Section § 1285

Explanation
این قانون قصد دارد سیستمی را برای اعمال سریع جریمه‌ها علیه کسانی که قوانین مربوط به استخدام خردسالان در کالیفرنیا را نقض می‌کنند، ایجاد کند. این جریمه‌ها به منظور سریع و مؤثر بودن طراحی شده‌اند و علاوه بر هر مجازات قانونی دیگری هستند که ممکن است اعمال شود.

Section § 1286

Explanation

این بخش معانی برخی اصطلاحات مورد استفاده در این فصل را توضیح می‌دهد. این بخش تعریف می‌کند که «مدیر» روابط صنعتی کیست، «اداره» به چه چیزی اشاره دارد، و چه کسی به عنوان «صغیر» واجد شرایط است، به طور خاص شرایط سنی و حضور در مدرسه را، از جمله استثنائات برای افراد غیرمقیم، تشریح می‌کند. همچنین نقش «کمیسر کار» را به عنوان مرجع برگزاری جلسات غیررسمی و تصمیم‌گیری در مورد جریمه‌ها روشن می‌سازد. «فروش درب به درب» به درخواست خانگی بدون محدودیت پولی اشاره دارد، و «صنعت سرگرمی» شامل زمینه‌های مختلفی مانند فیلم، تلویزیون و مدلینگ می‌شود که در آن خردسالان برای سرگرم کردن مردم اجرا می‌کنند.

همانطور که در این فصل استفاده شده است:
(a)CA کار Code § 1286(a) “مدیر” به معنای مدیر روابط صنعتی یا نماینده مدیر است.
(b)CA کار Code § 1286(b) “اداره” به معنای اداره روابط صنعتی است.
(c)CA کار Code § 1286(c) “صغیر” به معنای هر شخصی زیر ۱۸ سال است که طبق فصل ۲ (شروع از بخش 48200) و فصل ۳ (شروع از بخش 48400) از بخش 27 از تقسیم 4 از عنوان 2 قانون آموزش و پرورش ملزم به حضور در مدرسه است و هر شخصی زیر شش سال. شخصی زیر ۱۸ سال که صرفاً به دلیل عدم اقامت در کالیفرنیا، طبق فصل ۲ (شروع از بخش 48200) و فصل ۳ (شروع از بخش 48400) از بخش 27 از تقسیم 4 از عنوان 2 قانون آموزش و پرورش ملزم به حضور در مدرسه نیست، همچنان صغیر محسوب می‌شود.
(d)CA کار Code § 1286(d) “کمیسر کار” به معنای رئیس اداره اجرای استانداردهای کار، یا معاونین یا نمایندگان رئیس است که اختیار برگزاری جلسات غیررسمی و تعیین میزان جریمه‌های مدنی را مطابق با این فصل خواهند داشت.
(e)CA کار Code § 1286(e) “فروش درب به درب” همان معنای “قرارداد یا پیشنهاد درخواست خانگی” را دارد، همانطور که در بند (a) از بخش 1689.5 قانون مدنی تعریف شده است، با این تفاوت که “فروش درب به درب” مشمول محدودیت حداقل مبلغ پولی مقرر شده در آن بند نیست.
(f)CA کار Code § 1286(f) “صنعت سرگرمی” به معنای فیلم‌های سینمایی از هر نوع، از جمله، اما نه محدود به، فیلم یا نوار ویدئویی، با استفاده از هر فرمتی، از جمله، اما نه محدود به، فیلم سینمایی، تبلیغاتی، مستند، یا برنامه تلویزیونی، از طریق هر رسانه‌ای، از جمله، اما نه محدود به، تئاتر، تلویزیون، یا نوار ویدئویی؛ عکاسی؛ ضبط؛ مدلینگ؛ تولیدات تئاتری؛ تبلیغات؛ گاوبازی؛ سیرک‌ها؛ اجراهای موسیقی؛ آگهی؛ و هر اجرای دیگری است که در آن یک صغیر برای سرگرم کردن عموم اجرا می‌کند.

Section § 1287

Explanation

اگر مدیر کسی را در حال نقض قوانین یا مقررات مربوط به استخدام خردسالان بیابد، می‌تواند یک اخطاریه صادر کند که یک اعلامیه رسمی تخلف است. این اخطاریه می‌تواند شخصاً، از طریق پست سفارشی یا از طریق پست پیشتاز تحویل داده شود. اخطاریه توضیح خواهد داد که کدام قانون یا مقرره نقض شده است و باید کتبی باشد.

اگر مدیر پس از بازرسی یا تحقیق تشخیص دهد که شخصی در نقض هرگونه مقرره قانونی یا قاعده یا آیین‌نامه مربوط به استخدام خردسالان است، او می‌تواند یک اخطاریه برای شخص متخلف صادر کند. این اخطاریه می‌تواند شخصاً، به همان شیوه‌ای که برای ابلاغ احضاریه پیش‌بینی شده است و همانطور که در فصل 4 (شروع از بخش 413.10) از عنوان 5 از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی توضیح داده شده است، از طریق پست سفارشی با درخواست رسید برگشتی، یا از طریق پست پیشتاز مطابق با بند (c) از بخش 11505 قانون دولت ابلاغ شود. هر اخطاریه باید کتبی باشد و ماهیت تخلف را شرح دهد، شامل اشاره به مقررات قانونی، قاعده یا آیین‌نامه‌ای که ادعا می‌شود نقض شده است.

Section § 1288

Explanation

این قانون، اخطاریه‌های مربوط به تخلفات محل کار که بر کارکنان خردسال تأثیر می‌گذارد را به دو دسته: رده «A» و رده «B» طبقه‌بندی می‌کند. رده «A» شامل تخلفات جدی است که خطر مرگ یا آسیب عمده برای خردسالان به همراه دارد، با جریمه‌هایی از 5,000 تا 10,000 دلار. تخلفات مکرر با جریمه بیشتری همراه است اما از 10,000 دلار برای هر تخلف تجاوز نمی‌کند. رده «B» شامل تخلفات کمتر جدی اما همچنان نگران‌کننده است، با جریمه‌هایی بین 500 تا 1,000 دلار. تخلفات مکرر در این رده نیز منجر به افزایش جریمه‌ها می‌شود. این قانون مجازات‌های کیفری اضافی را در صورت لزوم مستثنی نمی‌کند.

اخطاریه‌های صادر شده طبق این فصل بر اساس ماهیت تخلف طبقه‌بندی می‌شوند و طبقه‌بندی را بر روی آن، به شرح زیر، نشان می‌دهند:
(a)CA کار Code § 1288(a) تخلفات رده «A» عبارتند از تخلفات بخش‌های 1290، 1292، 1293، 1293.1، 1294، 1294.1، 1294.5، 1308، 1308.1، یا 1392، و هرگونه تخلف دیگری که مدیر تشخیص دهد خطر قریب‌الوقوعی برای کارکنان خردسال ایجاد می‌کند یا احتمال قابل توجهی وجود دارد که منجر به مرگ یا آسیب فیزیکی جدی شود. تخلف از بخش 1391 برای بار سوم یا دفعات بعدی نیز تخلف رده «A» محسوب می‌شود. یک وضعیت فیزیکی یا یک یا چند رویه، ابزار، روش یا عملیات مورد استفاده در محل کار ممکن است تخلف محسوب شود. تخلف رده «A» مشمول جریمه مدنی به مبلغی کمتر از پنج هزار دلار ($5,000) و بیشتر از ده هزار دلار ($10,000) برای هر یک از تخلفات نیست. تخلفات عمدی یا مکرر جریمه‌های مدنی بالاتری نسبت به جریمه‌های اعمال شده برای تخلفات غیرعمدی یا اولین تخلفات مشابه دریافت خواهند کرد، که از ده هزار دلار ($10,000) تجاوز نکند.
(b)CA کار Code § 1288(b) تخلفات رده «B» عبارتند از تخلفات بخش 1299 یا 1308.5، یا تخلف از بخش 1391 برای بار اول و دوم، و سایر تخلفاتی که مدیر تشخیص دهد رابطه مستقیم یا فوری با سلامت، ایمنی یا امنیت کارکنان خردسال دارند، به غیر از تخلفات رده «A». تخلف رده «B» مشمول جریمه مدنی به مبلغی کمتر از پانصد دلار ($500) و بیشتر از یک هزار دلار ($1,000) برای هر یک از تخلفات نیست. تخلفات عمدی یا مکرر جریمه‌های مدنی بالاتری نسبت به جریمه‌های اعمال شده برای تخلفات غیرعمدی یا اولین تخلفات مشابه دریافت خواهند کرد. تخلف دوم از بخش 1391 مشمول جریمه مدنی یک هزار دلار ($1,000) است.
(c)CA کار Code § 1288(c) این بخش مانع از اعمال مجازات‌های کیفری پیش‌بینی شده در این فصل نمی‌شود.

Section § 1289

Explanation

اگر اخطاریه یا جریمه مدنی پیشنهادی دریافت کردید و می‌خواهید به آن اعتراض کنید، 15 روز کاری فرصت دارید تا درخواست یک جلسه استماع غیررسمی با کمیسر کار کنید. این جلسه ظرف 30 روز برگزار خواهد شد و پس از آن، متوجه خواهید شد که آیا تصمیم ثابت می‌ماند، تغییر می‌کند یا لغو می‌شود. نامه‌ای حاوی تصمیم ظرف 15 روز پس از جلسه برای شما پست خواهد شد و شما 45 روز فرصت دارید تا پس از دریافت آن، هرگونه جریمه را پرداخت کنید.

اگر نمی‌خواهید به اخطاریه اعتراض کنید، می‌توانید فقط مبلغ جریمه را ظرف 15 روز کاری پس از دریافت آن پرداخت کنید. اگر اعتراضی صورت نگیرد، اخطاریه می‌تواند در دادگاه ثبت شود تا به یک حکم رسمی علیه شما تبدیل شود. اگر جلسه استماع داشته باشید و تصمیم پابرجا بماند، آن نیز می‌تواند ثبت و به حکم تبدیل شود. پس از تبدیل شدن به حکم، مانند هر حکم پولی دیگری سود خواهد داشت و هیچ هزینه اضافی برای این فرآیند از شما دریافت نخواهد شد.

(a)CA کار Code § 1289(a) اگر شخصی مایل به اعتراض به یک اخطاریه یا ارزیابی پیشنهادی جریمه مدنی مربوط به آن باشد، وی باید ظرف 15 روز کاری پس از ابلاغ اخطاریه، دفتر کمیسر کار را که در اخطاریه ذکر شده است، از درخواست خود برای یک جلسه استماع غیررسمی مطلع کند. کمیسر کار یا معاون یا نماینده کمیسر، ظرف 30 روز، جلسه‌ای برگزار خواهد کرد که در پایان آن، اخطاریه یا ارزیابی پیشنهادی جریمه مدنی تأیید، اصلاح یا رد خواهد شد. تصمیم کمیسر کار شامل یک ابلاغیه یافته‌ها، یافته‌ها و دستور خواهد بود که ظرف 15 روز پس از جلسه استماع، از طریق پست عادی درجه یک به آخرین آدرس شناخته شده طرف که در پرونده کمیسر کار ثبت شده است، به همه طرفین جلسه ابلاغ خواهد شد. ابلاغ مطابق با بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی تکمیل خواهد شد. هر مبلغی که توسط کمیسر کار در نتیجه یک جلسه استماع بدهکار تشخیص داده شود، 45 روز پس از ارسال ابلاغیه یافته‌ها و یافته‌ها و دستور کتبی به طرف مورد ارزیابی، سررسید و قابل پرداخت خواهد شد. حکم دستور قضایی (writ of mandate) می‌تواند از آن یافته به دادگاه عالی صالح ارجاع شود، مشروط بر اینکه طرف موافقت کند هرگونه حکم و هزینه‌هایی را که نهایتاً توسط دادگاه علیه طرف برای ارزیابی صادر می‌شود، پرداخت کند. حکم دستور قضایی باید ظرف 45 روز از ابلاغ ابلاغیه یافته‌ها، یافته‌ها و دستور مربوط به آن صادر شود.
(b)CA کار Code § 1289(b) شخصی که اخطاریه‌ای برای او صادر شده است، به جای اعتراض به اخطاریه مطابق با این بخش، باید مبلغ مشخص شده برای تخلف را ظرف 15 روز کاری پس از صدور اخطاریه، به دفتر کمیسر کار که در اخطاریه تعیین شده است، ارسال کند.
(c)CA کار Code § 1289(c) هنگامی که هیچ درخواستی برای اعتراض به اخطاریه یا ارزیابی پیشنهادی جریمه مدنی ثبت نشود، یک کپی تأیید شده از اخطاریه یا جریمه مدنی پیشنهادی می‌تواند توسط کمیسر کار در دفتر منشی دادگاه عالی در هر شهرستانی که شخص مورد ارزیابی دارای ملک است یا در آنجا محل کسب و کار دارد یا داشته است، ثبت شود. منشی، بلافاصله پس از ثبت، حکمی را به نفع دولت علیه شخص مورد ارزیابی به مبلغ نشان داده شده در اخطاریه یا ارزیابی پیشنهادی جریمه مدنی صادر خواهد کرد.
(d)CA کار Code § 1289(d) هنگامی که یافته‌ها و دستور مربوط به آن پس از جلسه استماع، اخطاریه یا ارزیابی پیشنهادی جریمه مدنی را تأیید یا اصلاح می‌کنند، یک کپی تأیید شده از یافته‌ها و دستور صادر شده بر اساس آن می‌تواند توسط کمیسر کار در دفتر منشی دادگاه عالی در هر شهرستانی که شخص مورد ارزیابی دارای ملک است یا در آنجا محل کسب و کار دارد یا داشته است، ثبت شود. منشی، بلافاصله پس از ثبت، حکمی را به نفع دولت علیه شخص مورد ارزیابی به مبلغ نشان داده شده در دستور تأیید شده صادر خواهد کرد.
(e)CA کار Code § 1289(e) حکمی که مطابق با این بخش صادر می‌شود، همان نرخ بهره را خواهد داشت و همان اثر سایر احکام را خواهد داشت و همان اولویتی را خواهد داشت که قانون برای سایر احکام صادر شده برای مطالبات مالیاتی قائل است. منشی هیچ هزینه‌ای برای خدماتی که توسط این بخش باید توسط وی انجام شود، دریافت نخواهد کرد.

