کیفیت محیط زیستکلی
Section § 21080
این قانون مشخص میکند که چه زمانی پروژههای سازمانهای دولتی در کالیفرنیا نیاز به بررسی زیستمحیطی دارند. به طور کلی، اگر یک پروژه اختیاری باشد، مانند تغییر قوانین منطقهبندی یا صدور مجوزهای مشروط، نیاز به بررسی زیستمحیطی دارد مگر اینکه معافیتی وجود داشته باشد. معافیتها شامل نگهداری روتین، موارد اضطراری، پروژههای رد شده، و برخی پروژههای مرتبط با المپیک و بهبود حمل و نقل هستند که تأثیرات زیستمحیطی قابل توجهی ندارند. اگر پروژهای آسیب زیستمحیطی عمدهای ایجاد نکند، سازمانها میتوانند یک «اعلامیه منفی» صادر کنند، به این معنی که نیازی به بررسی دقیق نیست. اما اگر تأثیرات قابل توجه بالقوهای وجود داشته باشد، یک گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی مفصل لازم است. در طول بررسیهای عمومی، اقدامات کاهشی میتوانند تغییر یابند اگر معادل یا مؤثرتر در کاهش تأثیرات باشند. چالشهای قانونی نسبت به شرایط پروژه ممکن است نیاز به ارزیابی مجدد داشته باشند اگر شرط حذف شده برای کاهش تأثیرات زیستمحیطی ضروری بوده باشد.
Section § 21080.01
Section § 21080.1
این بخش از قانون، مسئولیتهای سازمان مسئول را در تصمیمگیری در مورد اینکه آیا یک پروژه از مقررات زیستمحیطی تحت این بخش معاف است و آیا گزارشهای زیستمحیطی مورد نیاز است، توضیح میدهد. اگر یک پروژه مسکن ممکن است به جز یک شرط، معاف باشد، تنها اثرات ناشی از آن شرط بررسی میشود. گزارش نیازی به بحث در مورد جایگزینها یا اثرات تحریککننده رشد ندارد.
با این حال، پروژههایی با ویژگیهای خاص، مانند بیش از چهار هکتار بودن، داشتن چندین مشکل، یا شامل زیرساختهای نفتی، واجد شرایط این بررسی محدود نیستند. این قانون همچنین اصطلاحاتی مانند «شرط» و «پروژه توسعه مسکن» را برای وضوح تعریف میکند. در نهایت، این قانون امکان مشاوره اولیه در مورد اثرات زیستمحیطی را قبل از درخواستهای پروژه برای موارد خاص فراهم میکند.
Section § 21080.02
Section § 21080.2
Section § 21080.03
Section § 21080.3
قبل از تصمیمگیری در مورد اینکه آیا یک پروژه نیاز به اعلامیه منفی یا گزارش ارزیابی زیستمحیطی دارد، سازمان پیشرو باید با تمام سازمانهای درگیر صحبت کند. آنها میتوانند با تماس غیررسمی شروع کنند. برای تسریع این روند، دفتر برنامهریزی و پژوهش میتواند به سازمان پیشرو کمک کند تا بفهمد کدام سازمانها باید درگیر شوند. اگر پروژه از نوع خاصی باشد، متقاضی پروژه نیز میتواند این کمک را درخواست کند.
Section § 21080.3
این قانون فرآیند مشاوره با قبایل بومی آمریکا در کالیفرنیا را در مورد پروژههای توسعهای که ممکن است بر منابع فرهنگی آنها تأثیر بگذارد، تشریح میکند. پیش از انتشار گزارشهای مربوط به اثرات زیستمحیطی یک پروژه، آژانسها باید با قبایل مشورت کنند، در صورتی که قبایل درخواست کرده باشند که در مورد پروژهها در مناطق سنتی خود مطلع شوند. این درخواست مشاوره باید ظرف 30 روز به صورت کتبی ارائه شود. کمیسیون میراث بومی آمریکا به شناسایی قبایلی که باید با آنها مشورت شود، کمک خواهد کرد. قبایل 30 روز فرصت دارند تا به اطلاعرسانیها در مورد پروژههای جدید پاسخ دهند، و آژانسها باید ظرف 30 روز پس از درخواست یک قبیله، مشاوره را آغاز کنند.
Section § 21080.3
این بخش در مورد فرآیند کالیفرنیا برای مشاوره با قبایل بومی آمریکا به منظور رسیدگی به تأثیرات احتمالی پروژهها بر منابع فرهنگی قبیلهای صحبت میکند. این بخش بیان میکند که در طول مشاورهها، طرفین میتوانند اقداماتی را برای کاهش اثرات منفی بر این منابع یا پیشنهاد پروژههای جایگزین ارائه دهند. اگر قبایل درخواست کنند، مشاورهها باید شامل جایگزینهای پروژه و استراتژیهای کاهش باشد. فرآیند مشاوره زمانی به پایان میرسد که طرفین بر سر راههای کاهش تأثیرات توافق کنند یا زمانی که پس از تلاش با حسن نیت، مشخص شود که توافقی قابل دستیابی نیست.
علاوه بر این، این بخش به قبایل و عموم مردم اجازه میدهد تا اطلاعاتی در مورد اهمیت این منابع و تأثیرات بر آنها ارائه دهند. همچنین به پروژه اجازه میدهد تا در نتیجه این مشاورهها تغییر کند. هر کسی که در مشاوره شرکت دارد باید به این اصول پایبند باشد.
Section § 21080.04
این بخش مشخص میکند که قانون محیط زیست کالیفرنیا (CEQA) در مورد پروژه خدمات ریلی مسافربری در امتداد بزرگراه ایالتی 29 از راکترام تا کروگ در دره ناپا اعمال میشود. کمیسیون خدمات عمومی، نهاد اصلی این پروژه است.
این قانون برای لغو تصمیمی از دیوان عالی کالیفرنیا تصویب شد که قبلاً پروژه واگن شراب را از الزامات CEQA معاف کرده بود. با این حال، این بخش محدود به این پروژه خاص است و به کمیسیون خدمات عمومی هیچ اختیار جدیدی بر سایر پروژههای خدمات ریلی نمیدهد.
Section § 21080.4
این قانون فرآیند ارتباطات را زمانی که یک گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی برای یک پروژه لازم است، تشریح میکند. سازمان اصلی باید فوراً سازمانهای مسئول و سایرین را از لزوم این گزارش مطلع کند. پس از اطلاعرسانی، این سازمانها 30 روز فرصت دارند تا مشخص کنند چه اطلاعات زیستمحیطی باید در گزارش گنجانده شود.
برای تسریع امور، میتوان جلساتی بین سازمان اصلی و سایرین درخواست کرد تا اطلاعات زیستمحیطی لازم مشخص شود. دفتر برنامهریزی و پژوهش به شناسایی سازمانهای مربوطه کمک میکند و اطمینان میدهد که ارتباطات به خوبی جریان دارد، به ویژه در مورد جلسات حساس به زمان.
Section § 21080.05
Section § 21080.5
این قانون به سازمانهای دولتی خاصی در کالیفرنیا اجازه میدهد که اگر برنامه آنها توسط وزیر آژانس منابع تأیید شده باشد، به جای تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی، از یک برنامه نظارتی مفصل که شامل اطلاعات زیستمحیطی است، استفاده کنند.
این تأییدیه فقط برای برنامههایی است که مجوزهای استفاده صادر میکنند یا قوانینی برای حفاظت از محیط زیست وضع میکنند. برای تأیید شدن، برنامه باید از روشی استفاده کند که رشتههای مختلف را در بر بگیرد و حفاظت از محیط زیست را هدف اصلی خود قرار دهد.
همچنین باید شامل اقداماتی برای کاهش آسیب به محیط زیست، مشورت با نهادهای دولتی و اطلاعرسانی عمومی درباره تصمیمات باشد. این تأییدیه تضمین میکند که برنامه معیارهای زیستمحیطی خاصی را رعایت میکند و اگر برنامه تغییر کند و دیگر این استانداردها را نداشته باشد، میتواند لغو شود. اعتراضات قانونی به این تأییدیهها یا مجوزها باید ظرف 30 روز مطرح شوند. نقشها و مسئولیتهای خاصی برای شهرستانها و سازمانهای کنترل کیفیت هوا تعیین شده است.
Section § 21080.07
این قانون بیان میکند که مقررات این بخش شامل فعالیتها یا تأییدیههای مربوط به برنامهریزی، طراحی، تملک زمین برای، ساخت، بهرهبرداری یا نگهداری از تأسیسات زندان جدید واقع در شهرستان ریورساید یا شهرستان دل نورت نمیشود.
Section § 21080.8
Section § 21080.09
این بخش به این موضوع میپردازد که چگونه پردیسهای آموزش عالی عمومی در کالیفرنیا باید هنگام برنامهریزی و توسعه، اثرات زیستمحیطی را در نظر بگیرند. هرگاه یک پردیس یا مرکز پزشکی قصد توسعه یا تغییر کاربری زمین خود را داشته باشد، باید یک گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی برای سنجش این اثرات تهیه کند. این شامل طرحهای توسعه بلندمدت پردیسها یا مراکز پزشکی میشود. اگرچه تغییرات در ثبتنام دانشجویان به تنهایی به عنوان یک «پروژه» محسوب نمیشود، اما اگر این تغییرات از انتظارات تعیین شده در برنامههایشان فراتر رود و مشکلات زیستمحیطی قابل توجهی ایجاد کند، دادگاه میتواند بررسی زیستمحیطی بیشتری را الزامی کند. قابل ذکر است که هرگونه دستورات قضایی موجود که ثبتنام را محدود میکند، قابل اجرا نخواهد بود، و الزامات جدید تعیین شده توسط لایحه سنا 118 حتی برای تصمیمات ثبتنام گذشته نیز اعمال میشود.
Section § 21080.9
این قانون بیان میکند که فعالیتهای خاصی توسط دولتهای محلی یا دانشگاههای دولتی که مربوط به ایجاد برنامههای ساحلی محلی یا طرحهای کاربری اراضی هستند، عموماً مشمول الزامات خاص بررسی زیستمحیطی نمیشوند. با این حال، هنگامی که این طرحها توسط کمیسیون ساحلی کالیفرنیا تأیید میشوند، باید با آن الزامات بررسی مطابقت داشته باشند. پس از تأیید، این طرحها در برنامه مدیریتی کمیسیون استفاده میشوند.
Section § 21080.10
این قانون بیان میکند که اقدامات خاصی از مقررات زیستمحیطی معاف هستند. اولاً، تمدید مهلت برای تصویب عناصر طرح جامع شهری یا شهرستانی تحت این بخش قرار نمیگیرد. ثانیاً، این قانون شامل کمکهای مالی یا بیمهای برای پروژههای مسکن کمدرآمد یا با درآمد متوسط که توسط آژانسهای دیگر بررسی میشوند، نمیشود. در نهایت، این قانون قراردادهای آژانسهای محلی برای خدمات کمک به افراد بیخانمان، مانند مدیریت پرونده یا مشاوره، را معاف میکند.
