Section § 5300

Explanation

در کالیفرنیا، برخی رویه‌های قانونی مربوط به غرامت کارگران باید توسط هیئت تجدیدنظر رسیدگی شود، مگر اینکه در بخش 4 خلاف آن ذکر شده باشد. این موارد شامل مطالبه غرامت، تعیین مسئولیت‌های کارفرما یا بیمه‌گر، تصمیم‌گیری در مورد نحوه توزیع غرامت بین افراد تحت تکفل، شناسایی افراد تحت تکفل کارگر متوفی، و سایر مسائلی است که هیئت مجاز به رسیدگی به آنهاست. این امر تضمین می‌کند که تمامی مسائل مرتبط، از جمله امور اداری، تحت نظارت اداره غرامت کارگران متمرکز شوند.

کلیه اقدامات قضایی زیر باید در هیئت تجدیدنظر و نه در جای دیگر اقامه شود، مگر اینکه در بخش 4 به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد:
(a)CA کار Code § 5300(a) برای مطالبه غرامت، یا در مورد هر حق یا مسئولیتی که از آن ناشی می‌شود یا مربوط به آن است.
(b)CA کار Code § 5300(b) برای اجرای هرگونه مسئولیت غرامت در برابر کارفرما یا بیمه‌گر که توسط این بخش بر کارفرما تحمیل شده است، به نفع کارمند آسیب‌دیده، افراد تحت تکفل او، یا هر شخص ثالث.
(c)CA کار Code § 5300(c) برای تعیین هرگونه سؤال در مورد توزیع غرامت بین افراد تحت تکفل یا سایر اشخاص.
(d)CA کار Code § 5300(d) برای تعیین هرگونه سؤال در مورد اینکه چه کسانی افراد تحت تکفل هر کارمند متوفی هستند، یا چه اشخاصی مستحق هرگونه مزایا تحت مقررات غرامت این بخش هستند.
(e)CA کار Code § 5300(e) برای اخذ هر دستوری که هیئت تجدیدنظر به موجب بخش 4 مجاز به صدور آن است.
(f)CA کار Code § 5300(f) برای تعیین هر موضوع دیگری که صلاحیت رسیدگی به آن به موجب بخش 4 به اداره غرامت کارگران، شامل مدیر اجرایی و هیئت تجدیدنظر، واگذار شده است.

Section § 5301

Explanation
هیئت تجدیدنظر اختیار و قدرت کامل دارد تا در مورد مسائلی که در بخش 5300 ذکر شده‌اند، تصمیمات نهایی بگیرد، اما این تصمیمات می‌توانند توسط دادگاه‌ها، طبق آنچه در این بخش (قانون) آمده است، بازبینی شوند.

Section § 5302

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه تصمیم یا قاعده‌ای که توسط هیئت تجدیدنظر اتخاذ می‌شود، قانونی و معقول فرض می‌شود. آنها معتبر باقی می‌مانند مگر اینکه هیئت تجدیدنظر آنها را تغییر دهد یا دادگاه از طریق یک فرآیند بررسی خاص، آنها را تغییر داده یا لغو کند.

Section § 5303

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که وقتی فردی در محل کار آسیب می‌بیند، تنها یک ادعای حقوقی برای آن آسیب تحت این بخش وجود دارد. امکان دارد ادعاهای مختلف مربوط به آن آسیب، مانند صورت‌حساب‌های پزشکی، پرداخت‌های از کارافتادگی، یا مزایای فوت، با تأیید هیئت تجدیدنظر در یک فرآیند واحد ترکیب شوند. با این حال، هر آسیب به طور جداگانه بررسی می‌شود و نمی‌توان آن را با آسیب دیگری، چه یک رویداد خاص باشد و چه یک مسئله مداوم، ترکیب کرد. علاوه بر این، یک حکم برای آسیب مداوم نمی‌تواند از کارافتادگی ناشی از آسیب‌های خاص یا سایر آسیب‌های مداوم را شامل شود.

تنها یک مبنای دعوا برای هر آسیبی که تحت مقررات این بخش قرار می‌گیرد، وجود دارد. تمامی ادعاهای مطرح شده برای هزینه‌های پزشکی، غرامت از کارافتادگی، مزایای فوت، هزینه‌های دفن، حق‌الامتیازها، یا هر موضوع دیگری که ناشی از چنین آسیبی باشد، ممکن است، به تشخیص هیئت تجدیدنظر، در هر زمان در یک رسیدگی واحد ادغام شوند؛ مشروط بر اینکه، هیچ آسیبی، چه خاص و چه تجمعی، به هیچ وجه، با آسیب دیگری ادغام نشده یا بخشی از آن را تشکیل ندهد؛ و همچنین هیچ حکمی که بر اساس یک آسیب تجمعی صادر شده است، نباید شامل از کارافتادگی ناشی از هر آسیب خاص یا هر آسیب تجمعی دیگری باشد که باعث یا مشارکت‌کننده در از کارافتادگی موجود، نیاز به درمان پزشکی یا فوت باشد.

Section § 5304

Explanation
این بخش از قانون به هیئت تجدیدنظر اختیار می‌دهد تا به اختلافات مربوط به هزینه‌های درمان پزشکی، جراحی یا بیمارستانی در پرونده‌های غرامت کارگران رسیدگی کند. با این حال، اگر قبلاً توافقی در مورد مبالغ پرداخت برای این درمان‌ها بین ارائه‌دهندگان خدمات درمانی و کارفرما یا شرکت بیمه وجود داشته باشد، هیئت تجدیدنظر صلاحیت رسیدگی به چنین اختلافاتی را ندارد.

Section § 5305

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که اگر فردی که در کالیفرنیا زندگی می‌کند، در حین کار در خارج از کالیفرنیا دچار جراحت شود و قرارداد استخدام او در کالیفرنیا منعقد شده باشد، می‌تواند پرونده غرامت کارگران خود را در کالیفرنیا پیگیری کند. این بدان معناست که حتی اگر جراحت در خارج از ایالت رخ داده باشد، اداره غرامت کارگران و هیئت تجدیدنظر در کالیفرنیا می‌توانند به پرونده او رسیدگی کنند. کارگر مصدوم یا خانواده او همچنان می‌توانند طبق قوانین غرامت کارگران کالیفرنیا، غرامت یا مزایای فوت دریافت کنند.

اداره غرامت کارگران، شامل مدیر اجرایی، و هیئت تجدیدنظر، صلاحیت قضایی بر تمامی اختلافات ناشی از صدمات وارده در خارج از محدوده سرزمینی این ایالت را دارند، در مواردی که کارمند مصدوم در زمان جراحت مقیم این ایالت باشد و قرارداد استخدام در این ایالت منعقد شده باشد. هر کارمندی که در این بخش توصیف شده است، یا افراد تحت تکفل وی، مستحق دریافت غرامت یا مزایای فوت ارائه شده توسط این اداره خواهند بود.

Section § 5306

Explanation
اگر کارگری آسیب ببیند و کارفرمایش پس از آن فوت کند، کارگر همچنان می‌تواند ادعای خود را علیه ماترک کارفرما پیگیری کند. کارگر یا افراد تحت تکفل او برای حفظ حقوق خود نسبت به ادعا، نیازی به ارائه آن به مجری وصیت یا مدیر ماترک ندارند.

Section § 5307

Explanation

این قانون به هیئت تجدیدنظر اجازه می‌دهد تا قوانینی را در مورد نحوه عملکرد خود در چندین زمینه، مانند رویه و آیین دادرسی، نحوه حضور افراد صغیر و اشخاص فاقد صلاحیت ذهنی در جلسات، و نحوه مدیریت مدارک و ابلاغیه‌ها، ایجاد و اجرا کند. این تصمیمات نیاز به تأیید چهار عضو هیئت دارند.

هرگونه تغییر در قوانین آنها مستلزم برگزاری جلسه علنی است. اگر کسی درخواست تغییر در قوانین را بدهد، در صورتی که جلسه علنی ظرف شش ماه برنامه‌ریزی نشود، درخواست او به طور خودکار رد شده تلقی خواهد شد.

(a)CA کار Code § 5307(a) هیئت تجدیدنظر می‌تواند، با حکمی که به امضای چهار عضو رسیده باشد، تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA کار Code § 5307(a)(1) تصویب قوانین معقول و مناسب برای رویه و آیین دادرسی.
(2)CA کار Code § 5307(a)(2) تنظیم و تعیین نحوه و توسط چه کسی، افراد صغیر و اشخاص فاقد صلاحیت قانونی باید در برابر آن حاضر شوند و نمایندگی شوند.
(3)CA کار Code § 5307(a)(3) تنظیم و تعیین نوع و ماهیت ابلاغیه‌ها، در مواردی که به طور خاص توسط این بخش تعیین نشده است، و نحوه ابلاغ آنها.
(4)CA کار Code § 5307(a)(4) تنظیم و تعیین ماهیت و میزان دلایل و مدارک.
(b)CA کار Code § 5307(b) هیچ قاعده یا مقرره‌ای از هیئت تجدیدنظر بر اساس این بخش، بدون برگزاری جلسات علنی، تصویب، اصلاح یا لغو نخواهد شد. هر درخواست کتبی که به هیئت تجدیدنظر برای تغییر در قواعد یا مقررات آن ارائه شود، در صورتی که هیئت تجدیدنظر آن را برای جلسه علنی که ظرف شش ماه از تاریخ دریافت درخواست توسط هیئت تجدیدنظر برگزار شود، تعیین نکند، رد شده تلقی خواهد شد.

Section § 5307.1

Explanation

این بخش از قانون کار کالیفرنیا نحوه تعیین تعرفه‌های پزشکی برای خدماتی را که به کارمندان آسیب‌دیده تحت پوشش ادعاهای آسیب‌های ناشی از کار ارائه می‌شود، تشریح می‌کند. مدیر اجرایی، جداول رسمی تعرفه پزشکی را عمدتاً بر اساس سیستم‌های پرداخت Medicare و Medi-Cal، برای خدمات غیرپزشکی، خدمات پزشکان و داروها تعیین می‌کند. این تعرفه‌ها عموماً نباید از 120 درصد تعرفه‌های Medicare تجاوز کنند و می‌توانند شامل قوانین خاصی برای خدمات دارویی و داروها باشند. مراکز درمانی مانند بخش‌های سرپایی و مراکز جراحی سرپایی محدودیت‌های حداکثر تعرفه خاصی دارند. علاوه بر این، اگر خدمتی تحت پوشش Medicare نباشد، مدیر اجرایی تعرفه‌ها را بر اساس خدمات مشابه تعیین خواهد کرد.

