Section § 430

Explanation

این بخش از قانون اصطلاح «متقاضی» را به عنوان فردی که برای شغلی درخواست می‌دهد، تعریف می‌کند.

در این ماده، «متقاضی» به معنای متقاضی استخدام است.

Section § 432

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک کارمند یا متقاضی شغل هر سندی را که مربوط به گرفتن یا حفظ شغل است امضا کند، حق دارد که یک نسخه از آن سند را درخواست کرده و دریافت کند.

Section § 432.2

Explanation

این قانون به وضوح بیان می‌کند که کارفرمایان در کالیفرنیا نمی‌توانند متقاضیان کار یا کارمندان را ملزم به انجام آزمایش پلی‌گراف یا دروغ‌سنج به عنوان بخشی از استخدام یا حفظ شغل کنند. استثنائاتی برای دولت‌های فدرال و ایالتی و سازمان‌ها یا زیرمجموعه‌های آن‌ها، مانند شهرها و شهرستان‌ها، وجود دارد. همچنین، اگر کارفرمایی از کسی بخواهد چنین آزمایشی را انجام دهد، ابتدا باید شخص را کتباً در مورد حقوقش طبق این قانون مطلع کند.

(a)CA کار Code § 432.2(a) هیچ کارفرمایی نباید از هیچ متقاضی استخدام یا استخدام احتمالی یا هیچ کارمندی درخواست یا الزام کند که به عنوان شرط استخدام یا ادامه استخدام، به آزمایش پلی‌گراف، دروغ‌سنج یا آزمایش یا معاینه مشابه تن دهد یا در آن شرکت کند. ممنوعیت این بخش شامل دولت فدرال یا هر یک از سازمان‌های آن یا دولت ایالتی یا هر یک از سازمان‌ها یا زیرمجموعه‌های محلی آن، از جمله، اما نه محدود به، شهرستان‌ها، شهرها و شهرستان‌ها، شهرها، مناطق، مراجع و سازمان‌ها نمی‌شود.
(b)CA کار Code § 432.2(b) هیچ کارفرمایی نباید از هیچ شخصی درخواست کند که چنین آزمایشی را انجام دهد، یا چنین آزمایشی را اجرا کند، مگر اینکه ابتدا در زمان اجرای آزمایش، شخص را کتباً از حقوق تضمین شده توسط این بخش مطلع سازد.

Section § 432.3

Explanation

این قانون کارفرمایان را از پرسیدن یا استفاده از سابقه حقوقی گذشته متقاضی هنگام ارائه پیشنهاد شغلی یا تعیین حقوق منع می‌کند. کارفرمایان باید دامنه حقوقی، که مقیاس حقوقی نامیده می‌شود، را به متقاضیانی که درخواست می‌کنند ارائه دهند و اگر ۱۵ کارمند یا بیشتر دارند، آن را در آگهی‌های شغلی درج کنند. کارفرمایان همچنین باید سوابق دقیق عنوان شغلی و حقوق را برای کارمندان فعلی و گذشته نگهداری کنند. عدم رعایت این قوانین می‌تواند منجر به جریمه شود. متقاضیان می‌توانند در صورت اعتقاد به نقض این قوانین توسط کارفرما، شکایت یا دعوای حقوقی مطرح کنند. این قانون همچنان به متقاضیان اجازه می‌دهد تا در صورت تمایل، سابقه حقوقی خود را داوطلبانه به اشتراک بگذارند و کارفرمایان می‌توانند در مورد انتظارات حقوقی سوال کنند. این قوانین در مورد همه کارفرمایان، از جمله نهادهای دولتی، اعمال می‌شود. وجوه حاصل از جریمه‌ها برای حمایت از اجرای قوانین کار استفاده می‌شود.