Section § 1290

Explanation
این قانون بیان می‌کند که کودکان زیر ۱۶ سال نمی‌توانند در کارخانه‌ها یا مشاغل مشابه کار کنند، مگر اینکه استثنای خاصی در قانون یا کد آموزش و پرورش مشخص شده باشد.

Section § 1291

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که هر کاری که مربوط به یک واحد تولیدی باشد، بخشی از فرآیند تولید محسوب می‌شود. این امر حتی اگر کار در مکانی غیر از کارخانه اصلی انجام شود نیز صدق می‌کند، مشروط بر اینکه شامل محصولات یا مواد اولیه آن واحد باشد. همچنین، تفاوتی ندارد که کار مستقیماً توسط کارکنان تولیدکننده انجام شود یا از طریق پیمانکاران یا اشخاص ثالث.

کار برای یک واحد تولیدی در مفهوم این فصل، هرگاه در هر مکانی بر روی کار یا هر یک از مواد اولیه ورودی به محصولات یک واحد تولیدی انجام شود، انجام شده محسوب می‌گردد؛ خواه این کار تحت قرارداد یا توافق با هر شخصی که مسئول یا مرتبط با یک واحد تولیدی است، به طور مستقیم یا غیرمستقیم از طریق پیمانکاران یا اشخاص ثالث صورت گیرد.

Section § 1292

Explanation

کودکان زیر ۱۶ سال اجازه ندارند در مشاغلی کار کنند که شامل تنظیم تسمه‌های ماشین‌آلات، دوختن یا بندکشی تسمه‌ها در کارگاه‌ها یا کارخانه‌ها، یا روغن‌کاری، پاک کردن، یا تمیز کردن ماشین‌آلات می‌شود.

هیچ خردسالی زیر شانزده سال سن نباید در هیچ ظرفیتی در موارد زیر استخدام شود یا اجازه کار داشته باشد:
(a)CA کار Code § 1292(a) تنظیم هر تسمه به هر ماشینی.
(b)CA کار Code § 1292(b) دوختن یا بندکشی تسمه‌های ماشین در هر کارگاه یا کارخانه‌ای.
(c)CA کار Code § 1292(c) روغن‌کاری، پاک کردن، یا تمیز کردن ماشین‌آلات، یا کمک در آن.

Section § 1293

Explanation

در کالیفرنیا، کودکان زیر ۱۶ سال اجازه ندارند با ماشین‌آلات خطرناک خاصی کار کنند یا در کار با آنها کمک کنند. این ماشین‌آلات شامل مواردی مانند اره‌ها، رنده‌های چوب، دستگاه‌های سنباده‌زنی، ماشین‌آلات برداشت مواد مانند پنبه یا پشم، دستگاه‌های چاپ، و انواع دیگری از تجهیزات سنگین یا بالقوه خطرناک می‌شوند. این قانون از خردسالان در برابر کار در محیط‌هایی با ماشین‌آلاتی که خطرات قابل توجهی دارند، محافظت می‌کند.

هیچ خردسالی زیر شانزده سال نباید به کار گرفته شود یا اجازه کار داشته باشد که به هیچ عنوان در کار با یا کمک به کار با هر یک از ماشین‌آلات زیر فعالیت کند:
(a)CA کار Code § 1293(a) اره‌های دیسکی یا نواری؛ دستگاه‌های فرم‌دهی چوب؛ دستگاه‌های اتصال چوب؛ رنده‌ها؛ ماشین‌آلات سنباده‌زنی یا پولیش چوب؛ ماشین‌آلات خراطی یا سوراخ‌کاری چوب.
(b)CA کار Code § 1293(b) ماشین‌آلات برداشت یا ماشین‌آلات مورد استفاده برای برداشت پشم، پنبه، مو یا سایر مواد؛ ماشین‌آلات کاردینگ؛ ماشین‌آلات پرداخت چرم؛ ماشین‌آلات لباسشویی.
(c)CA کار Code § 1293(c) انواع ماشین‌آلات چاپ؛ ماشین‌آلات سوراخ‌کاری یا دریل؛ ماشین‌آلات پرس‌کاری مورد استفاده در ورق‌کاری فلز و ظروف حلبی، در تولید کاغذ و چرم، یا در کارخانه‌های واشر و مهره؛ ماشین‌آلات برش فلز یا کاغذ؛ ماشین‌آلات توری‌سازی کاغذ.
(d)CA کار Code § 1293(d) ماشین‌آلات تثبیت گوشه در کارخانه‌های جعبه‌سازی؛ غلتک‌های موج‌دارکننده، مانند آنهایی که در تولید کاغذ موج‌دار، سقف‌سازی یا کارخانه‌های تخته‌شویی استفاده می‌شوند.
(e)CA کار Code § 1293(e) دستگاه‌های خمیرگیر یا ماشین‌آلات بیسکویت‌سازی از هر نوع.
(f)CA کار Code § 1293(f) ماشین‌آلات صاف‌کننده یا کشش سیم یا آهن؛ ماشین‌آلات نورد؛ پانچ‌ها یا قیچی‌های برقی؛ ماشین‌آلات شستشو، آسیاب یا مخلوط‌کن؛ غلتک‌های کالیبره در تولید کاغذ و لاستیک؛ دیگ‌های بخار؛ در نزدیکی هرگونه تسمه، ماشین‌آلات یا چرخ‌دنده‌های خطرناک یا بدون محافظ.

Section § 1293.1

Explanation

این قانون در کالیفرنیا تضمین می‌کند که کودکان زیر 12 سال اجازه کار یا همراهی والدین یا سرپرستان شاغل خود را در مناطق خطرناک کشاورزی ندارند. این مناطق شامل مکان‌هایی با تجهیزات متحرک، مواد شیمیایی محافظت‌نشده، یا خطرات آبی می‌شوند. اداره روابط صنعتی می‌تواند پس از برگزاری جلسه استماع، مناطق خطرناک دیگری را نیز شناسایی کند.

علاوه بر این، کودکان زیر 12 سال از کار در هر شغلی که طبق مقررات فدرال برای خردسالان زیر 16 سال خطرناک تلقی می‌شود، منع شده‌اند.

(a)CA کار Code § 1293.1(a) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در بند (c) از بخش 1394، هیچ خردسال زیر 12 سال نباید در منطقه خطر کشاورزی به کار گرفته شود یا اجازه کار داشته باشد، یا والدین یا سرپرست شاغل خود را همراهی کند یا اجازه همراهی داشته باشد. همانطور که در این بخش استفاده شده است، «منطقه خطر کشاورزی» به معنای هر یک یا تمام موارد زیر است:
(1)CA کار Code § 1293.1(a)(1) روی یا در اطراف تجهیزات متحرک.
(2)CA کار Code § 1293.1(a)(2) در یا در اطراف مواد شیمیایی محافظت‌نشده.
(3)CA کار Code § 1293.1(a)(3) در یا در اطراف هرگونه خطر آبی محافظت‌نشده.
اداره روابط صنعتی می‌تواند، پس از استماع، خطرات دیگری را که یک منطقه خطر کشاورزی را تشکیل می‌دهند، تعیین کند.
(b)CA کار Code § 1293.1(b) به استثنای اشتغال توصیف‌شده در بند (a) از بخش 1394، هیچ خردسال زیر 12 سال نباید در هیچ یک از مشاغلی که طبق بخش 570.71 از عنوان 29 آیین‌نامه مقررات فدرال، به عنوان مشاغل خطرناک برای استخدام خردسالان زیر 16 سال اعلام شده‌اند، به کار گرفته شود یا اجازه کار داشته باشد، یا والدین یا سرپرست شاغل خود را همراهی کند، همانطور که آن مقررات ممکن است هر از گاهی اصلاح شوند.

Section § 1294

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هیچ کودکی زیر ۱۶ سال نمی‌تواند در مشاغل خطرناک خاصی در کالیفرنیا کار کند. این مشاغل شامل کار در راه‌آهن، قایق‌های درگیر در تجارت، یا کار با مواد خطرناک مانند اسیدهای سمی، رنگ‌ها یا مواد رنگی است. سایر مشاغل ممنوعه شامل کار در محیط‌های پر گرد و غبار، با مواد شیمیایی سمی، یا در کارهای ساختمانی مانند داربست‌بندی و گودبرداری است. کودکان زیر ۱۶ سال همچنین نمی‌توانند در فرآوری تنباکو، رانندگی وسایل نقلیه، یا در هر شغلی که می‌تواند به سلامتی یا اخلاق آنها آسیب برساند، کار کنند.

هیچ خردسال زیر ۱۶ سال نباید در هیچ ظرفیتی به کار گرفته شود یا اجازه کار داشته باشد:
(a)CA کار Code § 1294(a) در هر راه‌آهن، چه بخار، چه برقی، چه هیدرولیک.
(b)CA کار Code § 1294(b) در هر کشتی یا قایق مشغول ناوبری یا تجارت در حوزه قضایی این ایالت.
(c)CA کار Code § 1294(c) در، اطراف، یا در ارتباط با هر فرآیندی که در آن اسیدهای خطرناک یا سمی استفاده می‌شود، در ساخت یا بسته‌بندی رنگ‌ها، مواد رنگی، سرب سفید یا قرمز، یا در لحیم‌کاری.
(d)CA کار Code § 1294(d) در مشاغلی که گرد و غبار به مقادیر مضر ایجاد می‌کند، در ساخت یا استفاده از رنگ‌های خطرناک یا سمی، در ساخت یا تهیه ترکیبات با گازهای خطرناک یا سمی، یا در ساخت یا استفاده از ترکیبات قلیا که مقدار آن برای سلامتی مضر است.
(e)CA کار Code § 1294(e) بر روی داربست، در کارهای سنگین در مشاغل ساختمانی، در هر تونل یا گودبرداری، یا در، اطراف یا در ارتباط با هر معدن، سنگ‌شکن زغال‌سنگ، کوره کک یا معدن سنگ.
(f)CA کار Code § 1294(f) در دسته‌بندی، ساخت یا بسته‌بندی تنباکو.
(g)CA کار Code § 1294(g) رانندگی با هر خودرو، اتومبیل یا کامیون.
(h)CA کار Code § 1294(h) در هر شغلی که برای زندگی یا اعضای بدن خطرناک است، یا برای سلامتی یا اخلاق خردسال مضر است.

Section § 1294.1

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که خردسالان زیر ۱۶ سال نمی‌توانند در مشاغلی که طبق مقررات فدرال خاصی بسیار خطرناک تلقی می‌شوند، کار کنند. برای خردسالان ۱۶ تا ۱۸ سال نیز، قانون کار در مشاغلی را که خطرناک یا مضر برای سلامتی آنها محسوب می‌شوند، محدود می‌کند. با این حال، خردسالان مجازند برای کارهای مربوط به توزیع، وارد بخش‌های فرآوری روزنامه شوند، به جز مناطقی که ماشین‌های چاپ در آن قرار دارند.

Section § 1294.3

Explanation

این قانون انواع مشاغلی را مشخص می‌کند که افراد ۱۴ و ۱۵ ساله می‌توانند به طور قانونی در کالیفرنیا داشته باشند، مشروط بر اینکه این مشاغل به نحو دیگری ممنوع نباشند. این مشاغل شامل کارهای اداری مانند کار با ماشین‌آلات، صندوق‌داری، فروشندگی و مدلینگ است. آنها همچنین می‌توانند قیمت‌گذاری، بسته‌بندی سفارشات و قفسه‌چینی انجام دهند. کیسه‌کردن و حمل سفارشات مشتری، انجام کارهای پیک و تحویل با پای پیاده یا دوچرخه نیز مجاز است. علاوه بر این، آنها می‌توانند کارهای نظافتی انجام دهند، به استثنای استفاده از ماشین‌های چمن‌زنی برقی. آنها همچنین می‌توانند کارهای آشپزخانه مربوط به تهیه غذا و کار با ماشین‌آلات، و همچنین جابجایی میوه‌ها، سبزیجات و کالاها را در مناطق مشخص شده انجام دهند.