مفاد ویژه‌ای برای داروهای ترکیبی، کالاهای دارویی تجویز شده توسط پزشکان و بازپرداخت‌های خاص دارو و دستگاه وجود دارد. این قانون بر به‌روزرسانی‌های سالانه که منعکس‌کننده تغییرات در Medicare هستند، تأکید دارد و اطمینان می‌دهد که این نرخ‌ها برای ارائه یک استاندارد معقول مراقبت کافی هستند. کارفرمایان می‌توانند نرخ‌های متفاوتی را با ارائه‌دهندگان مذاکره کنند و برخی خدمات مانند هزینه‌های پزشکی-حقوقی از جدول تعرفه مستثنی هستند.

(a)Copy CA کار Code § 5307.1(a)
(1)Copy CA کار Code § 5307.1(a)(1) مدیر اجرایی، پس از جلسات عمومی، یک جدول رسمی تعرفه پزشکی را تصویب و به صورت دوره‌ای بازنگری خواهد کرد که حداکثر هزینه‌های معقول پرداخت شده برای خدمات پزشکی به جز خدمات پزشکان، داروها و خدمات دارویی، هزینه‌های مراکز درمانی، مراقبت‌های بهداشتی در منزل، و سایر درمان‌ها، مراقبت‌ها، خدمات و کالاهای توصیف شده در Section 4600 و ارائه شده طبق این بخش را تعیین خواهد کرد. به جز خدمات پزشکان، تمام تعرفه‌ها باید مطابق با ساختار و قوانین مربوط به تعرفه سیستم‌های پرداخت مربوطه Medicare و Medi-Cal باشند، مشروط بر اینکه مسئولیت کارفرما برای درمان پزشکی، از جمله مسائل مربوط به معقول بودن، ضرورت، تکرار و مدت، مطابق با Section 4600 تعیین خواهد شد. از تاریخ 1 ژانویه 2004، و تا زمانی که مدیر اجرایی یک جدول رسمی تعرفه پزشکی را مطابق با ساختار و قوانین مربوط به تعرفه سیستم‌های پرداخت مربوطه Medicare تصویب کرده باشد، به جز اجزای ذکر شده در subdivision (j)، حداکثر تعرفه‌های معقول 120 درصد از مجموع تعرفه‌های تخمینی تعیین شده در سیستم پرداخت مربوطه Medicare برای همان دسته از خدمات قبل از اعمال عوامل تورم ارائه شده در subdivision (g) خواهد بود، به جز اینکه برای خدمات دارویی و داروهایی که در غیر این صورت توسط پرداخت تعرفه Medicare برای خدمات تسهیلات پوشش داده نمی‌شوند، حداکثر تعرفه‌های معقول 100 درصد از تعرفه‌های تعیین شده در سیستم پرداخت مربوطه Medi-Cal خواهد بود. پس از تصویب جدول رسمی تعرفه پزشکی توسط مدیر اجرایی طبق این بخش، حداکثر تعرفه‌های معقول پرداخت شده نباید از 120 درصد مجموع تعرفه‌های تخمینی تعیین شده در سیستم پرداخت Medicare برای همان دسته از خدمات قبل از اعمال عوامل تورم ارائه شده در subdivision (g) تجاوز کند. خدمات دارویی و داروها مشمول الزامات این بخش خواهند بود، چه از طریق داروخانه ارائه شوند و چه مستقیماً توسط پزشک تجویز شوند، طبق subdivision (b) از Section 4024 قانون کسب و کار و حرفه‌ها.
(2)Copy CA کار Code § 5307.1(a)(2)
(A)Copy CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A) مدیر اجرایی، پس از جلسات عمومی، به صورت دوره‌ای یک جدول رسمی تعرفه پزشکی را بر اساس مقیاس ارزش نسبی مبتنی بر منابع برای خدمات پزشکان و خدمات متخصصان غیرپزشک، همانطور که توسط مدیر اجرایی تعریف شده است، تصویب و بازنگری خواهد کرد، مشروط بر اینکه تمام موارد زیر اعمال شوند:
(i)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(i) مسئولیت کارفرما برای درمان پزشکی، از جمله مسائل مربوط به معقول بودن، ضرورت، تکرار و مدت، مطابق با Section 4600 تعیین خواهد شد.
(ii)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(ii) جدول تعرفه سالانه به روز می‌شود تا تغییرات در کدهای رویه، وزن‌های نسبی و عامل تعدیل ارائه شده در subdivision (g) را منعکس کند.
(iii)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(iii) حداکثر تعرفه‌های معقول پرداخت شده نباید از 120 درصد مجموع تعرفه‌های سالانه تخمینی تعیین شده در سیستم پرداخت Medicare برای خدمات پزشکان، همانطور که در 1 ژوئیه 2012 ظاهر شد، قبل از اعمال عامل تعدیل ارائه شده در subdivision (g) تجاوز کند. برای اهداف محاسبه حداکثر تعرفه‌های معقول، هر خدمتی که به کارگران آسیب‌دیده ارائه می‌شود و تحت برنامه فدرال Medicare پوشش داده نمی‌شود، با نرخ پرداخت تعیین شده توسط مدیر اجرایی طبق subdivision (d) لحاظ خواهد شد.
(iv)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(iv) یک دوره گذار چهار ساله بین حداکثر مبلغ مجاز تخمینی مجموع تحت جدول رسمی تعرفه پزشکی برای خدمات پزشکان قبل از 1 ژانویه 2014، و حداکثر مبلغ مجاز بر اساس مقیاس ارزش نسبی مبتنی بر منابع با 120 درصد از عوامل تبدیل Medicare که طبق این بخش تعدیل شده‌اند، وجود خواهد داشت.
(B)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(B) جدول رسمی تعرفه پزشکی باید شامل قوانین پایه پرداخت باشد که با قوانین پایه پرداخت Medicare متفاوت است، از جمله، در صورت لزوم، پرداخت کدهای مشاوره و پرداخت خدمات ارزیابی و مدیریت ارائه شده در طول دوره جهانی جراحی.
(C)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(C) از تاریخ 1 ژانویه 2014، و تا زمانی که مدیر اجرایی یک جدول رسمی تعرفه پزشکی را مطابق با مقیاس ارزش نسبی مبتنی بر منابع تصویب کرده باشد، حداکثر تعرفه‌های معقول برای خدمات پزشکان و خدمات متخصصان غیرپزشک، از جمله، اما نه محدود به، خدمات دستیار پزشک، پرستار متخصص و فیزیوتراپیست، باید مطابق با ساختار و قوانین مربوط به تعرفه سیستم پرداخت Medicare برای خدمات پزشکان و خدمات متخصصان غیرپزشک باشد، به جز اینکه یک عامل تعدیل جغرافیایی متوسط ایالتی 1.078 به جای عوامل تعدیل جغرافیایی خاص منطقه Medicare اعمال خواهد شد، و عوامل تبدیل زیر را شامل خواهد شد:
(i)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(C)(i) برای تاریخ‌های خدمات در سال 2014، چهل و نه دلار و پنج هزار و سیصد و سیزده ده هزارم سنت (49.5313 دلار) برای جراحی، پنجاه و شش دلار و دو هزار و سیصد و بیست و نه ده هزارم سنت (56.2329 دلار) برای رادیولوژی، سی دلار و ششصد و چهل و هفت ده هزارم سنت (30.0647 دلار) برای بیهوشی، و سی و هفت دلار و یک هزار و هفتصد و دوازده ده هزارم سنت (37.1712 دلار) برای سایر موارد قبل از اعمال عامل تعدیل ارائه شده در subdivision (g).
(ii)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(C)(ii) برای تاریخ‌های خدمات در سال 2015، چهل و شش دلار و شش هزار و سیصد و پنجاه و نه ده هزارم سنت (46.6359 دلار) برای جراحی، پنجاه و یک دلار و یک هزار و سی و شش ده هزارم سنت (51.1036 دلار) برای رادیولوژی، بیست و هشت دلار و شش هزار و شصت و هفت ده هزارم سنت (28.6067 دلار) برای بیهوشی، و سی و هشت دلار و سه هزار و نهصد و پنجاه و هشت ده هزارم سنت (38.3958 دلار) برای سایر موارد قبل از اعمال عامل تعدیل ارائه شده در subdivision (g).
(iii)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(C)(iii) برای تاریخ‌های خدمات در سال 2016، چهل و سه دلار و هفت هزار و چهارصد و پنج ده هزارم سنت (43.7405 دلار) برای جراحی، چهل و پنج دلار و نه هزار و هفتصد و چهل و چهار ده هزارم سنت (45.9744 دلار) برای رادیولوژی، بیست و هفت دلار و یک هزار و چهارصد و هشتاد و هفت هزارم سنت (27.1487 دلار) برای بیهوشی، و سی و نه دلار و شش هزار و دویست و پنج ده هزارم سنت (39.6205 دلار) برای سایر موارد قبل از اعمال عامل تعدیل ارائه شده در subdivision (g).
(iv)CA کار Code § 5307.1(a)(2)(A)(C)(iv) برای تاریخ‌های خدمات در یا پس از 1 ژانویه 2017، 120 درصد از عامل تبدیل Medicare سال 2012 که طبق subdivision (g) به روز شده است.
(b)CA کار Code § 5307.1(b) به منظور رعایت استانداردهای مشخص شده در subdivision (f)، مدیر اجرایی ممکن است عوامل تبدیل متفاوت، وزن‌های گروه مرتبط با تشخیص و سایر عوامل مؤثر بر مبالغ پرداخت را از آنهایی که در سیستم پرداخت Medicare استفاده می‌شود، تصویب کند، مشروط بر اینکه مجموع تعرفه‌های تخمینی از 120 درصد مجموع تعرفه‌های تخمینی پرداخت شده برای همان دسته از خدمات در سیستم پرداخت مربوطه Medicare تجاوز نکند.
(c)Copy CA کار Code § 5307.1(c)
(1)Copy CA کار Code § 5307.1(c)(1) صرف نظر از subdivisions (a) و (d)، حداکثر هزینه تسهیلات برای خدمات انجام شده در بخش سرپایی بیمارستان، نباید از 120 درصد هزینه پرداخت شده توسط Medicare برای همان خدمات انجام شده در بخش سرپایی بیمارستان تجاوز کند، و حداکثر هزینه تسهیلات برای خدمات انجام شده در مرکز جراحی سرپایی نباید از 80 درصد هزینه پرداخت شده توسط Medicare برای همان خدمات انجام شده در بخش سرپایی بیمارستان تجاوز کند.
(2)CA کار Code § 5307.1(c)(2) اداره باید امکان‌سنجی تعیین هزینه تسهیلات برای خدماتی را که در مرکز جراحی سرپایی انجام می‌شوند و مشمول هزینه‌ای که Medicare برای خدمات انجام شده در بخش سرپایی پرداخت می‌کند، نیستند، بررسی کند، که به میزان 85 درصد از هزینه گروه مرتبط با تشخیص (DRG) که توسط Medicare برای همان خدمات انجام شده در بخش بستری بیمارستان پرداخت می‌شود، تعیین شده است. اداره باید یافته‌ها را حداکثر تا 1 ژوئیه 2013 به کمیته کار سنا و کمیته بیمه مجلس گزارش دهد.
(d)CA کار Code § 5307.1(d) اگر مدیر اجرایی تشخیص دهد که یک درمان پزشکی، استفاده از تسهیلات، محصول یا خدمتی توسط سیستم پرداخت Medicare پوشش داده نمی‌شود، مدیر اجرایی باید حداکثر تعرفه‌ها را برای آن مورد تعیین کند، مشروط بر اینکه حداکثر تعرفه پرداخت شده نباید از 120 درصد تعرفه‌های پرداخت شده توسط Medicare برای خدماتی که منابع مشابهی نیاز دارند، تجاوز کند. اگر مدیر اجرایی تشخیص دهد که یک خدمت دارویی یا دارو توسط سیستم پرداخت Medi-Cal پوشش داده نمی‌شود، مدیر اجرایی باید حداکثر تعرفه‌ها را برای آن مورد تعیین کند. با این حال، حداکثر تعرفه پرداخت شده نباید از 100 درصد تعرفه‌های پرداخت شده توسط Medi-Cal برای خدمات دارویی یا داروهایی که منابع مشابهی نیاز دارند، تجاوز کند.
(e)Copy CA کار Code § 5307.1(e)
(1)Copy CA کار Code § 5307.1(e)(1) قبل از تصویب جدول تعرفه پزشکی توسط مدیر اجرایی طبق این بخش، برای هر درمان، استفاده از تسهیلات، محصول یا خدمتی که توسط سیستم پرداخت Medicare پوشش داده نمی‌شود، از جمله خدمات طب سوزنی، حداکثر تعرفه معقول پرداخت شده نباید از تعرفه مشخص شده در جدول رسمی تعرفه پزشکی که در 31 دسامبر 2003 لازم‌الاجرا بود، تجاوز کند، مگر اینکه در این subdivision به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد.