(a)CA کار Code § 432.3(a) کارفرما نباید به اطلاعات سابقه حقوقی متقاضی استخدام به عنوان عاملی در تعیین اینکه آیا به متقاضی پیشنهاد استخدام دهد یا چه حقوقی به او پیشنهاد دهد، اتکا کند.
(b)CA کار Code § 432.3(b) کارفرما نباید، شفاهی یا کتبی، شخصاً یا از طریق یک نماینده، اطلاعات سابقه حقوقی، از جمله جبران خدمات و مزایا، را در مورد یک متقاضی استخدام جویا شود.
(c)Copy CA کار Code § 432.3(c)
(1)Copy CA کار Code § 432.3(c)(1) کارفرما، بنا به درخواست معقول، باید مقیاس حقوقی یک موقعیت را به متقاضی استخدام ارائه دهد.
(2)CA کار Code § 432.3(c)(2) کارفرما، بنا به درخواست، باید مقیاس حقوقی موقعیتی را که کارمند در حال حاضر در آن مشغول به کار است، به کارمند ارائه دهد.
(3)CA کار Code § 432.3(c)(3) کارفرمایی با ۱۵ کارمند یا بیشتر باید مقیاس حقوقی یک موقعیت را در هر آگهی شغلی درج کند.
(4)CA کار Code § 432.3(c)(4) کارفرما باید سوابق عنوان شغلی و سابقه نرخ دستمزد هر کارمند را برای مدت زمان استخدام به علاوه سه سال پس از پایان استخدام نگهداری کند تا کمیسر کار بتواند تعیین کند که آیا هنوز الگویی از نابرابری دستمزد وجود دارد یا خیر. این سوابق باید برای بازرسی توسط کمیسر کار در دسترس باشد.
(5)CA کار Code § 432.3(c)(5) کارفرمایی با ۱۵ کارمند یا بیشتر که یک شخص ثالث را برای اعلام، ارسال، انتشار یا به هر نحو دیگر اطلاع‌رسانی یک آگهی شغلی به کار می‌گیرد، باید مقیاس حقوقی را به شخص ثالث ارائه دهد. شخص ثالث باید مقیاس حقوقی را در آگهی شغلی درج کند.
(d)Copy CA کار Code § 432.3(d)
(1)Copy CA کار Code § 432.3(d)(1) شخصی که ادعا می‌کند از نقض این بخش متضرر شده است، می‌تواند ظرف یک سال پس از تاریخی که از نقض مطلع شد، یک شکایت کتبی را نزد کمیسر کار ثبت کند. شکایت باید نام و آدرس کارفرما را ذکر کرده و شرح مفصلی از نقض ادعایی را، همانطور که ممکن است توسط کمیسر کار درخواست شود، ارائه دهد.
(2)CA کار Code § 432.3(d)(2) شخصی که ادعا می‌کند از نقض این بخش متضرر شده است، همچنین می‌تواند یک دعوای مدنی برای دستور منع و هر گونه جبران خسارت دیگری که دادگاه مناسب بداند، اقامه کند.
(3)CA کار Code § 432.3(d)(3) کمیسر کار باید فوراً شکایات ادعایی نقض این بخش را بررسی کند.
(4)CA کار Code § 432.3(d)(4) پس از احراز اینکه کارفرما این بخش را نقض کرده است، کمیسر کار می‌تواند به کارفرما دستور دهد که یک جریمه مدنی نه کمتر از یکصد دلار ($100) و نه بیشتر از ده هزار دلار ($10,000) به ازای هر نقض پرداخت کند. کمیسر کار میزان جریمه را بر اساس مجموع شرایط، از جمله، اما نه محدود به، اینکه آیا کارفرما قبلاً این بخش را نقض کرده است، تعیین خواهد کرد. برای اولین نقض بند (c)، در صورت اثبات توسط کارفرما مبنی بر اینکه تمام آگهی‌های شغلی برای موقعیت‌های باز به روز شده‌اند تا مقیاس حقوقی را طبق این بخش شامل شوند، هیچ جریمه‌ای اعمال نخواهد شد.
(5)CA کار Code § 432.3(d)(5) اگر کارفرما در نقض این بخش از نگهداری سوابق خودداری کند، یک فرض قابل رد به نفع ادعای کارمند وجود خواهد داشت.
(e)CA کار Code § 432.3(e) بخش 433 در مورد این بخش اعمال نمی‌شود.
(f)CA کار Code § 432.3(f) این بخش در مورد اطلاعات سابقه حقوقی که مطابق با قانون فدرال یا ایالتی، از جمله قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (Division 10 (commencing with Section 7920.000) of Title 1 of the Government Code) یا قانون آزادی اطلاعات فدرال (Section 552 of Title 5 of the United States Code)، قابل افشا به عموم است، اعمال نمی‌شود.
(g)CA کار Code § 432.3(g) این بخش در مورد همه کارفرمایان، از جمله کارفرمایان دولتی ایالتی و محلی و قوه مقننه، اعمال می‌شود.
(h)CA کار Code § 432.3(h) هیچ چیز در این بخش مانع از آن نخواهد شد که یک متقاضی داوطلبانه و بدون درخواست، اطلاعات سابقه حقوقی را به یک کارفرمای احتمالی افشا کند.
(i)CA کار Code § 432.3(i) اگر یک متقاضی داوطلبانه و بدون درخواست اطلاعات سابقه حقوقی را به یک کارفرمای احتمالی افشا کند، هیچ چیز در این بخش مانع از آن نخواهد شد که آن کارفرما در تعیین حقوق برای آن متقاضی، آن اطلاعات سابقه حقوقی که داوطلبانه افشا شده است را در نظر بگیرد یا به آن اتکا کند.
(j)CA کار Code § 432.3(j) هیچ چیز در این بخش مانع از آن نخواهد شد که یک کارفرما از متقاضی در مورد انتظار حقوقی او برای موقعیتی که برای آن درخواست داده می‌شود، بپرسد.
(k)CA کار Code § 432.3(k) مطابق با بخش 1197.5، هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اجازه دهد حقوق قبلی هر گونه نابرابری در جبران خدمات را توجیه کند.
(l)CA کار Code § 432.3(l) تمام جریمه‌های مدنی جمع‌آوری شده مطابق با این بخش باید به صندوق اجرای و انطباق کار برای توزیع به اداره اجرای استانداردهای کار واریز شود. پس از تخصیص توسط قوه مقننه، این وجوه ممکن است توسط اداره برای پوشش هزینه‌های معقول جاری اداره و اجرای این بخش هزینه شود.
(m)CA کار Code § 432.3(m) برای اهداف این بخش، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA کار Code § 432.3(m)(1) "مقیاس حقوقی" به معنای دامنه حقوق یا دستمزد ساعتی است که کارفرما به طور معقول انتظار دارد برای موقعیت پرداخت کند.
(2)CA کار Code § 432.3(m)(2) "متقاضی" یا "متقاضی استخدام" به معنای فردی است که به دنبال استخدام نزد کارفرما است و در حال حاضر در هیچ ظرفیت یا موقعیتی نزد آن کارفرما مشغول به کار نیست.

Section § 432.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که کارفرمایان و نمایندگان آنها نمی‌توانند کارمندان یا متقاضیان کار را وادار به امضای هیچ توافق‌نامه‌ای کنند که شامل شرایط یا ضوابطی باشد که می‌دانند غیرقانونی هستند.

