کننده (مستأجر) و هم اجاره‌دهنده (موجر) در قبال تخلفات مسئول هستند.

Section § 650.02

Explanation

این بخش استثنائاتی را برای قانونی که عموماً ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی را از ارجاع بیماران به مراکزی که در آنها منافع مالی دارند، منع می‌کند، مشخص می‌کند. این استثنائات شامل شرایطی است که هیچ ارائه‌دهنده دیگری در فاصله معقولی در دسترس نیست، ترتیبات مالی یا اجاره‌ای خاصی که معیارهای مشخصی را برآورده می‌کنند، مالکیت اوراق بهادار در شرکت‌های سهامی عام، و مراکز بهداشتی درمانی خاص. علاوه بر این، شامل مقرراتی برای خدمات اورژانس، شرکت‌های غیرانتفاعی با ساختارهای حاکمیتی خاص، خدمات وابسته به دانشگاه، کالاها و خدمات در مطب، توانبخشی قلبی، خدمات در کلینیک‌های چندتخصصی، اعضای طرح‌های مراقبت بهداشتی، و خدمات تشخیصی و درمانی تخصصی می‌شود. این استثنائات تضمین می‌کند که ارجاعات همچنان می‌توانند تحت شرایطی انجام شوند که از تضاد منافع جلوگیری می‌کند.

ممنوعیت بخش 650.01 در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود یا آنها را محدود نمی‌کند:
(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(a) یک دارای پروانه می‌تواند بیماری را برای کالا یا خدمتی که در غیر این صورت توسط زیربند (a) از بخش 650.01 ممنوع شده است، ارجاع دهد، اگر محل فعالیت عادی دارای پروانه در جایی باشد که هیچ ارائه‌دهنده جایگزینی برای آن خدمت در فاصله 25 مایلی یا 40 دقیقه زمان سفر، از طریق کوتاه‌ترین مسیر در یک جاده آسفالت شده، وجود نداشته باشد. اگر یک ارائه‌دهنده جایگزین شروع به ارائه کالا یا خدمتی کند که بیماری مطابق با این زیربند برای آن ارجاع شده بود، دارای پروانه باید ظرف شش ماه از زمانی که می‌دانست یا باید می‌دانست که ارائه‌دهنده جایگزین در حال ارائه کالا یا خدمت است، ارجاعات تحت این زیربند را متوقف کند. دارای پروانه‌ای که بیماری را به سازمانی ارجاع می‌دهد یا از آن مشاوره می‌گیرد که دارای پروانه در آن سازمان منافع مالی تحت این زیربند دارد، باید این منافع را به صورت کتبی در زمان ارجاع به بیمار یا والدین یا قیم قانونی بیمار افشا کند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b) یک دارای پروانه، زمانی که خود دارای پروانه یا خانواده بلافصل او یک یا چند مورد از ترتیبات زیر را با یک دارای پروانه دیگر، یک شخص، یا یک نهاد دارد، به دلیل این ترتیب از ارجاع بیمار به آن دارای پروانه، شخص، یا نهاد ممنوع نیست:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(1) یک وام بین یک دارای پروانه و دریافت‌کننده ارجاع، اگر وام دارای شرایط تجاری معقول باشد، بهره‌ای معادل نرخ پایه (prime rate) یا نرخ بالاتری که ربا محسوب نمی‌شود، داشته باشد، به اندازه کافی تضمین شده باشد، و شرایط وام تحت تأثیر ارجاع هیچ شخص توسط هیچ یک از طرفین یا حجم خدمات ارائه شده توسط هیچ یک از طرفین قرار نگیرد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(2) یک اجاره فضا یا تجهیزات بین یک دارای پروانه و دریافت‌کننده ارجاع، اگر اجاره‌نامه کتبی باشد، دارای شرایط تجاری معقول باشد، پرداخت اجاره ثابت دوره‌ای داشته باشد، مدت زمان آن یک سال یا بیشتر باشد، و پرداخت‌های اجاره تحت تأثیر ارجاع هیچ شخص توسط هیچ یک از طرفین یا حجم خدمات ارائه شده توسط هیچ یک از طرفین قرار نگیرد.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(3) مالکیت اوراق بهادار سرمایه‌گذاری شرکتی، شامل سهام، اوراق قرضه، یا سایر ابزارهای بدهی که ممکن است با شرایطی که عموماً برای عموم مردم در دسترس است، خریداری شوند و در یک بورس اوراق بهادار دارای مجوز یا نزدک معامله می‌شوند، توزیع سود یا سایر انتقال ارزش را بر اساس ارجاع اشخاص توسط دارای پروانه به شرکت قرار نمی‌دهند، طبقه یا حسابداری جداگانه‌ای برای هیچ شخص یا هیچ دارای پروانه‌ای که ممکن است اشخاص را به شرکت ارجاع دهد، ندارند، و در شرکتی هستند که در پایان آخرین سال مالی شرکت، یا به طور متوسط در طول سه سال مالی گذشته، حقوق صاحبان سهام آن بیش از هفتاد و پنج میلیون دلار (75,000,000 دلار) بوده است.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(4) مالکیت سهام در یک شرکت سرمایه‌گذاری تنظیم‌شده همانطور که در بخش 851(a) از قانون درآمد داخلی فدرال تعریف شده است، اگر شرکت در پایان آخرین سال مالی شرکت، یا به طور متوسط در طول سه سال مالی گذشته، مجموع دارایی‌هایی بیش از هفتاد و پنج میلیون دلار (75,000,000 دلار) داشته باشد.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(5) یک فروش یا انتقال یک‌باره یک مطب یا دارایی یا سایر منافع مالی بین یک دارای پروانه و دریافت‌کننده ارجاع، اگر فروش یا انتقال با شرایط تجاری معقول باشد و عوض (مبلغ معامله) تحت تأثیر ارجاع هیچ شخص توسط هیچ یک از طرفین یا حجم خدمات ارائه شده توسط هیچ یک از طرفین قرار نگیرد.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(6) یک ترتیب خدمات شخصی بین یک دارای پروانه یا یک عضو خانواده بلافصل دارای پروانه و دریافت‌کننده ارجاع، اگر این ترتیب تمام الزامات زیر را برآورده کند:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(6)(A) به صورت کتبی تنظیم شده و توسط طرفین امضا شده باشد.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(6)(B) تمام خدماتی را که باید توسط دارای پروانه یا یک عضو خانواده بلافصل دارای پروانه ارائه شود، مشخص کند.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(6)(C) مجموع خدمات قرارداد شده از آنچه برای اهداف تجاری مشروع این ترتیب معقول و ضروری است، تجاوز نکند.
(D)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(6)(D) شخصی که توسط یک دارای پروانه یا یک عضو خانواده بلافصل دارای پروانه ارجاع می‌شود، به صورت کتبی از ترتیب خدمات شخصی مطلع شود که شامل اطلاعاتی در مورد اینکه شخص می‌تواند برای ثبت شکایت علیه دارای پروانه یا عضو خانواده بلافصل دارای پروانه به کجا مراجعه کند، می‌باشد.
(E)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(6)(E) مدت زمان این ترتیب حداقل یک سال باشد.
(F)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(6)(F) غرامت (حق‌الزحمه) که باید در طول مدت ترتیب پرداخت شود، از پیش تعیین شده باشد، از ارزش بازار منصفانه تجاوز نکند، و به گونه‌ای تعیین نشود که حجم یا ارزش هرگونه ارجاع یا سایر کسب‌وکار ایجاد شده بین طرفین را در نظر بگیرد.
(G)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(b)(6)(G) خدماتی که باید تحت این ترتیب انجام شود، شامل مشاوره یا ترویج یک ترتیب تجاری یا فعالیت دیگری که هر قانون ایالتی یا فدرال را نقض کند، نباشد.
(c)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(c)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(c)(1) یک دارای پروانه می‌تواند شخصی را به یک مرکز بهداشتی درمانی، همانطور که در بخش 1250 از قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، یا به هر مرکزی که متعلق به یک مرکز بهداشتی درمانی است یا توسط آن اجاره شده است، ارجاع دهد، اگر دریافت‌کننده ارجاع به دارای پروانه برای ارجاع بیمار غرامت (حق‌الزحمه) پرداخت نکند، و هر ترتیب اجاره تجهیزات بین دارای پروانه و دریافت‌کننده ارجاع با الزامات بند (2) از زیربند (b) مطابقت داشته باشد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(c)(2) هیچ چیز مانع از اعمال این زیربند در مورد یک دارای پروانه صرفاً به این دلیل که دارای پروانه منافع مالکیت یا اجاره‌ای در کل یک مرکز بهداشتی درمانی یا یک نهاد که مالک یا اجاره‌کننده کل یک مرکز بهداشتی درمانی است، دارد، نمی‌شود.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(c)(3) یک دارای پروانه می‌تواند شخصی را به یک مرکز بهداشتی درمانی برای هر خدمتی که تحت زیربند (a) یا (b) از بخش 1317.1 قانون بهداشت و ایمنی به عنوان اورژانس طبقه‌بندی شده است، ارجاع دهد.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(c)(4) یک دارای پروانه می‌تواند شخصی را به هر سازمانی که مالک یا اجاره‌کننده یک مرکز بهداشتی درمانی دارای مجوز مطابق با زیربند (a)، (b) یا (f) از بخش 1250 قانون بهداشت و ایمنی است، ارجاع دهد، اگر دارای پروانه برای ارجاع بیمار غرامت (حق‌الزحمه) دریافت نکند، دارای پروانه هیچ پرداختی از دریافت‌کننده ارجاع که بر اساس تعداد یا ارزش ارجاعات بیمار باشد یا تعیین شود، دریافت نکند، و هر ترتیب اجاره تجهیزات بین دارای پروانه و دریافت‌کننده ارجاع با الزامات بند (2) از زیربند (b) مطابقت داشته باشد. برای اهداف این بند، مالکیت ممکن است از طریق سهام یا عضویت باشد، و ممکن است توسط یک شرکت مادر هلدینگ نمایندگی شود که منحصراً هم سازمان مرکز بهداشتی درمانی و هم سازمان وابسته را مالک یا کنترل می‌کند.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(d) یک دارای پروانه می‌تواند شخصی را به یک شرکت غیرانتفاعی که خدمات پزشکی را مطابق با زیربند (l) از بخش 1206 قانون بهداشت و ایمنی ارائه می‌دهد، ارجاع دهد، اگر شرکت غیرانتفاعی از طریق عضویت توسط یک یا چند مرکز بهداشتی درمانی یا سیستم‌های مرکز بهداشتی درمانی کنترل شود و میزان غرامت (حق‌الزحمه) یا سایر انتقال وجوه از مرکز بهداشتی درمانی یا شرکت غیرانتفاعی به دارای پروانه سالانه ثابت باشد، به جز تعدیلات ناشی از پیوستن یا ترک گروه‌ها توسط پزشکان در طول سال، و بر اساس تعداد افرادی که از کالاها یا خدمات مشخص شده در بخش 650.01 استفاده می‌کنند، نباشد.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(e) یک دارای پروانه که توسط یک دانشگاه غرامت (حق‌الزحمه) دریافت می‌کند یا استخدام شده است، می‌تواند شخصی را برای خدمات پزشکی، به هر مرکزی که متعلق به دانشگاه است یا توسط آن اداره می‌شود، یا به یک دارای پروانه دیگر که توسط دانشگاه استخدام شده است، ارجاع دهد، مشروط بر اینکه مرکز یا دانشگاه به دارای پروانه ارجاع‌دهنده برای ارجاع بیمار غرامت (حق‌الزحمه) پرداخت نکند. در مورد مرکزی که به طور کامل یا جزئی متعلق به نهادی غیر از دانشگاه است، اما توسط پزشکان دانشگاهی اداره می‌شود، آن پزشکان نمی‌توانند بیماران را به آن مرکز ارجاع دهند اگر آن مرکز به پزشکان ارجاع‌دهنده برای آن ارجاعات غرامت (حق‌الزحمه) پرداخت کند.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(f) ممنوعیت بخش 650.01 در مورد هیچ خدمتی برای یک بیمار خاص که در مطب یک دارای پروانه، یا مطب یک گروه پزشکی انجام می‌شود، یا کالاهایی که توسط آن تأمین می‌شوند، اعمال نمی‌شود. علاوه بر این، مقررات بخش 650.01 توانایی یک دارای پروانه را برای ارائه، یا هدایت یا نظارت بر ارائه کالاها یا خدمات در مطب مطابق با قوانین، قواعد و مقررات حاکم بر حیطه فعالیت او، تغییر، محدود یا گسترش نمی‌دهد.
(g)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(g) ممنوعیت بخش 650.01 در مورد خدمات توانبخشی قلبی که توسط یک دارای پروانه یا توسط یک فرد آموزش‌دیده مناسب تحت نظارت مستقیم یا عمومی یک دارای پروانه ارائه می‌شود، اعمال نمی‌شود، اگر این خدمات به بیمارانی ارائه شود که معیارهای بازپرداخت مدیکر برای این خدمات را برآورده می‌کنند.
(h)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(h) ممنوعیت بخش 650.01 اعمال نمی‌شود اگر یک دارای پروانه در مطب یک گروه پزشکی باشد و شخصی را برای خدمات یا کالاهای مشخص شده در بخش 650.01 به یک کلینیک چندتخصصی، همانطور که در زیربند (l) از بخش 1206 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، ارجاع دهد.
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(i) ممنوعیت بخش 650.01 در مورد خدمات مراقبت بهداشتی ارائه شده به یک عضو (بیمه‌شده) طرح خدمات مراقبت بهداشتی دارای مجوز مطابق با قانون طرح خدمات مراقبت بهداشتی ناکس-کین سال 1975 (فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی) اعمال نمی‌شود.
(j)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(j) ممنوعیت بخش 650.01 در مورد درخواست یک پاتولوژیست برای آزمایشات آزمایشگاهی تشخیصی بالینی و خدمات معاینه پاتولوژیک، درخواست یک رادیولوژیست برای خدمات رادیولوژی تشخیصی، یا درخواست یک انکولوژیست پرتودرمانی برای پرتودرمانی اعمال نمی‌شود، اگر این خدمات توسط پاتولوژیست، رادیولوژیست، یا انکولوژیست پرتودرمانی یا تحت نظارت آنها مطابق با مشاوره درخواستی توسط پزشک دیگر ارائه شوند.
(k)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(k) این بخش در مورد ارجاعاتی برای خدماتی که در بخش‌های 139.3 و 139.31 قانون کار توصیف و تحت پوشش قرار گرفته‌اند، اعمال نمی‌شود.
(l)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.02(l) این بخش در تاریخ 1 ژانویه 1995 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 650.2