(2)CA کار Code § 5307.1(e)(2) هر محصول دارویی ترکیبی باید توسط داروخانه ترکیبی یا پزشک تجویزکننده در سطح اجزا صورتحساب شود، با شناسایی هر جزء با استفاده از کد ملی داروی (NDC) مربوطه آن جزء و مقدار متناظر، و مطابق با مقررات تصویب شده توسط هیئت داروسازی ایالت کالیفرنیا. اجزایی که NDC ندارند، به طور جداگانه قابل بازپرداخت نخواهند بود. بازپرداخت در سطح اجزا برابر با 100 درصد بازپرداخت مجاز توسط سیستم پرداخت Medi-Cal خواهد بود و پرداخت بر اساس مجموع هزینه مجاز برای هر جزء به علاوه هزینه تجویز برابر با هزینه تجویز مجاز توسط سیستم‌های پرداخت Medi-Cal خواهد بود. اگر محصول دارویی ترکیبی توسط پزشک تجویز شود، حداکثر بازپرداخت نباید از 300 درصد هزینه‌های پرداخت شده مستند تجاوز کند، اما در هیچ موردی بیش از بیست دلار (20 دلار) بالاتر از هزینه‌های پرداخت شده مستند نباشد.
(3)CA کار Code § 5307.1(e)(3) برای یک داروی خطرناک که توسط پزشک تجویز می‌شود و یک محصول دارویی نهایی تأیید شده توسط سازمان غذا و داروی فدرال است، حداکثر بازپرداخت باید مطابق با جدول رسمی تعرفه پزشکی تصویب شده توسط مدیر اجرایی باشد.
(4)CA کار Code § 5307.1(e)(4) برای یک دستگاه خطرناک که توسط پزشک تجویز می‌شود، بازپرداخت به پزشک نباید از هیچ یک از موارد زیر تجاوز کند:
(A)CA کار Code § 5307.1(e)(4)(A) مبلغ مجاز برای دستگاه طبق جدول رسمی تعرفه پزشکی تصویب شده توسط مدیر اجرایی.
(B)CA کار Code § 5307.1(e)(4)(B) صد و بیست درصد از هزینه پرداخت شده مستند، اما نه کمتر از 100 درصد از هزینه پرداخت شده مستند به علاوه حداقل هزینه تجویز مجاز برای تجویز داروهای تجویزی طبق جدول رسمی تعرفه پزشکی تصویب شده توسط مدیر اجرایی، و نه بیشتر از 100 درصد از هزینه پرداخت شده مستند به علاوه دویست و پنجاه دلار (250 دلار).
(5)CA کار Code § 5307.1(e)(5) برای هر کالای دارویی که توسط پزشک تجویز می‌شود و مشمول بند (2)، (3) یا (4) نیست، حداکثر بازپرداخت به پزشک برای کالاهای دارویی تجویز شده توسط پزشک نباید از هیچ یک از موارد زیر تجاوز کند:
(A)CA کار Code § 5307.1(e)(5)(A) مبلغ مجاز برای کالاهای دارویی طبق جدول رسمی تعرفه پزشکی تصویب شده توسط مدیر اجرایی یا طبق بند (2)، حسب مورد.
(B)CA کار Code § 5307.1(e)(5)(B) صد و بیست درصد از هزینه پرداخت شده مستند به پزشک.
(C)CA کار Code § 5307.1(e)(5)(C) صد درصد از هزینه پرداخت شده مستند به پزشک به علاوه دویست و پنجاه دلار (250 دلار).
(6)CA کار Code § 5307.1(e)(6) برای اهداف این subdivision، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(A)CA کار Code § 5307.1(e)(6)(A) «تجویز کردن» یا «تجویز شده» معنای تعریف شده در Section 4016 قانون کسب و کار و حرفه‌ها را دارد.
(B)CA کار Code § 5307.1(e)(6)(B) «محصول دارویی ترکیبی» به معنای هر محصول دارویی است که مشمول Article 4.5 (شروع از Section 1735) از Division 17 از Title 16 از مجموعه مقررات کالیفرنیا یا سایر مقررات تصویب شده توسط هیئت داروسازی ایالتی برای اداره عمل ترکیب داروها است.
(C)CA کار Code § 5307.1(e)(6)(C) «تجویز شده» به معنای ارائه شده به یا برای بیمار است، همانطور که در Section 4024 قانون کسب و کار و حرفه‌ها پیش‌بینی شده است و شامل «تجویز کردن» (به معنای تزریق یا مصرف مستقیم توسط پزشک) نمی‌شود.
(D)CA کار Code § 5307.1(e)(6)(D) «داروی خطرناک» و «دستگاه خطرناک» معانی تعریف شده در Section 4022 قانون کسب و کار و حرفه‌ها را دارند.
(E)CA کار Code § 5307.1(e)(6)(E) «هزینه پرداخت شده مستند» به معنای قیمت واحد پرداخت شده برای محصول خاص یا برای هر جزء استفاده شده در محصول است، همانطور که توسط فاکتورها، اثبات پرداخت و سوابق موجودی، حسب مورد، مستند شده است، یا همانطور که مطابق با مقرراتی که ممکن است توسط مدیر اجرایی تصویب شود، مستند شده است، خالص از تخفیفات، کسرها و هرگونه تعدیل هزینه فوری یا پیش‌بینی شده.
(F)CA کار Code § 5307.1(e)(6)(F) «کالاهای دارویی» همان معنایی را دارد که در Section 139.3 ذکر شده است.
(7)CA کار Code § 5307.1(e)(7) تا حدی که هر یک از مفاد بندهای (2) تا (6)، شامل، با هر یک از مفاد جدول رسمی تعرفه پزشکی تصویب شده توسط مدیر اجرایی در یا پس از 1 ژانویه 2012 ناسازگار باشد، مفاد تصویب شده توسط مدیر اجرایی حاکم خواهد بود.
(8)CA کار Code § 5307.1(e)(8) صرف نظر از بند (7)، مفاد این subdivision در مورد کالاهای دارویی تجویز شده توسط پزشک توسط هیچ یک از مفاد جدول رسمی تعرفه پزشکی تصویب شده توسط مدیر اجرایی لغو نخواهد شد، مگر اینکه مفاد مربوطه جدول رسمی تعرفه پزشکی به صراحت برای کالاهای دارویی تجویز شده توسط پزشک قابل اعمال باشد.
(f)CA کار Code § 5307.1(f) در حدود تعیین شده توسط این بخش، نرخ‌ها یا تعرفه‌های تعیین شده باید کافی باشند تا یک استاندارد معقول از خدمات و مراقبت برای کارمندان آسیب‌دیده را تضمین کنند.
(g)Copy CA کار Code § 5307.1(g)
(1)Copy CA کار Code § 5307.1(g)(1) (A) صرف نظر از هر قانون دیگری، جدول رسمی تعرفه پزشکی باید حداکثر 60 روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن تغییرات، با هرگونه تغییرات مربوطه در سیستم‌های پرداخت Medicare و Medi-Cal مطابقت یابد، مشروط به مفاد زیر:
(i)CA کار Code § 5307.1(g)(1)(i) تعدیل تورم سالانه برای هزینه‌های تسهیلات برای خدمات بستری بیمارستانی ارائه شده توسط بیمارستان‌های مراقبت حاد و برای خدمات سرپایی بیمارستانی صرفاً توسط افزایش تخمینی در سبد بازار بیمارستانی برای 12 ماه شروع از 1 اکتبر سال تقویمی قبل تعیین خواهد شد.
(ii)CA کار Code § 5307.1(g)(1)(ii) به روز رسانی سالانه در مبلغ استاندارد عملیاتی و نرخ استاندارد سرمایه برای خدمات بستری بیمارستانی ارائه شده توسط بیمارستان‌های مستثنی شده از سیستم پرداخت آینده‌نگر Medicare برای بیمارستان‌های مراقبت حاد و عامل تبدیل برای خدمات سرپایی بیمارستانی صرفاً توسط افزایش تخمینی در سبد بازار بیمارستانی برای بیمارستان‌های مستثنی شده برای 12 ماه شروع از 1 اکتبر سال تقویمی قبل تعیین خواهد شد.
(iii)CA کار Code § 5307.1(g)(1)(iii) عامل تعدیل سالانه برای خدمات پزشکان بر اساس حاصل ضرب یک به علاوه تغییر درصد در شاخص اقتصادی Medicare و هر عامل تعدیل مقیاس ارزش نسبی خواهد بود.
(B)CA کار Code § 5307.1(g)(1)(B) عوامل به روز رسانی موجود در بندهای (i) و (ii) از زیربند (A) از اولین به روز رسانی در مبالغ پرداخت جدول تعرفه Medicare پس از 31 دسامبر 2003 اعمال خواهد شد، و عامل تعدیل در بند (iii) از زیربند (A) از اولین به روز رسانی در مبالغ پرداخت جدول تعرفه Medicare پس از 31 دسامبر 2012 اعمال خواهد شد.
(C)CA کار Code § 5307.1(g)(1)(C) حداکثر تعرفه‌های معقول پرداخت شده برای خدمات دارویی و داروها نباید شامل هیچ گونه کاهش در سیستم پرداخت مربوطه Medi-Cal باشد که طبق Section 14105.192 قانون رفاه و مؤسسات اجرا شده است.
(2)CA کار Code § 5307.1(g)(2) مدیر اجرایی تاریخ لازم‌الاجرا شدن تغییرات را تعیین خواهد کرد، و دستوری صادر خواهد کرد که از Sections 5307.3 و 5307.4 و مفاد قانون‌گذاری قانون رویه اداری (Chapter 3.5 (شروع از Section 11340) از Part 1 از Division 3 از Title 2 از قانون دولت) مستثنی است، که عموم را از تغییرات و تاریخ لازم‌الاجرا شدن آنها مطلع می‌کند. تمام دستورات صادر شده طبق این بند در وب‌سایت اینترنتی بخش جبران خسارت کارگران منتشر خواهد شد.
(3)CA کار Code § 5307.1(g)(3) برای اهداف این subdivision، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(A)CA کار Code § 5307.1(g)(3)(A) «شاخص اقتصادی Medicare» به معنای شاخص قیمت ورودی است که توسط مراکز فدرال Medicare و Medicaid Services استفاده می‌شود تا تغییرات در هزینه‌های ارائه خدمات پزشکان و سایر خدماتی که تحت مقیاس ارزش نسبی مبتنی بر منابع پرداخت می‌شوند را اندازه‌گیری کند.
(B)CA کار Code § 5307.1(g)(3)(B) «سبد بازار بیمارستانی» به معنای شاخص قیمت ورودی است که توسط مراکز فدرال Medicare و Medicaid Services استفاده می‌شود تا تغییرات در هزینه‌های ارائه خدمات بستری بیمارستانی توسط بیمارستان‌های مراقبت حاد که در سیستم پرداخت آینده‌نگر Medicare گنجانده شده‌اند را اندازه‌گیری کند.
(C)CA کار Code § 5307.1(g)(3)(C) «سبد بازار بیمارستانی برای بیمارستان‌های مستثنی شده» به معنای شاخص قیمت ورودی است که توسط مراکز فدرال Medicare و Medicaid Services استفاده می‌شود تا تغییرات در هزینه‌های ارائه خدمات بستری توسط بیمارستان‌هایی که از سیستم پرداخت آینده‌نگر Medicare مستثنی شده‌اند را اندازه‌گیری کند.
(D)CA کار Code § 5307.1(g)(3)(D) «عامل تعدیل مقیاس ارزش نسبی» به معنای عامل سالانه‌ای است که توسط مراکز فدرال Medicare و Medicaid Services به عامل تبدیل Medicare اعمال می‌شود تا تغییرات در واحدهای ارزش نسبی برای جدول تعرفه پزشکان را از نظر بودجه خنثی کند.
(h)CA کار Code § 5307.1(h) این بخش کارفرما یا بیمه‌گر را از قرارداد بستن با یک ارائه‌دهنده پزشکی برای نرخ‌های بازپرداخت متفاوت از آنهایی که در جدول رسمی تعرفه پزشکی تعیین شده‌اند، منع نمی‌کند.
(i)CA کار Code § 5307.1(i) به جز آنچه در Section 4626 پیش‌بینی شده است، جدول رسمی تعرفه پزشکی برای هزینه‌های پزشکی-حقوقی اعمال نخواهد شد، همانطور که این اصطلاح توسط Section 4620 تعریف شده است.
(j)CA کار Code § 5307.1(j) اجزای سیستم پرداخت Medicare زیر تا 1 ژانویه 2005 بخشی از جدول رسمی تعرفه پزشکی نخواهند شد:
(1)CA کار Code § 5307.1(j)(1) مراقبت در مرکز پرستاری ماهرانه بستری.
(2)CA کار Code § 5307.1(j)(2) خدمات آژانس بهداشت در منزل.
(3)CA کار Code § 5307.1(j)(3) خدمات بستری ارائه شده توسط بیمارستان‌هایی که از سیستم پرداخت آینده‌نگر برای بیمارستان‌های مراقبت حاد عمومی مستثنی هستند.
(4)CA کار Code § 5307.1(j)(4) خدمات دیالیز کلیوی سرپایی.
(k)CA کار Code § 5307.1(k) به جز آنچه توسط مدیر اجرایی بازنگری شده است، نرخ‌های جدول رسمی تعرفه پزشکی برای خدمات پزشکان که در 31 دسامبر 2012 لازم‌الاجرا بودند، تا 1 ژانویه 2014 لازم‌الاجرا باقی خواهند ماند.
(l)CA کار Code § 5307.1(l) صرف نظر از subdivision (a)، هرگونه کاهش صریح در جدول تعرفه Medi-Cal برای خدمات دارویی و داروها برای برآورده کردن اهداف بودجه‌ای ارائه شده در Section 14105.192 قانون رفاه و مؤسسات در جدول رسمی تعرفه پزشکی منعکس نخواهد شد.
(m)CA کار Code § 5307.1(m) در یا قبل از 1 ژوئیه 2013، مدیر اجرایی باید مقرراتی را تصویب کند که بازپرداخت اضافی برای گروه‌های مرتبط با تشخیص شدت Medicare (MS-DRGs) 028، 029، 030، 453، 454، 455 و 456 را مشخص می‌کند تا اطمینان حاصل شود که مجموع بازپرداخت برای پوشش هزینه‌ها، از جمله دستگاه پزشکی قابل کاشت، سخت‌افزار و ابزار دقیق، کافی است. این مقررات از 1 ژانویه 2014 لغو خواهد شد، مگر اینکه توسط مدیر اجرایی تمدید شود.