افراد زیر سن قانونی ۱۴ و ۱۵ ساله می‌توانند در مشاغلی که در غیر این صورت توسط این فصل ممنوع نشده‌اند، استخدام شوند، از جمله، اما نه محدود به، موارد زیر:
(a)CA کار Code § 1294.3(a) کارهای اداری و دفتری، از جمله کار با ماشین‌های اداری.
(b)CA کار Code § 1294.3(b) صندوق‌داری، فروشندگی، مدلینگ، کارهای هنری، کار در بخش‌های تبلیغات، تزئین ویترین، و خرید مقایسه‌ای.
(c)CA کار Code § 1294.3(c) قیمت‌گذاری و برچسب‌زنی دستی یا ماشینی، جمع‌آوری سفارشات، بسته‌بندی و قفسه‌چینی.
(d)CA کار Code § 1294.3(d) کیسه‌کردن و حمل سفارشات مشتریان.
(e)CA کار Code § 1294.3(e) کارهای پیک و تحویل با پای پیاده، دوچرخه و حمل و نقل عمومی.
(f)CA کار Code § 1294.3(f) کارهای نظافتی، از جمله استفاده از جاروبرقی و واکس‌زن کف، و نگهداری محوطه، اما شامل استفاده از ماشین‌های چمن‌زنی یا برش‌دهنده برقی نمی‌شود.
(g)CA کار Code § 1294.3(g) کارهای آشپزخانه و سایر کارهای مربوط به تهیه و سرو غذا و نوشیدنی، از جمله کار با ماشین‌آلات و دستگاه‌های مورد استفاده در انجام این کار، از جمله، اما نه محدود به، ماشین‌های ظرفشویی، توسترها، آسانسورهای کوچک (دمبویتر)، پاپ‌کورن‌سازها، مخلوط‌کن‌های میلک‌شیک و آسیاب‌های قهوه.
(h)CA کار Code § 1294.3(h) تمیز کردن سبزیجات و میوه‌ها، و بسته‌بندی، مهر و موم کردن، برچسب‌زنی، وزن کردن، قیمت‌گذاری و قفسه‌چینی کالاها هنگامی که در مناطقی انجام شود که از نظر فیزیکی از مناطقی که گوشت برای فروش آماده می‌شود و از فریزرها یا سردخانه‌های گوشت جدا هستند.

Section § 1294.4

Explanation
این قانون می‌گوید که خردسالانی که روزنامه توزیع می‌کنند، اجازه دارند این کار را با روش‌های مختلف حمل و نقل انجام دهند، از جمله پیاده، با دوچرخه، با وسایل حمل و نقل عمومی، یا سوار بر خودرویی که راننده‌اش حداقل ۱۶ سال سن دارد.

Section § 1294.5

Explanation

اگر بین ۱۶ تا ۱۷ سال سن دارید، می‌توانید در پمپ بنزین کار کنید و کارهایی مانند سوخت‌رسانی، ارائه خدمات رفاهی و تمیز کردن خودرو را انجام دهید، به علاوه سایر فعالیت‌هایی که طبق یک قانون مرتبط (بخش 1294.3) مجاز است. اما مجاز به انجام هیچ کاری نیستید که شامل چاله‌ها، سکوها یا تجهیزات بالابر خودرو باشد، یا باد کردن لاستیک‌هایی که روی رینگ‌هایی با حلقه نگهدارنده قابل جدا شدن نصب شده‌اند. برای افراد زیر ۱۶ سال، کار فقط به فعالیت‌هایی محدود می‌شود که به طور خاص در بخش 1294.3 مجاز شمرده شده‌اند.

(a)CA کار Code § 1294.5(a) کودکان ۱۶ و ۱۷ ساله می‌توانند در جایگاه‌های سوخت‌رسانی در فعالیت‌های زیر مشغول به کار شوند:
(1)CA کار Code § 1294.5(a)(1) توزیع بنزین یا روغن.
(2)CA کار Code § 1294.5(a)(2) خدمات مشتری.
(3)CA کار Code § 1294.5(a)(3) نظافت، شستشو و پولیش خودرو.
(4)CA کار Code § 1294.5(a)(4) فعالیت‌های مشخص شده در بخش 1294.3.
(b)CA کار Code § 1294.5(b) هیچ کودک ۱۶ یا ۱۷ ساله‌ای مجاز به انجام کاری در جایگاه‌های سوخت‌رسانی نیست که شامل استفاده از چاله‌ها، سکوها (رَک‌ها) یا دستگاه‌های بالابر باشد، یا شامل باد کردن هر لاستیکی باشد که روی رینگی مجهز به حلقه نگهدارنده قابل جدا شدن نصب شده است.
(c)CA کار Code § 1294.5(c) کودکان زیر ۱۶ سال فقط می‌توانند در جایگاه‌های سوخت‌رسانی برای انجام فعالیت‌های مشخص شده در بخش 1294.3 استخدام شوند.

Section § 1295

Explanation

این قانون کار کالیفرنیا معافیت‌های خاصی را برای بخش‌های قانونی دیگر در مورد برنامه‌های آموزشی و کاری توضیح می‌دهد. این قانون بیان می‌کند که آموزش‌های فنی و حرفه‌ای یا دستی در مدارس و برنامه‌های کارآموزی مشمول برخی قوانین در بخش‌های 1292 تا 1294.5 نمی‌شوند. علاوه بر این، برنامه‌های تجربه کاری برای دانش‌آموزان در صورتی معاف هستند که شرایط خاصی مانند تأیید والدین و اطمینان از عدم مختل شدن پیشرفت تحصیلی به سمت فارغ‌التحصیلی رعایت شود.

بخش دوم به معافیت‌های مربوط به دانش‌آموز-کارآموزان جوان در کشاورزی می‌پردازد. این معافیت‌ها در صورتی اعمال می‌شوند که کار بخشی از یک برنامه آموزشی ساختاریافته باشد و شامل دستورالعمل‌های ایمنی، یک برنامه کاری سازمان‌یافته و تحت نظارت باشد. افراد زیر سن قانونی 14 یا 15 ساله که گواهی‌نامه‌های برنامه‌های تأیید شده عملیات تراکتور یا ماشین را دارند، می‌توانند در مشاغل کشاورزی خاصی کار کنند، مشروط بر اینکه کارفرما گواهی‌نامه‌ها را در پرونده نگهداری کند. این گواهی‌نامه‌ها فقط برای مشاغل مشخص شده در زیربخش (a) از بخش 1294.1 معتبر هستند.

(a)CA کار Code § 1295(a) بخش‌های 1292، 1293، 1294، و 1294.5 در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شوند:
(1)CA کار Code § 1295(a)(1) دوره‌های آموزشی در مدارس فنی و حرفه‌ای یا آموزش دستی یا در مؤسسات دولتی.
(2)CA کار Code § 1295(a)(2) آموزش کارآموزی ارائه شده در یک برنامه آموزش کارآموزی که مطابق با فصل 4 (شروع از بخش 3070) از بخش 3 تأسیس شده است.
(3)CA کار Code § 1295(a)(3) برنامه‌های آموزش تجربه کاری که مطابق با بخش 29007.5 و/یا ماده 5.5 (شروع از بخش 5985) از فصل 6 از بخش 6 قانون آموزش و پرورش انجام می‌شوند، مشروط بر اینکه هماهنگ‌کننده تجربه کاری تشخیص دهد که دانش‌آموزان به اندازه کافی در شغل یا کاری که در غیر این صورت توسط این بخش‌ها ممنوع است، آموزش دیده‌اند، در صورتی که تأیید والدین کسب شود، و مدیر یا مشاور دانش‌آموز تشخیص داده باشد که پیشرفت دانش‌آموز به سمت فارغ‌التحصیلی مختل نخواهد شد.
(b)CA کار Code § 1295(b) بخش 1294.1 در مورد اشخاص زیر، همانطور که در بخش 570.72 از عنوان 29 آیین‌نامه فدرال پیش‌بینی شده است، اعمال نمی‌شود:
(1)CA کار Code § 1295(b)(1) دانش‌آموز-کارآموزان در یک برنامه معتبر کشاورزی حرفه‌ای که در مشاغل مشخص شده در بند (1) از زیربخش (a) از بخش 1294.1 تحت یک توافق‌نامه کتبی کار می‌کنند که مقرر می‌دارد کار دانش‌آموز-کارآموز جنبی آموزش، متناوب، برای دوره‌های کوتاه مدت، و تحت نظارت دقیق یک فرد واجد شرایط است، و شامل تمام موارد زیر می‌شود:
(A)CA کار Code § 1295(b)(1)(A) دستورالعمل‌های ایمنی ارائه شده توسط مدرسه و مرتبط با آموزش حین کار دانش‌آموز-کارآموز.
(B)CA کار Code § 1295(b)(1)(B) یک برنامه کاری سازمان‌یافته و پیشرونده برای دانش‌آموز-کارآموز.
(C)CA کار Code § 1295(b)(1)(C) نام دانش‌آموز-کارآموز.
(D)CA کار Code § 1295(b)(1)(D) امضای کارفرما و یک مقام مدرسه، که هر یک باید نسخه‌هایی از توافق‌نامه را نگهداری کنند.
(2)CA کار Code § 1295(b)(2) افراد زیر سن قانونی 14 یا 15 ساله که گواهی اتمام برنامه عملیات تراکتور یا عملیات ماشین را دارند و در مشاغلی کار می‌کنند که برای آن آموزش دیده‌اند. این گواهی‌ها فقط برای مشاغل مشخص شده در بند (1) از زیربخش (a) از بخش 1294.1 معتبر هستند. کشاورزانی که افراد زیر سن قانونی را استخدام می‌کنند که این برنامه را تکمیل کرده‌اند، باید یک نسخه از گواهی‌های اتمام را در پرونده‌های فرد زیر سن قانونی نگهداری کنند.
(3)CA کار Code § 1295(b)(3) افراد زیر سن قانونی 14 و 15 ساله که گواهی اتمام برنامه عملیات تراکتور یا عملیات ماشین از برنامه آموزش کشاورزی حرفه‌ای دفتر آموزش ایالات متحده را دارند و در مشاغلی کار می‌کنند که برای آن آموزش دیده‌اند. این گواهی‌ها فقط برای مشاغل مشخص شده در بند (1) از زیربخش (a) از بخش 1294.1 معتبر هستند. کشاورزانی که افراد زیر سن قانونی را استخدام می‌کنند که این برنامه را تکمیل کرده‌اند، باید یک نسخه از گواهی اتمام را در پرونده‌های فرد زیر سن قانونی نگهداری کنند.

Section § 1295.5

Explanation

این قانون به افراد زیر سن قانونی 14 سال و بالاتر اجازه می‌دهد تا در بیسبال حرفه‌ای به عنوان مسئولان ورزشی در ساعات مشخصی کار کنند. آنها نیاز به تأیید از مدرسه یا هیئت آموزش و پرورش شهرستان خود دارند. بچه‌های 14-15 ساله می‌توانند تا ساعت 12:30 بامداد در شب‌های قبل از روزهای غیرمدرسه و تا ساعت 10 شب قبل از روزهای مدرسه کار کنند. آنها می‌توانند تا پنج ساعت در روزهای مدرسه و 18 ساعت در طول هفته تحصیلی کار کنند، اما نه بیشتر از هشت ساعت در روزهای غیرمدرسه یا 40 ساعت زمانی که مدرسه تعطیل است. افراد زیر سن قانونی 16-17 ساله می‌توانند تا پنج ساعت در روزهای مدرسه کار کنند.

مدارس باید به فرد زیر سن قانونی مجوز کار بدهند، یک نسخه را به اداره اجرای استانداردهای کار ارسال کنند و عملکرد تحصیلی دانش‌آموز را زیر نظر داشته باشند.

(a)CA کار Code § 1295.5(a) علیرغم بخش 1391 این قانون یا بخش 49116 قانون آموزش و پرورش، افراد زیر سن قانونی 14 سال و بالاتر می‌توانند در ساعات مجاز طبق زیربخش (b) برای انجام خدمات حضور در رویدادهای ورزشی در بیسبال حرفه‌ای، همانطور که در زیربخش (b) از بخش 570.35 از عنوان 29 مجموعه مقررات فدرال ذکر شده است، استخدام شوند. هیچ کارفرمایی نمی‌تواند یک فرد زیر سن قانونی 14 یا 15 ساله را برای انجام خدمات حضور در رویدادهای ورزشی در بیسبال حرفه‌ای بدون تأیید کتبی قبلی از ناحیه آموزش و پرورش مدرسه‌ای که فرد زیر سن قانونی در آن ثبت‌نام کرده است یا هیئت آموزش و پرورش شهرستان که آن ناحیه آموزش و پرورش در آن واقع شده است، استخدام کند.
(b)CA کار Code § 1295.5(b) هر فرد زیر سن قانونی 14 یا 15 ساله که خدمات حضور در رویدادهای ورزشی در بیسبال حرفه‌ای را طبق زیربخش (a) انجام می‌دهد، می‌تواند خارج از ساعات مدرسه تا ساعت 12:30 بامداد در هر شب قبل از یک روز غیرمدرسه و تا ساعت 10 شب در هر شب قبل از یک روز مدرسه استخدام شود. هیچ کارفرمایی نمی‌تواند یک فرد زیر سن قانونی 14 یا 15 ساله را برای انجام خدمات حضور در رویدادهای ورزشی در بیسبال حرفه‌ای طبق زیربخش (a) برای بیش از پنج ساعت در هر روز مدرسه، برای بیش از 18 ساعت در هر هفته در طول سال تحصیلی، برای بیش از هشت ساعت در هر روز غیرمدرسه، یا برای بیش از 40 ساعت در هر هفته‌ای که مدرسه تعطیل است، استخدام کند. یک کارفرما می‌تواند یک فرد زیر سن قانونی 16 یا 17 ساله را خارج از ساعات مدرسه برای انجام خدمات حضور در رویدادهای ورزشی در بیسبال حرفه‌ای طبق زیربخش (a) تا پنج ساعت در هر روز مدرسه استخدام کند.
(c)CA کار Code § 1295.5(c) مرجع مدرسه صادرکننده مجوز برای فرد زیر سن قانونی جهت انجام خدمات حضور در رویدادهای ورزشی در بیسبال حرفه‌ای باید هم (1) یک نسخه از مجوز را ظرف پنج روز کاری پس از تاریخ صدور مجوز به دفتر محلی اداره اجرای استانداردهای کار ارائه دهد و (2) پیشرفت تحصیلی فرد زیر سن قانونی را نظارت کند تا اطمینان حاصل شود که پیشرفت آموزشی فرد زیر سن قانونی در طول دوره استخدام حفظ می‌شود یا بهبود می‌یابد.