Explanation

این قانون به دندانپزشکان اجازه می‌دهد تا از خدمات گروهی تبلیغات و ارجاع استفاده کنند، مشروط بر اینکه قوانین خاصی را رعایت کنند. این قوانین شامل این است که ارجاعات بیماران باید ناشی از پاسخ بیماران به تبلیغات سرویس باشد، تبلیغات باید از دستورالعمل‌های خاصی پیروی کند و نباید از بازاریاب استفاده شود. سرویس نمی‌تواند از دندانپزشکان بر اساس تعداد ارجاعات یا پرداخت‌ها هزینه دریافت کند، و دندانپزشکان باید نرخ‌های معمول خود را دریافت کنند. سرویس باید در هیئت دندانپزشکی کالیفرنیا ثبت‌نام کرده و جزئیات قرارداد را ارائه دهد که محرمانه باقی خواهد ماند. اگر بیشتر ارجاعات به گروه کوچکی از دندانپزشکان باشد، این موضوع باید به صورت عمومی افشا شود. تبلیغات باید به وضوح بیان کنند که هزینه آن‌ها توسط دندانپزشکان شرکت‌کننده پرداخت شده است. هیئت دندانپزشکی می‌تواند این قوانین را اجرا کند، و اداره یک سرویس ثبت‌نشده یک تخلف (misdemeanor) است. این قانون به چنین خدماتی اجازه نمی‌دهد که به حرفه دندانپزشکی بپردازند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a) صرف‌نظر از بخش 650 یا هر حکم قانونی دیگر، برای شخصی که طبق فصل 4 (شروع از بخش 1600) از بخش 2 مجوز دارد یا هر شخص دیگری، شرکت در یا اداره یک سرویس گروهی تبلیغات و ارجاع برای دندانپزشکان غیرقانونی نخواهد بود، در صورتی که تمام شرایط زیر رعایت شود:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(1) ارجاعات بیماران توسط سرویس، ناشی از پاسخ‌های خودخواسته بیماران به تبلیغات سرویس باشد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(2) سرویس، در صورت تبلیغ، مطابق با بخش 651 و زیربخش‌های (i) و (l) از بخش 1680 تبلیغ کند.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(3) سرویس، یک بازاریاب (solicitor) به معنای زیربخش (j) از بخش 1680 استخدام نکند.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(4) سرویس، هزینه‌ای بر دندانپزشکان عضو تحمیل نکند که وابسته به تعداد ارجاعات یا میزان حق‌الزحمه حرفه‌ای پرداخت شده توسط بیمار به دندانپزشک باشد.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(5) دندانپزشکان شرکت‌کننده، بیش از حق‌الزحمه معمول و عرفی خود را از هیچ بیمار ارجاعی دریافت نکنند.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(6) سرویس در هیئت دندانپزشکی کالیفرنیا ثبت‌نام کند و نام و آدرس خود را ارائه دهد.
(7)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(7) سرویس یک نسخه از قرارداد استاندارد که رابطه آن را با دندانپزشکان عضو تنظیم می‌کند، به هیئت دندانپزشکی کالیفرنیا ارائه دهد؛ این قرارداد محرمانه خواهد بود و برای بازرسی عمومی در دسترس نخواهد بود.
(8)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(8) اگر بیش از 50 درصد ارجاعات آن به یک فرد، انجمن، مشارکت، شرکت، یا گروهی متشکل از سه یا بیشتر دندانپزشک انجام شود، سرویس این واقعیت را در تمام ارتباطات عمومی، از جمله، اما نه محدود به، ارتباطات از طریق تلویزیون، رادیو، فیلم سینمایی، روزنامه، کتاب، یا فهرست یا راهنمای متخصصان هنرهای درمانی، افشا کند.
(9)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(a)(9) هنگامی که دندانپزشکان عضو هرگونه هزینه‌ای به سرویس پرداخت می‌کنند، هرگونه تبلیغ توسط سرویس باید این واقعیت را به وضوح و آشکارا با درج بیانیه‌ای به شرح زیر افشا کند: “هزینه توسط دندانپزشکان شرکت‌کننده پرداخت شده است.” در تبلیغات چاپی، بیانیه مورد نیاز باید حداقل با فونت 9 نقطه باشد. در تبلیغات رادیویی، بیانیه مورد نیاز باید به گونه‌ای بیان شود که برای شنوندگان رادیو به وضوح قابل شنیدن و درک باشد. در تبلیغات تلویزیونی، بیانیه مورد نیاز باید یا برای بینندگان تلویزیون به وضوح قابل شنیدن و درک باشد، یا به صورت نوشتاری نمایش داده شود که حداقل به مدت پنج ثانیه برای بینندگان تلویزیون به وضوح قابل مشاهده باشد. این زیربخش از تاریخ 1 ژوئیه 1994 و پس از آن لازم‌الاجرا خواهد بود.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(b) هیئت دندانپزشکی کالیفرنیا می‌تواند مقررات لازم برای اجرای و اداره این بخش را تصویب کند.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(c) هیئت دندانپزشکی کالیفرنیا می‌تواند ثبت‌نام هر سرویسی را که از بند (9) زیربخش (a) پیروی نکند، تعلیق یا لغو کند. هیچ سرویسی نمی‌تواند مجدداً در هیئت ثبت‌نام کند اگر ثبت‌نام آن در حال حاضر به دلیل نقض بند (9) زیربخش (a) تعلیق شده باشد، و همچنین هیچ سرویسی نمی‌تواند مجدداً در هیئت ثبت‌نام کند اگر ثبت‌نام آن توسط هیئت به دلیل نقض بند (9) زیربخش (a) کمتر از یک سال پس از آن لغو شده باشد.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(d) هیئت دندانپزشکی کالیفرنیا می‌تواند از دادگاه عالی هر شهرستان برای صدور حکم منع (injunction) برای جلوگیری از هرگونه رفتاری که نقض این بخش محسوب می‌شود، درخواست کند.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(e) غیرقانونی است و تخلف (misdemeanor) محسوب می‌شود که شخصی یک سرویس گروهی تبلیغات و ارجاع برای دندانپزشکان را بدون ارائه نام و آدرس خود به هیئت دندانپزشکی کالیفرنیا اداره کند.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(f) قصد مجلس قانون‌گذاری در تصویب این بخش این است که بر ممنوعیت‌های مقرر در بخش 650 تأثیر دیگری نگذارد. مجلس قانون‌گذاری قصد دارد امکان تجمیع منابع توسط دندانپزشکان را برای اهداف تبلیغاتی فراهم کند.
(g)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.2(g) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به یک سرویس ارجاعی اجازه دهد به حرفه دندانپزشکی بپردازد.

Section § 650.3

Explanation

این قانون به کایروپراکتورها اجازه می‌دهد تا در گروه‌های تبلیغاتی و ارجاعی شرکت کنند یا آن‌ها را اداره کنند، به شرطی که از قوانین خاصی پیروی کنند. ارجاعات باید نتیجه تماس اولیه بیماران بر اساس تبلیغات باشد و سرویس باید از مقررات تبلیغاتی خاصی پیروی کند. استفاده از بازاریاب ممنوع است و هزینه‌هایی که از کایروپراکتورهای عضو دریافت می‌شود، نباید بر اساس تعداد ارجاعات باشد. کایروپراکتورها باید از بیماران حق‌الزحمه معمول خود را دریافت کنند و سرویس باید در هیئت دولتی بازرسان کایروپراکتیک ثبت‌نام کرده و یک فرم قرارداد محرمانه به آن‌ها ارائه دهد. اگر بیش از نیمی از ارجاعات به یک کایروپراکتور خاص باشد، این موضوع باید به صورت عمومی افشا شود. نقض این قانون می‌تواند منجر به اقدامات قانونی شود و اداره چنین سرویسی بدون ثبت‌نام غیرقانونی است. هدف این است که کایروپراکتورها بتوانند هزینه‌های تبلیغات را به اشتراک بگذارند بدون اینکه ممنوعیت‌های قانونی دیگر را نقض کنند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a) صرف نظر از مفاد بخش 650 یا هر حکم قانونی دیگر، برای شخصی که طبق قانون کایروپراکتیک مجوز دارد، یا هر شخص دیگری، غیرقانونی نخواهد بود که در یک سرویس گروهی تبلیغات و ارجاع برای کایروپراکتورها شرکت کند یا آن را اداره کند، اگر تمام شرایط زیر رعایت شود:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a)(1) ارجاعات بیماران توسط سرویس، نتیجه پاسخ‌های آغاز شده توسط بیمار به تبلیغات سرویس باشد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a)(2) سرویس، اگر اصلاً تبلیغ کند، مطابق با بخش 651 تبلیغ کند.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a)(3) سرویس از بازاریاب (solicitor) استفاده نکند.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a)(4) سرویس هزینه‌ای بر کایروپراکتورهای عضو تحمیل نکند که وابسته به تعداد ارجاعات یا میزان حق‌الزحمه حرفه‌ای پرداخت شده توسط بیمار به کایروپراکتور باشد.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a)(5) کایروپراکتورهای شرکت‌کننده بیش از حق‌الزحمه معمول و مرسوم خود از هیچ بیمار ارجاع شده‌ای دریافت نکنند.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a)(6) سرویس در هیئت دولتی بازرسان کایروپراکتیک ثبت‌نام کند و نام و آدرس خود را ارائه دهد.
(7)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a)(7) سرویس یک نسخه از قرارداد استاندارد را که رابطه آن را با کایروپراکتورهای عضو تنظیم می‌کند، به هیئت دولتی بازرسان کایروپراکتیک ارائه دهد، که این قرارداد محرمانه خواهد بود و برای بازرسی عمومی در دسترس نخواهد بود.
(8)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(a)(8) اگر بیش از 50 درصد ارجاعات آن به یک فرد، انجمن، مشارکت، شرکت، یا گروهی متشکل از سه یا بیشتر کایروپراکتور انجام شود، سرویس این واقعیت را در تمام ارتباطات عمومی، از جمله، اما نه محدود به، ارتباط از طریق تلویزیون، رادیو، فیلم سینمایی، روزنامه، کتاب، یا فهرست یا راهنمای متخصصان هنرهای درمانی، افشا کند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(b) هیئت دولتی بازرسان کایروپراکتیک می‌تواند مقررات لازم را برای اجرای و اداره این بخش تصویب کند.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(c) هیئت دولتی بازرسان کایروپراکتیک یا 10 کایروپراکتور دارای مجوز می‌توانند به دادگاه عالی هر شهرستان برای صدور یک دستور منع (injunction) درخواست دهند که هر رفتاری را که نقض این بخش محسوب می‌شود، محدود کند.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(d) غیرقانونی است و یک جنحه (misdemeanor) محسوب می‌شود برای شخصی که یک سرویس گروهی تبلیغات و ارجاع برای کایروپراکتورها را بدون ارائه نام و آدرس خود به هیئت دولتی بازرسان کایروپراکتیک اداره کند.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(e) قصد قانونگذار در تصویب این بخش این است که به طور دیگری بر ممنوعیت‌های ارائه شده در بخش 650 تأثیر نگذارد. قانونگذار قصد دارد امکان تجمیع منابع توسط کایروپراکتورها را برای اهداف تبلیغاتی فراهم کند.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 650.3(f) این بخش به هیچ وجه به گونه‌ای تفسیر نخواهد شد که به یک سرویس اجازه دهد به انجام حرفه کایروپراکتیک بپردازد.