Section § 5307.2

Explanation

این قانون مدیر اجرایی را ملزم می‌کند که هر سال یک شرکت مشاوره استخدام کند تا دسترسی و کیفیت خدمات درمانی برای کارگران آسیب‌دیده را بررسی کند. اگر این مطالعه نشان دهد که دسترسی به مراقبت‌های بهداشتی با کیفیت، از جمله داروهای تجویزی و خدمات دارویی، کافی نیست، مدیر می‌تواند هزینه‌های این خدمات را تعدیل کند. همچنین، در صورت وجود مشکلات دسترسی قابل توجه، مدیر مجاز است هزینه‌ها را فراتر از محدودیت‌های خاصی افزایش دهد.

مدیر اجرایی باید با یک شرکت مشاوره مستقل، در حد مجاز قانون ایالتی، قرارداد ببندد تا یک مطالعه سالانه در مورد دسترسی کارگران آسیب‌دیده به درمان پزشکی انجام دهد. این مطالعه باید تحلیل کند که آیا دسترسی کافی به مراقبت‌های بهداشتی و محصولات با کیفیت، از جمله داروهای تجویزی و خدمات دارویی، برای کارگران آسیب‌دیده وجود دارد یا خیر و توصیه‌هایی برای تضمین دسترسی مستمر ارائه دهد. اگر مدیر اجرایی، بر اساس این مطالعه، تشخیص دهد که دسترسی ناکافی به مراقبت‌های بهداشتی یا محصولات با کیفیت برای کارگران آسیب‌دیده، از جمله دسترسی به داروهای تجویزی و خدمات دارویی، وجود دارد، مدیر اجرایی می‌تواند تعدیلات مناسبی در هزینه‌های پزشکی، داروهای تجویزی و خدمات دارویی، و هزینه‌های مراکز درمانی ایجاد کند. هنگامی که مشخص شود مشکلات دسترسی قابل توجهی وجود دارد، مدیر اجرایی می‌تواند، مطابق با الزامات اطلاع‌رسانی و استماع بخش (5307.1)، هزینه‌هایی بیش از 120 درصد از هزینه سیستم پرداخت مدیکر (Medicare) مربوطه، یا بیش از 100 درصد از هزینه‌های تعیین شده در سیستم پرداخت مدی‌کال (Medi-Cal) مربوطه، برای خدمات یا محصولات قابل اجرا تصویب کند.

Section § 5307.3

Explanation

مدیر اجرایی اختیار دارد قواعد لازم برای اجرای این بخش را ایجاد، تغییر یا حذف کند، مگر اینکه این اختیار به هیئت تجدیدنظر داده شده باشد. با این حال، آنها نمی‌توانند این تغییرات را بدون برگزاری جلسات استماع عمومی انجام دهند.

اگر کسی درخواست کتبی برای تغییر یک قاعده ارائه دهد و مدیر ظرف شش ماه جلسه استماع عمومی را تعیین نکند، درخواست رد شده تلقی می‌شود.

مدیر اجرایی می‌تواند هرگونه قواعد و مقرراتی را که برای اجرای این بخش به طور معقول لازم است، تصویب، اصلاح یا لغو کند، مگر در مواردی که این اختیار به طور خاص برای هیئت تجدیدنظر محفوظ باشد.
هیچ قاعده یا مقرراتی از مدیر اجرایی طبق این بخش، بدون برگزاری جلسات استماع عمومی تصویب، اصلاح یا لغو نخواهد شد. هر درخواست کتبی که به مدیر اجرایی برای تغییر در قواعد یا مقررات آن ارائه شود، در صورتی که توسط مدیر اجرایی برای جلسه استماع عمومی که ظرف شش ماه از تاریخ دریافت درخواست برگزار شود، تعیین نگردد، رد شده تلقی خواهد شد.

Section § 5307.4

Explanation

این بخش از قانون، رویه‌های مربوط به جلسات استماع عمومی برای تغییرات یا مقررات خاص را توضیح می‌دهد. هنگامی که یک قاعده پیشنهادی برای تصویب، اصلاح یا لغو وجود دارد، اطلاعیه‌های خاصی باید به گروه‌های تجاری و کارگری یا افراد ذینفع داده شود. این اطلاعیه باید شامل جزئیاتی در مورد زمان و مکان جلسه، ارجاع به مرجع قانونی و خلاصه‌ای از قاعده پیشنهادی باشد. افراد متأثر یا علاقه‌مند به این قاعده می‌توانند از طریق ارائه کتبی یا شفاهی نظرات خود را ارائه دهند. با این حال، قواعد مربوط به سیاست یا سازمان‌دهی آژانس، بدون تأثیر عمومی، مشمول این الزامات نمی‌شوند. اطلاعیه‌ها باید حداقل 30 روز قبل از جلسه ارسال شوند.