Section § 21080.11
Section § 21080.12
این بخش از قانون بیان میکند که وقتی اداره برنامهریزی و پژوهش برای پروژههای مربوط به کاربری زمین یا تلاشهای مرتبط با اقلیم کمک مالی ارائه میدهد، نیازی نیست که آنها فرآیندهای بررسی گسترده خاصی را دنبال کنند، اگر یک نهاد عمومی دیگر یا یک قبیله مسئول بررسی زیستمحیطی باشد. این استثنا به دلیل نقش ویژه اداره برنامهریزی و پژوهش در این مسائل به رسمیت شناخته شده است.
Section § 21080.13
این قانون بیان میکند که برخی پروژههای راهآهن مشمول بررسی زیستمحیطی معمول نمیشوند، اگر آنها یا یک گذرگاه موجود (جایی که ریلها با جاده تلاقی میکنند) را حذف کنند یا یک جداسازی موجود (جایی که ریلها از بالا یا پایین جاده عبور میکنند) را بازسازی کنند. با این حال، اگر یک سازمان دولتی تشخیص دهد که پروژهای در این دسته قرار میگیرد و تصمیم به اجرای آن بگیرد، باید با استفاده از یک فرآیند مشخص به دفتر برنامهریزی و پژوهش اطلاع دهد. به همین ترتیب، اگر یک سازمان محلی چنین تشخیصی دهد، باید هم به دفتر برنامهریزی و پژوهش و هم به دفتردار شهرستان (در محلی که پروژه در حال انجام است) اطلاعرسانی کند.
Section § 21080.17
این بخش قانونی بیان میکند که قوانین تشریح شده در این بخش زمانی اعمال نمیشوند که یک شهر یا شهرستان یک قانون محلی را برای اجرای بخشهای خاصی از قانون دولت که مربوط به مسکن و منطقهبندی هستند، تصویب کند.
Section § 21080.18
این قانون بیان میکند که وقتی یک مدرسه دولتی برای پایههای مهدکودک تا ۱۲ تعطیل میشود، یا وقتی دانشآموزان به مدرسهای دیگر منتقل میشوند، این اقدام نیازی به پیروی از این بخش ندارد، مشروط بر اینکه تنها تغییرات فیزیکی در مکان جدید جزئی باشند و تحت معافیتهای خاصی در آییننامه اداری کالیفرنیا قرار گیرند.
Section § 21080.19
Section § 21080.20
این قانون بیان میکند که برخی از طرحهای حمل و نقل متمرکز بر پیادهروی، دوچرخهسواری و غلتیدن (مانانند اسکیتبرد) نیازی به طی کردن فرآیند معمول بررسی زیستمحیطی ندارند. این طرحها میتوانند شامل مواردی مانند تغییر خطکشی خیابانها، افزودن پارکینگ دوچرخه، بهبود زمانبندی چراغهای راهنمایی و افزودن علائم برای عابران پیاده و دوچرخهسواران باشند.
با این حال، هر پروژه در چارچوب این طرحها همچنان باید عوامل زیستمحیطی را در نظر بگیرد و جلسات استماع عمومی برای بحث در مورد آنها برگزار شود. اگر پروژهای مشمول بررسی زیستمحیطی عادی نباشد، باید به دفتر برنامهریزی و تحقیقات و دفتردار شهرستان محلی اطلاع داده شود. این معافیت خاص تا 1 ژانویه 2030 معتبر است. این قانون گزینههای حمل و نقل ایمن و قابل دسترس را تشویق میکند و هدف آن کاهش وابستگی به خودروها است.
Section § 21080.21
Section § 21080.22
این قانون بیان میکند که به طور معمول، فعالیتهایی که دولتهای محلی هنگام تهیه اصلاحات طرح جامع انجام میدهند، مشمول قوانین این بخش نیستند. با این حال، اگر کمیسیون حفاظت دلتا اصلاحات طرح جامع را تأیید کند، آنگاه قوانین این بخش اعمال میشوند.
علاوه بر این، در مورد یک فرآیند نظارتی خاص، یک اصلاحیه طرح جامع به عنوان یک طرح الزامی توسط کمیسیون حفاظت دلتا در نظر گرفته میشود.
Section § 21080.23
این قانون بیان میکند که پروژههای خاص خط لوله از برخی مقررات زیستمحیطی معاف هستند. این پروژهها شامل فعالیتهایی مانند بازرسی، نگهداری یا جایگزینی خطوط لوله یا تجهیزات متصل به آنها میشود، به شرطی که معیارهای خاصی را برآورده کنند.
طول پروژه باید کمتر از هشت مایل باشد و کار فعال در هر زمان واحد نباید بیش از نیم مایل باشد. باید حداقل هشت مایل از هر پروژه مشابهی که در سال گذشته معاف شده است، فاصله داشته باشد. کار صرفاً برای پاکسازی خاک آلوده به مواد خطرناک نیست و هر گونه خاک آلوده کشف شده باید گزارش شود.
پروژه به یک طرح برای اطلاعرسانی ایمنی عمومی نیاز دارد، باید در مسیرهای موجود باقی بماند که پس از اتمام کار باید به حالت اولیه بازگردانده شوند. باید از تمام قوانین محلی، ایالتی و فدرال مربوط به تالابها و گونههای در معرض خطر پیروی کند.
علاوه بر این، کسانی که پروژه را انجام میدهند باید به آژانسهای مربوطه و عموم مردم اطلاع دهند، به ویژه زمانی که کار بر املاک خصوصی تأثیر میگذارد، و در صورت لزوم باید اجازه مالک ملک را دریافت کنند. این قانون شامل افزایش قطر لوله یا پروژههای داخل پالایشگاههای نفت نمیشود.
Section § 21080.24
این بخش از قانون میگوید که قوانین این بخش اعمال نمیشوند زمانی که مناطق کنترل آلودگی هوا یا مدیریت کیفیت، مجوزها را تحت عنوان (V) قانون بهداشت و ایمنی صادر، تغییر یا تمدید میکنند. با این حال، اگر مجوز شامل تغییر فیزیکی یا عملیاتی در یک تأسیسات یا منبع باشد، آنگاه قوانین اعمال میشوند.
Section § 21080.25
این بخش معافیتهایی را برای پروژههای خاص، مانند بهبودهای پیادهرو، دوچرخهسواری، و حملونقل عمومی، از رویههای معمول بررسی زیستمحیطی مشخص میکند. این بخش اصطلاحات کلیدی مانند «مسکن مقرونبهصرفه»، «تسهیلات دوچرخهسواری»، و «پروژههای اولویتبندی حملونقل عمومی» را تعریف میکند و مشخص میکند که چه پروژههایی میتوانند واجد شرایط معافیت باشند، از جمله تبدیل خطوط حملونقل عمومی و زیرساختهای خدمات حملونقل عمومی بدون آلایندگی.
پروژههای معاف نباید خطوط بزرگراهی را گسترش دهند یا مسکن مقرونبهصرفه را تخریب کنند، و باید توسط نهادهای محلی اجرا شوند. برای پروژههای بیش از 50 میلیون دلار یا 100 میلیون دلار، الزامات اضافی تعیین شده است، از جمله جلسات عمومی و تحلیلهای برابری نژادی و تأثیرات جابجایی مسکونی.
پروژهها باید از نیروی کار ماهر و آموزشدیده استفاده کنند، مگر اینکه استثنائات اعمال شود. این قانون تا 1 ژانویه 2030 معتبر باقی میماند.
Section § 21080.26
Section § 21080.27
این قانون تعاریف و رویههای مربوط به مسکن مقرونبهصرفه و پروژههای مرتبط در لس آنجلس را مشخص میکند. بر اساس این قانون، پروژههای مسکن خاصی از جمله مسکن مقرونبهصرفه، مسکن حمایتی و مسکن انتقالی برای جوانان، در بخشهای خاصی از لس آنجلس از مقررات زیستمحیطی عادی معاف هستند. یک پروژه زمانی به عنوان مسکن مقرونبهصرفه واجد شرایط است که تمام واحدهای آن (به استثنای واحدهای مدیر) برای خانوارهای کمدرآمد اختصاص یابد، با این امکان که بخشی از آن برای خانوادههای با درآمد متوسط باشد، و باید برای تعداد مشخصی از سالها از طریق محدودیتهای سند، مقرونبهصرفه باقی بماند. این قانون شرایط لازم برای محلهای پروژه، منابع مالی، الزامات دستمزد برای کارگران و نیازهای گواهی برای پروژههای شامل ساخت و ساز قابل توجه را به تفصیل بیان میکند. توسعهدهندگان باید دستمزدهای غالب را پرداخت کنند و احتمالاً قراردادهای کار پروژه را شامل شوند. اگر فعالیتها واجد شرایط این قانون باشند، آژانس اصلی باید یک اطلاعیه معافیت را ثبت کند. این قانون تا 1 ژانویه 2030 معتبر است.
Section § 21080.27
این قانون بیان میکند که فعالیتهای خاصی توسط یک نهاد محلی که مربوط به راهاندازی یا حمایت از مراکز ناوبری کممانع است، از الزامات نظارتی خاصی معاف هستند. این فعالیتها شامل اجاره زمین، ارائه حمایت مالی، ساخت، بهرهبرداری و انعقاد قراردادهای خدماتی برای چنین مراکزی میشود. اساساً، این امر با کاهش موانع بوروکراتیک، تأسیس و بهرهبرداری از مراکز ناوبری کممانع را تسهیل میکند.
علاوه بر این، «مرکز ناوبری کممانع» طبق بخش دیگری از قانون دولتی تعریف شده است.
Section § 21080.28
این بخش از قانون بیان میکند که برخی معاملات زمین توسط نهادهای دولتی، مشمول مقررات زیستمحیطی معمول نمیشوند، اگر هدف آنها حفظ شرایط طبیعی، احیای زیستگاهها، ادامه کاربری کشاورزی، جلوگیری از توسعه در دشتهای سیلابی، حفظ منابع تاریخی، یا نگهداری فضای باز و پارکها باشد.
حتی اگر این معاملات ممکن است منجر به تغییرات زیستمحیطی یا کاربری زمین شوند، میتوانند بدون محدودیتهای استاندارد پیش بروند، به شرطی که یک بررسی زیستمحیطی قبلی قبل از اعطای هرگونه تأیید پروژه انجام شود. اگر یک نهاد دولتی تصمیم بگیرد که یک فعالیت زمینی مشمول این قوانین نیست، باید از طریق ثبتهای مشخص به مقامات ایالتی و محلی اطلاع دهد.
Section § 21080.28
این قانون توضیح میدهد که دسترسی عمومی به مناطق خاصی در پارکها یا فضاهای باز میتواند بدون نیاز به بررسی دقیق زیستمحیطی فراهم شود، به شرطی که هیچ تغییر فیزیکی جدیدی در زمین ایجاد نشود. این عمدتاً مربوط به نگهداری مسیرها، جادهها و گذرگاهها برای فعالیتهایی مانند پیادهروی یا دوچرخهسواری است. این قانون به طور خاص در مورد مناطقی اعمال میشود که توسط مناطق پارک یا آژانس مسیر بزرگ ردوود مدیریت میشوند.
برای اعمال این معافیت، چندین شرط باید رعایت شود، مانند اطمینان از اینکه تغییر به منابع فرهنگی یا گونههای حساس آسیب نمیرساند و فعالیتها کمتأثیر باقی میمانند. جلسات عمومی برای شفافیت قبل از هرگونه تغییر لازم است. علاوه بر این، در صورت استفاده از معافیت، اطلاعیههای رسمی باید ثبت شوند، و این قانون تا 1 ژانویه 2030 معتبر است.