Section § 651

Explanation

این قانون متخصصان دارای مجوز، مانند پزشکان یا متخصصان پا، را از استفاده از تبلیغات کاذب یا گمراه‌کننده منع می‌کند. این قانون به تفصیل توضیح می‌دهد که چه چیزی یک تبلیغ را فریبنده می‌سازد، مانند تحریف واقعیت‌ها یا ایجاد انتظارات کاذب با تصاویر دستکاری شده. متخصصان نمی‌توانند بدون اثبات علمی ادعای برتری حرفه‌ای کنند و باید در مورد قیمت‌ها بدون استفاده از عبارات مبهم مانند «از ... شروع می‌شود» شفاف باشند. آنها نمی‌توانند برای پوشش رسانه‌ای پول پرداخت کنند مگر اینکه این موضوع افشا شود و باید مواد تجاری مانند سربرگ‌ها را عاری از ادعاهای دروغین نگه دارند. نقض این قانون می‌تواند منجر به جریمه، تعلیق یا لغو مجوز شود. تبلیغات باید شامل اطلاعات واقعی مانند نام پزشک/متخصص، جزئیات دفتر و صلاحیت‌ها باشد، اما باید به تبلیغات صادقانه پایبند باشد. هیئت‌های مختلف بهداشتی می‌توانند قوانینی برای تبلیغ این خدمات وضع کنند و دادستان کل می‌تواند علیه متخلفان اقدام قانونی کند. مجازات‌های خاصی برای نقض عمدی توسط پزشکان یا متخصصان پا اعمال می‌شود.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(a) غیرقانونی است که هر شخصی که تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری که در این بخش به آن اشاره شده است، دارای مجوز است، هرگونه ارتباط عمومی حاوی اظهار، ادعا یا تصویر کاذب، فریبنده، گمراه‌کننده یا گول‌زننده را به قصد یا احتمالاً برای ترغیب، مستقیم یا غیرمستقیم، ارائه خدمات حرفه‌ای یا عرضه محصولات در ارتباط با حرفه یا کسب‌وکار حرفه‌ای که برای آن دارای مجوز است، منتشر کند یا باعث انتشار آن شود. «ارتباط عمومی» همانطور که در این بخش استفاده شده است، شامل می‌شود، اما محدود به آن نیست، ارتباط از طریق پست، تلویزیون، رادیو، فیلم سینمایی، روزنامه، کتاب، فهرست یا راهنمای متخصصان هنرهای درمانی، اینترنت، یا سایر ارتباطات الکترونیکی.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b) اظهار، ادعا یا تصویر کاذب، فریبنده، گمراه‌کننده یا گول‌زننده شامل اظهار یا ادعایی است که هر یک از موارد زیر را انجام می‌دهد:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(1) حاوی تحریف واقعیت باشد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(2) به دلیل عدم افشای حقایق اساسی، احتمالاً گمراه یا فریب می‌دهد.
(3)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(3)
(A)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(3)(A) قصد دارد یا احتمالاً انتظارات کاذب یا بی‌مورد از نتایج مطلوب ایجاد می‌کند، از جمله استفاده از هر عکس یا تصویر دیگری که نتایج روش تبلیغ شده را به دقت نشان نمی‌دهد یا به هر نحوی از تصویر سوژه واقعی نشان داده شده در عکس یا تصویر تغییر یافته است.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(3)(A)(B) استفاده از هر عکس یا تصویر دیگری از یک مدل بدون اینکه به وضوح در مکانی برجسته با فونت خوانا این واقعیت را بیان کند که عکس یا تصویر مربوط به یک مدل است، نقض بند (a) است. برای اهداف این بند، مدل هر کسی غیر از یک بیمار واقعی است که تحت روش تبلیغ شده قرار گرفته است، از دارنده مجوزی که خدمات خود را تبلیغ می‌کند.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(3)(A)(C) استفاده از هر عکس یا تصویر دیگری از یک بیمار واقعی که نتایج هر روشی را نشان می‌دهد یا ادعا می‌کند که نشان می‌دهد، یا نماهای «قبل» و «بعد» از یک بیمار را ارائه می‌دهد، بدون اینکه در مکانی برجسته با اندازه فونت خوانا مشخص کند چه روش‌هایی روی آن بیمار انجام شده است، نقض بند (a) است. هر نمای «قبل» و «بعد» (i) باید در ارائه قابل مقایسه باشد تا نتایج توسط ژست‌های مطلوب، نورپردازی یا سایر ویژگی‌های ارائه تحریف نشود، و (ii) باید حاوی بیانیه‌ای باشد که همان نتایج «قبل» و «بعد» ممکن است برای همه بیماران رخ ندهد.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(4) مربوط به هزینه‌ها باشد، غیر از هزینه مشاوره استاندارد یا طیفی از هزینه‌ها برای انواع خاصی از خدمات، بدون افشای کامل و دقیق همه متغیرها و سایر عوامل اساسی.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(5) حاوی سایر اظهارات یا مفاهیم ضمنی باشد که با احتمال معقول باعث سوءتفاهم یا فریب فردی با احتیاط معمول می‌شود.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(6) ادعای برتری حرفه‌ای یا انجام خدمات به روشی برتر را مطرح کند، مگر اینکه آن ادعا مربوط به خدماتی باشد که ارائه می‌شود و با شواهد علمی عینی قابل اثبات باشد.
(7)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(7) ادعای علمی را مطرح کند که با مطالعات علمی معتبر، داوری شده و منتشر شده قابل اثبات نیست.
(8)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(b)(8) شامل هرگونه اظهار، تأییدیه یا گواهی باشد که به دلیل عدم افشای حقایق اساسی، احتمالاً گمراه یا فریب می‌دهد.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(c) هرگونه تبلیغ قیمت باید دقیق باشد، بدون استفاده از عباراتی از جمله، اما نه محدود به، «از ... شروع می‌شود»، «و بالاتر»، «پایین‌ترین قیمت‌ها»، یا کلمات یا عباراتی با مفهوم مشابه. هرگونه تبلیغی که به خدمات یا هزینه‌های خدمات اشاره دارد و از کلمات مقایسه‌ای استفاده می‌کند، باید بر اساس داده‌های قابل تأیید که مقایسه را اثبات می‌کند، باشد. هر شخصی که به این شکل تبلیغ می‌کند باید آماده ارائه اطلاعات کافی برای اثبات صحت آن مقایسه باشد. تبلیغات قیمت نباید فریبنده، گول‌زننده یا گمراه‌کننده باشد، از جمله اظهارات یا تبلیغات مربوط به طعمه، تخفیف، جوایز، هدایا یا هر اظهار مشابهی. در ارتباط با تبلیغات قیمت، قیمت هر محصول یا خدمت باید به وضوح قابل شناسایی باشد. قیمت تبلیغ شده برای محصولات باید شامل هزینه‌های هرگونه خدمات حرفه‌ای مرتبط، از جمله خدمات توزیع و نصب/تنظیم باشد، مگر اینکه تبلیغ به طور خاص و واضح خلاف آن را نشان دهد.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(d) هیچ شخص دارای مجوزی نباید در ازای یا به امید تبلیغات حرفه‌ای، به نماینده مطبوعات، رادیو، تلویزیون یا سایر رسانه‌های ارتباطی غرامت پرداخت کند یا چیزی با ارزش بدهد، مگر اینکه واقعیت جبران خسارت در آن تبلیغ مشخص شود.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(e) هیچ شخص دارای مجوزی نمی‌تواند از کارت حرفه‌ای، کارت اعلامیه حرفه‌ای، تابلوی دفتر، سربرگ، فهرست راهنمای تلفن، فهرست پزشکی، فهرست راهنمای پزشکی، یا اطلاعیه یا ابزار حرفه‌ای مشابهی استفاده کند اگر شامل اظهار یا ادعایی باشد که در معنای بند (b) کاذب، فریبنده، گمراه‌کننده یا گول‌زننده است.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(f) هر شخص دارای مجوزی که این بخش را نقض کند، مرتکب جنحه شده است. اشتباه واقعی در واقعیت دفاعی برای این زیربند خواهد بود، اما فقط برای این زیربند.
(g)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(g) هرگونه نقض این بخش توسط یک شخص دارای مجوز، دلیل موجهی برای لغو یا تعلیق مجوز او یا سایر اقدامات انضباطی خواهد بود.
(h)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h) تبلیغات توسط هر شخص دارای مجوزی ممکن است شامل موارد زیر باشد:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h)(1) بیانیه‌ای از نام پزشک/متخصص.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h)(2) بیانیه‌ای از آدرس‌ها و شماره تلفن‌های دفاتر نگهداری شده توسط پزشک/متخصص.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h)(3) بیانیه‌ای از ساعات کاری دفتری که به طور منظم توسط پزشک/متخصص نگهداری می‌شود.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h)(4) بیانیه‌ای از زبان‌هایی، غیر از انگلیسی، که توسط پزشک/متخصص یا فردی در دفتر او به روانی صحبت می‌شود.
(5)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h)(5)
(A)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h)(5)(A) بیانیه‌ای مبنی بر اینکه پزشک/متخصص توسط یک هیئت یا آژانس خصوصی یا عمومی تأیید شده است یا بیانیه‌ای مبنی بر اینکه پزشک/متخصص حرفه خود را به زمینه‌های خاصی محدود می‌کند.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h)(5)(A)(B) بیانیه گواهینامه توسط یک پزشک/متخصص دارای مجوز تحت فصل 7 (شروع از بخش 3000) فقط باید شامل بیانیه‌ای باشد که او توسط یک هیئت یا انجمن مادر خصوصی یا عمومی که توسط هیئت صدور مجوز آن پزشک/متخصص به رسمیت شناخته شده است، تأیید شده یا واجد شرایط تأیید است.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(h)(5)(A)(C) یک پزشک و جراح دارای مجوز تحت فصل 5 (شروع از بخش 2000) توسط هیئت پزشکی کالیفرنیا ممکن است بیانیه‌ای را شامل شود که او حرفه خود را به زمینه‌های خاصی محدود می‌کند، اما نباید بیانیه‌ای را شامل شود که او توسط یک هیئت یا انجمن مادر خصوصی یا عمومی، از جمله، اما نه محدود به، یک هیئت یا انجمن چند رشته‌ای، تأیید شده یا واجد شرایط تأیید است، مگر اینکه آن هیئت یا انجمن (i) یک هیئت عضو هیئت تخصصی پزشکی آمریکا باشد، (ii) یک هیئت یا انجمن با الزامات معادل باشد که توسط هیئت صدور مجوز آن پزشک و جراح قبل از 1 ژانویه 2019 تأیید شده است، یا (iii) یک هیئت یا انجمن با برنامه آموزشی پس از فارغ‌التحصیلی تأیید شده توسط شورای اعتباربخشی آموزش پزشکی تکمیلی باشد که آموزش کامل در آن تخصص یا فوق تخصص را ارائه می‌دهد. یک پزشک و جراح دارای مجوز تحت فصل 5 (شروع از بخش 2000) توسط هیئت پزشکی کالیفرنیا که توسط سازمانی غیر از هیئت یا انجمن ذکر شده در بند (i)، (ii) یا (iii) تأیید شده است، نباید از اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت» در اشاره به آن گواهینامه استفاده کند، مگر اینکه پزشک و جراح نیز تحت فصل 4 (شروع از بخش 1600) دارای مجوز باشد و استفاده از اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت» در اشاره به آن گواهینامه مطابق با زیربند (A) باشد. یک پزشک و جراح دارای مجوز تحت فصل 5 (شروع از بخش 2000) توسط هیئت پزشکی کالیفرنیا که توسط یک هیئت یا انجمن ذکر شده در بند (i)، (ii) یا (iii) تأیید شده است، نباید از اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت» استفاده کند مگر اینکه نام کامل هیئت تأیید کننده نیز استفاده شود و برجستگی قابل مقایسه‌ای با اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت» در بیانیه داشته باشد.
برای اهداف این زیربند، «هیئت یا انجمن چند رشته‌ای» به معنای یک نهاد آموزشی تأیید کننده است که دارای فرآیند آزمون معتبر روان‌سنجی، طبق تشخیص هیئت پزشکی کالیفرنیا، برای تأیید پزشکان و سایر متخصصان مراقبت‌های بهداشتی است که بر اساس تحصیلات، آموزش و تجربه متقاضی است. یک هیئت یا انجمن چند رشته‌ای که توسط هیئت پزشکی کالیفرنیا قبل از 1 ژانویه 2019 تأیید شده است، آن تأیید را حفظ خواهد کرد.
برای اهداف اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت»، همانطور که در این زیربند استفاده شده است، اصطلاحات «هیئت» و «انجمن» به معنای سازمانی است که یک هیئت عضو هیئت تخصصی پزشکی آمریکا است، سازمانی با الزامات معادل که توسط هیئت صدور مجوز یک پزشک و جراح قبل از 1 ژانویه 2019 تأیید شده است، یا سازمانی با برنامه آموزشی پس از فارغ‌التحصیلی تأیید شده توسط شورای اعتباربخشی آموزش پزشکی تکمیلی که آموزش کامل در یک تخصص یا فوق تخصص را ارائه می‌دهد.
(D)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(D) یک پزشک طب پودیاتریک دارای مجوز تحت ماده 22 (شروع از بخش 2460) از فصل 5 توسط هیئت پزشکی پودیاتریک کالیفرنیا ممکن است بیانیه‌ای را شامل شود که او توسط یک هیئت یا انجمن مادر خصوصی یا عمومی، از جمله، اما نه محدود به، یک هیئت یا انجمن چند رشته‌ای، تأیید شده یا واجد شرایط یا صلاحیت تأیید است، اگر آن هیئت یا انجمن یکی از الزامات زیر را برآورده کند: (i) توسط شورای آموزش پزشکی پودیاتریک تأیید شده است، (ii) یک هیئت یا انجمن با الزامات معادل است که توسط هیئت پزشکی پودیاتریک کالیفرنیا تأیید شده است، یا (iii) یک هیئت یا انجمن با برنامه‌های آموزشی پس از فارغ‌التحصیلی تأیید شده توسط شورای آموزش پزشکی پودیاتریک است که آموزش در طب پودیاتریک و جراحی پودیاتریک را ارائه می‌دهد. یک پزشک طب پودیاتریک دارای مجوز تحت ماده 22 (شروع از بخش 2460) از فصل 5 توسط هیئت پزشکی پودیاتریک کالیفرنیا که توسط یک هیئت یا انجمن ذکر شده در بند (i)، (ii) یا (iii) تأیید شده است، نباید از اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت» استفاده کند مگر اینکه نام کامل هیئت تأیید کننده نیز استفاده شود و برجستگی قابل مقایسه‌ای با اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت» در بیانیه داشته باشد. یک پزشک طب پودیاتریک دارای مجوز تحت ماده 22 (شروع از بخش 2460) از فصل 5 توسط هیئت پزشکی پودیاتریک کالیفرنیا که توسط سازمانی غیر از هیئت یا انجمن ذکر شده در بند (i)، (ii) یا (iii) تأیید شده است، نباید از اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت» در اشاره به آن گواهینامه استفاده کند.
برای اهداف این زیربند، «هیئت یا انجمن چند رشته‌ای» به معنای یک نهاد آموزشی تأیید کننده است که دارای فرآیند آزمون معتبر روان‌سنجی، طبق تشخیص هیئت پزشکی پودیاتریک کالیفرنیا، برای تأیید پزشکان طب پودیاتریک است که بر اساس تحصیلات، آموزش و تجربه متقاضی است. برای اهداف اصطلاح «تأیید شده توسط هیئت»، همانطور که در این زیربند استفاده شده است، اصطلاحات «هیئت» و «انجمن» به معنای سازمانی است که یک هیئت تأیید شده توسط شورای آموزش پزشکی پودیاتریک است، سازمانی با الزامات معادل که توسط هیئت پزشکی پودیاتریک کالیفرنیا تأیید شده است، یا سازمانی با برنامه آموزشی پس از فارغ‌التحصیلی تأیید شده توسط شورای آموزش پزشکی پودیاتریک که آموزش در طب پودیاتریک و جراحی پودیاتریک را ارائه می‌دهد.
هیئت پزشکی پودیاتریک کالیفرنیا باید مقرراتی را برای تعیین و جمع‌آوری هزینه معقول از هر هیئت یا انجمنی که طبق این زیربند برای به رسمیت شناخته شدن درخواست می‌دهد، تصویب کند تا طبق بخش 2499 در خزانه دولتی در صندوق پودیاتری واریز شود. این هزینه نباید از هزینه اجرای این زیربند تجاوز کند.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(6) بیانیه‌ای مبنی بر اینکه پزشک/متخصص خدمات را تحت یک طرح بیمه خصوصی یا عمومی یا طرح مراقبت بهداشتی مشخص ارائه می‌دهد.
(7)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(7) بیانیه‌ای از نام مدارس و برنامه‌های آموزشی بالینی پس از فارغ‌التحصیلی که پزشک/متخصص از آنها فارغ‌التحصیل شده است، به همراه مدارک دریافتی.
(8)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(8) بیانیه‌ای از انتشاراتی که توسط پزشک/متخصص تألیف شده است.
(9)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(9) بیانیه‌ای از موقعیت‌های تدریس فعلی یا قبلی که توسط پزشک/متخصص اشغال شده است، به همراه تاریخ‌های مربوطه.
(10)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(10) بیانیه‌ای از وابستگی‌های او به بیمارستان‌ها یا کلینیک‌ها.
(11)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(11) بیانیه‌ای از هزینه‌ها یا تعرفه‌های خدمات یا کالاهای ارائه شده توسط پزشک/متخصص.
(12)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(12) بیانیه‌ای مبنی بر اینکه پزشک/متخصص به طور منظم پرداخت‌های اقساطی هزینه‌ها را می‌پذیرد.
(13)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(13) تصاویر قانونی دیگر از یک پزشک/متخصص، امکانات فیزیکی او، یا کالایی که قرار است تبلیغ شود.
(14)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(14) بیانیه‌ای از سازنده، طراح، سبک، مدل، نام تجاری، نام برند، رنگ، اندازه یا نوع کالاهای تبلیغ شده.
(15)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(15) تبلیغ یک اپتومتریست توزیع‌کننده ثبت‌شده ممکن است شامل اظهاراتی علاوه بر موارد مشخص شده در بندهای (1) تا (14)، شامل، باشد، مشروط بر اینکه هیچ بیانیه‌ای بند (a)، (b)، (c) یا (e) یا هر بخش دیگری از این قانون را نقض نکند.
(16)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(16) یک یا چند بیانیه که اطلاعات بهداشت عمومی را ارائه می‌دهد و مراقبت‌های پیشگیرانه یا اصلاحی را تشویق می‌کند.
(17)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(17) هر مورد دیگری از اطلاعات واقعی که کاذب، فریبنده، گمراه‌کننده یا احتمالاً گول‌زننده نباشد.
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(i) هر یک از هیئت‌های هنرهای درمانی و کمیته‌های امتحانی در بخش 2 باید مقررات مناسب را برای اجرای این بخش مطابق با فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی تصویب کنند.
هر یک از هیئت‌ها و کمیته‌های هنرهای درمانی و کمیته‌های امتحانی در بخش 2 باید، از طریق مقررات، آن خدمات مؤثر را که توسط کسب‌وکارها یا حرفه‌ها تحت صلاحیت آنها تبلیغ می‌شود، به منظور تعیین اینکه آیا تبلیغات کاذب یا گمراه‌کننده هستند، تعریف کنند. تا زمانی که تعریفی برای آن خدمت صادر نشده است، هیچ تبلیغی برای آن خدمت منتشر نخواهد شد. با این حال، اگر تعریفی از یک خدمت توسط یک هیئت یا کمیته ظرف 120 روز پس از دریافت درخواست از یک دارنده مجوز صادر نشده باشد، همه دارندگان مجوز می‌توانند آن خدمت را تبلیغ کنند. این هیئت‌ها و کمیته‌ها باید مقرراتی را تصویب یا اصلاح کنند که تعریف می‌کند چه خدماتی ممکن است تبلیغ شوند، نحوه تبلیغ خدمات تعریف شده، و محدود کردن تبلیغاتی که استفاده نامناسب یا بیش از حد از خدمات یا کالاهای بهداشتی را ترویج می‌کند. یک هیئت یا کمیته نباید، از طریق مقررات، به طور غیرمنطقی از تبلیغات قیمت صادقانه، غیرفریبنده یا سایر اشکال قانونی تبلیغات خدمات یا کالاها، چه از طریق ممنوعیت کامل و چه از طریق تحمیل الزامات افشای سنگین، جلوگیری کند. با این حال، هر عضو یک هیئت یا کمیته که با حسن نیت در تصویب یا اجرای هر مقرراتی عمل می‌کند، عامل دولت تلقی می‌شود.
(j)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(j) دادستان کل باید اقدامات قانونی را در مراجع قضایی مناسب آغاز کند تا تبلیغاتی را که منتشر شده یا در شرف انتشار است و ناقض این بخش است، ممنوع کند و سایر اقدامات مناسب را برای اجرای این بخش دنبال کند. صرف نظر از هرگونه حکم دیگر قانون، هزینه‌های اجرای این بخش به هیئت‌ها یا کمیته‌های صدور مجوز مربوطه ممکن است علیه هر دارنده مجوزی که ناقض هر یک از مفاد این بخش شناخته شود، حکم شود. این امر قدرت دادستان‌های ناحیه، مشاوران شهرستان یا وکلای شهر را طبق قانون موجود برای درخواست اقدامات مناسب کاهش نخواهد داد.
(k)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651(k) یک پزشک و جراح دارای مجوز طبق فصل 5 (شروع از بخش 2000) توسط هیئت پزشکی کالیفرنیا یا یک پزشک طب پودیاتریک دارای مجوز طبق ماده 22 (شروع از بخش 2460) از فصل 5 توسط هیئت پزشکی پودیاتریک کالیفرنیا که آگاهانه و عمداً این بخش را نقض کند، ممکن است احضار و جریمه اداری شود که از ده هزار دلار (10,000 دلار) برای هر رویداد تجاوز نکند. بخش 125.9 بر صدور این احضاریه و جریمه حاکم خواهد بود، با این تفاوت که محدودیت‌های جریمه مقرر در بند (3) از زیربند (b) از بخش 125.9 برای جریمه تحت این زیربند اعمال نخواهد شد.