(a)CA کار Code § 5307.4(a) جلسات استماع عمومی الزامی طبق بخش‌های 5307 و 5307.3 مشمول مقررات این بخش خواهد بود، مگر در مواردی که مربوط به مدیریت، یا پرسنل، یا اموال عمومی، وام‌ها، کمک‌هزینه‌ها، مزایا، یا قراردادهای هیئت تجدیدنظر یا مدیر اجرایی باشد.
(b)CA کار Code § 5307.4(b) اطلاعیه مربوط به قاعده یا مقررات پیشنهادی برای تصویب، اصلاح یا لغو، باید به سازمان‌های تجاری و کارگری و شرکت‌ها یا اشخاصی که درخواست اطلاع‌رسانی کرده‌اند، داده شود. این اطلاعیه باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA کار Code § 5307.4(b)(1) بیانیه‌ای از زمان، مکان و ماهیت جلسات استماع عمومی.
(2)CA کار Code § 5307.4(b)(2) ارجاع به مرجع قانونی که بر اساس آن قاعده پیشنهاد شده است.
(3)CA کار Code § 5307.4(b)(3) یا شرایط یا ماهیت قاعده پیشنهادی، یا شرحی از موضوعات و مسائل مربوطه.
(c)CA کار Code § 5307.4(c) به جز در مواردی که قاعده یا مقررات پیشنهادی تأثیر قابل توجهی بر عموم داشته باشد، این بخش بر قواعد تفسیری، بیانیه‌های کلی سیاست، یا قواعد سازمان‌دهی آژانس اعمال نخواهد شد.
(d)CA کار Code § 5307.4(d) پس از اطلاعیه الزامی این بخش، هیئت تجدیدنظر یا مدیر اجرایی باید به اشخاص ذینفع فرصت مشارکت در فرآیند وضع مقررات را از طریق ارائه داده‌ها، نظرات یا استدلال‌های کتبی، با فرصت ارائه شفاهی، بدهد. اگر پس از بررسی موضوعات مربوطه ارائه شده، هیئت تجدیدنظر یا مدیر اجرایی قاعده‌ای را تصویب کند، باید بیانیه‌ای مختصر و کلی از دلایل تصویب قاعده منتشر کند. قاعده و بیانیه دلایل باید به همان اشخاص و سازمان‌هایی که درخواست اطلاع‌رسانی جلسات را کرده‌اند، ارائه شود.
(e)CA کار Code § 5307.4(e) اطلاعیه الزامی طبق این بخش باید حداقل 30 روز قبل از تاریخ جلسه استماع عمومی صادر شود.

Section § 5307.5

Explanation

این بخش به قاضی غرامت کارگران یا هیئت تجدیدنظر اجازه می‌دهد تا یک امین یا قیم برای نمایندگی صغار یا کسانی که قادر به نمایندگی خود در پرونده‌های غرامت کارگران نیستند، منصوب کند. قیم منصوب شده باید وثیقه‌ای مشابه آنچه یک قیم منصوب شده توسط دادگاه نیاز دارد، ارائه دهد. این وثیقه باید توسط هیئت تجدیدنظر تأیید شود و قیم تا زمانی مسئول باقی می‌ماند که یک گزارش مالی ارائه دهد که تأیید شود. حق‌الزحمه قیم برای خدماتش توسط هیئت تجدیدنظر یا دادگاه تعیین می‌شود.

این بخش همچنین اجازه می‌دهد که همه طرف‌های ذیربط در یک پرونده غرامت کارگران، مانند کارفرمایان، کارمندان، بیمه‌گران، تحت تکفل‌ها یا طلبکاران، در همان رسیدگی به هم بپیوندند.

هیئت تجدیدنظر یا قاضی غرامت کارگران می‌تواند:
(a)CA کار Code § 5307.5(a) یک امین یا قیم خاص را برای حضور و نمایندگی هر صغیر یا محجور، تحت شرایط و ضوابطی که مناسب تشخیص دهد، منصوب کند. قیم یا امین، در صورت درخواست هیئت تجدیدنظر، باید وثیقه‌ای به شکل و ماهیتی که قانون برای قیم منصوب شده توسط دادگاه عالی مقرر کرده است و به مبلغی که هیئت تجدیدنظر تعیین می‌کند، ارائه دهد. وثیقه باید توسط هیئت تجدیدنظر تأیید شود، و قیم یا امین از مسئولیت مبرا نخواهد شد مگر اینکه او گزارشی را به هیئت تجدیدنظر یا به دادگاه عالی ارائه دهد و آن گزارش تأیید شود. امین یا قیم حق‌الزحمه خدمات خود را که توسط هیئت تجدیدنظر یا توسط دادگاه عالی تعیین و مجاز شده است، دریافت خواهد کرد.
(b)CA کار Code § 5307.5(b) الحاق همه اشخاص ذینفع در همان رسیدگی را فراهم کند، خواه به عنوان کارفرما، بیمه‌گر، کارمند، تحت تکفل، طلبکار، یا به هر عنوان دیگر.

Section § 5307.6

Explanation

این قانون از مدیر اجرایی می‌خواهد که یک جدول تعرفه برای هزینه‌های پزشکی-حقوقی تعیین کند. این هزینه‌ها مربوط به ارزیابی‌های پزشکی هستند که برای اهداف قانونی، مانند پرونده‌های غرامت کارگران، استفاده می‌شوند. این جدول تعرفه تضمین می‌کند که هزینه‌ها معقول و قابل مقایسه با کارهای پزشکی مشابه باشند، با در نظر گرفتن پیچیدگی ارزیابی و زمان صرف شده. ارائه‌دهندگان نمی‌توانند بیش از این تعرفه‌ها مطالبه کنند، مگر اینکه هزینه‌های بالاتر را به دلیل شرایط فوق‌العاده توجیه کنند. هم کارفرمایان و هم کارمندان می‌توانند به تعرفه‌هایی که از جدول فراتر می‌روند، اعتراض کنند. اگر اختلافی بر سر تعرفه‌ها پیش بیاید، ارائه‌دهنده ممکن است برای شهادت در دادگاه، در صورتی که موجه تشخیص داده شود، تعرفه معقولی دریافت کند. ارائه‌دهندگان نمی‌توانند هیچ گونه غرامت اضافی فراتر از تعرفه‌های تعیین شده قبول کنند، و نقض این قانون می‌تواند منجر به اقدامات انضباطی توسط هیئت‌های صدور مجوز شود. اما، این قانون در مواردی که جدول تعرفه‌ای وجود ندارد، اعمال نمی‌شود.

(a)CA کار Code § 5307.6(a) مدیر اجرایی باید یک جدول تعرفه برای هزینه‌های پزشکی-حقوقی، همانطور که در بخش 4620 تعریف شده است، تصویب و بازنگری کند، که این جدول دلیل ظاهری بر معقول بودن تعرفه‌های مطالبه شده برای هزینه‌های پزشکی-حقوقی خواهد بود، همزمان با تصویب و بازنگری جدول تعرفه پزشکی مطابق با بخش 5307.1.
این جدول باید شامل مجموعه‌ای از کدهای رویه، ارزش‌های نسبی، و یک ضریب تبدیل باشد که تعرفه‌هایی را تولید کند که پاداشی معادل آنچه به پزشکان برای کارهای قابل مقایسه معقول ارائه می‌شود، به پزشکانی که ارزیابی‌های پزشکی-حقوقی انجام می‌دهند، پرداخت کند، و علاوه بر این، پیچیدگی نسبی انواع مختلف ارزیابی‌ها، میزان زمان صرف شده توسط پزشک در تماس مستقیم با بیمار، و نیاز به تهیه گزارش کتبی را به رسمیت بشناسد.
(b)CA کار Code § 5307.6(b) به ارائه‌دهنده تعرفه‌هایی بیش از آنچه در جدول تعرفه تعیین شده تحت این بخش آمده است، پرداخت نخواهد شد، مگر اینکه ارائه‌دهنده ریز و توضیح تعرفه را ارائه دهد که نشان دهد هم تعرفه معقولی است و هم شرایط فوق‌العاده مربوط به وضعیت پزشکی در حال ارزیابی، تعرفه بالاتری را توجیه می‌کند؛ مشروط بر اینکه، در هیچ صورتی ارائه‌دهنده نباید بیش از تعرفه معمول خود مطالبه کند. کارفرما و کارمند حق اعتراض به تعرفه‌هایی که از جدول تعرفه فراتر می‌روند را خواهند داشت.
(c)CA کار Code § 5307.6(c) در صورت بروز اختلاف بین ارائه‌دهنده و کارفرما، کارمند، یا شرکت بیمه در مورد تعرفه‌های مطالبه شده، ممکن است تعرفه معقولی برای شهادت به ارائه‌دهنده تعلق گیرد، اگر ارائه‌دهنده بر اساس احضاریه کارفرما یا شرکت بیمه شهادت داده باشد و قاضی یا داور تشخیص دهد که تعرفه مطالبه شده معقول و توسط شرایط فوق‌العاده توجیه شده است.
(d)Copy CA کار Code § 5307.6(d)
(1)Copy CA کار Code § 5307.6(d)(1) هیچ ارائه‌دهنده‌ای نمی‌تواند هیچ گونه غرامتی، از جمله، اما نه محدود به، هر نوع پاداش، تخفیف، بازپرداخت، استرداد، سود سهام، توزیع، یارانه، یا هر شکل دیگری از پرداخت مستقیم یا غیرمستقیم، چه به صورت پول یا غیر آن، از هر منبعی برای هزینه‌های پزشکی-حقوقی درخواست یا قبول کند، اگر چنین غرامتی علاوه بر تعرفه‌های مجاز توسط این بخش باشد. علاوه بر اینکه مشمول اقدامات انضباطی مطابق با مفاد بند (k) بخش 139.2 می‌شود، هر ارائه‌دهنده‌ای که این بند را نقض کند، مشمول اقدام انضباطی توسط هیئت صدور مجوز مربوطه خواهد بود.
(2)CA کار Code § 5307.6(d)(2) این بند در مورد هزینه‌های پزشکی-حقوقی که مدیر اجرایی برای آنها جدول تعرفه تصویب نکرده است، اعمال نمی‌شود.