Section § 21080.29
این قانون بیان میکند که اگر پروژهای در شهرستان لس آنجلس قبل از لازمالاجرا شدن این قانون تأیید شده باشد، در صورتی که توسعهدهنده از حق ساخت جاده و پلهای خاصی صرفنظر کرده باشد، نیازی به رعایت آن الزامات ساخت و ساز ندارد. این امر در صورتی مجاز است که حقوق ارتفاقی به این دلیل واگذار شده باشند که ایالت قصد حفاظت از یک منطقه تالابی ساحلی به مساحت حداقل 400 هکتار را داشته است. قوانین محلی شهر نیز نمیتوانند این الزامات ساخت و ساز را اعمال کنند. علاوه بر این، اگر هیئت حفاظت از حیات وحش ملکی را در این منطقه ساحلی خریداری کند، صندوق امانتی که این زمین را کنترل میکند، میتواند آن را برای حفاظت یا تفریح به ایالت منتقل کند و از این طریق برخی تعهدات تحت سایر قوانین مالیاتی یا قوانین ارث را دور بزند.
Section § 21080.30
این بخش از قانون «معامله املاک و مستغلات» را به عنوان خرید یا فروش هرگونه حق مالکیت در اموال غیرمنقول تعریف میکند. همچنین بیان میکند که اقدامات، تأییدیهها یا مجوزهای خاصی که توسط هیئت کارهای عمومی ایالتی یا وزارت دارایی در رابطه با انتشار اوراق قرضه، پروژههای سرمایهای یا معاملات املاک و مستغلات ارائه میشوند، مشمول این بخش نمیشوند.
Section § 21080.31
این قانون کالیفرنیا اصطلاحات مربوط به تأمین آب را تعریف میکند، مانند «تأمین کافی»، «چاه خانگی»، «آب آشامیدنی سالم» و «سیستم آب». این قانون شرایط خاصی را برای معافیت یک پروژه چاه از برخی مقررات ایالتی تعیین میکند. این شرایط شامل طبقهبندیهایی مانند چاههای پرخطر که نیاز به تعمیر دارند تا تأمین کافی آب آشامیدنی سالم را تضمین کنند، و معیارهایی مانند عدم تأثیر بر تالابها یا قرار نگرفتن در یک مکان تاریخی است. این قانون همچنین ایجاب میکند که در صورت تأثیر احتمالی معافیت بر تأمین مالی، به ایالت اطلاعرسانی شود.
آژانسهای اصلی در صورت تشخیص معافیت یک پروژه چاه، باید اطلاعیه معافیت را ثبت کنند، و این قانون در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۸ لغو خواهد شد.
Section § 21080.32
این قانون در مورد سازمانهای حمل و نقل عمومی دولتی در کالیفرنیا اعمال میشود، به استثنای آنهایی که تحت بخش خاصی از قانون خدمات عمومی ایجاد شدهاند. از 1 ژوئیه 1995، این سازمانها از برخی فرآیندهای بررسی زیستمحیطی معاف هستند، هنگامی که بودجه را به دلیل درآمد ناکافی کاهش میدهند، مگر اینکه این کاهشها بر خدمات حمل و نقل که به عنوان اقدامات کاهشی زیستمحیطی تعیین شدهاند، تأثیر بگذارد. قبل از انجام چنین کاهشهایی، سازمان باید وضعیت اضطراری مالی اعلام کند، یک جلسه استماع عمومی برگزار کند و ظرف 30 روز به بازخورد عمومی رسیدگی کند. وضعیت اضطراری مالی زمانی تعریف میشود که پیشبینی شود وجه نقد نامحدود و وجوه کوتاهمدت یک سازمان ظرف یک سال کافی نخواهد بود. وجوه بازنشستگی کارکنان و برخی ذخایر در این محاسبه لحاظ نمیشوند.
Section § 21080.33
Section § 21080.34
Section § 21080.35
این بخش از قانون بیان میکند که نصب سامانههای انرژی خورشیدی بر روی سقف ساختمانها یا در پارکینگهای موجود، به طور کلی از مقررات زیستمحیطی معاف است، البته با برخی استثناها. «پارکینگ موجود» به مکانی گفته میشود که حداقل به مدت دو سال برای پارک خودروها استفاده شده باشد. «سامانه انرژی خورشیدی» شامل تمام تجهیزات لازم برای تولید و اتصال انرژی خورشیدی به سیستم برق یا آب ساختمان است، اما پستهای برق (ساباستیشنها) را شامل نمیشود.
تجهیزات خورشیدی عمدتاً باید در همان قطعه زمین ساختمان قرار گیرند، نباید بیش از 500 فوت مربع از سطح زمین را اشغال کنند و باید از گیاهان محافظتشده دوری کنند. استثنائات این معافیت زمانی اعمال میشوند که مجوزهای فدرال یا ایالتی به دلیل تأثیرات احتمالی بر کیفیت آب، گونههای در معرض خطر یا بستر رودخانهها مورد نیاز باشند. علاوه بر این، معافیت اعمال نمیشود اگر نصب خورشیدی مستلزم حذف درختان بومی محافظتشده یا قدیمی خاصی باشد، یا اگر بر تأسیسات انتقال یا توزیع تأثیر بگذارد.
Section § 21080.40
این قانون تعریف میکند که چه چیزی در کالیفرنیا به عنوان «پروژه مسکن مقرونبهصرفه» واجد شرایط است. برای اینکه چنین پروژهای محسوب شود، باید عمدتاً برای استفاده مسکونی باشد و به خانوارهای کمدرآمد اختصاص یابد. همچنین باید استانداردهای خاصی در زمینه کار و مکان را برآورده کند، مانند نزدیکی به حملونقل عمومی یا امکانات رفاهی مانند پارکها و کتابخانهها.
این قانون اقدامات دولتی خاصی مرتبط با این پروژهها را از بررسی زیستمحیطی معاف میکند، در صورتی که معیارهای خاصی را برآورده کنند، مانند عدم ایجاد خطر قرار گرفتن در معرض خطرات بهداشتی قابل توجه یا عدم نزدیکی بیش از حد به آزادراهها و مناطق فعال استخراج نفت. اگر پروژهای واجد شرایط این معافیت باشد، باید اطلاعیهای به مقامات مربوطه ارسال شود. این قانون تا تاریخ 1 ژانویه 2033 معتبر است.
Section § 21080.42
این قانون پروژههای حمل و نقل خاصی را فهرست میکند که از مقررات خاصی در کالیفرنیا معاف هستند. این پروژهها شامل اصلاحات و توسعه در بزرگراههای مختلفی مانند بزرگراه ۱۰۱ ایالات متحده، آزادراه ۸۰۵، مسیر ایالتی ۹۹، مسیر ایالتی ۱۲ و مسیر ایالتی ۹۱ در شهرستانهای مختلفی از جمله سانتا کلارا، سن دیگو، تهاما، فرزنو، سن خواکین، اورنج و سن لوئیس اوبیسپو میشوند. این معافیتها اعمال میشوند مگر اینکه دامنه یک پروژه پس از ۱ فوریه ۲۰۰۹ از آنچه توصیف شده است، تغییر کند.
Section § 21080.43
این قانون الزامات قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (CEQA) را برای پروژهها مبنی بر گنجاندن تدابیر کاهشی که به طور مؤثر به تأثیرات زیستمحیطی میپردازند، مجدداً تأیید میکند. این تدابیر باید قابل دستیابی، متناسب با تأثیر و دارای شواهدی باشند که اثربخشی آنها را نشان دهد. این قانون همچنین روشن میکند که دستورالعملها باید با گنجاندن روشهای بهروز برای تحلیل تأثیرات حمل و نقل، به ویژه در مناطق روستایی، تا سال 2026، از این اصول حمایت کنند.
قوه مقننه بر اهمیت رویکردهای متعادل برای کاهش تأثیرات مسافت پیموده شده وسایل نقلیه (VMT) تأکید میکند و از استراتژیهایی مانند مسکن مقرون به صرفه با کارایی VMT حمایت میکند. این برنامه با هدف سادهسازی و تشویق این تلاشها، راهی آسانتر برای متقاضیان پروژه فراهم میکند تا به پروژههای کاهشی واجد شرایط کمک کنند و شیوههای سراسری را بهبود بخشد.
Section § 21080.44
این قانون عمدتاً به چگونگی کاهش تأثیرات حملونقل ناشی از پروژههای توسعه از طریق تأمین مالی مسکن مقرونبهصرفه با کارایی بالا در کاهش مسافت پیموده شده وسایل نقلیه (VMT) یا زیرساختهای مرتبط میپردازد. این قانون توضیح میدهد که اگر یک پروژه مشکلات حملونقلی قابل توجهی ایجاد کند، آژانس مسئول میتواند این مشکلات را با کمک به یک صندوق ویژه که هدف آن حمایت از توسعه مبتنی بر حملونقل عمومی است، کاهش دهد.
وجوه این صندوق برای تأمین مالی پروژههایی استفاده خواهد شد که مسکن مقرونبهصرفه در نزدیکی گزینههای حملونقل عمومی ایجاد میکنند، با هدف کاهش مسافتهای سفر و وابستگی به خودروها. این قانون اولویتهایی را برای پروژههایی که بودجه دریافت میکنند تعیین میکند و به آنهایی که مزایای مشابهی در مناطق نزدیک ارائه میدهند، ارجحیت میدهد.
دستورالعملهایی برای مشارکتها و اولویتهای پروژه تعیین خواهد شد و دفتر قبل از صدور قوانین نهایی با عموم مشورت خواهد کرد. این قانون بر حق آژانسهای محلی برای اعمال عوارض خود مرتبط با تأثیرات ترافیکی تأثیری نمیگذارد.
Section § 21080.45
این قانون توضیح میدهد که برخی پروژههای جدید مسکن کارکنان کشاورزی در صورت برآورده کردن معیارهای خاص، از قوانین این بخش معاف هستند. پروژه باید با الزامات خاصی از قانون بهداشت و ایمنی مطابقت داشته باشد و میتواند واجد شرایط باشد اگر از طریق برنامهها یا نهادهای خاصی مانند کمک هزینه مسکن کارگران کشاورزی جو سرنا، جونیور، دفتر خدمات مهاجران، دولت محلی، یا سایر بودجههای عمومی یا غیرانتفاعی تامین مالی شود. علاوه بر این، پروژههای مسکن کارگران کشاورزی موجود که در حال تعمیر یا نگهداری هستند نیز معاف میباشند.
Section § 21080.46
این قانون بیان میکند که شهرها و شهرستانها در کالیفرنیا میتوانند مصوباتی را برای محدود کردن یا ممنوع کردن حفر چاههای آب زیرزمینی جدید، یا محدود کردن برداشت از چاههای موجود، تصویب کنند. این کار میتواند با سختگیرانهتر کردن شرایط مجوز چاه انجام شود، به ویژه در مواردی که تغییرات کاربری زمین میتواند تقاضا برای آب زیرزمینی را افزایش دهد.