Section § 651.3

Explanation

این قانون به سازمان‌های کارگری، گروه‌های کارمندی یا انجمن‌ها اجازه می‌دهد تا اعضای خود را در مورد مزایا و هزینه‌های مراقبت‌های بهداشتی مطلع کنند، زمانی که آنها خدمات را تحت یک طرح بهداشتی خاص قرارداد کرده‌اند. هرگونه مواد تبلیغاتی یا اسناد پوشش مربوط به این طرح‌ها باید از مقررات خاص مراقبت‌های بهداشتی پیروی کنند. این گروه‌ها نمی‌توانند از این طرح‌های بهداشتی سودی کسب کنند. علاوه بر این، این قانون روشن می‌کند که ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی نمی‌توانند قوانین تبلیغاتی تعیین شده توسط سایر قوانین مرتبط با بهداشت را نقض کنند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651.3(a) هر سازمان کارگری، گروه کارمندی معتبر یا انجمن کارمندی معتبر که خدمات مراقبت‌های بهداشتی را از یک طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی تحت قانون طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی ناکس-کین سال ۱۹۷۵ (شروع از بخش ۱۳۴۰ قانون بهداشت و ایمنی) قرارداد کرده است، می‌تواند اعضای خود را در مورد مزایای موجود و هزینه‌های مربوط به آن مطلع کند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651.3(b) هرگونه تبلیغات یا درخواست کتبی جدید یا بازنگری شده، یا هرگونه مدرک پوشش که توسط یک طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی تحت قانون طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی ناکس-کین سال ۱۹۷۵ (شروع از بخش ۱۳۴۰ قانون بهداشت و ایمنی) برای توزیع بین اعضا مطابق با بند (a) تصویب شده است، باید با مفاد قانون طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی ناکس-کین سال ۱۹۷۵ و مقررات مربوط به آن مطابقت داشته باشد.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 651.3(c) هر سازمان کارگری، گروه کارمندی معتبر یا انجمن کارمندی معتبر که برای یک طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی تحت این بخش قرارداد می‌بندد، نباید هیچ سودی از چنین طرحی کسب کند.
هیچ چیز مندرج در این بخش نباید به منزله مجوز برای یک ارائه‌دهنده کمک پزشکی، از جمله یک طرح بهداشتی پیش‌پرداخت شده، تحت قانون مدیکال یا قانون طرح بهداشتی پیش‌پرداخت شده واکسمن-دافی، برای تبلیغ در نقض هر یک از مفاد چنین قوانینی و مقررات تدوین شده مربوط به آن تلقی شود.

Section § 652

Explanation
اگر یک متخصص دارای مجوز این قانون را نقض کند، این عمل رفتار غیرحرفه‌ای تلقی شده و پروانه او می‌تواند تعلیق یا لغو شود. اگر تخلف مربوط به یک محل کسب و کار باشد، مجوز آن محل نیز می‌تواند لغو شود. این فرآیند از طریق رویه‌های قانونی خاصی انجام می‌شود. همچنین، هر کسی که در معاملات مالی نامناسبی مانند رِبیت یا تخفیف‌ها دخیل باشد، چه دارای مجوز باشد و چه نباشد، مرتکب جنحه شده و ممکن است با حبس تا شش ماه، جریمه نقدی تا ۲۵۰۰ دلار، یا هر دو مجازات شود.

Section § 652.5

Explanation

اگر کسی قوانین این بخش را نقض کند، ممکن است با اتهام جنحه روبرو شود. این شامل همه می‌شود، چه دارای مجوز حرفه‌ای باشند و چه نباشند. در صورت محکومیت، مجازات می‌تواند تا شش ماه حبس در زندان شهرستان، جریمه‌ای تا 2,500 دلار، یا هر دو باشد.

مگر اینکه در این ماده به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، هرگونه نقض این ماده برای هر شخص، خواه تحت این بخش دارای مجوز باشد یا نباشد، جرم جنحه محسوب می‌شود و مجازات آن حبس در زندان شهرستان تا شش ماه، یا جریمه‌ای تا دو هزار و پانصد دلار (2,500 دلار)، یا هر دو مجازات حبس و جریمه است.

Section § 653

Explanation
این قانون «شخص» را نه فقط به معنای انسان‌ها، بلکه به معنای کسب‌وکارها، سازمان‌ها و سایر نهادها مانند شرکت‌ها و مشارکت‌ها تعریف می‌کند.

Section § 654

Explanation
این قانون پزشکان و سایر متخصصان مراقبت‌های بهداشتی را از داشتن روابط مالی، مانند مالکیت سهام یا تقسیم سود، با بینایی‌سنج‌ها یا خدمات مشابهی که بیماران خود را به آنجا ارجاع می‌دهند، منع می‌کند. هدف از این کار جلوگیری از تضاد منافع و اطمینان از این است که ارجاعات صرفاً بر اساس بهترین منافع بیمار انجام شود.

Section § 654.1

Explanation

این قانون به این معنی است که پزشکان و سایر متخصصان بهداشتی نمی‌توانند بیماران را به آزمایشگاهی که در آن منافع مالی دارند، بدون اطلاع کتبی به بیمار، ارجاع دهند. به بیمار باید اطلاع داده شود که می‌تواند هر آزمایشگاهی را انتخاب کند. اما این قانون اعمال نمی‌شود اگر آنها در یک گروه پزشکی تحت یک طرح بهداشتی ثبت‌شده باشند یا اگر آزمایشگاه بخشی از یک مرکز بهداشتی دارای مجوز باشد. آزمایشگاه‌ها همچنان می‌توانند نمونه‌ها را به یکدیگر ارسال کنند، به شرطی که مشخص کنند کدام آزمایشگاه آزمایش را انجام می‌دهد. مالکیت ساختمانی که آزمایشگاه در آن فضا اجاره می‌کند، به عنوان مالکیت در آزمایشگاه محسوب نمی‌شود. نقض این قانون می‌تواند منجر به حبس یا جریمه شود.

افرادی که تحت فصل 4 (commencing with Section 1600) این بخش یا تحت فصل 5 (commencing with Section 2000) این بخش مجوز دارند یا تحت هر قانون ابتکاری که در این بخش به آن اشاره شده و مربوط به استئوپات‌ها است، مجوز دارند، نمی‌توانند بیماران، مراجعین یا مشتریان را به هیچ آزمایشگاه بالینی دارای مجوز تحت Section 1265 ارجاع دهند که در آن دارنده مجوز هرگونه عضویت، منافع مالکیتی، یا مالکیت مشترک به هر شکلی، یا هرگونه ترتیب تقسیم سود داشته باشد، مگر اینکه دارنده مجوز در زمان انجام چنین ارجاعی، این منافع را به صورت کتبی به بیمار، مراجع یا مشتری افشا کند. افشای کتبی باید نشان دهد که بیمار می‌تواند هر آزمایشگاه بالینی را برای انجام هر کار یا تکلیف آزمایشگاهی انتخاب کند.
این بخش در مورد افرادی که عضو یک گروه پزشکی هستند که قرارداد ارائه مراقبت‌های پزشکی به اعضای یک طرح پیش‌پرداخت گروهی ثبت شده تحت قانون خدمات مراقبت بهداشتی ناکس-کین سال 1975، فصل 2.2 (commencing with Section 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی را دارند، اعمال نمی‌شود.
این بخش در مورد هیچ ارجاعی به آزمایشگاه بالینی که توسط یک مرکز بهداشتی دارای مجوز طبق فصل 2 (commencing with Section 1250) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی، مالکیت و اداره می‌شود، اعمال نمی‌شود.
این بخش پذیرش نمونه‌های ارزیابی برای آزمون مهارت یا ارجاع نمونه‌ها یا چنین تکلیفی از یک آزمایشگاه بالینی به آزمایشگاه بالینی دیگر، چه دارای مجوز و چه معاف تحت این فصل را ممنوع نمی‌کند، مشروط بر اینکه گزارش به وضوح آزمایشگاه انجام‌دهنده آزمایش را نشان دهد.
«منافع مالکیتی» شامل مالکیت ساختمانی نمی‌شود که در آن فضا به یک آزمایشگاه بالینی با نرخ رایج تحت یک قرارداد اجاره مستقیم اجاره داده شده است.
نقض این بخش یک جرم عمومی است و در اولین محکومیت با حبس در زندان شهرستان برای حداکثر یک سال، یا با حبس طبق subdivision (h) of Section 1170 of the Penal Code، یا با جریمه‌ای که از ده هزار دلار (10,000$) تجاوز نکند، یا با هر دو آن حبس و جریمه مجازات می‌شود. محکومیت دوم یا بعدی با حبس طبق subdivision (h) of Section 1170 of the Penal Code مجازات خواهد شد.

Section § 654.2

Explanation

این قانون برای متخصصان دارای مجوز (مانند پزشکان) غیرقانونی می‌سازد که بیماری را به کسب‌وکاری ارجاع دهند یا از او برای خدماتی در آن کسب‌وکار پول بگیرند که خودشان یا خانواده‌شان در آن سهم مالی قابل توجهی دارند، مگر اینکه ابتدا این موضوع را به صورت کتبی به بیمار اطلاع دهند. آنها همچنین باید به بیمار بگویند که می‌تواند هر ارائه‌دهنده خدماتی را که ترجیح می‌دهد انتخاب کند. این اطلاع‌رسانی می‌تواند با نصب یک تابلو در محل یا ارائه یک بیانیه کتبی به بیماران انجام شود. اگر یک طرف ثالث، مانند شرکت بیمه، درخواست کند، متخصص باید سالی یک بار هرگونه منافع مالی خود را به آنها نیز اعلام کند. این قانون استثنائاتی دارد، مثلاً اگر سهم مالی فقط مربوط به اجاره یک ساختمان با نرخ بازار باشد یا سهام شرکت‌های عمومی باشد. هدف اصلی این قانون شفافیت در مورد تضاد منافع احتمالی است تا بیماران ناخواسته تحت فشار قرار نگیرند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(a) غیرقانونی است برای هر شخصی که تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری ذکر شده در این بخش مجوز دارد که از بیمار به نمایندگی از، یا ارجاع بیمار به، سازمانی که مجوزدار، یا خانواده بلافصل مجوزدار، در آن منافع قابل توجهی دارد، هزینه دریافت کند، صورتحساب صادر کند، یا به هر نحو دیگری درخواست پرداخت کند، مگر اینکه مجوزدار ابتدا به صورت کتبی به بیمار افشا کند که چنین منفعتی وجود دارد و به بیمار توصیه کند که بیمار می‌تواند هر سازمانی را برای دریافت خدمات دستور داده شده یا درخواست شده توسط مجوزدار انتخاب کند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(b) الزامات افشای بند (a) می‌تواند با نصب یک تابلوی قابل رؤیت در محلی که احتمالاً توسط همه بیمارانی که از تسهیلات استفاده می‌کنند دیده می‌شود یا با ارائه یک بیانیه افشای کتبی به آن بیماران، برآورده شود. در مواردی که ارجاعات، صورتحساب‌ها، یا سایر درخواست‌ها بین مجوزدارانی است که با کلینیک‌های چندتخصصی طبق بند (l) از بخش 1206 قانون بهداشت و ایمنی قرارداد می‌بندند یا فعالیت خود را به عنوان اعضای یک شرکت یا مشارکت حرفه‌ای واحد انجام می‌دهند، و خدمات در همان محل فیزیکی، یا تحت همان نام شرکت یا مشارکت حرفه‌ای ارائه می‌شوند، الزامات بند (a) می‌تواند با نصب یک بیانیه افشای قابل رؤیت در یک مکان واحد که یک منطقه مشترک یا منطقه ثبت‌نام است یا با ارائه یک بیانیه افشای کتبی به آن بیماران، برآورده شود.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(c) از تاریخ 1 ژوئیه 1987 و پس از آن، اشخاص دارای مجوز تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری ذکر شده در این بخش، در صورت درخواست پرداخت‌کننده، سازمان‌هایی را که مجوزدار، یا هر یک از اعضای خانواده بلافصل مجوزدار، در آن منافع قابل توجهی دارند و بیماران به آنجا ارجاع داده می‌شوند، به صورت کتبی به هر پرداخت‌کننده شخص ثالث برای بیمار افشا خواهند کرد. پرداخت‌کننده شخص ثالث نباید این اطلاعات را بیش از یک بار در سال از ارائه‌دهنده درخواست کند.
هیچ چیز در این بخش نباید به عنوان تنها مبنا برای رد یا تأخیر در پرداخت مطالبات توسط پرداخت‌کنندگان شخص ثالث تفسیر شود.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(d) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(d)(1) «خانواده بلافصل» شامل همسر و فرزندان مجوزدار، والدین مجوزدار و همسر مجوزدار، و همسران فرزندان مجوزدار است.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(d)(2) «منافع قابل توجه» به معنای هرگونه منافع مالی است که برابر یا بیشتر از حداقل موارد زیر باشد:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(d)(2)(A) پنج درصد از کل.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(d)(2)(B) پنج هزار دلار ($5,000).
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(d)(3) پرداخت‌کننده شخص ثالث شامل هر طرح خدمات درمانی، طرح مزایای رفاهی کارکنان خودبیمه‌شده، بیمه‌گر از کارافتادگی، طرح خدمات بیمارستانی غیرانتفاعی، یا برنامه بیمه گروهی خصوصی یا جبران خسارت است.
پرداخت‌کننده شخص ثالث شامل طرح پیش‌پرداخت سرانه دارای مجوز تحت قانون طرح خدمات درمانی ناکس-کین 1975 یا فصل 11a (شروع از بخش 11491) از قسمت 2 از بخش 2 قانون بیمه نمی‌شود.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(e) این بخش در مورد «منافع قابل توجه» که محدود به مالکیت ساختمانی است که فضا در آن با نرخ رایج تحت یک قرارداد اجاره مستقیم به سازمان اجاره داده شده است یا در مورد هرگونه منافع نگهداری شده در سهام عمومی معامله شده، اعمال نمی‌شود.
(f)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(f)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(f)(1) این بخش پذیرش نمونه‌های ارزیابی برای آزمایش مهارت یا ارجاع نمونه‌ها یا واگذاری از یک آزمایشگاه بالینی به آزمایشگاه بالینی دیگر، چه دارای مجوز و چه معاف تحت این فصل، را ممنوع نمی‌کند، مشروط بر اینکه گزارش به وضوح نام آزمایشگاه انجام‌دهنده آزمایش را نشان دهد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(f)(2) این بخش در مورد روابطی که توسط سایر مفاد این ماده اداره می‌شوند اعمال نخواهد شد و این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که روابط یا منافعی را که توسط قانون موجود در تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش ممنوع هستند، مجاز بداند.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.2(f)(3) الزامات افشای این بخش لازم نیست به هیچ بیمار، مشتری، یا نماینده او داده شود، اگر مجوزدار، سازمان، یا نهاد در حال ارائه یا ترتیب دادن خدمات درمانی طبق یک قرارداد سرانه پیش‌پرداخت با وزارت خدمات بهداشتی ایالتی باشد.