Section § 5307.7

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که تا ۱ ژانویه ۲۰۱۳، یک جدول تعرفه برای تعیین هزینه‌های معقول برای کارشناسان حرفه‌ای ایجاد شود. این هزینه‌ها خدماتی مانند ارزیابی‌ها و شهادت کارشناسی را پوشش می‌دهد که توسط هیئت تجدیدنظر ضروری تشخیص داده شده‌اند.

علاوه بر این، کارشناسان حرفه‌ای نمی‌توانند بیش از آنچه معقول یا ضروری تلقی می‌شود، دریافت کنند و هزینه‌ها باید با جدول تعرفه تصویب شده مطابقت داشته باشند.

(a)CA کار Code § 5307.7(a) در یا قبل از ۱ ژانویه ۲۰۱۳، مدیر اجرایی، پس از جلسات استماع عمومی، یک جدول تعرفه را تصویب خواهد کرد که هزینه‌های معقول پرداخت شده برای خدمات ارائه شده توسط کارشناسان حرفه‌ای را تعیین می‌کند، از جمله، اما نه محدود به، ارزیابی‌های شغلی و شهادت کارشناسی که توسط هیئت تجدیدنظر معقول، واقعی و ضروری تشخیص داده شود.
(b)CA کار Code § 5307.7(b) به یک کارشناس حرفه‌ای نباید پرداخت شود، و هیئت تجدیدنظر نباید اجازه دهد، هزینه‌های کارشناس حرفه‌ای بیش از آنهایی باشد که معقول، واقعی و ضروری هستند، یا با جدول تعرفه تصویب شده توسط مدیر اجرایی مطابقت ندارند.

Section § 5307.8

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که یک جدول پرداخت برای خدمات مراقبت بهداشتی خانگی برای آن دسته از خدماتی که قبلاً تحت پوشش مدیکر موجود یا جداول تعرفه پزشکی رسمی نیستند، ایجاد شود. این جدول پس از جلسات عمومی تعیین خواهد شد و می‌تواند از جداول تعرفه خدمات مراقبت بهداشتی خانگی ایالتی یا فدرال به عنوان مبنا استفاده کند.

پرداخت‌ها برای خدماتی که خانواده فرد آسیب‌دیده قبلاً به همان شیوه قبل از آسیب انجام می‌دادند، قابل انجام نیست. حق‌الوکاله برای بازیابی این پرداخت‌های خدماتی می‌تواند تحت شرایط خاصی اعطا شود.

(a)CA کار Code § 5307.8(a) با وجود بخش 5307.1، مدیر اجرایی باید، پس از جلسات عمومی، یک جدول پرداخت برای خدمات مراقبت بهداشتی خانگی که مطابق با بخش 4600 ارائه می‌شوند و تحت پوشش جدول تعرفه مدیکر نیستند و به نحو دیگری تحت پوشش جدول تعرفه پزشکی رسمی مصوب طبق بخش 5307.1 قرار نمی‌گیرند، تصویب کند. این جدول باید هزینه‌ها و الزامات را برای ارائه‌دهندگان خدمات تعیین کند و می‌تواند بر اساس، اما نه محدود به، یکی از موارد زیر باشد:
(1)CA کار Code § 5307.8(a)(1) حداکثر ساعات خدمات و هزینه‌ها همانطور که در مقررات مصوب طبق ماده 7 (شروع از بخش 12300) از فصل 3 از بخش 3 از تقسیم 9 قانون رفاه و مؤسسات تعیین شده است.
(2)CA کار Code § 5307.8(a)(2) یک جدول تعرفه خدمات مراقبت بهداشتی خانگی ایالتی یا فدرال غیر از جدول توصیف شده در بند (1)، شامل یک جدول تعرفه مجاز برای اهداف برنامه مدیکال یا یک جدول تعرفه که توسط دفتر فدرال برنامه‌های جبران خسارت کارگران اداره می‌شود.
(b)CA کار Code § 5307.8(b) هزینه‌ها برای هیچ خدماتی، از جمله خدماتی که توسط یکی از اعضای خانواده کارمند ارائه می‌شود، تا حدی که این خدمات به طور منظم به همان شیوه و به همان میزان قبل از تاریخ آسیب انجام می‌شده‌اند، پرداخت نخواهد شد. در صورت لزوم، حق‌الوکاله برای بازیابی هزینه‌های خدمات مراقبت بهداشتی خانگی تحت این بخش ممکن است مطابق با بخش 4906 و هرگونه قوانین یا مقررات قابل اجرا اعطا شود.

Section § 5307.9

Explanation

تا پایان سال ۲۰۱۳، کالیفرنیا یک جدول هزینه استاندارد برای خدمات مربوط به کپی و ارائه اسناد در قالب‌های مختلف برای پرونده‌های غرامت کارگران الزامی کرد. این جدول که پس از جلسات استماع عمومی تعیین شده است، تضمین می‌کند که هزینه‌ها معقول و مشخص باشند. این قانون پرداخت برای کپی‌هایی را که ظرف ۳۰ روز از درخواست یک کارگر آسیب‌دیده یا نماینده او به کارفرما یا بیمه‌گر ارائه می‌شوند، ممنوع می‌کند. این قاعده برای همه دعاوی اعمال می‌شود، مگر اینکه قرارداد خاصی بین کارفرما و ارائه‌دهنده خدمات کپی وجود داشته باشد.

در یا قبل از ۳۱ دسامبر ۲۰۱۳، مدیر اجرایی، با مشورت کمیسیون بهداشت و ایمنی و غرامت کارگران، پس از جلسات استماع عمومی، جدول حداکثر هزینه‌های معقول قابل پرداخت برای خدمات کپی و خدمات مرتبط، از جمله، اما نه محدود به، سوابق یا اسنادی که به صورت کاغذی، الکترونیکی، فیلمی، دیجیتال یا سایر قالب‌ها تکثیر یا ثبت شده‌اند، را تصویب خواهد کرد. این جدول باید خدمات مجاز را مشخص کرده و دقت در صورتحساب‌دهی برای این خدمات را الزامی کند و نباید اجازه پرداخت برای خدماتی را بدهد که ظرف ۳۰ روز از درخواست یک کارگر آسیب‌دیده یا نماینده مجاز او به کارفرما، مدیر دعاوی یا بیمه‌گر غرامت کارگران برای کپی سوابق موجود در اختیار کارفرما، مدیر دعاوی یا بیمه‌گر غرامت کارگران که مربوط به ادعای کارمند است، ارائه شده‌اند. این جدول صرف نظر از اینکه پرداخت هزینه‌های خدمات کپی تحت اختیار بخش‌های 4600، 4620 یا 5811، یا هر اختیار دیگری به جز قرارداد بین کارفرما و ارائه‌دهنده خدمات کپی، مطالبه شود، قابل اجرا خواهد بود.

Section § 5307.11

Explanation
این بخش از قانون به ارائه‌دهندگان یا مراکز مراقبت‌های بهداشتی، همراه با کارفرمایان و شرکت‌های بیمه، اجازه می‌دهد تا بر سر نرخ‌های بازپرداخت متفاوتی برای خدمات پزشکی نسبت به آنچه در جدول تعرفه رسمی پزشکی تعیین شده است، توافق کنند. این بدان معناست که آنها می‌توانند نرخ‌های خود را مذاکره کنند. هنگامی که چنین توافقاتی صورت می‌گیرد، جدول تعرفه استاندارد برای این نرخ‌های مذاکره شده اعمال نمی‌شود. با این حال، خارج از این توافقات، جدول تعرفه رسمی بالاترین نرخ‌هایی را تعیین می‌کند که ارائه‌دهندگان می‌توانند برای خدمات مربوط به صدمات ناشی از کار دریافت کنند.

Section § 5307.12

Explanation

اگر یک ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی یا مرکز درمانی در کالیفرنیا با یک نهاد خدمات شبکه قرارداد ببندد تا برای خدمات خود (به استثنای کالاها و داروها) بیش از 20 درصد کمتر از جدول رسمی تعرفه دریافت کند، باید نرخ‌های بازپرداخت خود را به پرداخت‌کننده افشا کند. این افشا باید کتبی و با استفاده از فرمی از مدیر اجرایی باشد.

نهاد خدمات شبکه می‌تواند از پرداخت‌کننده بخواهد یک توافق‌نامه محرمانگی امضا کند تا این اطلاعات خصوصی بماند. با این حال، چنین توافق‌نامه‌هایی نمی‌توانند بخش مربوطه را از دسترسی به این اطلاعات منع کنند. این قانون اعمال نمی‌شود اگر اطلاعات قیمت‌گذاری هم به ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی و هم به پرداخت‌کننده افشا شود. این قانون از 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا شد.

(a)CA کار Code § 5307.12(a) اگر یک ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی یا مرکز بهداشتی، دارای مجوز طبق بخش 1250 قانون بهداشت و ایمنی، و یک نهاد که خدمات شبکه پزشکان را ارائه می‌دهد، همانطور که در بند (b) بخش 4616.5 تعریف شده است، یا یک نهاد که خدمات شبکه جانبی را ارائه می‌دهد، همانطور که در بند (c) بخش 4616.5 تعریف شده است، برای نرخ بازپرداختی قرارداد ببندند که بیش از 20 درصد کمتر از جدول رسمی تعرفه پزشکی باشد، به استثنای کالاها و داروها، نهادی که خدمات شبکه پزشکان یا جانبی را ارائه می‌دهد، باید یک افشای کتبی، در فرمی که توسط مدیر اجرایی ابلاغ شده است، از مبلغ بازپرداخت پرداخت شده به ارائه‌دهنده را به پرداخت‌کننده ارائه دهد.
(b)CA کار Code § 5307.12(b) قبل از ارائه افشای مورد نیاز طبق بند (a)، نهادی که خدمات شبکه پزشکان یا جانبی را ارائه می‌دهد، ممکن است از پرداخت‌کننده بخواهد یک توافق‌نامه عدم افشا با نهادی که خدمات شبکه پزشکان یا جانبی را ارائه می‌دهد، امضا کند که بر حفظ محرمانگی اطلاعات افشا شده توافق دارد.
(c)CA کار Code § 5307.12(c) یک توافق‌نامه عدم افشا که طبق بند (b) امضا شده است، نباید بخش را از دستیابی به اطلاعات افشا شده طبق بند (a) منع کند. این بند بیانگر قانون موجود است.
(d)CA کار Code § 5307.12(d) این بخش بر نهادی که خدمات شبکه پزشکان یا جانبی را ارائه می‌دهد و همان اطلاعات قیمت‌گذاری و پرداخت را هم به ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی یا مرکز بهداشتی و هم به شخص یا نهادی که هزینه خدمات را پرداخت می‌کند، افشا می‌کند یا ترتیب افشای آن را می‌دهد، اعمال نمی‌شود.
(e)CA کار Code § 5307.12(e) این بخش از 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 5307.27

Explanation

این قانون از مدیر اجرایی می‌خواهد که یک برنامه درمانی پزشکی برای پرونده‌های غرامت کارگران ایجاد کند. این برنامه از استانداردهای مراقبتی مبتنی بر شواهد و شناخته‌شده برای راهنمایی نحوه انجام درمان‌ها استفاده می‌کند. مردم باید قبل از هرگونه به‌روزرسانی فرصت اظهارنظر داشته باشند و این به‌روزرسانی‌ها به صورت آنلاین منتشر خواهند شد.