Section § 1296

Explanation

این قانون به اداره اجرای استانداردهای کار اجازه می‌دهد تا تصمیم بگیرد که آیا یک شغل یا روش کار خاص برای خردسالان بیش از حد خطرناک یا مضر است. اگر چنین باشد، خردسالان نمی‌توانند در آن شغل یا به آن روش کار کنند. این تصمیمات می‌توانند در دادگاه عالی به چالش کشیده شده و مورد بازبینی قرار گیرند.

اداره اجرای استانداردهای کار می‌تواند، پس از یک جلسه استماع، تعیین کند که آیا هر حرفه، فرآیند تولید، یا شغل خاصی که اشتغال خردسالان در آن قبلاً توسط قانون ممنوع نشده است، یا آیا هر روش خاصی برای انجام آن حرفه، فرآیند تولید، یا شغل به اندازه کافی برای جان یا اعضای بدن خردسالان خطرناک یا برای سلامت یا اخلاق آنها مضر است که محرومیت آنها را از آن توجیه کند. هیچ خردسالی نباید در هیچ شغلی که بدین ترتیب برای خردسالان خطرناک یا مضر تشخیص داده شده است، استخدام شود یا اجازه کار داشته باشد. هر تصمیمی بر اساس این ماده می‌تواند توسط دادگاه عالی مورد بازبینی قرار گیرد.

Section § 1297

Explanation

این قانون بیان می‌کند که خردسالان زیر ۱۶ سال نمی‌توانند به عنوان پیک برای هیچ شرکت تلگراف، تلفن یا پیک، یا برای دولت ایالات متحده، در شهرهای با بیش از ۱۵,۰۰۰ نفر جمعیت کار کنند. خردسالان زیر ۱۸ سال نمی‌توانند این مشاغل را قبل از ساعت ۶ صبح یا بعد از ساعت ۹ شب انجام دهند. با این حال، خردسالانی که روزنامه تحویل می‌دهند، تحت تأثیر این قانون قرار نمی‌گیرند.

هیچ خردسال زیر ۱۶ سال نباید به عنوان پیک برای هیچ شرکت تلگراف، تلفن یا پیک، یا برای دولت ایالات متحده یا هر یک از ادارات آن در حین اداره خدمات تلگراف، تلفن یا پیک، در توزیع، انتقال یا تحویل کالا یا پیام در شهرهای با بیش از ۱۵,۰۰۰ نفر جمعیت به کار گرفته شود یا اجازه کار داشته باشد؛ و همچنین هیچ خردسال زیر ۱۸ سال نباید قبل از ساعت ۶ صبح یا بعد از ساعت ۹ شب به کار گرفته شود، اجازه یابد یا متحمل شود که در چنین کاری مشغول شود. هیچ چیز در این بخش بر هیچ خردسالی که برای تحویل روزنامه به مصرف‌کنندگان استخدام شده است، اعمال نمی‌شود.

Section § 1298

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که کودکان زیر (12) سال اجازه ندارند به فروش یا تحویل روزنامه، مجله یا اقلام مشابه مشغول شوند. با این حال، استثنایی برای کودکانی وجود دارد که حداقل (10) سال سن دارند و از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانون، قبلاً به عنوان توزیع‌کننده روزنامه مشغول به کار بوده‌اند.

(a)CA کار Code § 1298(a) صرف‌نظر از بخش 1308.1، هیچ خردسال زیر (12) سال سن نباید در هیچ زمانی در یا در ارتباط با شغل فروش یا توزیع روزنامه، مجله، نشریه ادواری، یا اعلامیه به کار گرفته شود یا اجازه کار داشته باشد.
(b)CA کار Code § 1298(b) این بخش در مورد خردسالی اعمال نمی‌شود که حداقل (10) سال سن دارد و در تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، به عنوان توزیع‌کننده روزنامه مشغول به کار است.

Section § 1299

Explanation
اگر خردسالان را استخدام می‌کنید، باید کلیه مجوزهای کار و گواهی‌نامه‌ها را در پرونده نگهداری کنید. این اسناد باید در هر زمان برای بازرسی توسط مقامات خاصی مانند مسئولین مدرسه و مسئولین اجرای قوانین کار در دسترس باشند.

Section § 1300

Explanation
این قانون به کمیسر کار یا مرجعی که گواهی یا مجوز کار را صادر کرده است، اجازه می‌دهد تا آن را لغو کند، اگر آنها دریافت کنند که شرایط لازم برای صدور قانونی آن برآورده نشده‌اند یا هرگز برآورده نشده بودند.

Section § 1301

Explanation

این قانون شامل کسانی می‌شود که مالک یا کنترل‌کننده ملکی هستند که در آن خردسالان کار می‌کنند. این قانون آنها را مسئول هرگونه نقض قوانین استخدام خردسالان می‌داند، اگر این کار به نفع آنها باشد و آنها آگاهانه اجازه آن را بدهند. حتی اگر آنها کارفرمای مستقیم خردسال نباشند، ممکن است با مجازات روبرو شوند. صرفاً نصب یک اطلاعیه طبق الزامات قانون آموزش و پرورش، آنها را از این قوانین مصون نمی‌دارد.

(a)CA کار Code § 1301(a) مقررات این فصل در خصوص استخدام خردسالان، و مجازات‌های مدنی برای نقض آن مقررات، به طور کامل در مورد هر شخصی که مالک یا کنترل‌کننده ملک واقعی است که در آن یک خردسال استخدام شده است، اعمال می‌شود، خواه آن شخص کارفرمای خردسال باشد یا نباشد، اگر استخدام خردسال به نفع آن شخص باشد، و آن شخص آگاهانه اجازه نقض یا ادامه نقض‌ها را داده باشد.
(b)CA کار Code § 1301(b) نصب اطلاعیه مطابق با بخش (49140) قانون آموزش و پرورش، هیچ شخصی را از این فصل معاف نمی‌کند.

Section § 1302

Explanation

یک ناظر حضور و غیاب تمام‌وقت یا یک افسر تعلیق مراقبتی شهرستان می‌تواند وارد هر محل کار شود تا مجوزهای کار افراد زیر سن قانونی را بررسی کند یا در مورد رعایت قوانین مربوط به استخدام افراد زیر سن قانونی تحقیق کند. اگر از ورود آنها جلوگیری شود یا تخلفاتی پیدا کنند، باید ظرف 48 ساعت آن را به صورت کتبی به کمیسر کار گزارش دهند، با توضیح نگرانی‌های خود و جزئیات هرگونه تخلف.

ناظر حضور و غیاب، که یک ناظر حضور و غیاب تمام‌وقت است و وظایف دیگری را انجام نمی‌دهد، در هر شهرستان، شهر و شهرستان، یا منطقه آموزش و پرورش که هر محل کار در آن واقع شده است، یا افسر تعلیق مراقبتی شهرستان، می‌تواند در هر زمان وارد محل کار شود به منظور بررسی مجوزهای کار یا استخدام همه افراد زیر سن قانونی شاغل در محل کار، یا به منظور تحقیق در مورد نقض این فصل یا فصل 2 (commencing with Section 48200)، 3 (commencing with Section 48400)، یا 7 (commencing with Section 49100) از بخش 27 قانون آموزش و پرورش. اگر از ورود ناظر حضور و غیاب یا افسر تعلیق مراقبتی به محل کار جلوگیری شود، یا اگر هرگونه نقض قوانین مربوط به استخدام افراد زیر سن قانونی یافت شود، ناظر حضور و غیاب یا افسر تعلیق مراقبتی باید ممانعت از ورود یا نقض را به کمیسر کار گزارش کند. گزارش باید ظرف 48 ساعت و به صورت کتبی ارائه شود، که در آن ذکر شود که او دلیل موجهی برای باور به نقض این قوانین در محل کار دارد، و ماهیت نقض را توصیف کند.

Section § 1303

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که هر کسی، از جمله نمایندگان، مسئولین، والدین یا قیم‌ها، که با استخدام غیرقانونی خردسالان، قوانین کار کودکان را نقض کند، می‌تواند با اتهامات کیفری روبرو شود. در صورت مجرم شناخته شدن، مجازات شامل جریمه‌ای از $1,000 تا $5,000 و احتمالاً تا شش ماه حبس در زندان شهرستان، یا هر دو است. برای نقض‌های عمدی، جریمه می‌تواند تا $10,000 افزایش یابد. حبس فقط برای متخلفان تکراری امکان‌پذیر است.

هر شخص، یا نماینده یا مسئول آن شخص، که به طور مستقیم یا غیرمستقیم از طریق اشخاص ثالث، یا هر والد یا قیم یک خردسال که تحت تأثیر این فصل قرار دارد، هر یک از مقررات این فصل را نقض کند، یا هر خردسالی را برخلاف این فصل استخدام کند یا اجازه استخدام او را بدهد، مرتکب جنحه شده است که مجازات آن جریمه‌ای کمتر از یک هزار دلار ($1,000) و بیشتر از پنج هزار دلار ($5,000) نیست یا حبس در زندان شهرستان برای حداکثر شش ماه، یا هر دو. هر شخصی که عمداً این فصل را نقض کند، پس از محکومیت، مشمول جریمه‌ای حداکثر ده هزار دلار ($10,000) یا حبس در زندان شهرستان برای حداکثر شش ماه، یا هر دو خواهد بود. هیچ شخصی تحت این بخش زندانی نخواهد شد، مگر برای جرمی که پس از محکومیت آن شخص برای یک جرم قبلی تحت این فصل مرتکب شده باشد.

Section § 1304

Explanation

اگر نتوانید مجوز یا گواهی کار یک خردسال را نشان دهید، فرض بر این است که او به طور غیرقانونی استخدام شده است. اگر مسئول محلی هستید که خردسالان در آن کار می‌کنند، نداشتن مجوز کار آنها به این معنی است که ممکن است به آنها اجازه کار غیرقانونی داده باشید. اظهارنامه کمیسر کار در مورد سن کودک به عنوان مدرکی برای اثبات سن او استفاده می‌شود.

عدم ارائه هرگونه مجوز یا گواهی، چه برای کار کردن و چه برای استخدام کردن، دلیل بادی‌النظر بر استخدام غیرقانونی هر خردسالی است که مجوز یا گواهی او ارائه نشده است. اثبات اینکه هر شخصی در زمان ادعای استخدام خردسال در آنجا، مدیر یا سرپرست هر محل کاری بوده که مشمول این فصل است و این استخدام در نقض این فصل صورت گرفته، دلیل بادی‌النظر بر این است که آن شخص خردسال را استخدام کرده یا اجازه کار به او داده است. اظهارنامه سوگندخورده کمیسر کار یا معاون یا نمایندگان او در مورد سن هر کودکی که مشمول این فصل است، دلیل بادی‌النظر بر سن کودک است.

Section § 1305

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه جریمه‌ها و مجازات‌های جمع‌آوری شده تحت مقررات خاص کار در کالیفرنیا توزیع می‌شوند. اگر جریمه‌ها بدون پرونده قضایی جمع‌آوری شوند، به وزارت روابط صنعتی می‌روند که سپس آنها را به خزانه‌داری ایالتی می‌فرستد تا به صندوق عمومی اضافه شوند. اگر جریمه‌ها از طریق پرونده قضایی جمع‌آوری شوند، دادگاه دستور می‌دهد که آنها به این صورت تقسیم شوند: (50%) به دولت محلی (شهرستان یا شهر) بر اساس اینکه چه کسی پرونده را پیگیری کرده است، (25%) به وزارت روابط صنعتی برای پوشش هزینه‌ها، و (25%) به صندوق عمومی خزانه‌داری ایالتی می‌رود.