Section § 654.3

Explanation

این بخش برای کسب‌وکارهای دارای پروانه، ترتیب دادن وام یا خطوط اعتباری با بند بهره تعلیق‌شده برای بیماران یا مشتریانشان را غیرقانونی می‌داند. اگر یک کسب‌وکار به ترتیب دادن اعتبار برای پرداخت خدمات کمک کند، باید یک برنامه درمانی شفاف و چندین مورد افشاگری ارائه دهد، از جمله اطلاع‌رسانی به بیمار در مورد امکان بررسی و انتخاب گزینه‌های پرداخت دیگر. آنها نمی‌توانند برای خدماتی که هنوز ارائه نشده‌اند یا درمانی که انجام نشده است، هزینه دریافت کنند، مگر اینکه شرایط خاصی رعایت شود، و باید هرگونه اعتبار استفاده‌نشده را ظرف 15 روز پس از درخواست بازپرداخت کنند. این قانون همچنین ترتیب دادن اعتبار را در صورتی که بیمار تحت آرام‌بخشی باشد یا در یک منطقه درمانی قرار داشته باشد، ممنوع می‌کند، مگر اینکه بیمار موافقت کند. این قوانین هم در محیط‌های پزشکی انسانی و هم دامپزشکی اعمال می‌شوند، با شرایط اضافی برای بیمارانی که Medi-Cal دریافت می‌کنند. بیماران متضرر در صورت آسیب دیدن از نقض این قانون، می‌توانند به دنبال جبران خسارت قانونی باشند. این قانون از 1 ژوئیه 2020 لازم‌الاجرا شده است.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(1) “ترتیب دادن” و “ایجاد کردن” به معنای اقدام یک دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده آن دارنده پروانه، در دریافت اطلاعات درخواست از متقاضی و ارسال آن به وام‌دهنده برای تأیید یا رد است.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(2) “بند بهره تعلیق‌شده” به معنای یک بند قراردادی است که اجازه می‌دهد بهره بر بخش‌هایی از مانده اصلی که قبلاً پرداخت شده‌اند، اعمال شود.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(3) “دارنده پروانه” به معنای یک فرد، شرکت، مشارکت، انجمن، شرکت سهامی، شرکت با مسئولیت محدود، یا انجمن تعاونی است که تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری یا بخشی که در این بخش به آن اشاره شده است، دارای پروانه است.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(4) “دفتر دارنده پروانه” به معنای یکی از موارد زیر است:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(4)(A) دفتر یک دارنده پروانه در فعالیت انفرادی.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(4)(B) دفتری که در آن خدمات یا کالاها شخصاً توسط دارنده پروانه یا توسط کارکنان آن دفتر، یا شخصاً توسط پیمانکاران مستقل در آن دفتر، مطابق با قانون ارائه می‌شود. کارکنان و پیمانکاران مستقل باید در صورت لزوم قانونی، دارای پروانه یا گواهی باشند.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(5) “اعتبار گردان” به معنای اعتباری است که توسط یک بستانکار تحت طرحی اعطا می‌شود که در آن بستانکار به طور منطقی معاملات مکرر را پیش‌بینی می‌کند، بستانکار ممکن است هر از گاهی هزینه‌های مالی را بر مانده بدهی پرداخت‌نشده اعمال کند، و میزان اعتباری که ممکن است در طول مدت طرح به بدهکار اعطا شود، تا هر سقفی که توسط بستانکار تعیین شده است، عموماً تا حدی که هر مانده بدهی پرداخت شود، در دسترس قرار می‌گیرد.
(6)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(6)
(A)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(6)(A) “بیمار” شامل، اما نه محدود به، والدین بیمار یا سایر نمایندگان قانونی او است.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(6)(A)(B) در محیط‌های دامپزشکی، “بیمار” به معنای یکی از موارد زیر است، همانطور که توسط متن مشخص می‌شود:
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(6)(A)(B)(i) اگر بیمار در حال دریافت خدمات است، حیوان متعلق به یک مشتری.
(ii)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(a)(6)(A)(B)(ii) اگر بیمار با خدمات موافقت می‌کند یا هزینه آن را می‌پردازد، مشتری صاحب یک حیوان بیمار.
(b)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(b)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(b)(1) برای یک دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده آن دارنده پروانه، غیرقانونی است که اعتبار گردان یا وامی را ترتیب دهد یا ایجاد کند که شامل بند بهره تعلیق‌شده باشد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(b)(2) این زیربخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده دارنده پروانه را از انجام هر یک از موارد زیر منع کند:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(b)(2)(A) اعمال هزینه درمان یا هزینه‌ها به یک اعتبار گردان یا وامی که به طور قانونی توسط شخص ثالث اعطا شده است، از جمله مواردی که شامل بندهای بهره تعلیق‌شده هستند.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(b)(2)(B) ترتیب دادن یا ایجاد یک اعتبار گردان یا وامی که هر یک از موارد زیر را انجام می‌دهد:
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(b)(2)(B)(i) یک دوره تبلیغاتی ارائه می‌دهد که طی آن بدهکار ممکن است از پرداخت بهره در ارتباط با یک طرح اعتبار گردان اجتناب کند.
(ii)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(b)(2)(B)(ii) در پایان یک دوره تبلیغاتی، بهره را بر هر مانده پرداخت‌نشده‌ای که در آن زمان باقی مانده است، اعمال می‌کند.
(iii)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(b)(2)(B)(iii) هزینه تأخیر را بر بدهکاری که در طول هر دوره پرداخت، حداقل مبلغ سررسید را پرداخت نمی‌کند، اعمال می‌کند.
(c)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(c)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(c)(1) برای یک دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده آن دارنده پروانه، غیرقانونی است که هزینه درمان یا هزینه‌ها را به یک اعتبار گردان یا وامی که توسط شخص ثالث اعطا شده و در دفتر آن دارنده پروانه ترتیب داده شده یا ایجاد شده است، بیش از 30 روز قبل از تاریخی که درمان ارائه می‌شود یا هزینه‌ها متحمل می‌شوند، اعمال کند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(c)(2) این زیربخش در مورد درمان ارتودنسی ارائه شده توسط یک دندانپزشک دارای پروانه که ممکن است هزینه‌های افزایشی را در طول دوره درمان اعمال کند، اعمال نمی‌شود.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(d) برای یک دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده آن دارنده پروانه، غیرقانونی است که هزینه درمان یا هزینه‌ها را به یک اعتبار گردان یا وامی که توسط شخص ثالث اعطا شده و در دفتر آن دارنده پروانه ترتیب داده شده یا ایجاد شده است، بدون ارائه قبلی یک برنامه درمانی به بیمار، طبق الزامات زیربخش (h)، و فهرستی از اینکه کدام درمان و خدمات قبل از ارائه درمان یا متحمل شدن هزینه‌ها اعمال می‌شوند، اعمال کند.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(e) برای یک دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده دارنده پروانه، غیرقانونی است که هر بخشی از درخواست اعتبار یا وامی که توسط شخص ثالث برای بیمار اعطا می‌شود را تکمیل کند یا به گونه‌ای دیگر درخواستی را ترتیب دهد یا ایجاد کند که به طور کامل توسط بیمار پر نشده باشد.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(f) دارنده پروانه باید، ظرف 15 روز کاری پس از درخواست بیمار، هر پرداختی را که از طریق اعتبار یا وامی که توسط شخص ثالث اعطا شده و در دفتر آن دارنده پروانه برای درمانی که ارائه نشده یا هزینه‌هایی که متحمل نشده‌اند، دریافت شده است، به وام‌دهنده بازپرداخت کند.
(g)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(g) دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده آن دارنده پروانه، نباید اعتبار یا وامی را که توسط شخص ثالث برای بیمار اعطا می‌شود، ترتیب دهد یا ایجاد کند، مگر اینکه ابتدا اخطار کتبی یا الکترونیکی زیر را، به ترتیب در یک صفحه یا نمایشگر، با حداقل فونت 14، ارائه دهد و امضای بیمار را دریافت کند:
“اعتبار یا وام برای خدمات مراقبت‌های بهداشتی
درخواست و اطلاعات پیوست برای یک کارت اعتباری یا وام است تا به شما در پرداخت هزینه درمان مراقبت‌های بهداشتی‌تان کمک کند. شما باید بدانید که:
شما برای یک کارت اعتباری ____ یا یک وام ____ به مبلغ ____ دلار درخواست می‌دهید.
شما مجبور نیستید برای کارت اعتباری یا وام درخواست دهید. شما می‌توانید مکان دیگری و زمان اضافی برای بررسی، پر کردن و امضای درخواست درخواست کنید. شما می‌توانید هزینه درمان خود را به ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی خود به روش دیگری پرداخت کنید.
این کارت اعتباری یا وام، یک طرح پرداخت با دفتر ارائه‌دهنده نیست. این اعتبار با، یا وامی است که توسط [نام شرکت صادرکننده کارت اعتباری یا وام] اعطا شده است. ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی شما برای این شرکت کار نمی‌کند.
قبل از درخواست برای این کارت اعتباری یا وام، شما حق دارید یک برنامه درمانی کتبی از ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی خود دریافت کنید. این برنامه باید شامل درمان مورد انتظار و هزینه‌های تخمینی هر خدمت باشد. اگر بیمه دارید، برنامه درمانی باید به شما بگوید که بیمه شما چقدر را پوشش می‌دهد. اگر شما یک بیمار Medi-Cal هستید که از یک ارائه‌دهنده Medi-Cal خدمات می‌خواهید، برنامه درمانی شما باید به شما بگوید که آیا Medi-Cal یک خدمت متفاوت برای درمان وضعیت شما را پوشش می‌دهد یا خیر. اگر فقط خدمات تحت پوشش Medi-Cal را می‌خواهید، نباید برای این کارت اعتباری یا وام ثبت‌نام کنید.
ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی شما نمی‌تواند قبل از شروع درمان، حساب کارت اعتباری یا وام شما را شارژ کند.
شما حق دارید که حساب کارت اعتباری یا وام شما برای هر هزینه‌ای بابت درمانی که دریافت نکرده‌اید، بازپرداخت شود. با این حال، ارائه‌دهنده شما مجبور نیست مبلغی را که برای آماده‌سازی درمان شما صرف کرده است، بازپرداخت کند. ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی شما باید مبلغ هزینه‌ها را ظرف 15 روز کاری پس از درخواست شما به وام‌دهنده بازپرداخت کند. وام‌دهنده باید هزینه‌های بازپرداخت شده را از حساب شما کسر کند.
لطفاً شرایط و ضوابط این کارت اعتباری یا وام را با دقت مطالعه کنید.
ممکن است از شما خواسته شود که نرخ بهره را بر مبلغ شارژ شده به کارت اعتباری یا مبلغ وام پرداخت کنید. اگر دیر پرداخت کنید، ممکن است مجبور به پرداخت جریمه و نرخ بهره بالاتر شوید.
شما می‌توانید از این کارت اعتباری یا وام برای پرداخت هزینه‌های خدمات مراقبت‌های بهداشتی آینده استفاده کنید.
اگر پولی را که بابت کارت اعتباری یا وام بدهکار هستید، پرداخت نکنید، پرداخت‌های از دست رفته شما می‌تواند گزارش شود و به رتبه اعتباری شما آسیب برساند. همچنین ممکن است مورد شکایت قرار بگیرید.
[امضای بیمار]”
(h)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(h) قبل از ترتیب دادن یا ایجاد اعتبار یا وامی که توسط شخص ثالث اعطا می‌شود، دارنده پروانه باید یک برنامه درمانی کتبی به بیمار ارائه دهد که با تمام موارد زیر مطابقت داشته باشد:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(h)(1) برنامه درمانی باید شامل هر خدمت پیش‌بینی شده‌ای که قرار است ارائه شود و هزینه تخمینی هر خدمت باشد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(h)(2) اگر بیمار تحت پوشش یک طرح مزایای پزشکی خصوصی یا دولتی یا بیمه پزشکی است که دارنده پروانه از آن تخصیص مزایا را می‌پذیرد، برنامه درمانی باید سهم تخمینی بیمار از هزینه خصوصی یا دولتی برای هر خدمت را نشان دهد.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(h)(3) اگر دارنده پروانه Medi-Cal را می‌پذیرد، برنامه درمانی برای بیمار Medi-Cal باید نشان دهد که آیا Medi-Cal یک خدمت جایگزین و از نظر پزشکی ضروری را طبق تعریف بخش 14059.5 قانون رفاه و مؤسسات پوشش می‌دهد یا خیر. برنامه درمانی باید نشان دهد که بیمار Medi-Cal حق دارد فقط خدمات تحت پوشش Medi-Cal را درخواست کند و دارنده پروانه موافقت می‌کند که قبل از درمان، از قوانین Medi-Cal برای تأمین خدمات تحت پوشش Medi-Cal پیروی کند.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(h)(4) اگر دارنده پروانه تخصیص مزایا را از طرح مزایای پزشکی یا بیمه بیمار نمی‌پذیرد، برنامه درمانی باید نشان دهد که درمان ممکن است تحت پوشش طرح مزایای پزشکی یا بیمه بیمار باشد یا نباشد، و بیمار حق دارد قبل از شروع درمان، اطلاعات مزایای پزشکی یا بیمه را از طرح، بیمه‌گر یا کارفرمای خود تأیید کند.
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(i) دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده آن دارنده پروانه، نباید اعتبار یا وامی را که توسط شخص ثالث برای بیماری اعطا می‌شود، ترتیب دهد یا ایجاد کند که دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده آن دارنده پروانه، عمدتاً با او به زبانی غیر از انگلیسی که یکی از زبان‌های آستانه Medi-Cal است، ارتباط برقرار می‌کند، مگر اینکه اطلاعات اخطار کتبی مورد نیاز زیربخش (g) نیز به آن زبان ارائه شود.
(j)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(j)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(j)(1) دارنده پروانه، یا کارمند یا نماینده آن دارنده پروانه، نباید اعتبار یا وامی را که توسط شخص ثالث برای بیمار اعطا می‌شود، تحت هیچ یک از شرایط زیر ترتیب دهد یا ایجاد کند:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(j)(1)(A) بیمار تحت بیهوشی عمومی، آرام‌بخشی هوشیارانه، یا اکسید نیتروژن قرار گرفته یا تحت تأثیر آن است.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(j)(1)(B) بیمار در یک منطقه درمانی است، از جمله، اما نه محدود به، اتاق معاینه، اتاق جراحی، یا سایر مناطقی که درمان پزشکی در آن انجام می‌شود، مگر اینکه بیمار موافقت کند که درخواست ترتیب دادن یا ایجاد اعتبار یا وام را در منطقه درمانی پر کرده و امضا کند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(j)(2) بند (1) در مورد دامپزشکی اعمال نمی‌شود. هر درخواست اعتبار یا وامی که به صاحب حیوان ارائه می‌شود، باید توسط صاحب آن پر شود.
(k)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(k) بیماری که در نتیجه استفاده یا به کارگیری هر روش، عمل یا رویه‌ای توسط هر شخص که عمداً این بخش را نقض می‌کند، متحمل خسارتی شود، می‌تواند به دنبال جبران خسارت ارائه شده در فصل 4 (شروع از بخش 1780) از عنوان 1.5 از بخش 4 از تقسیم 3 قانون مدنی باشد.
(l)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(l) حقوق، راه‌حل‌ها و مجازات‌های مقرر در این ماده تجمعی هستند و حقوق، راه‌حل‌ها یا مجازات‌های تعیین شده تحت سایر قوانین را لغو نمی‌کنند.
(m)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 654.3(m) این بخش در تاریخ 1 ژوئیه 2020 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 655