Section § 432.6

Explanation

این قانون برای کارفرمایان غیرقانونی می‌کند که از متقاضیان کار یا کارمندان بخواهند به عنوان شرط استخدام، از حقوق خود برای پیگیری اقدامات قانونی یا ثبت شکایت در مورد نقض قانون استخدام و مسکن عادلانه کالیفرنیا یا قوانین استخدامی چشم‌پوشی کنند.

کارفرمایان نمی‌توانند علیه کارمندان یا جویندگان کار به دلیل عدم موافقت با چشم‌پوشی از این حقوق تلافی کنند، و توافقاتی که از کارمندان می‌خواهد از چشم‌پوشی از حقوق انصراف دهند، شرط استخدام محسوب می‌شوند.

اگر کسی در دادگاه برای اجرای حقوق خود تحت این قانون پیروز شود، ممکن است علاوه بر سایر جبران‌ها، هزینه‌های وکیل را نیز دریافت کند.

با این حال، این قانون در مورد سازمان‌های خودتنظیم‌گر در صنعت اوراق بهادار اعمال نمی‌شود و توافقات قابل اجرا تحت قانون داوری فدرال را باطل نمی‌کند. همچنین در مورد توافقات حل و فصل پس از اختلاف یا توافقات تعدیل (اخراج) مذاکره شده نیز اعمال نمی‌شود.

این قانون در مورد قراردادهای استخدامی که پس از 1 ژانویه 2020 منعقد یا تغییر یافته‌اند اعمال می‌شود، و اگر هر بخشی از آن توسط دادگاه باطل شود، بقیه آن معتبر باقی می‌ماند.

(a)CA کار Code § 432.6(a) هیچ شخصی نباید، به عنوان شرط استخدام، ادامه استخدام، یا دریافت هرگونه مزایای مرتبط با استخدام، از هیچ متقاضی استخدام یا هیچ کارمندی بخواهد که از هرگونه حق، مرجع، یا رویه برای نقض هر یک از مقررات قانون استخدام و مسکن عادلانه کالیفرنیا (بخش 2.8 (شروع از ماده 12900) از فصل 3 از عنوان 2 قانون دولتی) یا این قانون، چشم‌پوشی کند، از جمله حق طرح و پیگیری دعوای مدنی یا شکایت نزد، یا به نحو دیگری اطلاع‌رسانی به، هر سازمان دولتی، سایر دادستان‌های عمومی، سازمان‌های اجرای قانون، یا هر دادگاه یا نهاد دولتی دیگر در مورد هرگونه نقض ادعایی.
(b)CA کار Code § 432.6(b) کارفرما نباید هیچ متقاضی استخدام یا هیچ کارمندی را به دلیل امتناع از رضایت به چشم‌پوشی از هرگونه حق، مرجع، یا رویه برای نقض قانون استخدام و مسکن عادلانه کالیفرنیا یا این قانون، تهدید کند، تلافی کند یا تبعیض قائل شود، یا خاتمه دهد، از جمله حق طرح و پیگیری دعوای مدنی یا شکایت نزد، یا به نحو دیگری اطلاع‌رسانی به، هر سازمان دولتی، سایر دادستان‌های عمومی، سازمان‌های اجرای قانون، یا هر دادگاه یا نهاد دولتی دیگر در مورد هرگونه نقض ادعایی.
(c)CA کار Code § 432.6(c) برای اهداف این بخش، توافقی که از کارمند می‌خواهد از چشم‌پوشی انصراف دهد یا هر اقدام مثبتی را برای حفظ حقوق خود انجام دهد، شرط استخدام تلقی می‌شود.
(d)CA کار Code § 432.6(d) علاوه بر دستورات قضایی و هرگونه راه حل‌های دیگر موجود، دادگاه می‌تواند به خواهان پیروز که حقوق خود را تحت این بخش اجرا می‌کند، هزینه‌های معقول وکیل را اعطا کند.
(e)CA کار Code § 432.6(e) این بخش در مورد شخصی که در یک سازمان خودتنظیم‌گر همانطور که در قانون بورس اوراق بهادار 1934 (15 U.S.C. Sec. 78c) یا مقررات تصویب شده تحت آن قانون تعریف شده است، ثبت شده است، اعمال نمی‌شود، مربوط به هرگونه الزامی از سوی یک سازمان خودتنظیم‌گر که شخص اختلافات ناشی بین شخص و کارفرمای او یا هر شخص دیگری را طبق قوانین سازمان خودتنظیم‌گر داوری کند.
(f)CA کار Code § 432.6(f) هیچ چیز در این بخش به معنای باطل کردن یک توافقنامه داوری کتبی که در غیر این صورت تحت قانون داوری فدرال (9 U.S.C. Sec. 1 et seq.) قابل اجرا است، نیست.
(g)CA کار Code § 432.6(g) این بخش در مورد توافقنامه‌های حل و فصل پس از اختلاف یا توافقنامه‌های تعدیل (اخراج) مذاکره شده اعمال نمی‌شود.
(h)CA کار Code § 432.6(h) این بخش در مورد قراردادهای استخدامی که در تاریخ 1 ژانویه 2020 یا پس از آن منعقد، اصلاح یا تمدید شده‌اند، اعمال می‌شود.
(i)CA کار Code § 432.6(i) مقررات این بخش قابل تفکیک هستند. اگر هر یک از مقررات این بخش یا اجرای آن باطل تشخیص داده شود، آن بطلان بر سایر مقررات یا اجراهایی که می‌توانند بدون مقرره یا اجرای باطل شده مؤثر باشند، تأثیری نخواهد گذاشت.