(a)CA کار Code § 1305(a) کلیه جریمه‌ها و مجازات‌های جمع‌آوری شده تحت این فصل، به غیر از آنچه که نتیجه یک اقدام قضایی برای اجرای وصول باشد، باید به اداره در قالب حواله‌های قابل پرداخت به وزارت روابط صنعتی پرداخت شود. اداره باید پرداخت‌ها را به خزانه‌داری ایالتی منتقل کند و پرداخت‌ها به حساب صندوق عمومی واریز شود.
(b)CA کار Code § 1305(b) صرف‌نظر از بخش (1463) قانون مجازات، کلیه جریمه‌ها و مجازات‌های جمع‌آوری شده در اقدامات قضایی برای اجرای وصول آنها، به استثنای مجازات‌های مدنی که طبق بخش‌های (1287)، (1288) و (1289) ارزیابی و جمع‌آوری می‌شوند، باید طبق دستور دادگاه تخصیص یابد. دادگاه باید دستور دهد که (50) درصد از جریمه‌ها و مجازات‌های ارزیابی شده به خزانه‌داری شهرستان منتقل شود، اگر توسط دادستان منطقه یا مشاور شهرستان پیگیری شود، یا به خزانه‌داری شهر، اگر توسط دادستان شهر پیگیری شود، (25) درصد از جریمه‌ها و مجازات‌های ارزیابی شده باید به وزارت روابط صنعتی منتقل شود تا در صورت تخصیص توسط مجلس قانون‌گذاری، برای هدف بازیافت هزینه‌های متحمل شده توسط اداره طبق این فصل، در دسترس باشد، و (25) درصد از جریمه‌ها و مجازات‌های ارزیابی شده به خزانه‌دار برای واریز به خزانه‌داری ایالتی به حساب صندوق عمومی منتقل شود.

Section § 1307

Explanation
اگر یک فرد زیر سن قانونی در حال کار غیرقانونی یافت شود، باید تحت مراقبت مقامات منطقه آموزش و پرورش در منطقه‌ای که کشف شده است، قرار گیرد.

Section § 1308

Explanation

این قانون برای هر کسی که مسئول یک خردسال زیر 16 سال است، غیرقانونی می‌داند که او را وادار به کار یا شرکت در فعالیت‌هایی کند که مضر یا خطرناک هستند، مانند اجراهای پرخطر یا اعمال غیراخلاقی. نقض این قانون می‌تواند منجر به جریمه نقدی یا حبس شود. اگر این کار عمداً و پس از محکومیت قبلی انجام شود، مجازات‌ها افزایش می‌یابد.

این قانون همچنین شامل حمایت‌هایی برای خردسالان زیر 18 سال در برابر درگیر شدن در اعمال زشت یا غیراخلاقی است. با این حال، استثنائاتی را مجاز می‌داند که در آنها خردسالان می‌توانند به طور قانونی شرکت کنند، مانند آواز خواندن یا نواختن موسیقی در محیط‌های خاص و مورد قبول، با رضایت مقامات. استثنائات همچنین شامل شرکت خردسالان در فعالیت‌های غیرانتفاعی و تحت نظارت مانند نمایشگاه‌های دام یا اجراهای موسیقی تأیید شده می‌شود.

(a)CA کار Code § 1308(a) هر شخصی مرتکب جنحه می‌شود و به پرداخت جریمه‌ای کمتر از یک هزار دلار ($1,000) و بیشتر از پنج هزار دلار ($5,000)، حبس برای مدت حداکثر شش ماه، یا هر دو محکوم می‌شود، کسی که به عنوان والدین، خویشاوند، قیم، کارفرما، یا به هر نحو دیگری سرپرستی، حضانت، یا کنترل هر خردسال زیر 16 سال را بر عهده دارد، خردسال را به نمایش می‌گذارد، استفاده می‌کند، یا به کار می‌گیرد، یا به هر نحو یا به هر بهانه‌ای، او را می‌فروشد، به شاگردی می‌دهد، واگذار می‌کند، اجاره می‌دهد، یا به هر شخصی، تحت هر نام، عنوان، یا بهانه‌ای، واگذار می‌کند برای، یا خردسال را وادار، ترغیب، یا تشویق به انجام هر یک از موارد زیر می‌کند:
(1)CA کار Code § 1308(a)(1) هر کسب و کار، نمایش، یا حرفه‌ای که برای سلامتی خردسال مضر یا برای زندگی یا اعضای بدن او خطرناک باشد.
(2)CA کار Code § 1308(a)(2) حرفه، شغل، خدمت، یا هدف آواز خواندن، نواختن آلات موسیقی، راه رفتن روی طناب یا سیم، رقصیدن، گدایی، یا دستفروشی، یا به عنوان ژیمناست، آکروبات، بندباز، یا سوارکار، در هر مکانی.
(3)CA کار Code § 1308(a)(3) هرگونه هدف، نمایش، یا عمل زشت، ناشایست، یا غیراخلاقی. صرف‌نظر از هر قانون دیگری، این بند در مورد هر شخصی که با خردسال زیر 18 سال سروکار دارد، اعمال می‌شود.
(4)CA کار Code § 1308(a)(4) هر کسب و کار گدایی یا سیار.
هر شخصی که عمداً این بخش را نقض کند، پس از محکومیت، مشمول جریمه‌ای حداکثر ده هزار دلار ($10,000)، یا حبس در زندان شهرستان برای مدت حداکثر شش ماه، یا هر دو خواهد بود. هیچ شخصی تحت این بخش زندانی نخواهد شد، مگر برای جرمی که پس از محکومیت آن شخص به دلیل جرم قبلی تحت این فصل مرتکب شده باشد.
(b)CA کار Code § 1308(b) این بخش شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود یا بر آنها تأثیری ندارد:
(1)CA کار Code § 1308(b)(1) استخدام یا استفاده از هر خردسال به عنوان خواننده یا نوازنده در هر کلیسا، مدرسه، یا آکادمی، یا آموزش یا یادگیری علم یا عمل موسیقی.
(2)CA کار Code § 1308(b)(2) استخدام هر خردسال به عنوان نوازنده در هر کنسرت یا سایر سرگرمی‌های موسیقی، یا به عنوان اجراکننده در هر شکل از سرگرمی، با رضایت کتبی کمیسر کار مطابق با بخش 1308.5.
(3)CA کار Code § 1308(b)(3) شرکت هر خردسال در هر سنی، خواه خردسال برای خدمات خود پولی دریافت کند یا جوایز نقدی، در هر نمایش، مسابقه، یا رویداد اسب‌سواری به غیر از رویداد رودئوی حیوانات سرکش، سیرک، یا مسابقه. همانطور که در این بند استفاده شده است، «رویداد رودئوی حیوانات سرکش» به معنای هر رویداد رودئویی است که برای سود یا توسط سازمانی غیر از یک سازمان غیرانتفاعی اداره می‌شود و در آن حیوانات رام‌نشده، کم‌تمرین، یا ناقص‌تمرین توسط شرکت‌کننده سوار یا کنترل می‌شوند، و شامل، اما نه محدود به، سوارکاری بر اسب سرکش، سوارکاری بدون زین، و گاو سواری است. همانطور که در این بند استفاده شده است، «مسابقه» به معنای هر رقابت سرعتی بین دو یا چند حیوان است که همزمان در یک مسیر قرار دارند و برای سود یا توسط سازمانی غیر از یک سازمان غیرانتفاعی اداره می‌شود.
(4)CA کار Code § 1308(b)(4) هدایت دام توسط خردسال در نمایشگاه‌های غیرانتفاعی، رژه‌های دام، نمایش‌ها و نمایشگاه‌های دام.

Section § 1308.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که کودکان زیر 6 سال مجاز به فروش اقلامی مانند آب‌نبات یا گل در فروش خانه به خانه یا خیابانی نیستند. علاوه بر این، هر کودکی زیر 16 سال که قانوناً مجاز به فروش چنین اقلامی است، نمی‌تواند این کار را در فاصله بیش از 50 مایل از خانه خود انجام دهد.

(a)CA کار Code § 1308.1(a) هیچ صغیری زیر 6 سال سن مجاز به انجام فروش خانه به خانه یا فروش خیابانی آب‌نبات، کلوچه، گل، یا هر کالا یا جنس دیگری نخواهد بود.
(b)CA کار Code § 1308.1(b) هیچ صغیری زیر 16 سال سن که طبق قانون مجاز به انجام فروش خانه به خانه اشتراک روزنامه یا مجله، یا آب‌نبات، کلوچه، گل، یا سایر کالاها یا اجناس باشد، نباید در این فعالیت‌ها در فاصله بیش از 50 مایل از محل اقامت خود به کار گرفته شود.

Section § 1308.2

Explanation

اگر 18 سال یا بیشتر دارید و مسئول حمل و نقل یا نظارت بر خردسالان زیر 16 سال برای فروش خانه به خانه هستید، باید نزد کمیسر کار ثبت‌نام کنید. این قانون زمانی اعمال می‌شود که بیش از 10 مایل از خانه خردسال سفر می‌کنید. ثبت‌نام باید سالانه تمدید شود.

برای ثبت‌نام، باید یک درخواست مفصل را پر کنید، از نظر شخصیت خوب و مسئولیت‌پذیری مورد بررسی قرار بگیرید و هزینه‌ای را پرداخت کنید. هنگام انجام کار، باید مدرک ثبت‌نام خود را همراه داشته باشید. کمیسر کار می‌تواند ثبت‌نام‌های موقت تا 90 روز صادر کند. نقض این قوانین می‌تواند منجر به جریمه‌هایی از 1,000 تا 10,000 دلار شود. با این حال، والدین، قیم‌ها، ارائه‌دهندگان حمل و نقل استیجاری و سازمان‌های خیریه از ثبت‌نام معاف هستند.

(a)CA کار Code § 1308.2(a) به استثنای آنچه در بند (f) آمده است، هر شخص 18 سال یا بیشتر که یک صغیر زیر 16 سال را به مکانی بیش از 10 مایل از محل اقامت صغیر حمل و نقل می‌کند، یا در طول حمل و نقل او راهنمایی یا نظارت می‌کند، یا صغیری را برای تسهیل مشارکت او در فروش خانه به خانه هرگونه کالا یا محصولی هدایت یا نظارت می‌کند، باید طبق این بخش نزد کمیسر کار ثبت‌نام کند. ثبت‌نام می‌تواند به صورت سالانه تمدید شود.
(b)CA کار Code § 1308.2(b) کمیسر کار هیچ شخصی را طبق این بخش ثبت‌نام یا ثبت‌نام او را تمدید نخواهد کرد مگر اینکه تمام شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA کار Code § 1308.2(b)(1) شخص یک درخواست کتبی را در فرمی که توسط کمیسر کار تعیین شده است، تکمیل کرده باشد، شامل تمام موارد زیر:
(A)CA کار Code § 1308.2(b)(1)(A) نام، آدرس، شماره تامین اجتماعی، و شماره گواهینامه رانندگی کالیفرنیا متقاضی و نام، آدرس، و شماره شناسایی کارفرما سازمانی که کالای مورد فروش از آن خریداری می‌شود. اطلاعات ارائه شده طبق این زیربند باید در یک اظهارنامه از سوی متقاضی فردی تحت سوگند دروغ قید شود.
(B)CA کار Code § 1308.2(b)(1)(B) بیانیه‌ای از سوی متقاضی شامل تمام حقایق مورد نیاز کمیسر کار در مورد شخصیت، صلاحیت، مسئولیت‌پذیری متقاضی، و شیوه و روشی که متقاضی برای حمل و نقل صغیر یا صغار پیشنهاد می‌کند، تعداد صغار مورد حمل و نقل، روش‌ها و سطوح نظارت بزرگسالان که باید ارائه شود، ماهیت کالای مورد فروش، محتوای هرگونه بیانیه تبلیغاتی که توسط هر صغیری ارائه خواهد شد، و شرحی از اینکه کالا یا محصول مورد فروش چگونه به عموم معرفی خواهد شد.
(2)CA کار Code § 1308.2(b)(2) کمیسر کار، پس از بررسی آن، از شخصیت، صلاحیت، و مسئولیت‌پذیری متقاضی رضایت داشته باشد.
(3)CA کار Code § 1308.2(b)(3) هر درخواست برای ثبت‌نام اولیه باید با هزینه‌ای همراه باشد که توسط کمیسر کار تعیین می‌شود و مبلغ آن در مجموع برای پوشش هزینه‌های بخش در اداره برنامه ثبت‌نام کافی باشد، اما این مبلغ نباید برای ثبت‌نام اولیه از یکصد دلار ($100) یا برای تمدید ثبت‌نام از پنجاه دلار ($50) تجاوز کند.
(c)CA کار Code § 1308.2(c) هر ثبت‌نام‌کننده تحت این بخش باید در تمام اوقاتی که مشغول به هر فعالیتی است که در بند (a) توضیح داده شده است، مدرک ثبت‌نام نزد کمیسر کار را در اختیار فوری خود داشته باشد.
(d)CA کار Code § 1308.2(d) هرگاه درخواستی برای ثبت‌نام یا تمدید ارائه شود، و پردازش درخواست طبق این بخش تکمیل نشده باشد، کمیسر کار می‌تواند، به صلاحدید خود، یک ثبت‌نام موقت یا مشروط صادر کند که برای دوره‌ای بیش از 90 روز معتبر نباشد، و در صورت لزوم، مشمول لغو فوری توسط کمیسر کار باشد. در غیر این صورت، شرایط برای صدور یا تمدید ثبت‌نام باید الزامات بند (b) را برآورده کند.
(e)CA کار Code § 1308.2(e) هر شخصی که بند (a) یا (c) را نقض کند، مرتکب جنحه شده است که در اولین محکومیت برای نقض، با جریمه یک هزار دلار ($1,000) به ازای هر صغیر متأثر، در دومین محکومیت برای نقض، با جریمه دو هزار و پانصد دلار ($2,500) به ازای هر صغیر متأثر، و در سومین یا محکومیت‌های بعدی برای نقض، با جریمه ده هزار دلار ($10,000) به ازای هر صغیر متأثر قابل مجازات است.
(f)CA کار Code § 1308.2(f) اشخاص زیر ملزم به ثبت‌نام تحت این بخش نیستند:
(1)CA کار Code § 1308.2(f)(1) والدین یا قیم صغیر.
(2)CA کار Code § 1308.2(f)(2) شخصی که صرفاً حمل و نقل در ازای کرایه را ارائه می‌دهد و در غیر این صورت مشمول الزامات ثبت‌نام بند (a) نیست.
(3)CA کار Code § 1308.2(f)(3) شخصی که از طرف یک امین یا شرکت خیریه، همانطور که به ترتیب در بخش‌های 12582 و 12582.1 قانون دولتی تعریف شده‌اند، یا از طرف هر نهادی که در بخش 12583 قانون دولتی توضیح داده شده است، عمل می‌کند.