Explanation

این بخش از قانون به روابط تجاری بین اپتومتریست‌ها، شرکت‌های اپتیک، طرح‌های درمانی و عینک‌سازان توزیع‌کننده ثبت‌شده می‌پردازد. این قانون اپتومتریست‌ها را از داشتن مالکیت مشترک یا تقسیم سود با عینک‌سازان توزیع‌کننده ثبت‌شده و شرکت‌های اپتیک منع می‌کند، مگر اینکه استثنائات خاصی اعمال شود. شرکت‌های اپتیک می‌توانند مالک طرح‌های درمانی باشند یا در آنها سهم داشته باشند، اما نمی‌توانند مستقیماً اپتومتریست‌ها را برای ارائه خدمات به اعضای طرح استخدام کنند. توافقنامه‌های اجاره باید کنترل اپتومتریست‌ها بر مطب و سوابق بیمارانشان را حفظ کنند. چندین شرط برای حفظ استقلال اپتومتریست‌ها، مانند توافقات مربوط به فضا و تبلیغات، مشخص شده است. نقض این قانون می‌تواند منجر به جریمه شود، و اپتومتریست‌ها، شرکت‌های اپتیک و طرح‌های درمانی باید از قوانین خاصی پیروی کنند تا از دخالت در عمل اپتومتری جلوگیری شود.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(a) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی ذیل را دارند:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(a)(1) «طرح درمانی» به معنای طرح خدمات مراقبت بهداشتی است که طبق قانون طرح خدمات مراقبت بهداشتی ناکس-کین سال 1975 (فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی) مجوز دارد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(a)(2) «شرکت اپتیک» به معنای شخص یا نهادی است که در ساخت، فروش یا توزیع لنز، فریم، لوازم اپتیکی، یا لوازم یا دستگاه‌های اپتومتری یا محصولات مشابه به پزشکان و جراحان، اپتومتریست‌ها، طرح‌های درمانی، یا عینک‌سازان توزیع‌کننده مشغول است.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(a)(3) «اپتومتریست» به معنای شخصی است که طبق فصل 7 (شروع از بخش 3000) مجوز دارد یا یک شرکت اپتومتری، همانطور که در بخش 3160 توضیح داده شده است.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(a)(4) «پزشک و جراح» به معنای شخصی است که توسط هیئت پزشکی کالیفرنیا یا هیئت پزشکی استئوپاتیک کالیفرنیا تحت فصل 5 (شروع از بخش 2000) مجوز دارد یا یک شرکت پزشکی که مجاز به ارائه خدمات حرفه‌ای است، همانطور که در بخش 13401 قانون شرکت‌ها تعریف شده است.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(a)(5) «عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده» به معنای شخص یا نهادی است که طبق فصل 5.5 (شروع از بخش 2550) مجوز دارد.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(a)(6) «محصول چشمی درمانی» به معنای لنزها یا سایر محصولاتی است که درمان مستقیم بیماری چشمی یا توانبخشی بینایی را برای چشمان بیمار فراهم می‌کنند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(b) هیچ اپتومتریستی نمی‌تواند هیچ عضویت، منافع مالکیتی، مالکیت مشترک، یا هرگونه ترتیب تقسیم سود، چه از طریق مالکیت سهام، مدیران درهم‌تنیده، قیمومت، رهن، یا سند امانی، با هیچ عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده یا هیچ شرکت اپتیک داشته باشد، مگر اینکه در این بخش به نحو دیگری مجاز باشد.
(c)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(c)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(c)(1) یک عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده یا یک شرکت اپتیک می‌تواند یک طرح درمانی را اداره کند، مالک آن باشد یا در آن منافع مالکیتی داشته باشد، مشروط بر اینکه طرح درمانی مستقیماً اپتومتریست‌ها را برای ارائه خدمات اپتومتری به طور مستقیم به اعضای طرح درمانی استخدام نکند، و می‌تواند به طور مستقیم یا غیرمستقیم محصولات و خدمات را به طرح درمانی یا ارائه‌دهندگان قراردادی یا اعضای آن یا به سایر اپتومتریست‌ها ارائه دهد. برای اهداف این بخش، یک اپتومتریست می‌تواند توسط یک طرح درمانی به عنوان مدیر بالینی برای طرح درمانی طبق بخش 1367.01 قانون بهداشت و ایمنی یا برای انجام خدمات مربوط به مدیریت استفاده یا تضمین کیفیت یا سایر خدمات مشابه مرتبط که نیازی به ارائه مستقیم خدمات مراقبت بهداشتی توسط اپتومتریست به اعضا ندارد، استخدام شود. علاوه بر این، یک اپتومتریست که به عنوان مدیر بالینی خدمت می‌کند، نمی‌تواند اپتومتریست‌ها را برای ارائه خدمات مراقبت بهداشتی به اعضای طرح درمانی که اپتومتریست در آن به عنوان مدیر بالینی خدمت می‌کند، استخدام کند. برای اهداف این بخش، برنامه‌های مدیریت استفاده و تضمین کیفیت طرح درمانی که با قانون طرح خدمات مراقبت بهداشتی ناکس-کین سال 1975 (فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی) سازگار هستند، ارائه خدمات مراقبت بهداشتی به اعضا محسوب نمی‌شوند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(c)(2) عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده یا شرکت اپتیک نباید در قضاوت حرفه‌ای اپتومتریست دخالت کند.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(c)(3) اداره مراقبت‌های بهداشتی مدیریت‌شده باید هرگونه شکایتی را که از مصرف‌کنندگان دریافت می‌کند و ادعا می‌کند که یک اپتومتریست قانون عمل اپتومتری (فصل 7 (شروع از بخش 3000)) را نقض کرده است، به هیئت دولتی اپتومتری کالیفرنیا ارسال کند. اداره مراقبت‌های بهداشتی مدیریت‌شده و هیئت دولتی اپتومتری کالیفرنیا باید یک توافقنامه بین‌سازمانی در مورد به اشتراک‌گذاری اطلاعات مربوط به خدمات ارائه شده توسط یک اپتومتریست که ممکن است نقض قانون عمل اپتومتری باشد و اداره مراقبت‌های بهداشتی مدیریت‌شده در طول اجرای قانون طرح خدمات مراقبت بهداشتی ناکس-کین سال 1975 (فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی) با آن مواجه می‌شود، منعقد کنند.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d) یک اپتومتریست، یک عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده، یک پزشک و جراح، یک شرکت اپتیک، یا یک طرح درمانی می‌تواند یک اجاره‌نامه، اجاره فرعی، یا سایر توافقنامه‌های کتبی را با یک اپتومتریست منعقد کند، اگر تمام شرایط زیر در یک توافقنامه کتبی که رابطه موجر و مستاجر را برقرار می‌کند، گنجانده شده باشد:
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(1)
(A)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(1)(A) مطب باید متعلق به اپتومتریست باشد و در هر مرحله تحت کنترل انحصاری اپتومتریست باشد، از جمله انتخاب و نظارت بر کارکنان اپتومتری، برنامه‌ریزی بیماران، مدت زمانی که اپتومتریست با بیماران می‌گذراند، هزینه‌های دریافت شده برای محصولات و خدمات اپتومتری، روش‌های معاینه و درمان ارائه شده به بیماران، و قرارداد اپتومتریست با سازمان‌های مدیریت‌شده مراقبت.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(1)(A)(B) زیربند (A) مانع از این نمی‌شود که یک اجاره‌نامه شامل شرایط تجاری معقولی باشد که: (i) ارائه خدمات اپتومتری را در فضای اجاره شده در روزها و ساعات خاصی الزامی کند، (ii) استفاده از فضای اجاره شده را برای فروش یا عرضه عینک، فریم، لنز، لنز تماسی، یا سایر محصولات چشمی محدود کند، مگر اینکه اپتومتریست مجاز به فروش محصولات چشمی درمانی باشد اگر عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده، پزشک و جراح، طرح درمانی، یا شرکت اپتیک واقع در یا مجاور فضای اجاره شده اپتومتریست هیچ محصول چشمی درمانی اساساً مشابهی را برای فروش ارائه نمی‌دهد، (iii) اپتومتریست را ملزم به قرارداد با یک شبکه طرح درمانی، طرح درمانی، یا بیمه‌گر درمانی کند، یا (iv) به موجر اجازه دهد تا به طور مستقیم یا غیرمستقیم مبلمان و تجهیزات را در فضای اجاره شده فراهم کند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(2) سوابق اپتومتریست تنها متعلق به اپتومتریست خواهد بود. تنها اپتومتریست و افرادی که مجوز کتبی از اپتومتریست دارند، به سوابق بیمار و اتاق معاینه دسترسی خواهند داشت، مگر اینکه قانون به نحو دیگری مقرر کرده باشد.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(3) فضای اجاره شده اپتومتریست باید مشخص و متمایز از فضای اشغال شده توسط سایر ساکنان محل باشد، دارای تابلویی باشد که نشان می‌دهد فضای اجاره شده توسط یک یا چند اپتومتریست مستقل اشغال شده است و پس از ساعات کاری یا در صورت اورژانس، با رعایت دسترسی عمومی به امکانات، برای اپتومتریست قابل دسترسی باشد. این بند نیازی به ورودی جداگانه به فضای اجاره شده اپتومتریست ندارد.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(4) تمام تابلوها و نمایشگرها باید جداگانه و متمایز از سایر ساکنان باشند و نام اپتومتریست و کلمه «اپتومتریست» به طور برجسته در ارتباط با آنها نمایش داده شود. این بند مانع از تبلیغ محل مطب اپتومتریست با اشاره به سایر ساکنان یا مانع از تبلیغ مشارکت اپتومتریست یا عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده در هر شبکه طرح درمانی یا محصولات طرح درمانی که اپتومتریست یا عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده در آن مشارکت دارد، نمی‌شود.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(5) هیچ تابلویی نباید در هیچ بخشی از محل یا در هیچ تبلیغی نشان دهد که اپتومتریست توسط عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده، طرح درمانی، یا شرکت اپتیک استخدام یا کنترل می‌شود.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(6) به استثنای بیانیه‌ای که نشان می‌دهد یک دکتر اپتومتری مستقل در فضای اجاره شده قرار دارد، تابلوهای قیمت‌گذاری داخل فروشگاه و آنچه در این زیربخش به نحو دیگری مجاز است، عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده یا شرکت اپتیک نباید تبلیغات خود را با نام، مطب، یا هزینه‌های اپتومتریست مرتبط کند.
(7)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(7) با وجود بندهای (4) و (6)، این زیربخش مانع از این نمی‌شود که یک طرح درمانی محصولات طرح درمانی و هزینه‌های حق بیمه مرتبط و هرگونه پرداخت مشترک، بیمه مشترک، فرانشیز، یا سایر اشکال تقسیم هزینه، یا نام‌ها و مکان‌های ارائه‌دهندگان طرح درمانی، از جمله هر اپتومتریست یا عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده‌ای که خدمات حرفه‌ای ارائه می‌دهد، را مطابق با قانون طرح خدمات مراقبت بهداشتی ناکس-کین سال 1975 (فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی) تبلیغ کند.
(8)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(8) یک طرح درمانی که محصولات و خدمات خود را مطابق با بند (7) تبلیغ می‌کند، نباید هزینه‌های اپتومتریست را برای محصولات و خدماتی که در قرارداد طرح درمانی با اپتومتریست گنجانده نشده‌اند، تبلیغ کند.
(9)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(9) اپتومتریست از دریافت هزینه‌ها برای خدماتی که در محصولات و خدمات یک طرح درمانی گنجانده نشده‌اند، منع نخواهد شد، مشروط به هرگونه الزامات افشای بیمار که در توافقنامه ارائه‌دهنده طرح درمانی با اپتومتریست وجود دارد یا به نحو دیگری توسط قانون طرح خدمات مراقبت بهداشتی ناکس-کین سال 1975 (فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی) ممنوع نشده است.
(10)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(10) مدت اجاره‌نامه نباید کمتر از یک سال باشد و نباید اپتومتریست را ملزم به قرارداد انحصاری با یک طرح درمانی کند. اپتومتریست می‌تواند اجاره‌نامه را طبق شرایط اجاره‌نامه فسخ کند. موجر می‌تواند اجاره‌نامه را به دلایل زیر فسخ کند:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(10)(A) عدم حفظ مجوز اپتومتری توسط اپتومتریست یا اعمال محدودیت‌ها، تعلیق یا لغو مجوز اپتومتریست، یا اگر اپتومتریست یا کارمند اپتومتریست واجد شرایط مشارکت در برنامه‌های دولتی یا فدرال نباشد یا بشود.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(10)(B) فسخ هرگونه اجاره‌نامه اصلی که اپتومتریست فضای آن را اجاره فرعی کرده است، یا عدم رعایت مفاد اجاره‌نامه اصلی توسط اپتومتریست که برای او قابل اجرا است.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(10)(C) اگر طرح درمانی موجر باشد، فسخ توافقنامه ارائه‌دهنده بین طرح درمانی و اپتومتریست، مطابق با قانون طرح خدمات مراقبت بهداشتی ناکس-کین سال 1975 (فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی).
(D)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(10)(D) دلایل دیگر طبق شرایط اجاره‌نامه یا مجاز طبق قانون مدنی.
(11)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(11) موجر باید در فسخ اجاره‌نامه با حسن نیت عمل کند و در هیچ موردی نباید اجاره‌نامه را به دلایلی که دخالت در عمل اپتومتری محسوب می‌شود، فسخ کند.
(12)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(12) شرایط و پرداخت‌های اجاره‌نامه نباید بر اساس تعداد معاینات چشمی انجام شده، نسخه‌های نوشته شده، ارجاعات بیمار، یا فروش یا ترویج محصولات یک عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده یا یک شرکت اپتیک باشد.
(13)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(13) موجر نباید اجاره‌نامه را صرفاً به دلیل گزارش، شکایت، یا ادعایی که توسط اپتومتریست علیه موجر، یک عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده، یا یک طرح درمانی، به هیئت دولتی اپتومتری کالیفرنیا یا اداره مراقبت‌های بهداشتی مدیریت‌شده یا هر سازمان مجری قانون یا نظارتی دیگر، ثبت شده است، فسخ کند.
(14)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(14) موجر باید حداقل 60 روز قبل از تاریخ انقضای برنامه‌ریزی شده، به اپتومتریست اطلاع کتبی از تاریخ انقضای برنامه‌ریزی شده اجاره‌نامه ارائه دهد. این تعهد اطلاع‌رسانی بر توانایی هیچ یک از طرفین برای فسخ اجاره‌نامه طبق این بخش تأثیری نخواهد داشت. موجر نمی‌تواند در تلاش‌های اپتومتریست خروجی برای اطلاع‌رسانی به بیماران اپتومتریست، مطابق با رویه معمول و تعهدات حرفه‌ای، در مورد تغییر مکان مطب اپتومتریست دخالت کند.
(15)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(d)(15) هیئت دولتی اپتومتری کالیفرنیا می‌تواند، در صورت درخواست، یک توافقنامه اجاره‌نامه فردی را طبق اختیارات تحقیقاتی خود بازرسی کند، و اگر چنین درخواستی ارائه شود، موجر یا مستاجر، حسب مورد، باید فوراً با درخواست مطابقت کند. عدم یا امتناع از رعایت درخواست توافقنامه‌های اجاره‌نامه ظرف 30 روز از دریافت درخواست، رفتار غیرحرفه‌ای محسوب می‌شود و مبنایی برای اقدام انضباطی توسط سازمان نظارتی مربوطه است. این بخش بر اختیار اداره مراقبت‌های بهداشتی مدیریت‌شده برای بازرسی تمام دفاتر و سوابق یک طرح درمانی طبق بخش 1381 قانون بهداشت و ایمنی تأثیری نخواهد داشت.
هرگونه اطلاعات مالی موجود در اجاره‌نامه که به یک نهاد نظارتی، طبق این بند، ارائه می‌شود، اطلاعات محرمانه تجاری محسوب می‌شود که از افشا تحت قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولت) معاف است.
(16)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(16) این زیربخش در مورد رابطه بین هر کارمند اپتومتریست و گروه پزشکی کارفرما، یا رابطه بین یک گروه پزشکی که منحصراً با یک طرح درمانی تحت نظارت اداره مراقبت‌های بهداشتی مدیریت‌شده قرارداد دارد و آن طرح درمانی، قابل اجرا نخواهد بود.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(e) هیچ عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده‌ای نمی‌تواند هیچ عضویت، منافع مالکیتی، مالکیت مشترک، یا ترتیب تقسیم سود، چه از طریق مالکیت سهام، مدیران درهم‌تنیده، قیمومت، رهن، یا سند امانی، با یک اپتومتریست داشته باشد، مگر اینکه در این بخش مجاز باشد.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(f) هیچ چیز در این بخش مانع از این نمی‌شود که یک شخص دارای مجوز تحت فصل 5 (شروع از بخش 2000) یا شرکت حرفه‌ای آن با اپتومتریست‌ها، چشم‌پزشکان، یا دستیاران اپتومتری قرارداد ببندد یا آنها را استخدام کند و وارد یک قرارداد یا رابطه موجر و مستاجر با یک طرح درمانی، یک شرکت اپتیک، یا یک عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده، مطابق با بخش‌های 650 و 654 این قانون شود.
(g)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(g) هرگونه نقض این بخش به عنوان جنحه برای چنین شخصی که تحت فصل 7 (شروع از بخش 3000) این بخش مجوز دارد و برای هر و همه اشخاص، چه دارای مجوز تحت این بخش باشند یا نباشند، که با چنین شخص دارای مجوزی در نقض هر یک از مفاد این بخش مشارکت می‌کنند، محسوب می‌شود.
(h)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(1) با وجود هر قانون دیگری و علاوه بر هر اقدامی که برای هیئت دولتی اپتومتری کالیفرنیا در دسترس است، هیئت دولتی اپتومتری کالیفرنیا می‌تواند یک اخطاریه حاوی دستور توقف، دستور پرداخت جریمه اداری، یا هر دو را به یک شرکت اپتیک، یک اپتومتریست، یا یک عینک‌ساز توزیع‌کننده ثبت‌شده برای نقض این بخش صادر کند. جریمه اداری نباید از پنجاه هزار دلار (50,000 دلار) برای هر اقدام اداری تجاوز کند. با وجود هر قانون دیگری و علاوه بر هر اقدامی که برای هیئت پزشکی کالیفرنیا یا هیئت پزشکی استئوپاتیک کالیفرنیا در دسترس است، هیئت پزشکی کالیفرنیا یا هیئت پزشکی استئوپاتیک کالیفرنیا می‌تواند یک اخطاریه حاوی دستور توقف، دستور پرداخت جریمه اداری، یا هر دو را به یک پزشک و جراح برای نقض این بخش صادر کند. در ارزیابی میزان جریمه، هیئت باید تمام موارد زیر را به دقت در نظر بگیرد:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(1)(A) شدت نقض.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(1)(B) حسن نیت شخص یا نهاد مورد اخطار.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(1)(C) سابقه نقض‌های قبلی از همان نوع یا مشابه.
(D)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(1)(D) شواهدی مبنی بر عمدی بودن یا نبودن نقض.
(E)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(1)(E) میزان همکاری شخص یا نهاد مورد اخطار با تحقیقات هیئت.
(F)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(1)(F) میزان کاهش یا تلاش برای کاهش هرگونه خسارت یا آسیبی که توسط نقض ایجاد شده است، توسط شخص یا نهاد مورد اخطار.
(G)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(1)(G) هر عامل دیگری که عدالت ایجاب کند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(2) یک اخطاریه یا ارزیابی جریمه صادر شده طبق یک اخطاریه باید به شخص یا نهاد مورد اخطار اطلاع دهد که اگر تمایل به برگزاری جلسه برای اعتراض به یافته نقض وجود دارد، آن جلسه باید با اطلاع کتبی به هیئت ظرف 30 روز از تاریخ صدور اخطاریه یا ارزیابی درخواست شود. اگر جلسه‌ای طبق این بخش درخواست نشود، پرداخت هر جریمه‌ای به معنای پذیرش نقض اتهامی نخواهد بود. جلسات طبق فصل 5 (شروع از بخش 11500) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت برگزار خواهد شد.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(3) هیئت باید مقرراتی را برای اجرای سیستمی برای صدور اخطاریه‌ها، جریمه‌های اداری، و دستورات توقف مجاز توسط این بخش تصویب کند. این مقررات باید شامل مفادی برای هر دو مورد زیر باشد:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(3)(A) صدور اخطاریه بدون جریمه اداری.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(3)(B) فرصتی برای شخص یا نهاد مورد اخطار برای برگزاری یک کنفرانس غیررسمی با مدیر اجرایی هیئت علاوه بر جلسه توضیح داده شده در بند (2).
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(4) عدم پرداخت جریمه توسط دارنده مجوز ظرف 30 روز از تاریخ ارزیابی، مگر اینکه اخطاریه در حال تجدیدنظر باشد، ممکن است منجر به اقدام انضباطی توسط هیئت شود. در صورتی که اخطاریه مورد اعتراض قرار نگیرد و جریمه پرداخت نشود، مبلغ کامل جریمه ارزیابی شده به هزینه تمدید مجوز اضافه خواهد شد. مجوز بدون پرداخت هزینه تمدید و جریمه تمدید نخواهد شد.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(h)(5) با وجود هر قانون دیگری، اگر جریمه‌ای برای تسویه ارزیابی بر اساس یافته نقض پرداخت شود، پرداخت جریمه به عنوان حل و فصل رضایت‌بخش موضوع برای اهداف افشای عمومی تلقی خواهد شد.
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(i) جریمه‌های اداری جمع‌آوری شده طبق این بخش باید به صندوق هیئتی که جریمه را صادر کرده است، واریز شود. قصد قانونگذار این است که وجوه جمع‌آوری شده به عنوان جریمه و واریز شده به صندوق، عمدتاً برای اهداف اجرایی توسط هیئت استفاده شود.
(j)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(j) هرگونه شکایتی علیه یک پزشک و جراح برای نقض این بخش باید به هیئت صدور مجوز پزشک و جراح ارجاع شود.
(k)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655(k) این بخش از تاریخ 1 ژانویه 2023 عملیاتی خواهد شد.