Section § 432.7

Explanation

این بخش از قانون، کارفرمایان را از پرس و جو یا استفاده از برخی سوابق کیفری، به ویژه دستگیری‌هایی که منجر به محکومیت نشده‌اند، به عنوان بخشی از تصمیمات استخدامی، محدود می‌کند. آنها همچنین نمی‌توانند در مورد مسائل دادگاه اطفال سؤال کنند. استثنائاتی برای موقعیت‌های امنیت عمومی و برخی نقش‌های دیگر که بررسی سوابق طبق قانون الزامی است، در نظر گرفته شده است. کارفرمایان در مراکز بهداشتی درمانی همچنان مجوزهای محدودی برای پرسیدن در مورد انواع خاصی از دستگیری‌های گذشته دارند. نقض این قوانین می‌تواند منجر به جریمه و اقدامات قانونی شود. علاوه بر این، مشاغل خاصی مانند افسران صلح معاف هستند و دستورالعمل‌هایی برای نحوه استفاده نهادهای عمومی از سابقه کیفری در برخی موارد وجود دارد.

(a)Copy CA کار Code § 432.7(a)
(1)Copy CA کار Code § 432.7(a)(1) یک کارفرما، چه یک نهاد عمومی باشد و چه یک شخص حقیقی یا شرکت خصوصی، نباید از متقاضی استخدام بخواهد که، از طریق هر فرم کتبی یا شفاهی، اطلاعات مربوط به دستگیری یا بازداشتی را که منجر به محکومیت نشده است، یا اطلاعات مربوط به ارجاع به، و شرکت در، هر برنامه انحراف پیش از محاکمه یا پس از محاکمه، یا اطلاعات مربوط به محکومیتی را که طبق قانون، از جمله، اما نه محدود به، بخش‌های 1203.4، 1203.4a، 1203.425، 1203.45، و 1210.1 قانون مجازات، به صورت قضایی رد شده یا دستور مهر و موم آن صادر شده است، افشا کند. کارفرما همچنین نباید از هیچ منبعی، سابقه دستگیری یا بازداشتی را که منجر به محکومیت نشده است، یا هر سابقه مربوط به ارجاع به، و شرکت در، هر برنامه انحراف پیش از محاکمه یا پس از محاکمه، یا اطلاعات مربوط به محکومیتی را که طبق قانون، از جمله، اما نه محدود به، بخش‌های 1203.4، 1203.4a، 1203.425، 1203.45، و 1210.1 قانون مجازات، به صورت قضایی رد شده یا دستور مهر و موم آن صادر شده است، جستجو کند یا به عنوان عاملی در تعیین هرگونه شرط استخدام از جمله استخدام، ترفیع، خاتمه همکاری، یا هر برنامه کارآموزی یا هر برنامه آموزشی دیگری که منجر به استخدام شود، استفاده کند. این بخش مانع از آن نمی‌شود که کارفرما از یک کارمند یا متقاضی استخدام در مورد دستگیری‌ای که کارمند یا متقاضی با قرار وثیقه یا با تعهد شخصی خود در انتظار محاکمه است، سؤال کند.
(2)CA کار Code § 432.7(a)(2) یک کارفرما، چه یک نهاد عمومی باشد و چه یک شخص حقیقی یا شرکت خصوصی، نباید از متقاضی استخدام بخواهد که، از طریق هر فرم کتبی یا شفاهی، اطلاعات مربوط یا مرتبط با دستگیری، بازداشت، رسیدگی، انحراف، نظارت، قضاوت، یا تصمیم دادگاه را که در حالی رخ داده است که شخص تحت فرآیند و صلاحیت دادگاه اطفال بوده است، افشا کند. کارفرما همچنین نباید از هیچ منبعی، سابقه مربوط یا مرتبط با دستگیری، بازداشت، رسیدگی، انحراف، نظارت، قضاوت، یا تصمیم دادگاه را که در حالی رخ داده است که شخص تحت فرآیند و صلاحیت دادگاه اطفال بوده است، جستجو کند یا به عنوان عاملی در تعیین هرگونه شرط استخدام از جمله استخدام، ترفیع، خاتمه همکاری، یا هر برنامه کارآموزی یا هر برنامه آموزشی دیگری که منجر به استخدام شود، استفاده کند.
(3)CA کار Code § 432.7(a)(3) برای اهداف این بخش:
(A)CA کار Code § 432.7(a)(3)(A) «محکومیت» شامل اقرار، رأی هیئت منصفه، یا حکم گناهکاری است، صرف نظر از اینکه حکمی توسط دادگاه صادر شده باشد یا خیر.
(B)CA کار Code § 432.7(a)(3)(B) «محکومیت» شامل نمی‌شود، و نباید تفسیر شود که شامل می‌شود، هرگونه قضاوت توسط دادگاه اطفال یا هرگونه دستور دادگاه یا اقدام دیگری که در رابطه با شخصی که تحت فرآیند و صلاحیت دادگاه اطفال است، انجام شده باشد.
(b)CA کار Code § 432.7(b) این بخش افشای اطلاعات مجاز برای انتشار تحت بخش‌های 13203 و 13300 قانون مجازات را به یک نهاد دولتی که افسر صلح استخدام می‌کند، ممنوع نمی‌کند. با این حال، کارفرما نباید هیچ شرط استخدامی غیر از مرخصی اداری با حقوق را صرفاً بر اساس گزارش دستگیری تعیین کند. اطلاعات موجود در گزارش دستگیری ممکن است به عنوان نقطه شروعی برای یک تحقیق داخلی و مستقل از یک افسر صلح مطابق با فصل 9.7 (شروع از بخش 3300) از بخش 4 از عنوان 1 قانون دولت استفاده شود.
(c)CA کار Code § 432.7(c) اگر شخصی این بخش، یا ماده 6 (شروع از بخش 11140) از فصل 1 از عنوان 1 از قسمت 4 قانون مجازات را نقض کند، متقاضی می‌تواند دعوایی برای بازیابی خسارات واقعی یا دویست دلار (200$)، هر کدام که بیشتر باشد، به علاوه هزینه‌ها و حق‌الوکاله معقول، از آن شخص اقامه کند. نقض عمدی این بخش، متقاضی را مستحق سه برابر خسارات واقعی، یا پانصد دلار (500$)، هر کدام که بیشتر باشد، به علاوه هزینه‌ها و حق‌الوکاله معقول می‌کند. نقض عمدی این بخش یک جنحه است که مجازات آن جریمه‌ای است که از پانصد دلار (500$) تجاوز نکند.