تا 1 ژوئیه 2017، این برنامه باید شامل یک فهرست دارویی (فرمولاری) نیز باشد، که لیستی از داروهای تأیید شده بر اساس شواهد علمی است. داروهایی که در این لیست نیستند، در صورت توجیه، همچنان می‌توانند تأیید شوند.

این فرمولاری برای کارگرانی که قبل از این تاریخ آسیب دیده‌اند، به تدریج معرفی خواهد شد تا از انتقال آرام و ایمن اطمینان حاصل شود. این قوانین برای تمامی کسانی که داروها را برای کارگران آسیب‌دیده در سیستم غرامت کارگران تجویز یا توزیع می‌کنند، اعمال می‌شود.

(a)CA کار Code § 5307.27(a) مدیر اجرایی، با مشورت کمیسیون بهداشت، ایمنی و غرامت کارگران، پس از جلسات استماع عمومی، یک برنامه استفاده از درمان پزشکی را تصویب خواهد کرد که باید استانداردهای مراقبتی مبتنی بر شواهد، بازبینی‌شده توسط همتایان، و ملی شناخته‌شده توصیه شده توسط کمیسیون مطابق با بخش 77.5 را در بر گیرد، و حداقل به فراوانی، مدت، شدت و مناسب بودن تمامی رویه‌های درمانی و روش‌هایی که معمولاً در پرونده‌های غرامت کارگران انجام می‌شود، بپردازد. به‌روزرسانی‌های مبتنی بر شواهد برای برنامه استفاده از طریق دستوری که از بخش‌های 5307.3 و 5307.4 و مقررات وضع قانون آیین‌نامه اجرایی (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت) معاف است، انجام خواهد شد، اما مدیر اجرایی حداقل یک دوره 30 روزه برای اظهارنظر عمومی و یک جلسه استماع عمومی در نظر خواهد گرفت. مدیر اجرایی قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن به‌روزرسانی‌ها، به نظرات ارسالی پاسخ خواهد داد. تمامی دستورات صادر شده مطابق با این زیربخش باید در وب‌سایت اینترنتی بخش غرامت کارگران منتشر شود.
(b)CA کار Code § 5307.27(b) در یا قبل از 1 ژوئیه 2017، برنامه استفاده از درمان پزشکی که توسط مدیر اجرایی تصویب شده است، باید شامل یک فهرست دارویی (فرمولاری) با استفاده از پزشکی مبتنی بر شواهد باشد. هیچ چیز در این بخش مانع از مجوز دادن به داروهایی که در فرمولاری نیستند، نخواهد شد، زمانی که انحراف (تفاوت) اثبات شود، مطابق با زیربخش (a) از بخش 4604.5.
(c)CA کار Code § 5307.27(c) فهرست دارویی باید شامل اجرای مرحله‌ای برای کارگرانی باشد که قبل از 1 ژوئیه 2017 آسیب دیده‌اند، به منظور اطمینان از انتقال ایمن کارگران آسیب‌دیده به داروهای مطابق با فرمولاری.
(d)CA کار Code § 5307.27(d) این بخش برای تمامی تجویزکنندگان و توزیع‌کنندگان داروها که به کارگران آسیب‌دیده تحت سیستم غرامت کارگران خدمات می‌دهند، اعمال می‌شود.

Section § 5307.28

Explanation

این بخش از قانون، فرآیند ایجاد یک فهرست دارویی (که لیستی از داروهای تحت پوشش است) را که طبق بخش دیگری الزامی است، تشریح می‌کند. قبل از نهایی کردن این فهرست، مدیر اجرایی باید با گروه‌های مختلفی مانند کارفرمایان، بیمه‌گران، پزشکان و کارگران آسیب‌دیده ملاقات کند تا نظرات آنها را دریافت کند. هدف این است که اطمینان حاصل شود همه طرف‌های درگیر حق اظهار نظر دارند.

از تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۱۶ و تا زمانی که فهرست دارویی اجرایی شود، مدیر باید حداقل دو گزارش پیشرفت را به صورت آنلاین منتشر کند تا مردم را در جریان روند ایجاد فهرست قرار دهد. این گزارش‌ها از طریق وب‌سایت اداره جبران خسارت کارگران قابل دسترسی خواهند بود.

(a)CA کار Code § 5307.28(a)  قبل از تصویب یک فهرست دارویی طبق الزامات بخش (Section) ۵۳۰۷.۲۷، مدیر اجرایی باید با ذینفعان، از جمله، اما نه محدود به، کارفرمایان، بیمه‌گران، نمایندگان کارکنان بخش خصوصی، نمایندگان کارکنان بخش دولتی، پزشکان معالج فعال در طبابت، داروسازان، مدیران مزایای دارویی، وکلای نمایندگی متقاضیان، و کارگران آسیب‌دیده، ملاقات و در مورد ایجاد فهرست دارویی مشورت کند.
(b)CA کار Code § 5307.28(b) از تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۱۶، و تا زمان اجرای فهرست دارویی، مدیر اجرایی باید حداقل دو گزارش موقت را در وب‌سایت اینترنتی اداره جبران خسارت کارگران منتشر کند که وضعیت ایجاد فهرست دارویی را تشریح می‌کند.

Section § 5307.29

Explanation

این قانون مدیر اجرایی را ملزم می‌کند که فهرست دارویی را حداقل هر سه ماه یکبار به‌روزرسانی کند تا اطمینان حاصل شود که تمام داروهای مناسب، از جمله داروهای جدید، در آن گنجانده شده‌اند. هرگونه تغییر در فهرست دارویی باید به صورت عمومی و آنلاین با ذکر تاریخ‌های اجرا اعلام شود و از برخی قوانین رویه‌ای صرف‌نظر گردد. یک کمیته مستقل، متشکل از متخصصان پزشکی و داروسازان واجد شرایط، بر به‌روزرسانی‌های فهرست دارویی نظارت خواهد کرد. این کمیته باید عاری از تضاد منافع باشد، محرمانگی اطلاعات مالکیتی را حفظ کند و راهنمایی‌هایی را بر اساس شواهد ایمنی و اثربخشی داروها ارائه دهد.

(a)CA کار Code § 5307.29(a) مدیر اجرایی باید تدابیری برای به‌روزرسانی‌های حداقل فصلی فهرست دارویی اتخاذ کند تا امکان ارائه تمام داروهای مناسب، از جمله داروهای جدید در بازار، فراهم شود.
(b)CA کار Code § 5307.29(b) تغییرات ایجاد شده در فهرست داروها در فهرست دارویی که در بخش 5307.27 توضیح داده شده است، باید از طریق دستوری انجام شود که از بخش‌های 5307.3 و 5307.4، و مقررات آیین‌نامه‌سازی قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولتی) معاف است، و عموم مردم را از تغییرات و تاریخ اجرای آن‌ها مطلع سازد. تمام دستورات صادر شده طبق این زیربخش باید در وب‌سایت اینترنتی اداره غرامت کارگران منتشر شود.
(c)CA کار Code § 5307.29(c) مدیر اجرایی باید یک کمیته مستقل داروسازی و درمانی تأسیس کند تا شواهد موجود در مورد ایمنی نسبی، کارایی و اثربخشی داروها در یک رده دارویی را در به‌روزرسانی یک فهرست دارویی مبتنی بر شواهد، همانطور که در بخش 5307.27 الزامی شده است، بررسی کرده و با مدیر اجرایی مشورت کند.
(1)CA کار Code § 5307.29(c)(1) کمیته باید از شش عضو و مدیر پزشکی اجرایی اداره غرامت کارگران تشکیل شود. کمیته باید از پزشکان (MD) یا پزشکان استئوپاتی (DO) دارای مجوز پزشک و جراح طبق فصل 5 (شروع از بخش 2000) از تقسیم 2 قانون کسب و کار و حرفه‌ها، و داروسازان دارای مجوز طبق فصل 9 (شروع از بخش 4000) از تقسیم 2 قانون کسب و کار و حرفه‌ها تشکیل شود. یک عضو کمیته باید دانش یا تخصص در یک یا چند مورد از موارد زیر داشته باشد:
(A)CA کار Code § 5307.29(c)(1)(A) تجویز بالینی مناسب داروهای تحت پوشش.
(B)CA کار Code § 5307.29(c)(1)(B) توزیع و نظارت بالینی مناسب داروهای تحت پوشش.
(C)CA کار Code § 5307.29(c)(1)(C) بررسی مصرف دارو.
(D)CA کار Code § 5307.29(c)(1)(D) پزشکی مبتنی بر شواهد.
(2)CA کار Code § 5307.29(c)(2) اعضای کمیته نباید در طول دوره خدمت خود توسط یک تولیدکننده دارویی، یک شرکت مدیریت مزایای دارویی، یا شرکتی که در توسعه یک فهرست دارویی برای فروش تجاری فعالیت دارد، استخدام شوند، و نباید 12 ماه قبل از انتصاب خود به این شکل استخدام شده باشند.
(3)CA کار Code § 5307.29(c)(3) یک عضو کمیته نباید طبق استانداردهای تعیین شده توسط مدیر اجرایی، تضاد منافع مالی قابل توجهی داشته باشد. مدیر اجرایی می‌تواند، به صلاحدید خود، یک عضو بالقوه یا فعلی کمیته را رد صلاحیت کند اگر مدیر اجرایی تشخیص دهد که تضاد منافع قابل توجهی وجود دارد.
(4)CA کار Code § 5307.29(c)(4) یک عضو کمیته باید موافقت کند که تمام اطلاعات مالکیتی را تا حدی که قانون موجود ایجاب می‌کند، محرمانه نگه دارد.