Section § 655.2

Explanation

این قانون می‌گوید که یک پزشک یا شرکت پزشکی نمی‌تواند فردی را صرفاً برای تنظیم یا فروش سمعک استخدام کند، مگر اینکه آن فرد دارای مجوز شنوایی‌شناس توزیع‌کننده یا توزیع‌کننده سمعک باشد. از طرف دیگر، اگر شما برای فروش یا تنظیم سمعک مجوز دارید، نمی‌توانید پزشکان یا شنوایی‌شناسان (که خودشان مجوز توزیع سمعک ندارند) را برای همین منظور استخدام کنید. اما، اگر یک پزشک بخشی از شبکه یک طرح درمانی تحت یک قانون خاص مراقبت‌های بهداشتی باشد، این قوانین اعمال نمی‌شوند.

(a)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.2(a)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.2(a)(1) هیچ پزشک و جراح یا شرکت پزشکی دارای مجوز تحت فصل 5 (شروع از بخش 2000)، و نه هیچ شنوایی‌شناسی که شنوایی‌شناس مجاز توزیع‌کننده یا توزیع‌کننده سمعک نباشد، نباید هیچ فردی را که طبق ماده 8 (شروع از بخش 2538.10) از فصل 5.3 دارای مجوز است، به منظور تنظیم یا فروش سمعک استخدام کند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.2(a)(2) هیچ فردی که طبق ماده 8 (شروع از بخش 2538.10) از فصل 5.3 دارای مجوز است، نباید هیچ پزشک و جراح یا هیچ شنوایی‌شناسی را که شنوایی‌شناس مجاز توزیع‌کننده یا توزیع‌کننده سمعک نیست، استخدام کند، یا با یک شرکت پزشکی دارای مجوز تحت فصل 5 (شروع از بخش 2000) به منظور تنظیم یا فروش سمعک قرارداد ببندد.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.2(b) این بخش در مورد هیچ پزشک و جراح یا شرکت پزشکی که با یک طرح خدمات درمانی گروهی جامع دارای مجوز طبق قانون طرح خدمات درمانی ناکس-کین، همانطور که در فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی آمده است، قرارداد دارد یا وابسته به آن است، اعمال نمی‌شود.

Section § 655.5

Explanation

این قانون برای ارائه‌دهندگان خدمات درمانی، آزمایشگاه‌های بالینی یا مراکز درمانی غیرقانونی می‌سازد که برای خدماتی که عملاً ارائه نشده‌اند، از بیماران صورتحساب بگیرند، مگر اینکه به بیمار اطلاع داده شود که چه کسی خدمات را انجام داده و هزینه آن چقدر است. آزمایشگاه‌ها همچنین باید در صورت درخواست، جدول تعرفه‌ها را به ارائه‌دهندگانی که بیماران را به آنها ارجاع می‌دهند، ارائه کنند. ارائه‌دهندگان نمی‌توانند برای خدماتی که انجام نشده‌اند، هزینه‌های اضافی اضافه کنند. استثنائاتی وجود دارد، مانند زمانی که قراردادها مستقیماً با طرح‌های درمانی پیش‌پرداخت منعقد می‌شوند. نقض این قانون می‌تواند منجر به جریمه، حبس یا هر دو شود، اگرچه پزشکانی که کمتر از حد معمول هزینه دریافت می‌کنند، ممکن است برای اولین تخلف فقط توبیخ شوند. تخلفات مکرر مجازات‌های سخت‌گیرانه‌تری دارند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(a) غیرقانونی است که هر شخصی که تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری که در این بخش به آن اشاره شده است مجوز دارد، یا هر آزمایشگاه بالینی، یا هر مرکز درمانی هنگام صورتحساب‌دهی برای یک آزمایشگاه بالینی متعلق به آن مرکز، از هر بیمار، مشتری یا مراجعه‌کننده برای هر خدمات آزمایشگاه بالینی که عملاً توسط آن شخص یا آزمایشگاه بالینی یا تحت نظارت مستقیم او ارائه نشده است، هزینه دریافت کند، صورتحساب صادر کند، یا به هر نحو دیگری درخواست پرداخت کند، مگر اینکه بیمار، مشتری یا مراجعه‌کننده در اولین زمان دریافت هزینه، صورتحساب یا درخواست پرداخت، از نام، آدرس و هزینه‌های آزمایشگاه بالینی ارائه‌دهنده خدمات مطلع شود. اولین چنین هزینه کتبی، صورتحساب یا درخواست پرداخت دیگری باید به طور جداگانه نام، آدرس و هزینه‌های آزمایشگاه بالینی مربوطه را مشخص کند و به وضوح نشان دهد که آیا این هزینه در مجموع حساب، صورتحساب یا هزینه گنجانده شده است یا خیر. این بند در صورتی رعایت می‌شود که افشاهای لازم به پرداخت‌کننده شخص ثالث بیمار، مشتری یا مراجعه‌کننده انجام شود. اگر بیمار مسئول ارائه صورتحساب هزینه‌ها به پرداخت‌کننده شخص ثالث باشد، صورتحساب ارائه شده به بیمار برای این منظور باید شامل افشاهای مورد نیاز این بخش باشد. این بند در مورد آزمایشگاه بالینی یک مرکز درمانی یا یک مرکز درمانی هنگام صورتحساب‌دهی برای آزمایشگاه بالینی آن مرکز، و همچنین در مورد شخصی که تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری که در این بخش به آن اشاره شده است مجوز دارد، اعمال نمی‌شود، اگر فرم صورتحساب استاندارد مورد استفاده توسط مرکز یا شخص، نیاز به یک ورودی خلاصه برای تمام هزینه‌های آزمایشگاه بالینی داشته باشد. برای اهداف این بند، «مرکز درمانی» همان معنایی را دارد که در بخش (1250) قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(b) از تاریخ (1) ژوئیه (1994)، یک آزمایشگاه بالینی باید به هر یک از ارائه‌دهندگان ارجاع‌دهنده خود، در صورت درخواست، یک جدول تعرفه خدمات ارائه شده به بیماران ارائه‌دهنده ارجاع‌دهنده را ارائه دهد. این جدول باید ظرف دو روز کاری پس از دریافت درخواست توسط آزمایشگاه بالینی ارائه شود. برای اهداف این بند، «ارائه‌دهنده ارجاع‌دهنده» به معنای هر ارائه‌دهنده‌ای است که در دوره شش ماهه قبل، بیماری را به آزمایشگاه بالینی ارجاع داده است. از تاریخ (1) ژوئیه (1994)، یک آزمایشگاه بالینی که فهرستی از خدمات آزمایشگاهی را به یک ارائه‌دهنده ارجاع‌دهنده یا به یک ارائه‌دهنده ارجاع‌دهنده بالقوه ارائه می‌دهد، باید یک جدول تعرفه برای خدمات آزمایشگاهی ذکر شده را شامل شود.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(c) همچنین غیرقانونی است که هر شخصی که تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری که در این بخش به آن اشاره شده است مجوز دارد، برای هر خدمات آزمایشگاه بالینی که عملاً توسط دارنده مجوز به بیمار ارائه نشده و در هزینه، صورتحساب یا سایر درخواست‌های پرداخت به صورت جزئی ذکر نشده است، هزینه‌های اضافی دریافت کند. این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که هر یک از موارد زیر را ممنوع کند:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(c)(1) هر هزینه جزئی برای هر خدمتی که عملاً توسط دارنده مجوز به بیمار ارائه شده است.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(c)(2) هر هزینه خلاصه برای خدماتی که عملاً توسط یک مرکز درمانی، همانطور که در بخش (1250) قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، یا توسط شخصی که تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری که در این بخش به آن اشاره شده است مجوز دارد، به بیمار ارائه شده است، اگر فرم صورتحساب استاندارد مورد استفاده توسط مرکز یا شخص، نیاز به یک ورودی خلاصه برای تمام هزینه‌های آزمایشگاه بالینی داشته باشد.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(d) همانطور که در این بخش استفاده شده است، اصطلاح «هر شخصی که تحت این بخش مجوز دارد» شامل شخصی می‌شود که تحت بند (1) از زیربخش (a) بخش (1265) مجوز دارد، تمام شرکت‌های فرعی کاملاً متعلق به آن شخص، یک شرکت مادر که کاملاً مالک آن شخص است، و هر شرکت فرعی که کاملاً متعلق به همان شرکت مادری است که کاملاً مالک آن شخص است. «کاملاً متعلق» به معنای مالکیت مستقیم یا از طریق یک یا چند شرکت فرعی است. این بخش در مورد صورتحساب‌دهی توسط شخصی که تحت بند (1) از زیربخش (a) بخش (1265) مجوز دارد، اعمال نمی‌شود، زمانی که شخص دارای مجوز تحت بند (1) از زیربخش (a) بخش (1265) برای خدماتی که توسط هر آزمایشگاهی که متعلق به یا اداره شده توسط شخص دارای مجوز تحت بند (1) از زیربخش (a) بخش (1265) است، صورتحساب صادر می‌کند.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(e) این بخش در مورد هیچ شخص یا آزمایشگاه بالینی که مستقیماً با یک طرح خدمات درمانی دارای مجوز طبق بخش (1349) قانون بهداشت و ایمنی قرارداد می‌بندد، اعمال نمی‌شود، اگر قرار است خدمات به اعضای طرح به صورت پیش‌پرداخت و بدون هزینه یا مسئولیت اضافی از این بابت ارائه شود.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(f) نقض این بخش یک جرم عمومی است و در اولین محکومیت با حبس در زندان شهرستان برای حداکثر یک سال، یا با حبس طبق زیربخش (h) از بخش (1170) قانون مجازات، یا با جریمه‌ای که از ده هزار دلار (10,000$) تجاوز نکند، یا با هر دو حبس و جریمه قابل مجازات است. محکومیت دوم یا بعدی با حبس طبق زیربخش (h) از بخش (1170) قانون مجازات قابل مجازات است.
(g)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(g)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(g)(1) با وجود زیربخش (f)، نقض این بخش توسط یک پزشک و جراح برای اولین تخلف، مشمول تنها راه حل توبیخ توسط هیئت پزشکی کالیفرنیا خواهد بود، اگر معامله‌ای که موضوع نقض است شامل هزینه‌ای برای خدمات آزمایشگاه بالینی باشد که کمتر از هزینه‌ای است که اگر آزمایشگاه بالینی ارائه‌دهنده خدمات مستقیماً از بیمار، مشتری یا مراجعه‌کننده برای خدمات آزمایشگاه بالینی صورتحساب صادر می‌کرد، می‌بود، و اگر آن هزینه آزمایشگاه بالینی کمتر از هزینه ذکر شده در جدول تعرفه‌های آزمایشگاه بالینی طبق زیربخش (b) باشد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.5(g)(2) هیچ چیز در این زیربخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به یک پزشک و جراح اجازه دهد بیش از آنچه که آزمایشگاه بالینی ارائه‌دهنده خدمات از او دریافت کرده است، هزینه دریافت کند، مگر اینکه هزینه اضافی برای خدمتی باشد که عملاً توسط پزشک و جراح به بیمار ارائه شده است.