این بخش تا 1 ژوئیه 2017 (July 1, 2017)، یا تا زمانی که وضعیت اضطراری خشکسالی اعلام شده در ژانویه 2014 (January 2014) فعال است، هر کدام که دیرتر باشد، معتبر است. پس از غیرفعال شدن، این بخش رسماً در 1 ژانویه (January 1) سال بعد لغو میشود.
با این حال، این قانون به صدور مجوز برای چاههای جدید یا عمیقتر یا تصویب هرگونه مصوبه مربوط به پروژههای مسکونی، تجاری، صنعتی یا سازمانی جدید اعمال نمیشود. این پروژهها ممکن است حتی پس از لغو این قانون، نیاز به حفر یا افزایش برداشت از چاههای آب زیرزمینی داشته باشند.
Section § 21080.47
این بخش اصطلاحات مربوط به سیستمهای آب و فاضلاب را تعریف میکند، با تمرکز ویژه بر کمک به جوامع محروم. توضیح میدهد که چه پروژههایی مانند چاههای آب، مخازن و سیستمها واجد شرایط کمک به این جوامع هستند و چه مواردی شامل میشوند و چه مواردی مستثنی هستند. پروژهها میتوانند از برخی الزامات نظارتی عبور کنند، اگر شرایط خاصی را برآورده کنند، از جمله عدم تأثیر بر مناطق حساس یا افزایش خطرات زیستمحیطی.
پروژهها باید از نیروی کار ماهر استفاده کنند و چندین شرط بسته به عمومی یا خصوصی بودن پروژه اعمال میشود، مانند الزامات دستمزد غالب و استفاده از نیروی کار ماهر. اگر پروژهای از مقررات معاف باشد، نهاد باید انطباق با استانداردهای کار و دستمزد را تأیید کند. همچنین تعهدات گزارشدهی و جریمههایی برای عدم انطباق با رویههای کار وجود دارد. این بخش تا 1 ژانویه 2032 معتبر خواهد بود.
Section § 21080.48
این بخش از قانون بیان میکند که برخی پروژههای سیستم آب جامعه نیازی به طی کردن فرآیندهای معمول بررسی زیستمحیطی ندارند، اگر معیارهای خاصی را برآورده کنند. این پروژهها باید توسط قانون اوراق قرضه 2024 یا برنامه تأمین مالی ایمن و مقرونبهصرفه برای برابری و تابآوری ایالتی تأمین مالی شوند، نباید شامل فعالیتهای ساخت و ساز باشند و باید منافع بلندمدت برای تابآوری اقلیمی، تنوع زیستی و بازیابی گونههای حساس فراهم کنند. آنها همچنین باید رویههایی برای حفاظت از محیط زیست داشته باشند. مهم این است که حتی با وجود معافیت این پروژهها از مقررات معمول، آنها همچنان باید با سایر قوانین فدرال، ایالتی و محلی مربوطه مطابقت داشته باشند. این معافیت موقتی است و در 1 ژانویه 2030 منقضی میشود.
Section § 21080.49
این قانون مشخص میکند که برخی پروژههای کاهش خطر آتشسوزی جنگل نیازی به رعایت قوانین معمول بخش محیط زیست ندارند، مشروط بر اینکه با سایر قوانین قابل اجرا مطابقت داشته باشند.
پروژههای معاف از این قوانین شامل آتشسوزیهای کنترلشده یا کاهش سوخت تا 50 هکتار در نزدیکی شهرکهای بزرگ، پاکسازی آتش فضای دفاعی در اطراف جادهها، بهبود مقاومت خانهها در برابر آتش در نزدیکی سازهها در مناطق پرخطر آتشسوزی، و خطوط آتشبر در فاصله 200 فوتی سازهها میشوند. این پروژهها باید از مناطق زیستگاههای حساس اجتناب کنند و دستورالعملهایی را برای حفاظت از حیات وحش، کیفیت آب و منابع فرهنگی رعایت کنند.
Section § 21080.50
این بخش شرایطی را روشن میکند که تحت آن یک متل، هتل یا سازه مشابه میتواند در کالیفرنیا به مسکن حمایتی یا انتقالی تبدیل شود. این تبدیل به عنوان «پروژه مسکن موقت متل» واجد شرایط است اگر واحدهای مسکونی انفرادی را بیش از ۱۰ درصد گسترش ندهد و تأثیر قابل توجهی بر ترافیک، سر و صدا، کیفیت هوا یا کیفیت آب نداشته باشد. این قانون اصطلاحات کلیدی مانند «هتل مسکونی»، «مسکن حمایتی» و «مسکن انتقالی» را تعریف میکند که همگی بر ارائه مسکن و خدمات حمایتی به افراد کمدرآمد، از جمله افراد دارای معلولیت، تمرکز دارند. این بخش همچنین بیان میکند که چنین پروژههایی از بررسیهای زیستمحیطی معاف هستند، و در صورت معافیت، یک اطلاعیه رسمی باید به مقامات مربوطه ارائه شود.
Section § 21080.51
این قانون بیان میکند که پروژههای خاص استقرار پهنای باند، که در کنار جادههای عمومی و در حریمهای موجود انجام میشوند، تحت برخی فرآیندهای بررسی زیستمحیطی قرار نمیگیرند، به شرطی که شرایط خاصی را برآورده کنند. اول، پروژه باید در فاصله 30 فوتی از یک جاده باشد. دوم، باید در صورت نصب زیرزمینی، منطقه را بازسازی کند یا اگر به صورت هوایی انجام میشود، از تیرهای برق موجود استفاده کند.
سوم، باید شامل تدابیر لازم حفاظت از محیط زیست باشد، مانند نظارت بر ساخت و ساز برای حفاظت از منابع فرهنگی و بیولوژیکی. چهارم، باید موافقت کند که از قوانین محلی، ایالتی و فدرال مربوط به حفاظت از محیط زیست، مانند قوانین مربوط به تالابها و گونههای در معرض خطر، پیروی کند.
علاوه بر این، پروژه باید به آژانسهای عمومی متأثر اطلاع دهد، به مردم محلی اطلاع رسانی کند، در صورت استفاده از زمین خصوصی از مالک ملک اجازه بگیرد، و به مقررات محلی برای کاهش هرگونه اثرات منفی احتمالی پایبند باشد.
Section § 21080.55
Section § 21080.56
این قانون بیان میکند که برخی پروژهها با هدف حفاظت، احیا، حمایت یا بهبود ماهیها و حیات وحش بومی کالیفرنیا و زیستگاههای آنها، از مقررات معمول معاف هستند. این پروژهها باید منافع بلندمدت برای تابآوری اقلیمی، تنوع زیستی و بازیابی گونهها ارائه دهند و شامل رویههای حفاظت از محیط زیست باشند. ساخت و ساز تنها در صورتی مجاز است که مستقیماً به احیای زیستگاه مربوط باشد. مدیر ماهی و حیات وحش باید با این ارزیابیها موافقت کند، که با شواهد قوی و علم پشتیبانی میشود. پروژهها همچنان باید از سایر قوانین پیروی کنند و استانداردهای زیست محیطی و بهداشت عمومی را حفظ نمایند.
همچنین، به محض اینکه پروژهای معاف شناخته شود، اطلاعیهای باید ظرف 48 ساعت به سازمانهای مربوطه ارسال گردد. اطلاعات توسط اداره ماهی و حیات وحش به صورت آنلاین به اشتراک گذاشته میشود و گزارشهای سالانه به مجلس ارائه میگردد. این بخش تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر است.
Section § 21080.57
Section § 21080.58
این بخش دستورالعملهای خاصی را برای ساخت پروژههای مسکن دانشگاهی برای اساتید، کارکنان و دانشجویان در کالیفرنیا ارائه میدهد. این بخش تعریف میکند که چه چیزی به عنوان پروژههای مسکن اساتید، کارکنان و دانشجویان محسوب میشود و مکانهای خاصی را که این پروژهها نمیتوانند در آنها ساخته شوند، مانند زمینهای کشاورزی، تالابها، مناطق با خطر آتشسوزی بالا و زیستگاههای حفاظتشده حیوانات، توصیف میکند. این قانون معافیتهایی را از برخی الزامات در صورت برآورده شدن شرایطی مانند دریافت گواهینامه LEED پلاتینیوم برای بهرهوری انرژی، محدود کردن مسافت پیموده شده وسایل نقلیه، استفاده از انرژیهای تجدیدپذیر و حفظ نیروی کار ماهر و آموزشدیده، مجاز میداند. پروژههای مسکن نمیتوانند از درصدهای مشخصی از فضا برای کاربردهای خاص، مانند غذاخوری یا پارکینگ، تجاوز کنند و باید عمدتاً در نزدیکی ایستگاههای اصلی حمل و نقل عمومی قرار گیرند. پروژهها همچنین باید از جابجایی مسکن مستأجران، سازههای تاریخی جلوگیری کنند و نمیتوانند از محدودیتهای اندازه خاصی تجاوز کنند. این قانون شفافیت را با الزام به برگزاری جلسات استماع عمومی و اطلاعرسانی پروژهها تشویق میکند و حکم میدهد که پروژهها نباید انتشار گازهای گلخانهای را افزایش دهند. این قانون تا 1 ژانویه 2032 معتبر خواهد بود.
Section § 21080.61
این بخش بیان میکند که برخی پروژههای نگهداری روتین در تأسیسات عمومی آبهای سطحی، در صورت رعایت شرایط خاص، از این تقسیمبندی معاف هستند. این شرایط شامل عدم افزایش ظرفیت طراحی تأسیسات و تأیید شدن توسط یک سازمان دولتی با رویههای کاهش آلودگی است. علاوه بر این، پروژه نباید تأثیرات نامطلوبی بر منابع فرهنگی قبیلهای داشته باشد.
پروژههایی که توسط هیئت غیرمنتخب یک شهر در شهرهای با جمعیت بیش از یک میلیون نفر تأیید میشوند، قابل تجدیدنظرخواهی نیستند. اگر پروژه معاف تشخیص داده شود، یک اطلاعیه رسمی باید به دفاتر دولتی و محلی مربوطه ارسال شود. این معافیت تنها تا 1 ژانویه 2030 معتبر است.
Section § 21080.62
این قانون بیان میکند که مقررات زیستمحیطی کالیفرنیا در مورد توسعه آرامستان جانبازان جپسم کنیون در شهرستان اورنج اعمال نمیشود، اگر دو شرط برآورده شود: اولاً، این آرامستان یک کاربری زمین با شدت کمتر از آنچه در گزارش زیستمحیطی سال ۲۰۰۵ برنامهریزی شده بود، است؛ و ثانیاً، یک متمم خاص از سال ۲۰۲۰، اثرات زیستمحیطی این آرامستان را ارزیابی کرده است. این معافیت تنها تا ۱ ژانویه ۲۰۳۰ معتبر است.
Section § 21080.66
این قانون کالیفرنیا مشخص میکند که چه زمانی برخی پروژههای توسعه مسکن از مقررات زیستمحیطی معاف هستند. برای واجد شرایط بودن، پروژهها باید شرایط خاصی را برآورده کنند، مانند اینکه در سایتهایی با مساحت حداکثر 20 هکتار یا در برخی موارد 4 هکتار باشند و عموماً در مناطق شهری واقع شوند. سایت باید قبلاً توسعه شهری داشته باشد یا توسط کاربریهای شهری احاطه شده باشد.