Section § 5308

Explanation

این قانون به هیئت تجدیدنظر اختیار می‌دهد تا به اختلافات مربوط به بیمه‌نامه‌های افراد خوداشتغال رسیدگی کند. اگر اختلافی بر سر چنین بیمه‌نامه‌ای وجود داشته باشد، طرفین درگیر می‌توانند توافق کنند که هیئت تجدیدنظر در مورد آن تصمیم بگیرد، که شبیه به یک فرآیند داوری است. هیئت می‌تواند بر اساس توافق هر دو طرف یا اگر یک طرف درخواست دهد و طرف دیگر صلاحیت آن را بپذیرد، عمل کند. این هیئت می‌تواند به عنوان داور عمل کند و از همان اختیاراتی که در پرونده‌های غرامت دارد، استفاده کند و تصمیمات آن به همان اندازه الزام‌آور است. نکته مهم این است که هیئت تجدیدنظر برای این خدمت داوری هزینه‌ای دریافت نمی‌کند.

هیئت تجدیدنظر صلاحیت رسیدگی به اختلافات ناشی از بیمه‌نامه‌های صادر شده برای افراد خوداشتغال را دارد که مزایایی مشابه با آنچه در این بخش مقرر شده است، اعطا می‌کنند.
هیئت تجدیدنظر می‌تواند به مسائلی که توسط طرفین بر اساس مقررات عنوان 9 (شروع از ماده 1280) از بخش 3 قانون آیین دادرسی مدنی، در خصوص اختلافات ناشی از بیمه صادر شده برای افراد خوداشتغال تحت مقررات این بخش، به آن ارجاع می‌شود، رسیدگی و تعیین تکلیف کند. چنین اختلافاتی ممکن است با توافق‌نامه امضا شده طرفین، یا با درخواست یک طرف و تسلیم طرف دیگر به صلاحیت آن، با یا بدون درخواست صریح برای داوری، به آن ارجاع شود.
صندوق بیمه غرامت دولتی، در صورت کسب رضایت طرف دیگر، کلیه اختلافات قابل داوری تحت این ماده را به هیئت تجدیدنظر ارجاع خواهد داد.
هیئت تجدیدنظر در مقام داور تحت این ماده، کلیه اختیاراتی را که می‌تواند به طور قانونی در پرونده‌های غرامت اعمال کند، دارا می‌باشد و یافته‌ها و رأی آن در چنین داوری از همان قطعیت برخوردار است و تابع همان شیوه بازگشایی، بازبینی و اجرا مانند پرونده‌های غرامت می‌باشد. هیچ هزینه یا مخارجی توسط هیئت تجدیدنظر برای داوری در مورد مسائل مطرح شده تحت این ماده دریافت نخواهد شد.

Section § 5309

Explanation

این قانون اختیارات هیئت تجدیدنظر را در رابطه با پرونده‌های غرامت کارگران توضیح می‌دهد. این قانون به هیئت اجازه می‌دهد تا به یک قاضی غرامت کارگران دستور دهد تا جلسات رسیدگی برگزار کند و در مورد مسائل واقعی یا حقوقی تصمیم‌گیری کند. قاضی می‌تواند جلسات استماع لازم را برای کمک به هیئت در درک و تصمیم‌گیری در مورد دعاوی یا دستورات برگزار کند. قاضی همچنین مجاز است اسناد قانونی مانند احکام و قرارها را برای مدیریت موقعیت‌های توهین مستقیم و ترکیبی (هیبریدی) صادر کند، که هم در حضور بلافصل او و هم خارج از آن رخ می‌دهند.

هیئت تجدیدنظر می‌تواند، مطابق با قواعد رویه و آیین دادرسی که خود اتخاذ خواهد کرد و با توافق طرفین، بنا به درخواست هر یک از طرفین، یا به ابتکار خود، و با یا بدون اطلاع قبلی، به یک قاضی غرامت کارگران دستور دهد و او را مکلف کند:
(a)CA کار Code § 5309(a) به رسیدگی به مسائل در هر دعوایی که در برابر آن است، چه از نوع واقعی و چه از نوع حقوقی، و بر اساس آن، یک یافته، دستور، تصمیم یا حکم صادر و ثبت کند.
(b)CA کار Code § 5309(b) به برگزاری جلسات استماع و احراز حقایق لازم برای اینکه هیئت تجدیدنظر بتواند هر دعوایی را تعیین تکلیف کند یا هر دستور، تصمیم یا حکمی را صادر کند که هیئت تجدیدنظر مجاز است طبق بخش‌های 4 یا 5 صادر کند، یا برای اطلاع هیئت تجدیدنظر لازم است.
(c)CA کار Code § 5309(c) به صدور احکام یا احضاریه‌ها، قرار توقیف، قرار بازداشت، و کلیه اقدامات قضایی لازم در دعاوی مربوط به توهین مستقیم و ترکیبی (هیبریدی) به همان شیوه و به همان میزان که دادگاه‌های رسمی (دادگاه‌های ثبت‌کننده) عمل می‌کنند. برای اهداف این بخش، «توهین ترکیبی (هیبریدی)» به معنای اتهام توهینی است که ناشی از رویدادهایی است که در حضور بلافصل قاضی غرامت کارگران رخ می‌دهد، به دلایلی که خارج از حضور قاضی غرامت کارگران اتفاق می‌افتد.

Section § 5310

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که هیئت تجدیدنظر اختیار دارد در صورت لزوم، قضات غرامت کارگران را برای هر پرونده‌ای منصوب کند. هیئت همچنین می‌تواند انتخاب کند که خودش پرونده‌ای را رسیدگی کند یا آن را به یکی از این قضات واگذار کند. علاوه بر این، مدیر اجرایی نیز می‌تواند چنین قضاتی را منصوب کند. پس از انتصاب، این قضات دارای اختیارات و صلاحیت‌های قانونی خاصی هستند که توسط قانون و مقررات هیئت تجدیدنظر تعیین شده است.

هیئت تجدیدنظر می‌تواند یک یا چند قاضی حقوق اداری غرامت کارگران را در هر دادرسی، هر طور که لازم یا مصلحت بداند، منصوب کند و می‌تواند رسیدگی به هر ادعا را ارجاع دهد، به خود منتقل کند، یا به یک قاضی حقوق اداری غرامت کارگران واگذار کند. مدیر اجرایی می‌تواند قضات حقوق اداری غرامت کارگران را منصوب کند. هر قاضی حقوق اداری غرامت کارگران که توسط مدیر اجرایی منصوب شود، دارای اختیارات، صلاحیت و اقتداری است که توسط قانون، حکم انتصاب، و مقررات هیئت تجدیدنظر به او اعطا شده است.

Section § 5311

Explanation
اگر در یک پرونده غرامت کارگران درگیر هستید و نمی‌خواهید توسط یک قاضی خاص رسیدگی شود، می‌توانید بر اساس دلایل خاصی مشابه آنچه در قانون آیین دادرسی مدنی آمده است، اعتراض کنید. هیئت تجدیدنظر در مورد اعتراض شما تصمیم خواهد گرفت و شما مجاز هستید اظهارنامه‌های کتبی ارائه دهید یا شاهدانی برای حمایت از پرونده خود داشته باشید.

Section § 5311.5

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که تمامی قضات اداری قانون جبران خسارت کارگران در کالیفرنیا باید دوره‌های آموزشی مداوم را برای بهبود مهارت‌های خود بگذرانند. این دوره‌ها موضوعاتی مانند اخلاق و نحوه مدیریت تضاد منافع را شامل می‌شود. الزامات این آموزش‌ها ممکن است با الزامات مشابهی که کانون وکلای ایالتی برای وکلا تعیین کرده است، هماهنگ شود.

Section § 5312

Explanation
قبل از شروع کار، قاضی غرامت کارگران باید سوگند یاد کند که پرونده‌ها را صادقانه و بی‌طرفانه بررسی کند، تصمیمات منصفانه بگیرد و بر اساس درک خود گزارش دهد.

Section § 5313

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که قاضی غرامت کارگران یا هیئت تجدیدنظر باید ظرف 30 روز پس از بررسی یک پرونده، تصمیمات خود را تهیه و ثبت کنند. آنها باید یافته‌های خود را در مورد تمامی حقایق، و همچنین حکم، دستور یا تصمیم مربوط به حقوق طرفین را در آن بگنجانند. شرکت‌کنندگان در پرونده نیز باید خلاصه‌ای از شواهد بررسی شده و دلایل پشت این تصمیم را دریافت کنند.

Section § 5315

Explanation
این قانون بیان می‌کند که پس از صدور تصمیم توسط قاضی غرامت کارگران، هیئت تجدیدنظر ۶۰ روز فرصت دارد تا آن تصمیم را تأیید، تغییر یا لغو کند. آنها می‌توانند این کار را بدون برگزاری جلسات بیشتر یا اطلاع‌رسانی به کسی انجام دهند و تصمیم خود را بر اساس سوابق موجود پرونده بگیرند.

Section § 5316

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اخطارها، دستورات یا تصمیمات مربوط به پرونده‌های هیئت تجدیدنظر چگونه باید به افراد ابلاغ شوند. به طور کلی، این اسناد طبق رویه‌های خاصی در قانون آیین دادرسی مدنی ابلاغ می‌شوند. با این حال، هیئت تجدیدنظر می‌تواند روش متفاوتی را برای ابلاغ این اسناد تعیین کند. در صورت لزوم، ابلاغ می‌تواند از طریق انتشار آگهی در مورد تاریخ و مکان جلسه رسیدگی نیز انجام شود، و جلسه رسیدگی می‌تواند بیش از 30 روز پس از ثبت درخواست تعیین شود.

هرگونه اخطار، دستور یا تصمیمی که طبق این بخش باید قبل، حین یا پس از آغاز هرگونه رسیدگی در هیئت تجدیدنظر به هر شخص ابلاغ شود، ممکن است به روش مقرر در فصل 5، عنوان 14 از بخش 2 قانون آیین دادرسی مدنی ابلاغ گردد، مگر اینکه هیئت تجدیدنظر به نحو دیگری دستور دهد. در صورت اخیر، سند باید مطابق با دستور یا راهنمایی هیئت تجدیدنظر ابلاغ شود. هیئت تجدیدنظر می‌تواند، در موارد ذکر شده در قانون آیین دادرسی مدنی، دستور دهد که ابلاغ از طریق انتشار آگهی زمان و مکان جلسه رسیدگی انجام شود. در مواردی که ابلاغ از طریق انتشار آگهی دستور داده شود، تاریخ جلسه رسیدگی ممکن است بیش از 30 روز از تاریخ ثبت درخواست تعیین شود.

Section § 5317

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه ابلاغیه رسمی، دستور یا تصمیمی که بر ایالت، شهرستان، شهر، منطقه آموزش و پرورش یا شرکت‌های دولتی تأثیر می‌گذارد، باید به فردی ابلاغ شود که طبق قانون برای دریافت چنین اسنادی تعیین شده است.