Section § 1308.3

Explanation

این قانون هر کسی را که افراد زیر 16 سال را در فروش خانه به خانه در فاصله بیش از 10 مایل از خانه فرد زیر سن قانونی استخدام می‌کند، ملزم به ثبت‌نام نزد کمیسر کار می‌کند. این شامل ارائه اطلاعات خاصی مانند نام و جزئیات بزرگسالان ناظر و موافقت با شرایط کاری ایمن است.

درخواست باید تحت مجازات شهادت دروغ تکمیل شود و شامل یک قرارداد برای افراد زیر سن قانونی باشد. هزینه‌ای برای ثبت‌نام یا تمدید لازم است که برای ثبت‌نام اولیه حداکثر 350 دلار و برای تمدید 200 دلار است. کمیسر کار در صورت لزوم می‌تواند ثبت‌نام‌های موقت صادر کند.

کارفرمایان باید هنگام انجام این فعالیت‌های فروش، مدرک ثبت‌نام داشته باشند. نقض این قانون می‌تواند منجر به اتهامات جنحه با جریمه‌هایی شود که بر اساس تعداد تخلفات افزایش می‌یابد. با این حال، برخی سازمان‌های خیریه از این الزامات معاف هستند.

(a)CA کار Code § 1308.3(a) به استثنای مواردی که در بند (g) ذکر شده است، هر شخص حقیقی، انجمن، شرکت، یا نهاد دیگری که به طور مستقیم یا غیرمستقیم از طریق اشخاص ثالث، افراد زیر 16 سال را در فروش خانه به خانه در هر مکانی که بیش از 10 مایل از محل اقامت فرد زیر سن قانونی فاصله دارد، استخدام یا استفاده می‌کند، باید طبق این بخش نزد کمیسر کار ثبت‌نام کند. ثبت‌نام می‌تواند به صورت سالانه تمدید شود.
(b)CA کار Code § 1308.3(b) کمیسر کار ثبت‌نام یا تمدید ثبت‌نام هیچ متقاضی را طبق این بخش انجام نخواهد داد مگر اینکه تمام شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA کار Code § 1308.3(b)(1) سازمان یک درخواست کتبی برای آن در فرمی که توسط کمیسر کار تعیین شده است، ارائه کرده باشد، شامل تمام موارد زیر:
(A)CA کار Code § 1308.3(b)(1)(A) نام، آدرس و شماره شناسایی کارفرما، و نام، آدرس و شماره تامین اجتماعی تمام بزرگسالانی که برای نظارت، همراهی یا حمل و نقل افراد زیر سن قانونی که در فروش خانه به خانه مشغول خواهند بود، استخدام شده‌اند. اطلاعات ارائه شده طبق این زیربند باید در یک اظهارنامه تحت مجازات شهادت دروغ توسط متقاضی (اگر شخص حقیقی باشد) یا یک مسئول از متقاضی (اگر انجمن، شرکت یا نهاد دیگری باشد) ارائه شود.
(B)CA کار Code § 1308.3(b)(1)(B) بیانیه‌ای از تمام حقایق مورد نیاز کمیسر کار در مورد ماهیت کالای مورد فروش و طرحی که سطح و ماهیت نظارت بزرگسالان بر افراد زیر سن قانونی مشغول در فروش خانه به خانه را با جزئیات شرح می‌دهد. اطلاعات ارائه شده طبق این زیربند باید با اظهارنامه تحت مجازات شهادت دروغ توسط شخص حقیقی یا یک مسئول از انجمن، شرکت یا نهاد دیگر باشد.
(C)CA کار Code § 1308.3(b)(1)(C) یک نسخه از هر قرارداد کتبی یا توافق کتبی دیگر که توسط متقاضی به افراد زیر سن قانونی که توسط متقاضی در فروش خانه به خانه استخدام یا استفاده می‌شوند، ارائه خواهد شد.
(2)CA کار Code § 1308.3(b)(2) کمیسر کار، پس از بررسی آن، متقاعد شود که کارفرما قبلاً این فصل را نقض نکرده است و قصد ندارد افراد زیر سن قانونی تحت استخدام خود را در معرض شرایط کاری خطرناک یا ناامن قرار دهد.
(3)CA کار Code § 1308.3(b)(3) هر درخواست برای ثبت‌نام اولیه باید با هزینه‌ای همراه باشد که توسط کمیسر کار به مبلغی تعیین می‌شود که در مجموع برای پوشش هزینه‌های اداره برنامه ثبت‌نام کافی باشد، اما برای ثبت‌نام اولیه از سیصد و پنجاه دلار (350$) و برای تمدید ثبت‌نام از دویست دلار (200$) تجاوز نکند.
(c)CA کار Code § 1308.3(c) هر ثبت‌نام‌کننده تحت این بخش، بنا به درخواست، باید تمام سوابق حقوق و دستمزد خود را برای هر دوره برای بازرسی توسط کمیسر کار در دسترس قرار دهد.
(d)CA کار Code § 1308.3(d) هر ثبت‌نام‌کننده تحت این بخش، یا شخصی که از طرف یک ثبت‌نام‌کننده عمل می‌کند، باید مدرک ثبت‌نام نزد کمیسر کار را همیشه هنگام انجام هر فعالیتی که در بند (a) توضیح داده شده است، در اختیار خود داشته باشد.
(e)CA کار Code § 1308.3(e) هرگاه درخواست ثبت‌نام یا تمدید ارائه شود و پردازش درخواست طبق این بخش تکمیل نشده باشد، کمیسر کار می‌تواند، به صلاحدید خود، یک ثبت‌نام موقت یا مشروط صادر کند که برای دوره‌ای بیش از 90 روز معتبر نباشد و در صورت لزوم، مشمول لغو فوری توسط کمیسر کار باشد. در غیر این صورت، شرایط صدور یا تمدید ثبت‌نام باید الزامات بند (a) را برآورده کند.
(f)CA کار Code § 1308.3(f) هر شخص یا نهاد، یا هر نماینده یا مسئول آن، که بند (a) یا (d) را نقض کند، و هر والد یا سرپرستی که آگاهانه به فرد زیر سن قانونی تحت سرپرستی خود اجازه دهد در فروش خانه به خانه مشخص شده در بند (a) توسط یک شخص یا نهاد ثبت‌نشده استخدام شود، یا به هر فرد زیر سن قانونی اجازه دهد که در نقض این مقررات استخدام شود، مرتکب جنحه شده است که قابل مجازات با جریمه هزار دلار (1,000$) به ازای هر فرد زیر سن قانونی متأثر برای اولین محکومیت به دلیل نقض، دو هزار و پانصد دلار (2,500$) به ازای هر فرد زیر سن قانونی متأثر برای دومین محکومیت به دلیل نقض، و ده هزار دلار (10,000$) به ازای هر فرد زیر سن قانونی متأثر برای سومین یا محکومیت‌های بعدی به دلیل نقض است.
(g)CA کار Code § 1308.3(g) این بخش در مورد هیچ امین یا شرکت خیریه، همانطور که به ترتیب در بخش‌های 12582 و 12582.1 قانون دولتی تعریف شده‌اند، یا در مورد هیچ نهادی که در بخش 12583 قانون دولتی توضیح داده شده است، اعمال نمی‌شود.

Section § 1308.4

Explanation

این بخش به کمیسر کار اجازه می‌دهد تا در صورت بروز برخی مسائل، یک ثبت‌نام را لغو، تعلیق یا از تمدید آن خودداری کند. این مسائل شامل نقض شرایط در فرآیند ثبت‌نام توسط ثبت‌نام‌کننده یا نماینده او، ارائه اطلاعات نادرست در درخواستشان، یا فعالیت به شیوه‌ای متفاوت از آنچه اعلام شده است، می‌شود.

همچنین اگر آنها قوانین مربوط به کار کودکان را نقض کرده باشند، به ویژه قوانینی که بر سلامت، ایمنی یا دستمزد خردسالان تأثیر می‌گذارد، این امر اعمال می‌شود.

علاوه بر این، اگر مشخص شود که قوانین کار کودکان را طبق قانون فدرال استانداردهای کار منصفانه نقض کرده‌اند، ثبت‌نام می‌تواند به همین ترتیب لغو یا تعلیق شود.

کمیسر کار می‌تواند هرگونه ثبت‌نام تحت بخش 1308.2 یا 1308.3 را لغو، تعلیق یا از تمدید آن خودداری کند، در صورتی که هر یک از موارد زیر رخ داده باشد:
(a)CA کار Code § 1308.4(a) ثبت‌نام‌کننده یا هر نماینده ثبت‌نام‌کننده، بخش 1308.2 یا 1308.3 را نقض کرده یا از رعایت آن کوتاهی کرده باشد.
(b)CA کار Code § 1308.4(b) ثبت‌نام‌کننده در درخواست ثبت‌نام خود تحت بخش 1308.2 یا 1308.3، هرگونه اظهار نادرست یا اطلاعات غلط ارائه کرده باشد.
(c)CA کار Code § 1308.4(c) ثبت‌نام‌کننده به شیوه‌ای فعالیت کرده باشد که به طور قابل توجهی متفاوت از شرایط عملیاتی ذکر شده در درخواست ثبت‌نام است.
(d)CA کار Code § 1308.4(d) ثبت‌نام‌کننده، یا هر نماینده ثبت‌نام‌کننده، توسط دادگاه یا کمیسر کار تشخیص داده شده باشد که هر قانونی از این ایالت را که استخدام خردسالان، پرداخت دستمزد به خردسالان، یا شرایط، ضوابط یا محل‌های کاری که بر سلامت و ایمنی خردسالان تأثیر می‌گذارد را تنظیم می‌کند، نقض کرده یا عمداً به هر شخصی در نقض آن کمک یا تحریک کرده است.
(e)CA کار Code § 1308.4(e) ثبت‌نام‌کننده، توسط دادگاه یا وزیر کار، تشخیص داده شده باشد که هر یک از مقررات کار کودکان را که در بخش 12 قانون فدرال استانداردهای کار منصفانه سال 1938، با اصلاحات بعدی، آمده است (29 U.S.C. Sec. 212)، نقض کرده است.

Section § 1308.5

Explanation

این قانون استخدام افراد زیر 16 سال در صنعت سرگرمی کالیفرنیا را تنظیم می‌کند. مجوز از کمیسر کار برای خردسالانی که در نقش‌های مختلف سرگرمی کار می‌کنند، الزامی است، مانند نمایش‌ها، برنامه‌های رادیویی/تلویزیونی، کنسرت‌ها، و به عنوان مدل یا اجراکننده در محیط‌های غیرتجاری. شرایط خاصی برای خردسالان 8 تا 18 ساله اعمال می‌شود که می‌توانند تحت شرایط خاصی اجراها را بعد از ساعت 10 شب ادامه دهند. نقض این قوانین یک جنحه محسوب می‌شود، و نداشتن مجوز لازم به عنوان مدرکی دال بر استخدام غیرقانونی تلقی می‌شود.