پروژهها باید با قوانین برنامهریزی و منطقهبندی محلی همخوانی داشته باشند و نباید شامل تخریب سازههای تاریخی باشند. توسعههای مسکن باید شامل مشاورههایی با قبایل بومی آمریکایی باشند، اگر منابع فرهنگی مرتبط ممکن است تحت تأثیر قرار گیرند، و اطمینان حاصل کنند که استانداردهای زیستمحیطی و بهداشتی خاصی رعایت میشوند.
علاوه بر این، کارگران ساختمانی باید دستمزد غالب را دریافت کنند. در نهایت، هر پروژه معاف همچنان واجد شرایط پاداشها و مشوقهای خاصی است و دولتهای محلی باید برای پروژههای تأییدشده، اطلاعیه معافیت را ثبت کنند.
Section § 21080.69
این بخش از قانون توضیح میدهد که انواع خاصی از پروژهها از مقررات زیستمحیطی خاصی معاف هستند، مگر اینکه در اراضی طبیعی و حفاظتشده واقع شده باشند. این پروژهها شامل مراکز مراقبت روزانه (مهدکودک) که در مناطق مسکونی قرار ندارند، کلینیکهای بهداشتی روستایی کوچک یا مراکز بهداشتی واجد شرایط فدرال، بانکهای غذای غیرانتفاعی یا انبارهای غذای غیرانتفاعی در سایتهای صنعتی، و همچنین مراکز تولید پیشرفته در سایتهای صنعتی میشوند.
Section § 21080.70
این بخش از قانون توضیح میدهد که برخی پروژههای راهآهن پرسرعت در کالیفرنیا از الزامات خاص بررسی زیستمحیطی معاف هستند. این معافیتها شامل پروژههایی میشود که شامل توسعه یا اصلاح تأسیسات نگهداری یا ایستگاههای راهآهن مسافربری برای قطارهای برقی پرسرعت هستند. برای واجد شرایط بودن، این پروژهها باید قبلاً در گزارشهای زیستمحیطی قبلی ارزیابی شده باشند، شامل تمام اقدامات کاهشی مورد نیاز باشند و در نزدیکی خطوط راهآهن پرسرعت تأیید شده قرار گرفته باشند. با این حال، پروژههای واقع در اراضی طبیعی حفاظتشده معاف نیستند. فقط پروژههایی که به طور خاص در این قانون ذکر شدهاند معاف هستند و سایر پروژهها باید با مقررات زیستمحیطی مطابقت داشته باشند، مگر اینکه معافیت جداگانهای اعمال شود.
Section § 21080.73
این قانون بیان میکند که برخی پروژههای توسعه مسکن باید به عنوان پروژههای اختیاری (discretionary) در نظر گرفته شوند، به این معنی که آنها مشمول بررسی زیستمحیطی دقیقتری هستند. این امر زمانی اعمال میشود که پروژه در شهری با جمعیت بین 85,000 تا 95,000 نفر و در شهرستانی با جمعیت بین 440,000 تا 455,000 نفر، بر اساس سرشماری 2020، باشد. علاوه بر این، محل پروژه باید شامل یک تالاب آب شیرین باشد، در یک آبراهه سیلابی نظارتی قرار گیرد، یا مجاور یک بنای تاریخی کالیفرنیا باشد.
Section § 21080.085
این قانون بیان میکند که برخی اقدامات تغییر کاربری مربوط به مسکن، مشمول قوانین بررسی زیستمحیطی نمیشوند، اگر بخشی از یک طرح مسکن باشند که تحت کدهای دولتی خاصی تأیید شده است.
با این حال، استثنائاتی وجود دارد که قوانین معمول همچنان اعمال میشوند، مانند زمانی که تغییر کاربری اجازه ساخت مراکز توزیع، زیرساختهای نفت و گاز را بدهد، یا زمانی که شامل اراضی طبیعی و حفاظتشده باشد. اگر اراضی حفاظتشده در یک تغییر کاربری دخیل باشند اما از آن مستثنی شوند، معافیت همچنان میتواند اعمال شود.
در چنین مواردی، هر قطعه زمین مستثنی شده به طور جداگانه بررسی میشود و باید از فرآیندهای استاندارد بررسی زیستمحیطی پیروی کند.
Section § 21081
یک نهاد عمومی در کالیفرنیا نمیتواند پروژهای را با اثرات زیستمحیطی قابل توجه تأیید کند مگر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. این شرایط عبارتند از: ایجاد تغییرات در پروژه برای کاهش آن اثرات، واگذاری مسئولیت آن تغییرات به یک نهاد دیگر، یا تشخیص اینکه کاهش اثرات به دلیل دلایل اقتصادی، اجتماعی یا سایر دلایل خاص عملی نیست. اگر کاهش اثرات امکانپذیر نباشد، نهاد باید تشخیص دهد که منافع پروژه بر اثرات زیستمحیطی آن برتری دارد.
Section § 21081.2
این قانون توضیح میدهد که در چه شرایطی یک شهر یا شهرستان مجبور نیست مطالعات ترافیکی جدیدی را برای یک پروژه مسکونی انجام دهد. برای پروژههایی با حداکثر 100 واحد در محلی نزدیک به حمل و نقل عمومی، و اگر آنها از برنامههای محلی پیروی کنند و نگرانیهای زیستمحیطی آنها قبلاً مورد بررسی قرار گرفته باشد، ممکن است از برخی یافتههای مربوط به تأثیر ترافیک معاف شوند.
با این حال، این معافیت قابل استفاده نیست اگر پیشنهاد پروژه بیش از پنج سال پس از بررسی زیستمحیطی اولیه ارائه شود، اگر تغییرات قابل توجهی در منطقه رخ داده باشد، اگر بررسیهای گذشته مسائل ترافیکی حل نشدهای داشته باشند، یا اگر پروژه بیش از چهار هکتار را اشغال کند. علاوه بر این، شهرها همچنان میتوانند اقدامات ایمنی را برای عابران پیاده و دوچرخهسواران اجرا کنند، و قانون بر تحلیل تأثیرات ترافیکی و اذعان به هرگونه اثرات قابل توجه احتمالی تأکید دارد.
Section § 21081.3
این قانون بیان میکند که وقتی یک پروژه شامل بازسازی، تغییر کاربری، تغییر هدف، یا جایگزینی یک ساختمان موجود باشد که متروکه، مخروبه، یا بیش از یک سال خالی بوده است، آژانس اصلی ملزم به ارزیابی اثرات زیباییشناختی نیست، مشروط بر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. این شرایط شامل قرار گرفتن محل در نزدیکی مناطق شهری، شامل بودن مسکن در پروژه، عدم افزایش بیش از حد ارتفاع ساختمان، و عدم ایجاد نور یا خیرگی بیش از حد است. با این حال، اگر پروژه بتواند بر یک بزرگراه دیدنی ایالتی یا مکانهای تاریخی تأثیر بگذارد، ارزیابیهای زیباییشناختی همچنان باید انجام شود. این قانون همچنین تعریف «مخروبه» را روشن میکند و در صورت عدم ارزیابی اثرات زیباییشناختی، ثبت اطلاعیه را الزامی میداند. این قانون در 1 ژانویه 2029 منقضی میشود.
Section § 21081.5
Section § 21081.6
این قانون نحوه مدیریت اثرات زیستمحیطی توسط نهادهای عمومی در کالیفرنیا را هنگام تصویب پروژهها تشریح میکند. این قانون از آنها میخواهد که برنامهای برای نظارت و گزارشدهی در مورد چگونگی کاهش یا اجتناب یک پروژه از اثرات قابل توجه زیستمحیطی ایجاد کنند. نهاد اصلی باید سوابق تصمیمات خود را نگهداری کرده و محل نگهداری آنها را اعلام کند. تدابیر کاهشدهنده باید از طریق شرایط در مجوزها یا توافقنامهها قابل اجرا باشند. نهادهای مسئول منابع زیستمحیطی باید قبل از پایان دوره بررسی عمومی، راهنماییها یا اهدافی را برای این تدابیر ارائه دهند. اگر آنها تدابیری را ارائه میدهند، باید فقط به منابع تحت صلاحیت خود بپردازند. نهادها همچنان قدرت تصویب یا رد پروژهها را بر اساس یافتههای اثرات زیستمحیطی حفظ میکنند.
Section § 21081.7
Section § 21082
Section § 21082.1
این قانون مقرر میدارد که گزارشهای زیستمحیطی، مانند گزارشهای ارزیابی اثرات زیستمحیطی (EIRs) یا اعلامیههای عدم تأثیر، باید توسط یک سازمان دولتی یا تحت قرارداد با آن تهیه شوند. هر شخصی میتواند اطلاعات یا نظرات خود را به این سازمانها ارائه دهد و این ارائهها باید مورد بررسی قرار گرفته و احتمالاً در گزارشها گنجانده شوند. سازمان دولتی اصلی، که به عنوان سازمان پیشرو شناخته میشود، باید این اسناد را به طور مستقل بررسی کند و اطمینان حاصل کند که آنها منعکسکننده قضاوت خود سازمان هستند. پیشنویس اسناد باید منتشر شوند و یافتهها باید قبل از تصویب یا تأیید، تحلیل مستقل را نشان دهند. در نهایت، این اسناد باید توسط سازمان پیشرو به صورت آنلاین منتشر شده و به صورت الکترونیکی به مرکز اطلاعات دولتی (State Clearinghouse) ارسال شوند.
Section § 21082.2
این قانون توضیح میدهد که چگونه در کالیفرنیا در مورد تأثیر زیست محیطی یک پروژه تصمیمگیری میشود. سازمان مسئول باید تصمیم خود را بر اساس شواهد محکم از کل سوابق اتخاذ کند.
اگر مردم در مورد اثرات زیست محیطی احتمالی اختلاف نظر داشته باشند، این به معنای لزوم تهیه گزارش ارزیابی زیست محیطی نیست، مگر اینکه شواهد قوی از آسیب احتمالی وجود داشته باشد.
گمانهزنی یا فرضیات بدون مدرک کافی نیست؛ شواهد باید واقعی و مبتنی بر فرضیات معقول یا نظرات کارشناسی باشند. اگر شواهد قوی نشاندهنده تأثیر قابل توجهی باشد، تهیه گزارش الزامی است.
علاوه بر این، صرف اینکه یک گزارش یا نظرات آن میگوید تأثیر قابل توجهی وجود دارد، به این معنی نیست که پروژه واقعاً چنین تأثیری خواهد داشت.
Section § 21082.3
این بخش به پروژههایی میپردازد که ممکن است بر منابع فرهنگی قبیلهای تأثیر بگذارند. اگر پروژهای احتمالاً بر این منابع تأثیر بگذارد، برنامهریزان پروژه و قبایل محلی باید درباره راههای کاهش یا جلوگیری از آسیب بحث کنند و این تدابیر باید در اسناد زیستمحیطی پروژه گنجانده شوند. تمام جزئیات مربوط به منابع فرهنگی قبیلهای که توسط قبایل در طول این فرآیند به اشتراک گذاشته میشود، محرمانه باقی میماند مگر اینکه قبیله با افشای آنها موافقت کند. نهاد مسئول پروژه باید با قبایل مشورت کند و اگر توافقی حاصل نشود، باید راههای دیگری برای کاهش آسیب در نظر بگیرد. اطلاعات محرمانه فقط بین طرفهای اصلی به اشتراک گذاشته میشود و از اسناد عمومی، به جز در قالب کلی، حذف میگردد. این قانون همچنین تضمین میکند که مشاورههای ایالتی-قبیلهای و حفاظت از محرمانگی بدون تأثیر از این الزامات ادامه یابد.