(d)CA کار Code § 432.7(d) راه‌حل‌های تحت این بخش علاوه بر و نه به ضرر تمام حقوق و راه‌حل‌های دیگری است که یک متقاضی ممکن است تحت هر قانون دیگری داشته باشد.
(e)Copy CA کار Code § 432.7(e)
(1)Copy CA کار Code § 432.7(e)(1) افرادی که به دنبال استخدام هستند یا قبلاً به عنوان افسر صلح استخدام شده‌اند، یا افرادی که به دنبال استخدام در موقعیت‌های وزارت دادگستری یا سایر نهادهای عدالت کیفری همانطور که در بخش 13101 قانون مجازات تعریف شده‌اند، تحت پوشش این بخش نیستند.
(2)CA کار Code § 432.7(e)(2) برای افرادی که قبلاً به عنوان اعضای غیرسوگندخورده یک نهاد عدالت کیفری، همانطور که در بخش 13101 قانون مجازات تعریف شده‌اند، استخدام شده‌اند، اما فقط برای آن موقعیت‌هایی که وظایف خاص آنها مربوط به جمع‌آوری یا تحلیل شواهد یا اموال است یا مستقیماً به فعالیت‌های توصیف شده در زیربخش‌های (a) و (b) از بخش 13101 قانون مجازات مربوط می‌شوند، جرایمی که دستگیری‌ها یا بازداشت‌های مربوط به آنها باید افشا شود، محدود به جنایات خشونت‌آمیز، همانطور که در زیربخش (c) از بخش 667.5 قانون مجازات تعریف شده‌اند، جنایات جدی، همانطور که در زیربخش (c) از بخش 1192.7 قانون مجازات تعریف شده‌اند، و جرایم شامل عدم صداقت یا اخلال در فرآیندهای قانونی، از جمله، اما نه محدود به، سرقت، اختلاس، کلاهبرداری، اخاذی، جعل شواهد، جعل یا تزویر اسناد رسمی، شهادت دروغ، رشوه، و تأثیرگذاری، ارعاب یا تهدید شهود خواهد بود.
(f)Copy CA کار Code § 432.7(f)
(1)Copy CA کار Code § 432.7(f)(1) به جز آنچه در بند (2) آمده است، این بخش یک کارفرما در یک مرکز بهداشتی درمانی، همانطور که در بخش 1250 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، را از درخواست از متقاضی استخدام برای افشای هر یک از موارد زیر منع نمی‌کند:
(A)CA کار Code § 432.7(f)(1)(A) در رابطه با متقاضی برای موقعیتی با دسترسی منظم به بیماران، افشای دستگیری تحت هر بخش مشخص شده در بخش 290 قانون مجازات.
(B)CA کار Code § 432.7(f)(1)(B) در رابطه با متقاضی برای موقعیتی با دسترسی به مواد مخدر و داروها، افشای دستگیری تحت هر بخش مشخص شده در بخش 11590 سابق قانون بهداشت و ایمنی، همانطور که در 1 ژانویه 2019 خوانده می‌شد.
(2)Copy CA کار Code § 432.7(f)(2)
(A)Copy CA کار Code § 432.7(f)(2)(A) یک کارفرمای مشخص شده در بند (1) نباید در مورد اطلاعات مربوط یا مرتبط با دستگیری، بازداشت، رسیدگی، انحراف، نظارت، قضاوت، یا تصمیم دادگاه متقاضی که در حالی رخ داده است که شخص تحت فرآیند و صلاحیت قانون دادگاه اطفال بوده است، تحقیق کند، مگر اینکه اطلاعات مربوط به قضاوتی توسط دادگاه اطفال باشد که در آن متقاضی توسط دادگاه مجرم به ارتکاب یک جرم جنایی یا جنحه مشخص شده در بند (1) که در پنج سال قبل از درخواست استخدام رخ داده است، شناخته شده باشد.
(B)CA کار Code § 432.7(f)(2)(A)(B) صرف نظر از هر حکم دیگری از این زیربخش، یک کارفرمای مشخص شده در بند (1) نباید در مورد اطلاعات مربوط یا مرتبط با سابقه جرم اطفال متقاضی که توسط دادگاه اطفال مهر و موم شده است، تحقیق کند.
(3)CA کار Code § 432.7(f)(3) کارفرمایی که به دنبال افشای سابقه جرم تحت بند (2) است، باید لیستی را به متقاضی ارائه دهد که جرایم خاص تحت بخش 11590 سابق قانون بهداشت و ایمنی، همانطور که در 1 ژانویه 2019 خوانده می‌شد، یا بخش 290 قانون مجازات را که افشای آنها درخواست شده است، توصیف می‌کند.
(g)Copy CA کار Code § 432.7(g)
(1)Copy CA کار Code § 432.7(g)(1) یک افسر صلح یا کارمند یک نهاد اجرای قانون با دسترسی به اطلاعات سوابق مجرمان کیفری یا اطفال که توسط یک نهاد عدالت کیفری یا اطفال محلی اجرای قانون نگهداری می‌شود، نباید آگاهانه، با قصد تأثیرگذاری بر استخدام یک شخص، هرگونه اطلاعات مربوط به دستگیری یا بازداشت یا روندی را که منجر به محکومیت نشده است، از جمله اطلاعات مربوط به ارجاع به، و شرکت در، هر برنامه انحراف پیش از محاکمه یا پس از محاکمه، به هر شخصی که طبق قانون مجاز به دریافت آن اطلاعات نیست، افشا کند.
(2)CA کار Code § 432.7(g)(2) هر شخص دیگری که طبق قانون مجاز به دریافت اطلاعات سوابق مجرمان کیفری یا اطفال است که توسط یک نهاد عدالت کیفری یا اطفال محلی اجرای قانون نگهداری می‌شود، نباید آگاهانه هیچ اطلاعات دریافتی مربوط به دستگیری یا بازداشت یا روندی را که منجر به محکومیت نشده است، از جمله اطلاعات مربوط به ارجاع به، و شرکت در، هر برنامه انحراف پیش از محاکمه یا پس از محاکمه، به هر شخصی که طبق قانون مجاز به دریافت آن اطلاعات نیست، افشا کند.