Section § 655.7

Explanation
این قانون، مقرراتی را برای صورتحساب‌دهی خدمات پاتولوژی آناتومیک تعیین می‌کند. اساساً، افراد دارای مجوز را از دریافت هزینه برای این خدمات منع می‌کند، مگر اینکه خودشان این خدمات را انجام دهند یا مستقیماً بر انجام آن نظارت داشته باشند. با این حال، آزمایشگاه‌های بالینی می‌توانند در صورتی که آزمایشگاه دیگری خدمات را ارائه دهد یا اگر آزمایشگاه‌های وابسته به آن‌ها این کار را انجام دهند، هزینه دریافت کنند. پرداخت برای این خدمات فقط می‌تواند از بیمار، بیمه‌گر او، یا نهادهای بهداشتی خاص مانند بیمارستان‌ها مطالبه شود. این قانون چندین استثنا را نیز مشخص می‌کند، مانند طرح‌های درمانی پیش‌پرداخت یا خدماتی که بر اساس مقیاس پرداخت متغیر برای بیماران کم‌درآمد ارائه می‌شوند. همچنین تعریف می‌کند که چه مواردی به عنوان خدمات پاتولوژی آناتومیک واجد شرایط هستند، که شامل طیف وسیعی از روش‌های آزمایشگاهی مانند هیستوپاتولوژی و سیتوپاتولوژی می‌شود.

Section § 655.8

Explanation

این قانون برای متخصصان پزشکی دارای مجوز غیرقانونی می‌داند که برای خدمات تصویربرداری CT، PET یا MRI هزینه دریافت کنند، مگر اینکه خودشان یا تیم تحت نظارتشان این خدمات را مستقیماً ارائه دهند. مراکز تصویربرداری باید صورتحساب را مستقیماً به بیمار یا بیمه‌گر او ارسال کنند، نه به پزشک ارجاع‌دهنده. استثنائاتی وجود دارد، مانند زمانی که خدمات رایگان، با مقیاس پرداخت متغیر، یا از طریق برنامه‌های بهداشتی خاص ارائه می‌شوند. پزشکان می‌توانند هزینه‌های بخش‌های حرفه‌ای و فنی را به صورت یکجا دریافت کنند، فقط در صورتی که خودشان آزمایش را سفارش نداده باشند و همچنین نتایج را تفسیر کنند. این قانون اصطلاحاتی مانند «نهاد پزشکی» و «جزء فنی» را توضیح می‌دهد و روشن می‌کند که مراکز تصویربرداری نمی‌توانند با استفاده از این قانون به طبابت بپردازند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(a) غیرقانونی است که هر شخصی که تحت این بخش یا تحت هر قانون ابتکاری ذکر شده در این بخش دارای مجوز است، برای انجام جزء فنی خدمات تصویربرداری تشخیصی توموگرافی کامپیوتری (CT)، توموگرافی گسیل پوزیترون (PET)، یا تصویربرداری رزونانس مغناطیسی (MRI) از هر بیمار، مشتری، مصرف‌کننده، یا پرداخت‌کننده شخص ثالث مطالبه، صورتحساب صادر کند، یا به هر نحو دیگری درخواست پرداخت کند، اگر آن خدمات واقعاً توسط دارنده مجوز یا شخصی تحت نظارت وی ارائه نشده باشند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(b) مراکز رادیولوژی یا تصویربرداری که جزء فنی خدمات تصویربرداری تشخیصی CT، PET، یا MRI را انجام می‌دهند، باید مستقیماً برای خدمات ارائه شده توسط آن مراکز، صورتحساب را به بیمار یا پرداخت‌کننده شخص ثالث مسئول صادر کنند. مراکز رادیولوژی یا تصویربرداری نباید برای دارنده مجوزی که خدمات را درخواست می‌کند، صورتحساب صادر کنند.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(c) این بخش شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(c)(1) هر شخص، یا مرکز رادیولوژی یا تصویربرداری که مستقیماً با یک طرح خدمات درمانی دارای مجوز مطابق با فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی قرارداد می‌بندد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(c)(2) هر شخص، یا کلینیکی که خدمات تصویربرداری تشخیصی را بدون هزینه برای بیمار، یا بر اساس مقیاس پرداخت متغیر ارائه می‌دهد، در صورتی که هزینه خدمات بیمار بر اساس توانایی پرداخت بیمار تعیین شود.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(c)(3) برنامه‌های مراقبت بهداشتی که توسط نهادهای عمومی اداره می‌شوند، از جمله، اما نه محدود به، کالج‌ها و دانشگاه‌ها.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(c)(4) برنامه‌های مراقبت بهداشتی که توسط موسسات آموزشی خصوصی برای تامین نیازهای مراقبت بهداشتی دانشجویانشان اداره می‌شوند.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(c)(5) هر شخص، یا کلینیکی که با یک کارفرما برای ارائه خدمات پزشکی به کارکنان کارفرما قرارداد می‌بندد، در صورتی که خدمات تصویربرداری تشخیصی تحت آن قرارداد ارائه شوند.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(c)(6) خدمات تصویربرداری تشخیصی که در مطب پزشک و جراح، همانطور که در بند (5) زیربخش (b) بخش 650.01 تعریف شده است، یا در مطب یک گروه پزشکی، همانطور که در بند (6) زیربخش (b) بخش 650.01 تعریف شده است، انجام می‌شوند.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(d) هیچ چیز در این بخش، دارنده مجوز یا نهاد پزشکی را از صورتحساب‌دهی کلی برای اجزای حرفه‌ای و فنی منع نمی‌کند،
در صورتی که هر دو شرط زیر رعایت شوند:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(1) نه پزشک، نه هیچ یک از اعضای گروه پزشکی وی، و نه نهاد پزشکی خدمات تصویربرداری تشخیصی را سفارش نداده باشند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(2) پزشک، یا یکی از اعضای گروه پزشکی وی، یا نهاد پزشکی تفسیر حرفه‌ای خدمات تصویربرداری تشخیصی را ارائه دهد.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(e) هیچ چیز در زیربخش (d) به منظور اجازه یا اختیار دادن به یک مرکز تصویربرداری برای پرداختن به طبابت یا اعمال سایر حقوق، امتیازات یا اختیارات حرفه‌ای در نقض بخش 2400 قانون کسب و کار و حرفه‌ها نیست.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(f) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی زیر را خواهند داشت:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(f)(1) «نهاد پزشکی» به معنای یک شرکت پزشکی حرفه‌ای است که مطابق با بخش 2406 تشکیل شده است یا یک مشارکت عمومی است که تماماً از پزشکان و جراحان یا شرکت‌های پزشکی حرفه‌ای تشکیل شده است.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(f)(2) «پرداخت‌کننده شخص ثالث مسئول» به معنای هر شخص یا نهادی است که مسئول پرداخت هزینه خدمات CT، PET یا MRI ارائه شده به بیمار است.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(f)(3) «نظارت» به این معناست که دارنده مجوز ارجاع‌دهنده سطح نظارت تعیین شده در بند (3) زیربخش (b) بخش 410.32 از عنوان 42 آیین‌نامه فدرال را ارائه می‌دهد.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 655.8(f)(4) «جزء فنی» شامل خدماتی غیر از خدماتی است که توسط پزشک و جراح برای CT، PET یا MRI ارائه می‌شود، از جمله پرسنل، مواد، فضا، تجهیزات و سایر امکانات.

Section § 656

Explanation
اگر کسی کاری خلاف مقررات این ماده انجام می‌دهد یا در شرف انجام آن است، دادگاه می‌تواند وارد عمل شده و دستوری برای توقف آن صادر کند. این کار می‌تواند توسط چندین نهاد مانند هیئت دولتی بینایی‌سنجی کالیفرنیا یا دادستان کل انجام شود. هر اقدام قانونی تحت این قانون از رویه‌های قضایی خاصی پیروی می‌کند و این قانون گزینه‌های بیشتری را به موارد موجود برای مقابله با چنین تخلفاتی اضافه می‌کند.

Section § 657

Explanation

این قانون نشان می‌دهد که کالیفرنیایی‌ها هر ساله مبلغ هنگفتی را صرف مراقبت‌های بهداشتی می‌کنند، با این حال بسیاری از ساکنان فاقد بیمه و دسترسی به خدمات بهداشتی اولیه هستند و اغلب به مراقبت‌های اورژانسی پرهزینه روی می‌آورند. این قانون به ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی اجازه می‌دهد تا برای پرداخت به موقع مطالبات پزشکی و همچنین به کسانی که فاقد بیمه یا پوشش مدیکال (Medi-Cal) هستند، تخفیف ارائه دهند. این تخفیف‌ها آنچه را که در سایر زمینه‌ها به عنوان هزینه معمول یا معقول در نظر گرفته می‌شود، تغییر نمی‌دهند. این تدبیر با هدف مقرون به صرفه و قابل دسترس‌تر کردن مراقبت‌های بهداشتی است. همچنین، این بخش تعریف می‌کند که چه کسانی به عنوان ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی واجد شرایط هستند، از جمله افراد و مراکز دارای مجوز.

(الف) مجلس قانونگذاری موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 657(1) کالیفرنیایی‌ها سالانه بیش از یکصد میلیارد دلار (100,000,000,000 دلار) برای مراقبت‌های بهداشتی هزینه می‌کنند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 657(2) در سال 1994، تخمین زده شد که 6.6 میلیون نفر از 32 میلیون ساکن کالیفرنیا هیچ بیمه درمانی نداشتند و واجد شرایط مدیکال (Medi-Cal) نبودند.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 657(3) بسیاری از کالیفرنیایی‌های بدون بیمه قادر به پرداخت هزینه‌های مراقبت‌های بهداشتی اولیه و پیشگیرانه نیستند که این امر منجر به اتکای این ساکنان به اورژانس‌ها برای مراقبت‌های بهداشتی فوری می‌شود و بدین ترتیب هزینه‌های مراقبت‌های بهداشتی را افزایش می‌دهد.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 657(4) مراقبت‌های بهداشتی باید برای همه کالیفرنیایی‌ها مقرون به صرفه و قابل دسترس باشد.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 657(5) منافع عمومی ایجاب می‌کند که کالیفرنیایی‌های بدون بیمه به مراقبت‌های بهداشتی اولیه و پیشگیرانه با قیمت‌های مقرون به صرفه دسترسی داشته باشند.
(ب) برای تشویق پرداخت به موقع مطالبات مراقبت‌های بهداشتی یا پزشکی، ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی بدین وسیله صراحتاً مجازند تخفیف‌هایی را در مطالبات مراقبت‌های بهداشتی یا پزشکی اعطا کنند، مشروط بر اینکه پرداخت به موقع و در مهلت‌های زمانی تعیین شده توسط ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی یا مؤسسات ارائه‌دهنده خدمات یا درمان انجام شود.
(ج) صرف‌نظر از هرگونه مفاد مغایر در هر قرارداد طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی یا قرارداد بیمه، ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی بدین وسیله صراحتاً مجازند برای مراقبت‌های بهداشتی یا پزشکی ارائه شده به هر بیماری که ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی دلیل منطقی برای این باور دارد که واجد شرایط یا مستحق بازپرداخت بیمه، پوشش تحت برنامه مدیکال (Medi-Cal)، یا پوشش توسط یک طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی برای مراقبت‌های بهداشتی یا پزشکی ارائه شده نیست، تخفیف‌هایی اعطا کنند. هرگونه هزینه تخفیف‌یافته اعطا شده طبق این بخش، برای هیچ هدف دیگری، از جمله، اما نه محدود به، هر قرارداد طرح خدمات مراقبت‌های بهداشتی یا قرارداد بیمه، به عنوان هزینه معمول، مرسوم یا معقول ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی تلقی نخواهد شد.
(د) «ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای هر شخصی است که طبق بخش 2 (شروع از ماده 500) از قانون کسب و کار و حرفه‌ها، یا طبق قانون ابتکار استئوپاتیک، یا قانون ابتکار کایروپراکتیک، یا طبق فصل 2.5 (شروع از ماده 1440) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی، دارای مجوز یا گواهینامه باشد؛ و هر کلینیک، درمانگاه بهداشتی، یا مرکز بهداشتی که طبق بخش 2 (شروع از ماده 1200) از قانون بهداشت و ایمنی، دارای مجوز باشد.