(a)CA کار Code § 1308.5(a) این بخش، به استثنای بند (4) این زیربخش، برای تمامی افراد زیر 16 سال اعمال می‌شود. رضایت کتبی کمیسر کار در قالب مجوز استخدام خردسال در صنعت سرگرمی برای هر خردسالی که به نحو دیگری توسط این فصل معاف نشده باشد، برای هر یک از موارد زیر الزامی است:
(1)CA کار Code § 1308.5(a)(1) استخدام هر خردسال، در اجرای هر نمایش، تئاتر قانونی، یا در هر استودیوی رادیویی یا تلویزیونی.
(2)CA کار Code § 1308.5(a)(2) استخدام هر خردسال 12 ساله یا بیشتر در هر اجرا، کنسرت یا سرگرمی دیگر.
(3)CA کار Code § 1308.5(a)(3) حضور هر خردسال بالای هشت سال در هر اجرا، کنسرت یا سرگرمی در طول تعطیلات مدارس دولتی.
(4)CA کار Code § 1308.5(a)(4) اجازه دادن به هر خردسال بین 8 تا 18 سال، که طبق هر قانونی از این ایالت مجاز به استخدام به عنوان بازیگر مرد، بازیگر زن یا اجراکننده در یک تئاتر، استودیوی فیلم، استودیوی رادیویی یا استودیوی تلویزیونی است، قبل از ساعت 10 شب، در اجرای یک نمایش، تئاتر یا درام که از ساعتی زودتر شروع شده و تا بعد از ساعت 10 شب ادامه دارد، تا نقش خود را در چنین اجرایی بین ساعات 10 شب و نیمه‌شب ادامه دهد.
(5)CA کار Code § 1308.5(a)(5) حضور هر خردسال در هر سرگرمی که ماهیت غیرتجاری دارد.
(6)CA کار Code § 1308.5(a)(6) استخدام هر هنرمند خردسال در ساخت ضبط‌های گرامافون.
(7)CA کار Code § 1308.5(a)(7) استخدام هر خردسال به عنوان مدل تبلیغاتی یا عکاسی.
(8)CA کار Code § 1308.5(a)(8) استخدام یا حضور هر خردسال طبق قراردادی که توسط دادگاه عالی تأیید شده است تحت فصل 3 (شروع از بخش 6750) از قسمت 3 از بخش 11 قانون خانواده.
(b)CA کار Code § 1308.5(b) هر شخص، یا نماینده، مدیر، سرپرست، یا مسئول آن، که به طور مستقیم یا غیرمستقیم از طریق اشخاص ثالث استخدام می‌کند، یا هر والد یا قیم یک خردسال که استخدام می‌کند، یا اجازه می‌دهد هر خردسالی در نقض هر یک از مفاد این بخش استخدام شود، مرتکب جنحه شده است. عدم ارائه رضایت کتبی از کمیسر کار دلیل اولیه (ظاهری) بر استخدام غیرقانونی هر خردسالی است که رضایت کتبی او ارائه نشده است.

Section § 1308.6

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که رضایت برای کار یک خردسال در نمایش‌ها، کنسرت‌ها یا سرگرمی‌ها تنها در صورتی می‌تواند داده شود که شرایط خاصی برآورده شوند. این شرایط تضمین می‌کنند که محیط کار مناسب باشد، شغل به سلامتی خردسال آسیب نرساند و تحصیلات خردسال تحت تأثیر قرار نگیرد. علاوه بر این، کمیسر کار می‌تواند دستور انجام تحقیقاتی را صادر کند تا اطمینان حاصل شود که این معیارها رعایت شده‌اند.

Section § 1308.7

Explanation

این قانون ساعات کاری خردسالان در صنعت سرگرمی را محدود می‌کند. خردسالان نمی‌توانند بیش از هشت ساعت در روز یا 48 ساعت در هفته کار کنند. آنها از کار کردن قبل از ساعت 5 صبح یا بعد از ساعت 10 شب در شب‌های قبل از مدرسه منع شده‌اند. با این حال، آنها می‌توانند تا ساعت 12:30 صبح در شب‌های قبل از روزهای غیرتحصیلی کار کنند.

«روز تحصیلی» به روزی گفته می‌شود که خردسال حداقل 240 دقیقه مدرسه داشته باشد. اگر کسی این قانون را نقض کند، ممکن است با جریمه‌ای بین 500 تا 1000 دلار، یا تا 60 روز حبس، یا هر دو مواجه شود.

(a)CA کار Code § 1308.7(a) هیچ خردسالی نباید در صنعت سرگرمی بیش از هشت ساعت در یک روز 24 ساعته، یا بیش از 48 ساعت در یک هفته، یا قبل از ساعت 5 صبح، یا بعد از ساعت 10 شب در هر روز قبل از یک روز تحصیلی به کار گرفته شود. با این حال، یک خردسال می‌تواند ساعات مجاز این بخش را در هر شب قبل از یک روز غیرتحصیلی تا ساعت 12:30 صبح روز غیرتحصیلی کار کند.
(b)CA کار Code § 1308.7(b) برای اهداف این بخش، «روز تحصیلی» به معنای هر روزی است که در آن خردسال ملزم به حضور در مدرسه برای 240 دقیقه یا بیشتر باشد.
(c)CA کار Code § 1308.7(c) هر شخص یا نماینده یا مسئول آن، یا هر والد یا قیم، که به طور مستقیم یا غیرمستقیم این بخش را نقض کند یا باعث نقض آن شود یا اجازه نقض آن را بدهد، مرتکب جنحه شده است که با جریمه‌ای کمتر از پانصد دلار (500$) و نه بیشتر از هزار دلار (1,000$)، یا حبس در زندان شهرستان برای حداکثر 60 روز، یا هر دو، قابل مجازات است.

Section § 1308.8

Explanation

این قانون بیان می‌کند که نوزادان زیر یک ماه نمی‌توانند در صنعت سرگرمی کار کنند، مگر اینکه یک پزشک، که به طور خاص در رشته اطفال یا پزشکی خانواده تخصص دارد، به صورت کتبی تأیید کند که نوزاد حداقل ۱۵ روزه است و از نظر جسمی برای این کار آماده است. این آمادگی شامل به دنیا آمدن در موعد مقرر (تمام دوره بارداری)، داشتن وزن طبیعی هنگام تولد، و داشتن ریه‌ها، چشم‌ها، قلب و سیستم ایمنی به اندازه کافی رشد یافته است.

اگر والد، سرپرست یا کارفرمایی این قانون را نقض کند، می‌تواند بین ۲,۵۰۰ تا ۵,۰۰۰ دلار جریمه شود، تا ۶۰ روز حبس شود، یا هر دو مجازات را دریافت کند.

(a)CA کار Code § 1308.8(a) هیچ نوزادی زیر یک ماهگی نمی‌تواند در صنعت سرگرمی به کار گرفته شود مگر اینکه یک پزشک و جراح دارای مجوز که دارای بورد تخصصی در رشته اطفال یا پزشکی خانواده است، گواهی کتبی ارائه دهد مبنی بر اینکه نوزاد حداقل ۱۵ روزه است و به تشخیص پزشکی او، نوزاد به صورت کامل به دنیا آمده (تمام دوره بارداری را طی کرده)، وزن طبیعی هنگام تولد داشته، از نظر جسمی قادر به تحمل استرس کار در صنعت سرگرمی است، و ریه‌ها، چشم‌ها، قلب و سیستم ایمنی نوزاد به اندازه کافی رشد کرده‌اند تا در برابر خطرات احتمالی مقاومت کنند.
(b)CA کار Code § 1308.8(b) هر والد، سرپرست، یا کارفرمای یک خردسال، و هر مسئول یا نماینده کارفرمای یک خردسال، که به طور مستقیم یا غیرمستقیم بند (a) را نقض کند، یا باعث نقض بند (a) شود یا اجازه دهد که نقض شود، در رابطه با آن خردسال، مرتکب جنحه شده و مجازات آن جریمه‌ای کمتر از دو هزار و پانصد دلار ($2,500) و بیشتر از پنج هزار دلار ($5,000) نیست، یا حبس در زندان شهرستان برای حداکثر ۶۰ روز، یا هر دو مجازات جریمه و حبس.

Section § 1308.9

Explanation

این قانون، قوانین مربوط به کسب اجازه برای استخدام خردسالان تحت نوع خاصی از قرارداد، معروف به قرارداد "حساب امانی کوگان" را توضیح می‌دهد. اگر کمیسر کار رضایت کتبی برای چنین استخدامی صادر کند، این رضایت تنها برای 10 روز کاری معتبر است، مگر اینکه همراه با مدرکی باشد که نشان دهد یک حساب امانی کوگان برای خردسال ایجاد شده است. با ارائه این مدرک، رضایت برای شش ماه معتبر باقی می‌ماند.

علاوه بر این، یک کارفرما نمی‌تواند بیش از یک بار در هر شش ماه برای استخدام همان خردسال درخواست اجازه دهد. اگر چندین رضایت به اشتباه در یک دوره شش‌ماهه صادر شود، فقط اولین رضایت صادر شده معتبر است و سایر رضایت‌ها باطل خواهند بود.

(a)CA کار Code § 1308.9(a) اگر کمیسر کار رضایت کتبی را طبق بخش 1308.5 برای استخدام یک خردسال تحت قراردادی که در بخش 6750 قانون خانواده توضیح داده شده است، ارائه دهد، آن رضایت پس از انقضای 10 روز کاری از تاریخ اعطای رضایت کتبی، باطل خواهد بود، مگر اینکه به یک کپی صحیح و دقیق از اظهارنامه امین که نشان‌دهنده تأسیس "حساب امانی کوگان" به نمایندگی از خردسال طبق فصل 3 (شروع از بخش 6750) از قسمت 3 از بخش 11 قانون خانواده است، پیوست شده باشد. اگر رضایت کتبی به یک کپی صحیح و دقیق از اظهارنامه آن امین پیوست شده باشد، رضایت کتبی برای یک دوره شش‌ماهه معتبر خواهد بود.
(b)CA کار Code § 1308.9(b) هیچ شخصی نمی‌تواند برای رضایت کتبی کمیسر کار جهت استخدام همان خردسال تحت قراردادی که در بخش 6750 قانون خانواده توضیح داده شده است، بیش از یک بار در هر دوره شش‌ماهه درخواست دهد. اگر رضایت کتبی توسط کمیسر کار برای استخدام همان خردسال بیش از یک بار در هر دوره شش‌ماهه صادر شود، رضایت کتبی با تاریخ زودتر معتبر خواهد بود و هر رضایت کتبی دیگری که در آن دوره شش‌ماهه صادر شده باشد، باطل خواهد بود.

Section § 1308.10

Explanation

قبل از استخدام خردسالان زیر ۱۶ سال در مشاغل خاص، کمیسر کار می‌تواند یک مجوز کار موقت صادر کند. این عمدتاً برای کمک به والدین است تا یک حساب امانی ایجاد کنند یا مدارک لازم را برای یک مجوز کامل ارائه دهند. مجوز موقت تا ۱۰ روز اعتبار دارد.

اگر والدین یا قیم خردسال قبلاً برای او مجوزی دریافت کرده باشند، مجوز موقت صادر نمی‌شود. برای نوزادان، قبل از صدور مجوز موقت، باید الزامات اضافی خاصی برآورده شود. درخواست‌های مجوز را می‌توان به صورت آنلاین ارسال و پرداخت کرد و هزینه آن برای پوشش هزینه‌های برنامه حداکثر ۵۰ دلار است.

(a)CA کار Code § 1308.10(a) قبل از استخدام خردسال زیر ۱۶ سال در هر یک از شرایط ذکر شده در بند (a) از بخش ۱۳۰۸.۵، کمیسر کار می‌تواند یک مجوز موقت صادر کند که اجازه استخدام خردسال را می‌دهد تا والدین یا قیم خردسال بتوانند الزامات مجوز را طبق بند (a) از بخش ۱۳۰۸.۵ برآورده کنند و یک حساب امانی برای خردسال ایجاد کنند یا مدارک مورد نیاز کمیسر کار را برای صدور مجوز طبق بخش ۱۳۰۸.۵ ارائه دهند، مشروط به تمام شرایط زیر:
(1)CA کار Code § 1308.10(a)(1) یک مجوز موقت برای مدت زمانی که از ۱۰ روز از تاریخ صدور تجاوز نکند، معتبر خواهد بود.
(2)CA کار Code § 1308.10(a)(2) یک مجوز موقت برای استخدام خردسال صادر نخواهد شد اگر والدین یا قیم خردسال قبلاً طبق بخش ۱۳۰۸.۵ برای مجوز توسط کمیسر کار درخواست داده یا مجوزی دریافت کرده باشند یا طبق این بخش برای استخدام خردسال یک مجوز موقت دریافت کرده باشند.
(3)CA کار Code § 1308.10(a)(3) برای نوزادانی که مشمول الزامات بخش ۱۳۰۸.۸ هستند، یک مجوز موقت قبل از برآورده شدن الزامات آن بخش صادر نخواهد شد.
(4)CA کار Code § 1308.10(a)(4) اداره اجرای استانداردهای کار باید فرم درخواست مجوز موقت را تهیه و در وب‌سایت اینترنتی خود در دسترس قرار دهد. متقاضی مجوز موقت باید درخواست تکمیل شده و هزینه درخواست را به صورت آنلاین به اداره ارسال کند. پس از دریافت درخواست تکمیل شده و هزینه، اداره باید بلافاصله یک مجوز موقت صادر کند.
(b)CA کار Code § 1308.10(b) کمیسر کار باید هزینه را به مبلغی کافی برای پوشش هزینه‌های اداره برنامه آنلاین مجوز کار موقت خردسالان در صنعت سرگرمی تعیین کند، اما نه بیشتر از پنجاه دلار (۵۰$).