Section § 21082.4
وقتی یک سازمان پروژهای را در بررسی زیستمحیطی ارزیابی میکند، میتواند مزایای مختلفی مانند دستاوردهای اقتصادی، اجتماعی یا فناورانه را در نظر بگیرد، به همراه هرگونه پیامد منفی ناشی از عدم تأیید پروژه. این ملاحظات باید با شواهد محکم پشتیبانی شوند و کل زمینه پروژه را در نظر بگیرند.
Section § 21083
این بخش ایجاب میکند که دفتر برنامهریزی و پژوهش دستورالعملهایی را برای سازمانهای دولتی جهت ارزیابی اثرات زیستمحیطی پروژهها تدوین کند. این دستورالعملها باید به سازمانها کمک کنند تا تعیین کنند آیا پروژهها به طور قابل توجهی بر محیط زیست تأثیر میگذارند، به ویژه اگر کیفیت محیط زیست را تخریب کنند، اثرات تجمعی قابل توجهی داشته باشند، یا به طور نامطلوب بر انسانها تأثیر بگذارند. آنها همچنین نحوه تعیین سازمان پیشرو برای پروژهها و زمان ارسال گزارشهای زیستمحیطی به مرکز تسویه حساب ایالتی را مشخص میکنند. این دستورالعملها باید هر دو سال یک بار بازبینی شوند و با رعایت رویههای دولتی خاصی تصویب گردند.
Section § 21083.01
این قانون مقرر میدارد که پس از ۱ ژانویه ۲۰۱۳، در طول بهروزرسانی بعدی دستورالعملهای بررسی زیستمحیطی، دفتر برنامهریزی و پژوهش باید با اداره جنگلداری و حفاظت در برابر آتشسوزی همکاری کند تا تغییراتی را پیشنهاد دهد که سؤالات مربوط به تأثیرات خطر آتشسوزی را برای پروژهها در مناطق پرخطر آتشسوزی اضافه کند. این پیشنهادات به وزیر آژانس منابع طبیعی ارائه میشود. وزیر وظیفه بررسی و تأیید این تغییرات را دارد.
Section § 21083.1
Section § 21083.2
این قانون نحوه برخورد با منابع باستانشناسی را هنگام ارزیابی اثرات زیستمحیطی یک پروژه مشخص میکند. سازمان مسئول باید تأثیر احتمالی بر منابع باستانشناسی منحصر به فرد را ارزیابی کند، که اینها منابعی با ارزش علمی یا تاریخی قابل توجه هستند. اگر پروژهای ممکن است به چنین منابعی آسیب برساند، سازمان باید راههایی برای حفظ آنها در نظر بگیرد، مانند طراحی ساخت و ساز برای اجتناب از آنها یا استفاده از تلاشهای حفاظتی. اگر حفظ امکانپذیر نباشد، متقاضی پروژه باید بخشی از هزینه جبران خسارت را پوشش دهد. هزینههای جبرانی تا درصد مشخصی از هزینه پروژه، بسته به نوع پروژه، محدود میشوند. حفاری فقط در صورت لزوم باید انجام شود و در صورت کشف منابع مهم در طول ساخت و ساز، مقررات ویژهای ممکن است اعمال شود. هزینههای متحمل شده توسط نهادهای محلی در این فرآیند باید توسط متقاضی پروژه پرداخت شود. این قانون سایر الزامات قانونی مربوطه را لغو نمیکند.
Section § 21083.03
این قانون به دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم وظیفه میدهد که تا 1 ژوئیه 2027، سایتهای قابل توسعه درونشهری واجد شرایط را در هر منطقه شهری کالیفرنیا نقشهبرداری کند. این سایتها برای توسعهای در نظر گرفته شدهاند که با برنامههای محلی و استانداردهای تأیید مطابقت دارد. هدف، ترویج توسعه فشرده است که به کاهش انتشار گازهای گلخانهای، حفظ زمین، حمایت از حمل و نقل پایدار و بهبود زندگی اجتماعی کمک میکند.
این فرآیند شامل بررسی و اظهارنظر دولتهای محلی بر روی پیشنویس نقشهها قبل از نهایی شدن است. نظرات عمومی نیز از طریق جلسات و دورههای اظهارنظر در نظر گرفته میشود. مقرراتی برای بهروزرسانیهای دورهای بر اساس تغییرات در کاربریهای زمین وجود دارد.
این قانون الزامات مربوط به رعایت برخی کدهای رویهای دولتی را هنگام نقشهبرداری یا تعریف سایتهای واجد شرایط مستثنی میکند و در عوض بر اطلاعات محلی تکیه دارد.
Section § 21083.3
این بخش از قانون به این موضوع میپردازد که چه زمانی بررسیهای زیستمحیطی برای پروژههای توسعهای خاص مورد نیاز است. اگر یک قطعه زمین برای تراکم ساختمانی خاصی منطقهبندی یا برنامهریزی شده باشد و یک بررسی زیستمحیطی قبلاً تأیید شده باشد، بررسیهای بعدی فقط باید به اثرات زیستمحیطی جدید یا منحصر به فرد پروژه بپردازند، مگر اینکه اطلاعات جدیدی نشان دهد که اثرات بیشتر از آنچه در ابتدا تصور میشد، هستند. نهادهای محلی باید هرگونه اثرات زیستمحیطی قابل توجه را با اقدامات کاهشی شناسایی شده در بررسیهای زیستمحیطی قبلی برطرف کنند.
یک اثر پروژه منحصر به فرد تلقی نمیشود اگر سیاستهای یکنواختی برای مدیریت چنین اثراتی اتخاذ شده باشد. اگر یک طرح جامع محلی از تغییرات منطقهبندی حمایت کند و از الزامات دولتی خاصی پیروی کند، پروژههای مرتبط ممکن است از بررسیهای دقیق معاف باشند. فقط افرادی که در جلسات عمومی مرتبط شرکت کردهاند میتوانند ارزیابیهای انطباق پروژه را به چالش بکشند، مگر اینکه الزامات اطلاعرسانی عمومی رعایت نشده باشد.
در نهایت، طرحهای جامع محلی قدیمیتر که در ابتدا معیارها را برآورده نمیکردند، میتوانند برای همسویی با استانداردهای فعلی اصلاح شوند، مشروط بر اینکه بررسیهای زیستمحیطی آنها همچنان معتبر باشند و از نظر قانونی به چالش کشیده نشده باشند.
Section § 21083.4
این قانون بر حفاظت از جنگلهای بلوط در برابر تأثیرات قابل توجه پروژههای عمرانی در یک شهرستان تمرکز دارد. اگر یک شهرستان تشخیص دهد که پروژهای ممکن است به جنگلهای بلوط آسیب برساند، باید یک یا چند استراتژی کاهش اثرات را اجرا کند. گزینهها شامل حفاظت از اراضی بلوط از طریق حقالارتفاقهای حفاظتی، کاشت و نگهداری درختان جدید، کمک مالی به صندوق حفاظت از جنگلهای بلوط، یا استفاده از سایر تدابیر توسعهیافته توسط شهرستان است.
استثنائات خاصی وجود دارد که این قوانین در آنها اعمال نمیشود، مانند پروژههای مسکن مقرون به صرفه، پروژههای دارای طرحهای حفاظتی خاص، استفاده از اراضی کشاورزی، یا پروژههای خاصی که در قانون منابع عمومی ذکر شدهاند. اگر استراتژیهای کاهش اثرات به کار گرفته شوند، انطباق با الزامات زیستمحیطی مربوط به بلوط را برآورده میکنند، اما سایر تعهدات زیستمحیطی یا قانونی را تغییر نمیدهند. در نهایت، این قانون قدرت سازمانهای عمومی را در رابطه با انطباق زیستمحیطی محدود نمیکند.
Section § 21083.05
Section § 21083.5
این بخش از قانون توضیح میدهد که اگر یک بیانیه یا گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی برای یک پروژه تحت قانون ملی سیاست زیستمحیطی یا پیمان برنامهریزی منطقهای تاهو تهیه شده باشد، میتوان از آن به جای تهیه یک گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی جدید استفاده کرد، به شرطی که الزامات خاصی را برآورده کند. به طور خلاصه، این قانون اجازه میدهد تا از اسناد زیستمحیطی موجود برای برآورده کردن الزامات ایالتی، در صورتی که کافی باشند، استفاده شود.
علاوه بر این، هنگامی که یک شهر یا شهرستان بخشهایی از طرح آژانس برنامهریزی منطقهای تاهو را در طرح جامع خود میپذیرد، میتواند از اسناد زیستمحیطی موجود استفاده کند، اما همچنان باید هرگونه اثرات زیستمحیطی را که در آن اسناد پوشش داده نشدهاند، تحلیل کرده و از رویههای خاصی پیروی کند. این امر، الزام به بررسی عمومی و اطلاعرسانی را از بین نمیبرد.
Section § 21083.6
اگر یک پروژه هم به گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی ایالتی و هم به بیانیه ارزیابی اثرات زیستمحیطی فدرال نیاز داشته باشد، متقاضی پروژه میتواند از سازمان اصلی نظارتکننده درخواست زمان اضافی برای تهیه یک گزارش ترکیبی کند. این سازمان میتواند با تمدید مهلتها موافقت کند، اگر تشخیص دهد که این کار در مجموع فرآیند را سریعتر از تهیه جداگانه دو سند خواهد کرد.
Section § 21083.7
اگر یک پروژه هم به گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی ایالتی و هم به بیانیه ارزیابی اثرات زیستمحیطی فدرال نیاز داشته باشد، نهاد مسئول باید تلاش کند تا در صورت امکان، از سند فدرال برای برآورده کردن الزامات ایالتی استفاده کند. برای انجام این کار، نهاد مسئول باید در اسرع وقت دو کار را انجام دهد: اول، باید با نهاد فدرالی که مسئول بیانیه ارزیابی اثرات زیستمحیطی است، مشورت کند. دوم، باید نهاد فدرال را در مورد هرگونه جلسه برای بحث در مورد پروژه مطلع سازد.
Section § 21083.8
این بخش به برنامهریزی برای استفاده مجدد از پایگاههای نظامی تعطیل شده یا بازآرایی شده میپردازد. «طرح استفاده مجدد» توسط دولتهای محلی ایجاد میشود و شامل سیاستهای توسعه، نقشهها و تعیین کاربری زمین برای مناطقی مانند مسکن و صنعت است. هنگام ارزیابی تأثیر زیستمحیطی این طرحها، تحلیل باید شرایط پایگاه را در زمان نهایی شدن تعطیلی فدرال و اینکه چگونه ممکن است نه تنها اکنون بلکه در آینده قابل پیشبینی در صورت عدم پیشرفت طرحها بر محیط زیست تأثیر بگذارد، در نظر بگیرد.