(3)CA کار Code § 432.7(g)(3) به جز موارد خاصی که در بخش 1070 قانون شواهد به آنها اشاره شده است، شخصی که طبق قانون مجاز به دریافت یا نگهداری اطلاعات سوابق عدالت کیفری یا اطفال که توسط یک نهاد عدالت کیفری یا اطفال محلی اجرای قانون نگهداری می‌شود، مربوط به دستگیری یا سایر روندهایی که منجر به محکومیت نشده است، از جمله اطلاعات مربوط به ارجاع به، و شرکت در، هر برنامه انحراف پیش از محاکمه یا پس از محاکمه، نیست، نباید آگاهانه آن اطلاعات را دریافت یا نگهداری کند.
(h)CA کار Code § 432.7(h) «شخصی که طبق قانون مجاز به دریافت آن اطلاعات است»، برای اهداف این بخش، به معنای هر شخص یا نهاد عمومی است که توسط دادگاه، قانون مصوب، یا رویه قضایی مجاز شده است تا اطلاعات موجود در سوابق مجرمان کیفری یا اطفال را که توسط یک نهاد عدالت کیفری یا اطفال محلی اجرای قانون نگهداری می‌شود، دریافت کند، و شامل، اما نه محدود به، اشخاصی است که در بخش 11105 قانون مجازات ذکر شده‌اند، و هر شخصی که توسط یک نهاد عدالت کیفری یا اطفال اجرای قانون استخدام شده و به موجب آن استخدام ملزم به دریافت، تحلیل، یا پردازش اطلاعات سوابق مجرمان کیفری یا اطفال است.
(i)CA کار Code § 432.7(i) این بخش وزارت دادگستری را ملزم نمی‌کند که ورودی‌های مربوط به دستگیری یا بازداشتی را که منجر به محکومیت نشده است، از سوابق خلاصه تاریخچه کیفری که طبق قانون به کارفرما ارسال شده است، حذف کند.
(j)CA کار Code § 432.7(j) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «برنامه انحراف پیش از محاکمه یا پس از محاکمه» به معنای هر برنامه‌ای تحت فصل 2.5 (شروع از بخش 1000) یا فصل 2.7 (شروع از بخش 1001) از عنوان 6 از قسمت 2 قانون مجازات، بخش 13201 یا 13352.5 قانون وسایل نقلیه، بخش‌های 626، 626.5، 654، یا 725 از، یا ماده 20.5 (شروع از بخش 790) از فصل 2 از قسمت 1 از بخش 2 از، قانون رفاه و مؤسسات، یا هر برنامه دیگری است که صراحتاً توسط قانون به عنوان برنامه انحراف مجاز و توصیف شده است.
(k)Copy CA کار Code § 432.7(k)
(1)Copy CA کار Code § 432.7(k)(1) زیربخش (a) به هیچ شهر، شهر و شهرستان، شهرستان، یا منطقه، یا هیچ افسر یا مقام رسمی آن، در بررسی یک صاحب امتیاز احتمالی، یا شرکت‌های وابسته و شرکای یک صاحب امتیاز احتمالی برای اهداف رضایت دادن به، یا تأیید، درخواست صاحب امتیاز احتمالی برای، یا کسب، هرگونه منافع ذینفع در یک امتیاز، اجاره، یا سایر منافع ملکی، اعمال نمی‌شود.
(2)CA کار Code § 432.7(k)(2) برای اهداف این زیربخش، اصطلاحات زیر اعمال می‌شوند:
(A)CA کار Code § 432.7(k)(2)(A) «بررسی» به معنای درخواست کتبی برای اطلاعات سابقه کیفری یا اطفال است که به یک نهاد اجرای قانون محلی ارائه می‌شود.
(B)CA کار Code § 432.7(k)(2)(B) «صاحب امتیاز احتمالی» به معنای هر شخص حقیقی، شرکت تضامنی یا با مسئولیت محدود، شرکت سهامی، تراست، انجمن، یا نهاد دیگری است که برای کسب رضایت یا تأیید یک نهاد عمومی برای کسب هرگونه منافع مالکیت ذینفع در امتیاز، اجاره، یا سایر حقوق ملکی یک نهاد عمومی توسط آن شخص حقیقی یا نهاد، چه به صورت مستقیم یا غیرمستقیم، درخواست می‌دهد یا به دنبال آن است. با این حال، «صاحب امتیاز احتمالی» شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(i)CA کار Code § 432.7(k)(2)(B)(i) وام‌دهنده‌ای که منافعی را صرفاً به عنوان تضمین برای یک وام معتبر کسب می‌کند که در روال عادی کسب و کار وام‌دهنده انجام شده و نه به قصد کسب.
(ii)CA کار Code § 432.7(k)(2)(B)(ii) وام‌دهنده‌ای در هنگام سلب رهن یا واگذاری به جای سلب رهن تضمین وام‌دهنده.
(C)CA کار Code § 432.7(k)(2)(C) «شرکت وابسته» به معنای هر شخص حقیقی یا نهادی است که صاحب امتیاز احتمالی را کنترل می‌کند، یا توسط او کنترل می‌شود، یا تحت کنترل مشترک با صاحب امتیاز احتمالی است.
(D)CA کار Code § 432.7(k)(2)(D) «شریک» به معنای هر شخص حقیقی یا نهادی است که هدف تجاری مشترکی با صاحب امتیاز احتمالی در رابطه با منافع مالکیت ذینفع که مشمول رضایت یا تأیید شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا منطقه است، دارد.
(E)CA کار Code § 432.7(k)(2)(E) «کنترل» به معنای داشتن، مستقیم یا غیرمستقیم، قدرت هدایت، یا ایجاد هدایت، مدیریت یا سیاست‌های شخص حقیقی یا نهاد کنترل شده است.
(l)Copy CA کار Code § 432.7(l)