Section § 1308.11

Explanation

این قانون تصریح می‌کند که کلیه هزینه‌های ثبت‌نام و مجوز جمع‌آوری شده تحت این فصل باید به صندوق اجرای و انطباق قوانین کار واریز شود. علاوه بر این، از تاریخ ۲۷ ژوئن ۲۰۱۶، هرگونه وجه باقی‌مانده و کلیه مسئولیت‌های مالی مربوط به صندوق مجوز کار سرگرمی باید به همین صندوق منتقل می‌شد.

(a)CA کار Code § 1308.11(a) کلیه ثبت‌نام‌ها، هزینه‌ها و عوارض مجوز جمع‌آوری شده تحت این فصل باید به صندوق اجرای و انطباق قوانین کار واریز شود.
(b)CA کار Code § 1308.11(b) در تاریخ ۲۷ ژوئن ۲۰۱۶، هرگونه وجه موجود در صندوق مجوز کار سرگرمی و هرگونه دارایی، بدهی، درآمد، هزینه و تعهدات آن صندوق باید به صندوق اجرای و انطباق قوانین کار منتقل شود.

Section § 1309

Explanation

اگر کسی یک خردسال زیر 16 یا 18 سال را برای فعالیت‌های ممنوعه خاصی استخدام کند، به کار گمارد یا استفاده کند، این یک جنحه (بزهکاری کوچک) محسوب می‌شود که مجازات آن جریمه‌ای از 1,000 تا 5,000 دلار، یا تا شش ماه حبس، یا هر دو است.

اگر کسی عمداً این قانون را نقض کند، جریمه‌ها می‌تواند تا 10,000 دلار، یا شش ماه حبس، یا هر دو باشد.

شما فقط در صورتی می‌توانید زندانی شوید که قبلاً به جرم مشابهی محکوم شده باشید.

هر شخصی که برای هر یک از اهداف ذکر شده در بخش (Section) 1308، هر صغیری (خردسالی) زیر 16 سال، یا زیر 18 سال، همانطور که در بند (3) از زیربخش (a) از بخش (Section) 1308 مشخص شده است را بگیرد، دریافت کند، استخدام کند، به کار گمارد، استفاده کند، نمایش دهد، یا در حضانت داشته باشد، مرتکب جنحه (بزهکاری کوچک) می‌شود که مجازات آن جریمه‌ای از حداقل یک هزار دلار ($1,000) تا حداکثر پنج هزار دلار ($5,000)، یا حبس برای حداکثر شش ماه، یا هر دو است.
هر شخصی که عمداً این بخش را نقض کند، پس از محکومیت، مشمول جریمه‌ای حداکثر ده هزار دلار ($10,000)، یا حبس در زندان شهرستان برای حداکثر شش ماه، یا هر دو خواهد شد. هیچ شخصی تحت این بخش زندانی نخواهد شد، مگر برای جرمی که پس از محکومیت آن شخص برای جرم قبلی تحت این فصل مرتکب شده باشد.

Section § 1309.5

Explanation

این بخش از هر کسی که فیلم‌ها، عکس‌ها، اسلایدها یا مجلاتی را که کودکان (زیر ۱۸ سال) را در حال انجام رفتار جنسی نشان می‌دهند، می‌فروشد یا توزیع می‌کند، می‌خواهد که سوابق نام و نشانی منابع این مواد را نگهداری کند. این سوابق باید به مدت سه سال نگهداری شوند و فقط با درخواست نیروهای انتظامی قابل دسترسی هستند. خرده‌فروشان نیز همین وظیفه را دارند که این سوابق را به مدت سه سال و به صورت محرمانه نگهداری کنند. عدم نگهداری این سوابق یا افشای نادرست آنها، خارج از وظایف نیروهای انتظامی، یک جنحه محسوب می‌شود.

(a)CA کار Code § 1309.5(a) هر شخصی که با علم به اینکه فردی زیر 18 سال سن دارد، یا در اختیار داشتن حقایقی که به طور معقول باید بداند آن فرد زیر 18 سال سن دارد، آگاهانه فیلم‌ها، عکس‌ها، اسلایدها یا مجلاتی را که یک فرد زیر 18 سال را در حال انجام رفتار جنسی طبق تعریف بخش 311.4 قانون مجازات نشان می‌دهند، می‌فروشد یا برای فروش مجدد توزیع می‌کند، باید نام و نشانی افرادی را که این مواد از آنها به دست آمده است، مشخص کند و سوابق این نام‌ها و نشانی‌ها را نگهداری کند. این سوابق باید به مدت سه سال پس از به دست آوردن مواد نگهداری شوند و محرمانه بمانند، مگر اینکه بنا به درخواست افسران اجرای قانون، طبق شرح بخش 830.1 و بند (h) از بخش 830.3 قانون مجازات، در دسترس آنها قرار گیرند.
(b)CA کار Code § 1309.5(b) هر خرده‌فروشی که می‌داند یا به طور معقول باید بداند که فیلم‌ها، عکس‌ها، اسلایدها یا مجلات، فردی زیر 18 سال را در حال انجام رفتار جنسی طبق تعریف بخش 311.4 قانون مجازات نشان می‌دهند، باید سوابق نام و نشانی افرادی را که این مواد از آنها به دست آمده است، نگهداری کند. این سوابق باید به مدت سه سال پس از به دست آوردن مواد نگهداری شوند و محرمانه بمانند، مگر اینکه بنا به درخواست افسران اجرای قانون، طبق شرح بخش 830.1 و بند (h) از بخش 830.3 قانون مجازات، در دسترس آنها قرار گیرند.
(c)CA کار Code § 1309.5(c) عدم نگهداری و حفظ سوابق شرح داده شده در بندهای (a) و (b) به مدت سه سال پس از به دست آوردن یا تحصیل این مواد، یک جنحه محسوب می‌شود. افشای این سوابق توسط افسران اجرای قانون، مگر در راستای انجام وظایفشان، یک جنحه محسوب می‌شود.

Section § 1309.6

Explanation

اگر کسی بخش 1309.5 را نقض کند، می‌تواند برای هر تخلف تا سقف 7,500 دلار جریمه شود. این جریمه از طریق یک اقدام قانونی که توسط مقامات کالیفرنیا مانند دادستان کل یا وکلای محلی انجام می‌شود، وصول می‌گردد.

اگر دادستان کل شکایت کند و جریمه را وصول کند، پول به طور مساوی بین شهرستان و ایالت تقسیم می‌شود. اگر دادستان شهرستان یا مشاور حقوقی شهرستان این کار را انجام دهد، تمام پول به شهرستان می‌رسد. اگر وکیل شهر یا دادستان شهر اقدام کند، جریمه به طور مساوی بین شهر و شهرستان تقسیم می‌شود.

(a)CA کار Code § 1309.6(a) هر شخصی که هر یک از مقررات بخش 1309.5 را نقض کند، مسئول مجازات مدنی خواهد بود که برای هر تخلف از هفت هزار و پانصد دلار (7,500$) تجاوز نکند. این مجازات در یک دعوای مدنی که به نام مردم ایالت کالیفرنیا توسط دادستان کل یا هر دادستان شهرستان، مشاور حقوقی شهرستان، یا وکیل شهر در هر دادگاه صالحی اقامه شود، ارزیابی و وصول خواهد شد.
(b)CA کار Code § 1309.6(b) اگر دعوا توسط دادستان کل اقامه شود، نیمی از مجازات وصول شده به خزانه‌دار شهرستانی که حکم در آن صادر شده است، و نیمی به خزانه‌دار ایالت پرداخت خواهد شد. اگر توسط دادستان شهرستان یا مشاور حقوقی شهرستان اقامه شود، کل مبلغ مجازات وصول شده به خزانه‌دار شهرستانی که حکم در آن صادر شده است، پرداخت خواهد شد. اگر توسط وکیل شهر یا دادستان شهر اقامه شود، نیمی از مجازات به خزانه‌دار شهرستان و نیمی به شهر پرداخت خواهد شد.

Section § 1310

Explanation

این بخش از قانون، موقعیت‌هایی را مشخص می‌کند که در آن‌ها خردسالان مجاز به شرکت در فعالیت‌های خاصی هستند، بدون محدودیت‌هایی که معمولاً اعمال می‌شوند. این موقعیت‌ها شامل شرکت در رویدادهای کلیسا، مدرسه یا اجتماعی، سرگرمی‌های مدرسه یا خیریه که هزینه ورودی ندارند، پخش‌های رادیویی یا تلویزیونی بدون دریافت دستمزد، و رویدادهایی که بیش از چهار ساعت طول نمی‌کشند و والدین یا قیم حضور دارند، می‌شود. علاوه بر این، این رویدادها باید در روزی که مدرسه تعطیل است یا روز قبل از آن اتفاق بیفتند.

این فصل و فصل ۳ (شروع‌شونده با بخش ۱۳۹۰) هیچ‌یک از موارد زیر را ممنوع یا منع نمی‌کند:
(a)CA کار Code § 1310(a) حضور هر خردسال در هر کلیسا، مدرسه دولتی یا مذهبی، یا سرگرمی اجتماعی.
(b)CA کار Code § 1310(b) حضور هر خردسال در هر سرگرمی مدرسه‌ای یا در هر سرگرمی برای امور خیریه یا برای کودکان، که برای آن هزینه ورودی دریافت نمی‌شود.
(c)CA کار Code § 1310(c) حضور هر خردسال در هر پخش رادیویی یا تلویزیونی یا نمایش دیجیتال، اگر خردسال به طور مستقیم یا غیرمستقیم برای آن غرامت دریافت نکند، مشارکت خردسال به یک حضور واحد که بیش از یک ساعت طول نکشد، محدود باشد، و برای پخش رادیویی یا تلویزیونی یا نمایش دیجیتال هزینه ورودی دریافت نشود.
(d)CA کار Code § 1310(d) حضور هر خردسال در هر یک رویداد در طول یک سال تقویمی، که در روزی که حضور در مدرسه الزامی نیست یا در روز قبل از چنین روزی اتفاق می‌افتد، چهار ساعت یا کمتر طول بکشد، اگر والدین یا قیم خردسال حضور داشته باشند، که خردسال به طور مستقیم یا غیرمستقیم هیچ غرامتی برای آن دریافت نکند.

Section § 1311

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اداره اجرای استانداردهای کار مسئول اطمینان از رعایت شدن قوانین این فصل است.

Section § 1311.5

Explanation

قانون حمایت از کار کودکان سال 2014، قوانین ویژه‌ای را برای دعاوی مربوط به اقدامات استخدامی غیرقانونی شامل افراد صغیر تعیین می‌کند. اگر یک صغیر تحت تأثیر یک عمل کاری غیرقانونی قرار گیرد، تا زمانی که 18 ساله شود، فرصت دارد تا اقدام قانونی را آغاز کند. این تمدید زمان، «تعلیق مهلت مرور زمان» نامیده می‌شود.

اگر یک صغیر به دلیل طرح شکایت قانونی یا دعوایی در مورد یک مسئله کاری که در دوران صغارت او رخ داده است، اخراج، تهدید یا ناعادلانه رفتار شود، می‌تواند سه برابر خسارت معمول را دریافت کند.

علاوه بر این، هرگونه تخلف جدی که شامل کودکان 12 ساله یا کمتر باشد، می‌تواند منجر به جریمه‌هایی از 25,000 تا 50,000 دلار برای هر تخلف شود.

(a)CA کار Code § 1311.5(a) این بخش به عنوان قانون حمایت از کار کودکان سال 2014 شناخته می‌شود و ممکن است به آن استناد شود.
(b)CA کار Code § 1311.5(b) مهلت مرور زمان برای دعاوی ناشی از این قانون تا زمانی که فردی که ادعا می‌شود از یک عمل غیرقانونی متضرر شده است به سن قانونی برسد، به حالت تعلیق در می‌آید. این بند بیانگر قانون موجود است.
(c)CA کار Code § 1311.5(c) علاوه بر سایر راه‌حل‌های موجود، فردی که اخراج شده، تهدید به اخراج شده، تنزل رتبه یافته، تعلیق شده، مورد تلافی قرار گرفته، مشمول اقدام نامطلوب شده، یا به هر نحو دیگری در شرایط و ضوابط استخدام خود مورد تبعیض قرار گرفته است، به دلیل اینکه شکایتی یا دعوای مدنی مبنی بر نقض این قانون را مطرح کرده که در زمانی که فرد صغیر بوده، ایجاد شده است، چه شکایت یا دعوای مدنی قبل یا بعد از رسیدن فرد به سن قانونی مطرح شده باشد، مستحق دریافت سه برابر خسارت است.
(d)CA کار Code § 1311.5(d) نقض از نوع “A”، همانطور که در بند (a) از ماده 1288 تعریف شده است، که مربوط به یک صغیر 12 ساله یا کمتر باشد، مشمول جریمه مدنی به مبلغی کمتر از بیست و پنج هزار دلار (25,000 دلار) نباشد و از پنجاه هزار دلار (50,000 دلار) برای هر تخلف تجاوز نکند.

Section § 1312

Explanation
این قانون به این معنی است که دادستان کل یا دادستان هر شهرستان می‌تواند، چه به نمایندگی از خودشان و چه بر اساس شکایتی از شخص دیگری، علیه نقض مفاد این فصل اقدام قانونی انجام دهد. آنها می‌توانند این پرونده‌ها را بدون نیاز به تأیید مدیر رسیدگی کنند.