استفاده مجدد از پایگاهها برای بررسی زیستمحیطی یک پروژه واحد در نظر گرفته میشود، اما در صورت بروز تغییرات عمده، بررسی بیشتر ضروری است. آژانسها باید جلسات استماع عمومی برای بحث در مورد اثرات زیستمحیطی برگزار کنند و قبل از تکمیل گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی با سایر آژانسها مشورت کنند. این بخش مستلزم مستندسازی است که توضیح میدهد چگونه طرحهای استفاده مجدد با استانداردهای موجود و مزایای اجتماعی یا اقتصادی آنها همسو میشوند.
در حالی که مواد خطرناک گذشته باید به طور کامل بررسی شوند، قوانین زیستمحیطی خاص مانند قوانین مربوط به آب و مواد خطرناک همچنان قابل اجرا هستند. توسعههای بعدی باید با تمام قوانین زیستمحیطی فدرال، ایالتی و محلی مطابقت داشته باشند.
Section § 21083.09
Section § 21083.9
این قانون نهاد اصلی را ملزم میکند که حداقل یک «جلسه بررسی اولیه» برای پروژههای خاص برگزار کند. جلسات بررسی اولیه برای پروژههایی که بر بزرگراهها تأثیر میگذارند (در صورت درخواست اداره حمل و نقل) یا برای پروژههایی با تأثیرات ایالتی، منطقهای یا ناحیهای قابل توجه، ضروری هستند. این نهاد باید به دولتهای محلی مربوطه، نهادهای مسئول و کسانی که درخواست اطلاعرسانی کردهاند، اطلاع دهد. این اطلاعرسانی میتواند با اطلاعیههای سایر جلسات عمومی ترکیب شود. اگر پروژهای تحت قوانین زیستمحیطی فدرال جلسه بررسی اولیه داشته باشد، در صورت رعایت قوانین اطلاعرسانی، میتواند به عنوان برآوردهکننده این الزام محسوب شود. علاوه بر این، بحثها در مورد تغییرات طرح جامع با شهرها یا شهرستانها میتواند در طول این جلسات بررسی اولیه انجام شود و به آنها اجازه میدهد تا همزمان بازخورد خود را ارائه دهند.
Section § 21084
این قانون توضیح میدهد که چه نوع پروژههایی از نیاز به بررسیهای زیستمحیطی گسترده تحت قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (CEQA) معاف هستند، همانطور که توسط دستورالعملهای بخش (21083) تعریف شده است. پروژههایی که عموماً به محیط زیست آسیب نمیرسانند، میتوانند در این فهرست معافیت قرار گیرند. با این حال، اگر پروژهای ممکن است به منابع طبیعی زیبا در نزدیکی بزرگراهها آسیب برساند، در زمینهای آلوده واقع شده باشد، یا به طور قابل توجهی بر مکانهای تاریخی تأثیر بگذارد، واجد شرایط این معافیت نخواهد بود.
علاوه بر این، انتشار گازهای گلخانهای به تنهایی یک پروژه را از واجد شرایط بودن برای معافیت محروم نمیکند، اگر پروژه از تمام مقررات زیستمحیطی مربوطه و برنامههای محلی پیروی کند.
Section § 21084.1
این قانون بیان میکند که اگر یک پروژه بتواند یک منبع تاریخی را به طور قابل توجهی تغییر دهد، این پروژه دارای یک تأثیر زیست محیطی مهم تلقی میشود. یک منبع تاریخی یا در ثبت منابع تاریخی کالیفرنیا فهرست شده است یا واجد شرایط برای فهرست شدن در آن است. منابعی که به صورت محلی فهرست شدهاند یا طبق معیارهای خاصی مهم تلقی میشوند، از نظر تاریخی مهم فرض میشوند، مگر اینکه شواهد قوی خلاف آن را نشان دهد. حتی اگر یک منبع به طور رسمی فهرست نشده یا مهم تلقی نشده باشد، باز هم میتواند توسط آژانس مربوطه به عنوان یک منبع تاریخی در نظر گرفته شود.
Section § 21084.2
Section § 21084.3
این بخش سازمانهای دولتی را ملزم میکند که در صورت امکان، از آسیب رساندن به منابع فرهنگی قبیلهای خودداری کنند. اگر پروژهای ممکن است تأثیر قابل توجهی بر این منابع داشته باشد و هیچ راهحلی در طول فرآیند مشاوره یافت نشود، سازمانها باید تدابیر کاهشی خاصی را در نظر بگیرند. این تدابیر شامل برنامهریزی ساختوسازها برای اجتناب از منابع، گنجاندن آنها در فضاهای سبز، و برخورد با آنها با احترام و کرامت فرهنگی است. حفاظت همچنین میتواند شامل تضمین یکپارچگی فرهنگی و استفاده سنتی از منابع، محرمانه نگه داشتن آنها، و ایجاد حق ارتفاقهای حفاظتی دائمی برای مدیریت و حفظ مناسب این مکانها باشد.
Section § 21085
Section § 21085.2
این قانون مربوط به پروژههای مسکونی یا مسکونی-تجاری مختلط مرتبط با آموزش عالی عمومی در کالیفرنیا است. «طرح توسعه بلندمدت» نقشهای برای توسعه پردیس دانشگاه یا مرکز پزشکی برای دستیابی به اهداف آکادمیک است.
مؤسسات آموزش عالی عمومی ملزم نیستند که در گزارشهای زیستمحیطی، مکانهای دیگری را برای چنین پروژههای مسکونی در نظر بگیرند، اگر سایت مورد نظر بیش از پنج هکتار نباشد و عمدتاً توسط توسعه شهری احاطه شده باشد، و پروژه قبلاً در طرح توسعه پردیس ارزیابی شده باشد.
Section § 21086
این قانون به سازمانهای دولتی اجازه میدهد تا تغییراتی را در فهرست انواع پروژههایی که از برخی مقررات زیستمحیطی معاف هستند، درخواست کنند. آنها میتوانند با ارائه یک درخواست کتبی به دفتر برنامهریزی و پژوهش، شامل دلایل درخواست خود در مورد تأثیر زیستمحیطی، خواستار افزودن یا حذف یک نوع پروژه شوند.
این دفتر درخواست را بررسی کرده و به وزیر آژانس منابع توصیه میکند که آیا تغییر را تأیید کند یا خیر.
در صورت تأیید، این تغییر طبق سایر رویههای مرتبط، بخشی از دستورالعملهای معافیت پروژهها میشود.
Section § 21088
Section § 21089
این بخش به آژانسهای اصلی اجازه میدهد تا از پیشنهاددهندگان پروژه برای پوشش هزینههای تهیه اسناد زیستمحیطی مانند اعلامیههای منفی یا گزارشهای اثرات، هزینه دریافت کنند. با این حال، هزینههای مربوط به دعاوی عدم انطباق قابل جبران نیستند. اداره ماهی و شکار میتواند هزینههای ثبت را دریافت کند و تأییدیهها تا زمان پرداخت این هزینهها نهایی نیستند. آژانسهای عمومی همچنین میتوانند برای نسخههای اسناد زیستمحیطی هزینه دریافت کنند، به شرطی که این هزینه از هزینه تکثیر تجاوز نکند، و میتوانند این اسناد را به صورت الکترونیکی ارائه دهند. «سند زیستمحیطی» طیف وسیعی از مواد مانند گزارشهای ارزیابی اثرات زیستمحیطی و اسناد تهیه شده طبق استانداردهای فدرال را پوشش میدهد.
Section § 21090
این قانون توضیح میدهد که هنگامی که یک طرح بازسازی و توسعه پیشنهاد میشود، یک گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی (EIR) الزامی است. این گزارش میتواند یک EIR جامع، برنامهای یا پروژهای باشد و باید نوع آن را مشخص کند. اگر یک EIR پروژهای باشد، تمام فعالیتهای مربوط به بازسازی و توسعه یک پروژه واحد در نظر گرفته میشوند.
بررسیهای زیستمحیطی اضافی در صورت وقوع تغییرات خاص یا رویدادهای جدید، همانطور که در بخش دیگری از قانون (Section 21166) مشخص شده است، لازم است.
Section § 21090.1
Section § 21091
این بخش از قانون، دورههای بررسی عمومی الزامی برای اسناد زیستمحیطی مربوط به پروژههای عمرانی در کالیفرنیا را توضیح میدهد. برای پیشنویس گزارشهای ارزیابی اثرات زیستمحیطی، دوره بررسی حداقل 30 روز است که در صورت دخالت یک سازمان دولتی به 45 روز افزایش مییابد. اعلامیههای منفی پیشنهادی باید حداقل 20 روز بررسی شوند، یا 30 روز در صورتی که سازمانهای دولتی دخیل باشند. اگر دوره بررسی مرکز تسویه حساب ایالتی طولانیتر باشد، دوره بررسی عمومی باید با آن مطابقت داشته باشد. این قانون همچنین جزئیات فرآیندهای ارسال نظرات را بیان میکند و سازمان اصلی را ملزم میسازد که به مسائل مهم مطرح شده در طول دوره بررسی عمومی پاسخ دهد.
نظرات را میتوان از طریق ایمیل ارسال کرد و این نظرات معادل نظرات کتبی تلقی میشوند. همچنین به معیارهای احتمالی برای دورههای بررسی کوتاهتر اشاره میکند که نمیتوانند کمتر از 30 روز برای گزارشهای اثرات یا 20 روز برای اعلامیههای منفی باشند. این کاهشها باید توسط سازمان اصلی درخواست شوند و نمیتوانند برای پروژههایی با اهمیت زیستمحیطی عمده اعمال شوند.
Section § 21091.5
Section § 21092
این بخش از قانون، الزامات مربوط به اطلاعرسانی عمومی توسط سازمان مسئول در مورد گزارشهای زیستمحیطی آتی پروژهها را تشریح میکند. اگر سازمان در حال تهیه گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی یا اعلامیه عدم تأثیر باشد، باید از قبل به عموم اطلاع دهد. این اطلاعیه باید شامل یک دوره دریافت نظرات و جزئیاتی در مورد جلسات عمومی، مکان پروژه، اثرات زیستمحیطی بالقوه و نحوه دسترسی به اسناد مربوطه باشد. نکته مهم این است که اطلاعیه باید اساساً منطبق باشد، به این معنی که مسائل جزئی آن را باطل نمیکند.
اطلاعیه باید برای کسانی که درخواست کردهاند ارسال و به صورت آنلاین منتشر شود. همچنین میتواند در یک روزنامه منتشر شود، در محل پروژه نمایش داده شود، یا مستقیماً برای مالکان املاک مجاور پست شود. قوانین خاصی در صورتی که پروژه شامل سوزاندن زبالههای خاص باشد، اعمال میشود که نیازمند اطلاعرسانی اضافی در شعاع یک چهارم مایل است. سازمانها میتوانند در صورت تمایل اطلاعرسانی بیشتری ارائه دهند و برای کارایی، اطلاعرسانیها را با سایر الزامات قانونی ترکیب کنند.
Section § 21092.1
Section § 21092.2
این قانون حکم میکند که اطلاعیههای زیستمحیطی خاصی باید برای افرادی ارسال شود که آنها را از سازمان دولتی مربوطه درخواست کردهاند. افراد میتوانند درخواست کنند که این اطلاعیهها را از طریق پست یا ایمیل دریافت کنند. علاقهمندان باید درخواستی را ثبت کنند که ممکن است نیاز به تمدید سالانه داشته باشد، و ممکن است مجبور به پرداخت هزینهای شوند مگر اینکه از یک سازمان دولتی دیگر باشند.