(1)Copy CA کار Code § 432.7(l)(1) زیربخش (a) یک نهاد عمومی، یا هر افسر یا مقام رسمی آن را، از رد رضایت به، یا تأیید، درخواست صاحب امتیاز احتمالی برای، یا کسب، هرگونه منافع ذینفع در یک امتیاز، اجاره، یا سایر منافع ملکی بر اساس اطلاعات سابقه کیفری صاحب امتیاز احتمالی یا شرکت‌های وابسته یا شرکای صاحب امتیاز احتمالی که هرگونه محکومیت کیفری برای جرایم شامل فساد اخلاقی را نشان می‌دهد، منع نمی‌کند. اطلاعات سابقه کیفری برای اهداف این زیربخش شامل هرگونه اطلاعات سابقه کیفری است که طبق بخش 11105 یا 13300 قانون مجازات به دست آمده است.
(2)CA کار Code § 432.7(l)(2) در بررسی اطلاعات سابقه کیفری، یک نهاد عمومی باید جرمی را که صاحب امتیاز احتمالی یا شرکت‌های وابسته یا شرکای صاحب امتیاز احتمالی به خاطر آن محکوم شده است، تنها در صورتی در نظر بگیرد که آن جرم مربوط به کسب و کار خاصی باشد که صاحب امتیاز احتمالی پیشنهاد انجام آن را داده است.
(3)CA کار Code § 432.7(l)(3) به هر صاحب امتیاز احتمالی که درخواستش برای رضایت یا تأیید برای کسب منافع ذینفع در یک امتیاز، اجاره، یا سایر منافع ملکی بر اساس اطلاعات سابقه کیفری رد شده است، باید یک بیانیه کتبی از دلیل رد ارائه شود.
(4)Copy CA کار Code § 432.7(l)(4)
(A)Copy CA کار Code § 432.7(l)(4)(A) اگر صاحب امتیاز احتمالی ظرف 10 روز از تاریخ ابلاغ رد، درخواست کتبی به نهاد عمومی ارائه دهد، نهاد عمومی باید تصمیم خود را در رابطه با هر سابقه اصلاح شده یا سایر شواهد ارائه شده توسط صاحب امتیاز احتمالی در مورد صحت یا ناقص بودن اطلاعات سابقه کیفری که توسط نهاد عمومی در تصمیم اولیه خود استفاده شده است، بازبینی کند.
(B)CA کار Code § 432.7(l)(4)(A)(B) صاحب امتیاز احتمالی باید کپی یا سابقه اصلاح شده هرگونه شواهد دیگر را ظرف 90 روز از درخواست بازبینی به نهاد عمومی ارائه دهد. نهاد عمومی باید تصمیم خود را ظرف 20 روز از ارائه شواهد توسط صاحب امتیاز احتمالی اعلام کند.
(m)Copy CA کار Code § 432.7(m)
(1)Copy CA کار Code § 432.7(m)(1) بند (1) از زیربخش (a) یک کارفرما، چه یک نهاد عمومی باشد و چه یک شخص حقیقی یا شرکت خصوصی را، از پرسیدن از متقاضی در مورد، یا جستجوی اطلاعات از هر منبعی در مورد، یک محکومیت خاص متقاضی منع نمی‌کند، اگر، طبق بخش 1829 از عنوان 12 قانون ایالات متحده یا هر قانون فدرال، مقررات فدرال، یا قانون ایالتی دیگر، هر یک از موارد زیر اعمال شود:
(A)CA کار Code § 432.7(m)(1)(A) کارفرما طبق قانون ملزم به کسب اطلاعات در مورد محکومیت خاص متقاضی باشد، صرف نظر از اینکه آن محکومیت پاک شده، به صورت قضایی مهر و موم شده، به صورت قانونی حذف شده، یا به صورت قضایی پس از دوره آزمایشی رد شده باشد.
(B)CA کار Code § 432.7(m)(1)(B) متقاضی ملزم به داشتن یا استفاده از سلاح گرم در طول استخدام خود باشد.
(C)CA کار Code § 432.7(m)(1)(C) شخصی با آن محکومیت خاص طبق قانون از تصدی موقعیت مورد درخواست متقاضی منع شده باشد، صرف نظر از اینکه آن محکومیت پاک شده، به صورت قضایی مهر و موم شده، به صورت قانونی حذف شده، یا به صورت قضایی پس از دوره آزمایشی رد شده باشد.
(D)CA کار Code § 432.7(m)(1)(D) کارفرما طبق قانون از استخدام متقاضی که آن محکومیت خاص را دارد منع شده باشد، صرف نظر از اینکه آن محکومیت پاک شده، به صورت قضایی مهر و موم شده، به صورت قانونی حذف شده، یا به صورت قضایی پس از دوره آزمایشی رد شده باشد.
(2)CA کار Code § 432.7(m)(2) برای اهداف این زیربخش، «محکومیت خاص» به معنای محکومیت برای رفتار کیفری خاص یا دسته‌ای از جرایم کیفری است که توسط هر قانون فدرال، مقررات فدرال، یا قانون ایالتی تجویز شده است و شامل الزامات، استثنائات، یا هر دو، صراحتاً بر اساس آن رفتار کیفری خاص یا دسته جرایم کیفری است.
(n)CA کار Code § 432.7(n) این بخش یک کارفرما، چه یک نهاد عمومی باشد و چه یک شخص حقیقی یا شرکت خصوصی را، که طبق قانون ایالتی، فدرال، یا محلی ملزم به انجام بررسی سوابق کیفری برای اهداف استخدام یا محدود کردن استخدام بر اساس سابقه کیفری است، از رعایت آن الزامات منع نمی‌کند، یا کارفرما را از جستجو یا دریافت گزارش سابقه کیفری متقاضی که طبق رویه‌های دیگری که تحت قانون فدرال، ایالتی، یا محلی پیش‌بینی شده است، به دست آمده است، منع نمی‌کند. برای اهداف این زیربخش، قانون فدرال شامل قوانین یا مقرراتی است که توسط یک سازمان خودتنظیم‌گر، همانطور که در بخش 3(a)(26) قانون بورس اوراق بهادار 1934 تعریف شده است، طبق اختیارات موجود در بخش 19(b) قانون بورس اوراق بهادار 1934، با اصلاحیه 124 Stat. 1652 (قانون عمومی 11-203)، وضع شده‌اند.