حتی اگر شخصی اطلاعیهای را که درخواست کرده است دریافت نکند، یک اقدام باطل نخواهد شد تا زمانی که سازمان تا حد زیادی از این قوانین پیروی کرده باشد. علاوه بر این، قانونگذاران میتوانند اطلاعات مربوط به پروژههایی که بر حوزههای انتخابیه آنها تأثیر میگذارند را درخواست کنند، و این اطلاعیهها باید در وبسایت سازمان نیز در دسترس باشند.
Section § 21092.3
این قانون بیان میکند که اگر برای یک پروژه گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی وجود داشته باشد، یک اطلاعیه باید در دفتر منشی شهرستان و در وبسایت او در محلی که پروژه در حال انجام است، منتشر شود. این اطلاعیه باید به مدت 30 روز باقی بماند. اگر یک اعلامیه منفی وجود داشته باشد، به این معنی که پروژه احتمالاً تأثیر قابل توجهی بر محیط زیست نخواهد داشت، آن اطلاعیه باید به مدت 20 روز منتشر شود. با این حال، ممکن است قانون انتشار آن را به مدت 30 روز به جای آن الزامی کند. منشی شهرستان باید اطمینان حاصل کند که این اطلاعیهها ظرف 24 ساعت پس از دریافت آنها منتشر میشوند.
Section § 21092.4
این بخش از قانون ایجاب میکند که وقتی یک پروژه تأثیر قابل توجهی بر یک منطقه وسیع دارد، سازمان پیشرو باید با سازمانهای برنامهریزی حملونقل و سازمانهای دولتی دارای تأسیسات حملونقل نزدیک صحبت کند. هدف از این مشورت، جمعآوری اطلاعات در مورد چگونگی تأثیر پروژه بر جادهها، حملونقل عمومی، بزرگراهها و خدمات ریلی است. سازمانهای مورد مشورت باید اسناد زیستمحیطی مربوط به پروژه را دریافت کنند.
تأسیسات حملونقل در این زمینه به جادههای اصلی و حملونقل عمومی در فاصله پنج مایلی و بزرگراهها و خدمات ریلی در فاصله ده مایلی از پروژه اشاره دارد.
Section § 21092.5
این قانون کالیفرنیا حکم میکند که یک آژانس اصلی باید حداقل ۱۰ روز قبل از تأیید گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی (EIR)، یک پاسخ کتبی به نظرات آژانس عمومی در مورد آن گزارش ارائه دهد. این پاسخها باید استانداردهای قانونی خاصی را رعایت کنند.
اگر یک آژانس عمومی در مورد یک اعلامیه منفی مربوط به یک پروژه اظهارنظر کند، آژانس اصلی باید آنها را در مورد هرگونه جلسه عمومی مرتبط مطلع سازد. این اطلاعرسانی نیز باید با سایر الزامات قانونی مطابقت داشته باشد.
مهم است که این قانون آژانس را ملزم نمیکند که به نظرات دیرهنگام پاسخ دهد یا تصمیمگیریها را در صورتی که نظرات خارج از دورههای تعیین شده باشند، به تأخیر بیندازد.
Section § 21092.6
این قانون از آژانس اصلی میخواهد که فهرستهای دولتی خاصی را بررسی کند تا ببیند آیا یک پروژه یا جایگزینهای آن در محلی با نگرانیهای زیستمحیطی بالقوه قرار دارند یا خیر. آژانس باید توجه کند که آیا یک محل در فهرستی قرار دارد که قبلاً توسط متقاضی پروژه شناسایی نشده است. جزئیات مربوط به این فهرستها باید در اطلاعیهها و گزارشهای زیستمحیطی گنجانده شود.
اگر آژانس اصلی نتواند این اطلاعات را به درستی گزارش کند، آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا (CalEPA) باید به محض دریافت اسناد زیستمحیطی پروژه، آژانس را از هر فهرستی که محل در آن قرار دارد مطلع کند. با این حال، CalEPA در صورت عدم اطلاعرسانی به آژانس، مسئولیتی ندارد.
Section § 21093
این قانون استفاده از «طبقهبندی» را برای گزارشهای ارزیابی اثرات زیستمحیطی (EIRs) تشویق میکند تا ساخت و ساز پروژههای مسکن و توسعه را آسانتر و کارآمدتر کند. طبقهبندی به این معنی است که به جای تکرار تحلیلهای یکسان در هر گزارش، مسائل فقط یک بار مورد بحث قرار میگیرند و گزارشهای بعدی بر اساس آن تحلیل ساخته میشوند، در حالی که بر مسائل جدید و خاص پروژه تمرکز میکنند.
این کار به جلوگیری از تکرار بحثها کمک میکند و بر نگرانیهای زیستمحیطی تمرکز دارد که میتوان به آنها رسیدگی کرد یا از آنها جلوگیری کرد. سازمانها باید هر زمان که ممکن است از طبقهبندی استفاده کنند تا بهتر بر مسائلی که آماده تصمیمگیری هستند تمرکز کنند و از تحلیلهای تکراری که قبلاً در گزارشهای قبلی پوشش داده شدهاند، صرفنظر کنند.
Section § 21094
این قانون درباره استفاده از فرآیندی به نام «طبقهبندی» (یا پلکانی) برای بررسیهای زیستمحیطی صحبت میکند. اگر پروژهای از یک طرح یا سیاست بزرگتر پیروی کند که قبلاً تأییدیه زیستمحیطی دریافت کرده است، پروژه جدید تنها در صورتی به گزارش خود نیاز دارد که اثرات زیستمحیطی جدیدی داشته باشد که قبلاً پوشش داده نشدهاند. این قانون زمانی اعمال میشود که پروژه جدید با اهداف طرح اولیه و قوانین منطقهبندی محلی سازگار باشد.
پروژه جدید ابتدا به یک مطالعه اولیه نیاز دارد تا اطمینان حاصل شود که اثرات زیستمحیطی غیرمنتظرهای ندارد. سازمانهای دولتی میتوانند به گزارش زیستمحیطی اصلی و گزارش جدید تکیه کنند. هر گزارش جدیدی باید به گزارش اصلی ارجاع دهد و محل دسترسی به آن را مشخص کند. این سیستم از ۱ ژانویه ۲۰۱۶ آغاز به کار کرده است.
Section § 21094.5
این قانون کالیفرنیا به نحوه اعمال بررسیهای زیستمحیطی برای پروژههای پرکردنی (توسعه درونشهری) میپردازد که در مناطق از قبل شهری شده انجام میشوند. اگر یک گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی (EIR) برای طرحهای شهر یا شهرستان انجام شده باشد، بررسی بیشتر برای پروژههای جدید محدود به رسیدگی به اثرات زیستمحیطی جدید یا افزایش یافتهای است که در گزارش قبلی پوشش داده نشده بودند. پروژههای پرکردنی نیاز به ملاحظات ویژه دارند تا اطمینان حاصل شود که با طرحهای شهری و دستورالعملهای زیستمحیطی، به ویژه در مورد انتشار گازها و سایر استانداردها، سازگار هستند.
پروژههای پرکردنی میتوانند شامل کاربریهای مسکونی، خردهفروشی، تجاری، ایستگاههای حمل و نقل عمومی، مدارس یا دفاتر عمومی در سایتهای شهری قبلاً توسعه یافته باشند. هنگامی که چنین پروژهای میتواند منجر به اثرات زیستمحیطی قابل توجهی شود که قبلاً شناخته نشده بودند، گزارش مورد نیاز نیازی به بررسی مکانهای جایگزین یا اثرات رشد ندارد و فرآیند را ساده میکند. این مقررات تنها زمانی اعمال میشود که دستورالعملهای سراسری خاصی برای پروژههای پرکردنی تعیین شده باشند.
Section § 21094.5
این بخش تعیین میکند که دفتر نوآوری کاربری زمین و اقلیم مسئول تدوین دستورالعملهایی برای حمایت از پروژههای توسعه درونشهری است، که این پروژهها شامل توسعههای جدید در مناطق شهری موجود میشوند. این دستورالعملها توسط سازمان منابع طبیعی تأیید خواهند شد. هدف آنها ترویج سیاستهای کاربری زمین و حمل و نقل، کاهش انتشار گازهای گلخانهای و مصرف آب، ایجاد مناطق حمل و نقل عمومی کارآمد و تضمین حفاظت از سلامت عمومی است.
علاوه بر این، این دستورالعملها باید رشد مسکن هوشمند و مقرون به صرفه را تشویق کنند و هر دو سال یک بار به روز شوند تا مسائل حقوقی و ابهامات احتمالی را برطرف کنند. این بهروزرسانیها به منظور کمک به سادهسازی فرآیندهای توسعه و کاهش دعاوی قضایی غیرضروری است.
Section § 21095
Section § 21096
این قانون بیان میکند که اگر گزارش ارزیابی اثرات زیستمحیطی برای پروژهای که در نزدیکی فرودگاه قرار دارد، در محدوده یک طرح سازگاری کاربری اراضی فرودگاهی، یا در فاصله دو مایل دریایی از یک فرودگاه عمومی بدون چنین طرحی، مورد نیاز باشد، گزارش باید از منابعی مانند کتابچه راهنمای برنامهریزی کاربری اراضی فرودگاهی برای رسیدگی به نگرانیهای ایمنی و نویز مرتبط با فرودگاه استفاده کند.
علاوه بر این، نهاد پیشرو نمیتواند به سادگی تصمیم بگیرد که پروژه اثرات زیستمحیطی قابل توجهی نخواهد داشت (یک اعلامیه منفی) بدون در نظر گرفتن خطرات ایمنی احتمالی یا مسائل نویز برای کاربران فرودگاه یا ساکنان و کارگران اطراف.
Section § 21097
Section § 21098
این بخش از قانون توضیح میدهد که چگونه مناطق خاصی تعریف میشوند و چه رویههایی باید هنگام تأثیر یک پروژه بر مناطق نظامی در کالیفرنیا رعایت شود. «مسیر پرواز در ارتفاع پایین» مسیری زیر ۱۵۰۰ فوت است که هواپیماهای نظامی ممکن است در آن پرواز کنند، و «منطقه تأثیر نظامی» منطقهای در نزدیکی تأسیسات نظامی است. «حریم هوایی با کاربری ویژه» برای فعالیتهای نظامی خاص رزرو شده است. اگر پروژهای در این مناطق قرار گیرد و شامل تغییرات عمدهای مانند اصلاح طرح جامع باشد یا برای یک منطقه وسیع مهم تلقی شود، باید به ارتش اطلاع داده شود. با این حال، استثنائاتی وجود دارد که در آنها اطلاعرسانی لازم نیست، مانند برخی اقدامات واکنشی تحت قوانین بهداشت و ایمنی. پروژههایی که بر فعالیتهای نظامی تأثیر میگذارند، به طور خودکار به معنای آسیب زیستمحیطی نیستند، مگر اینکه اثرات نامطلوب زیستمحیطی دیگری وجود داشته باشد.