Section § 432.8

Explanation

این قانون بیان می‌کند که قواعد محدودکننده آنچه کارفرمایان می‌توانند بپرسند و مجازات‌هایی که ممکن است با آن روبرو شوند (که در بخش دیگری یافت می‌شود) همچنین در مورد برخی جرایم قدیمی مرتبط با ماری‌جوانا اعمال می‌شود. به طور خاص، این قانون محکومیت‌های مرتبط با ماری‌جوانا را تحت چندین بخش از قانون بهداشت و ایمنی، آن‌گونه که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۶ بود، پوشش می‌دهد. این محدودیت‌ها برای کارفرمایان دو سال پس از چنین محکومیتی قابل اجرا می‌شوند.

محدودیت‌های اعمال شده بر کارفرمایان و مجازات‌های پیش‌بینی شده در بخش ۴۳۲.۷، دو سال پس از تاریخ چنین محکومیتی، در مورد محکومیت ناشی از نقض بند (b) یا (c) از بخش ۱۱۳۵۷ قانون بهداشت و ایمنی یا یک قانون پیشین آن، یا بند (c) از بخش ۱۱۳۶۰ قانون بهداشت و ایمنی، یا بخش‌های ۱۱۳۶۴، ۱۱۳۶۵، یا ۱۱۵۵۰ قانون بهداشت و ایمنی، آن‌گونه که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۶ به ماری‌جوانا مربوط می‌شدند، یا یک قانون پیشین آن، اعمال خواهد شد.

Section § 433

Explanation
اگر کسی مقررات این ماده را رعایت نکند، مرتکب جنحه می‌شود. جنحه یک نوع جرم کیفری است که از جرم‌های سنگین‌تر (جنایت) خفیف‌تر محسوب می‌شود.

Section § 434

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که مقررات این ماده در مورد درخواست‌های شغلی در شرکت‌های راه‌آهن که تحت پوشش قانون کار راه‌آهن قرار دارند، اعمال نمی‌شود.

Section § 435

Explanation

این قانون می‌گوید کارفرمایان نمی‌توانند از کارمندان در فضاهای خصوصی مانند دستشویی‌ها، رختکن‌ها یا اتاق‌های تعویض لباس، ضبط صوتی یا تصویری انجام دهند، مگر اینکه دادگاه اجازه دهد.

اگر کارفرمایی به طور غیرقانونی در این مناطق ضبط کند، نمی‌تواند از آن ضبط‌ها به هیچ دلیلی استفاده کند.

این قانون شامل همه کارفرمایان در کالیفرنیا می‌شود، به جز دولت فدرال، و نقض آن یک تخلف قانونی جزئی محسوب می‌شود.

(a)CA کار Code § 435(a) هیچ کارفرمایی نمی‌تواند باعث شود که از یک کارمند در دستشویی، رختکن، یا اتاقی که توسط کارفرما برای تعویض لباس تعیین شده است، ضبط صوتی یا تصویری انجام شود، مگر اینکه با حکم دادگاه مجاز شده باشد.
(b)CA کار Code § 435(b) هیچ ضبطی که در نقض این بخش انجام شده باشد، نمی‌تواند توسط کارفرما برای هیچ هدفی استفاده شود. این بخش شامل کارفرمای خصوصی یا دولتی می‌شود، به استثنای دولت فدرال.
(c)CA کار Code § 435(c) نقض این بخش یک تخلف محسوب می‌شود.