Section § 2200

Explanation
این قانون «معدن» را به عنوان هر مکانی تعریف می‌کند که در آن مواد معدنی قابل استخراج هستند، چه زیرزمینی باشد، چه در یک معدن روباز یا گودال، یا هر مکان مشابه دیگری.

Section § 2200.5

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که «سازمان اصلی» در زمینه عملیات استخراج سطحی و طرح‌های احیا چیست. این اصطلاح به مرجع اصلی اشاره دارد که می‌تواند یک شهر، شهرستان، کمیسیون حفاظت و توسعه خلیج سانفرانسیسکو، یا یک هیئت خاص باشد که مسئول تأیید فعالیت‌های معدن‌کاری و طرح‌های احیا است.

Section § 2201

Explanation

این بخش از قانون مربوط به یک بررسی است که با سازمان‌های دولتی مختلف همکاری می‌کند تا با رسیدگی به خطرات زمین‌شناختی، خطرات جانی، مالی و زیست‌محیطی را کاهش دهد. وظایف خاص شامل ارزیابی و نقشه‌برداری از خطرات، ارائه خدمات مشاوره‌ای، واکنش به موارد اضطراری، و توسعه روش‌هایی برای کاهش خطرات است.

فعالیت‌ها شامل ارزیابی خطر برای درک پیامدهای بالقوه، نگهداری یک کتابخانه و پایگاه داده زمین‌شناسی برای آموزش عمومی، ارائه مشاوره تخصصی به نهادهای دولتی، مشارکت در واکنش‌های اضطراری به بلایای طبیعی، و به کارگیری تحقیقات جدید برای بهبود سیاست‌های عمومی در مورد خطرات زمین‌شناختی است.

این بررسی، با همکاری سازمان‌های دولتی فدرال، ایالتی و محلی، برنامه‌هایی را اجرا خواهد کرد که تلفات جانی و مالی را کاهش داده و با کاهش خطرات زمین‌شناختی، از محیط زیست محافظت کند. فعالیت‌های خاصی که توسط این بررسی انجام می‌شود، شامل موارد زیر است، اما محدود به آنها نیست:
(a)CA منابع عمومی Code § 2201(a) ارزیابی خطر، شامل شناسایی و نقشه‌برداری از خطرات زمین‌شناختی و برآورد پیامدهای بالقوه آنها برای جان، مال و محیط زیست، و احتمال وقوع آنها.
(b)CA منابع عمومی Code § 2201(b) خدمات اطلاعاتی و مشاوره‌ای، شامل نگهداری یک کتابخانه زمین‌شناسی، یک برنامه آموزش عمومی، نگهداری یک پایگاه داده زمین‌شناسی، وظایف بازبینی، و مشاوره تخصصی به سازمان‌های دولتی فدرال، ایالتی و محلی.
(c)CA منابع عمومی Code § 2201(c) واکنش اضطراری به خطرات زمین‌شناختی، شامل، اما نه محدود به، موارد مرتبط با بلایای طبیعی، از جمله نظارت و ارزیابی فعالیت‌های زمین‌شناختی غیرعادی، و راه‌اندازی یک مرکز هماهنگی برای تحقیقات علوم زمین پس از رویداد.
(d)CA منابع عمومی Code § 2201(d) توسعه و کاربرد روش‌های کاهش خطر، شامل شناسایی نیازهای تحقیقاتی ایالتی، تسهیل تحقیقات مورد نیاز، و تسریع در کاربرد نتایج تحقیقات جدید در سیاست‌گذاری عمومی و تمامی فعالیت‌های بررسی مرتبط با خطرات زمین‌شناختی.

Section § 2202

Explanation

این قانون به مدیر اجازه می‌دهد تا موزه‌ای را برای نمایش نمونه‌های زمین‌شناسی و کانی‌شناسی، معروف به موزه دولتی معدن و کانی کالیفرنیا، ایجاد کند. این موزه شامل مدل‌ها، نقشه‌ها و توصیف‌هایی از فرآیندهای معدن‌کاری خواهد بود. برای تأمین مالی موزه، کمک‌های مالی از افراد و سازمان‌ها تشویق می‌شود که توسط اداره در یک صندوق اختصاصی مدیریت خواهد شد. این صندوق از فعالیت‌های مختلف موزه حمایت می‌کند و اولویت را به خدمات نگهداری (کیوریتوری)، خدمات تفسیری، مدیریت و هزینه‌های عملیاتی می‌دهد. علاوه بر این، مدیر می‌تواند کتابخانه‌ای با منابع مربوط به صنایع معدنی تأسیس کند و هم مجموعه و هم کتابخانه را برای دسترسی عمومی نگهداری کند. یک دفتر اطلاعاتی نیز برای ارائه داده‌ها در مورد صنایع معدنی ایالت، که به طور کامل برای استفاده عمومی فهرست‌نویسی شده‌اند، سازماندهی خواهد شد.

مدیر می‌تواند هر یک از کارهای زیر را انجام دهد:
(a)Copy CA منابع عمومی Code § 2202(a)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 2202(a)(1) مجموعه‌ای از نمونه‌های زمین‌شناسی و کانی‌شناسی نمونه‌وار، به‌ویژه آنهایی که از اهمیت اقتصادی و تجاری برخوردارند، و از مدل‌ها، نقشه‌ها و توصیف‌های ابزارهای مکانیکی مورد استفاده در فرآیندهای معدن‌کاری و متالورژی و زمین‌شناسی را گردآوری کند، که این مجموعه موزه این بررسی را تشکیل می‌دهد و به عنوان موزه دولتی معدن و کانی کالیفرنیا شناخته خواهد شد.
(2)CA منابع عمومی Code § 2202(a)(2) به منظور تضمین حمایت مالی و نظارت بر موزه، اداره، کارکنان موزه و انجمن موزه دولتی معدن و کانی کالیفرنیا می‌توانند تمام اقدامات مقتضی را برای تشویق کمک‌های مالی افراد، شرکت‌ها و سازمان‌ها برای حمایت از موزه انجام دهند. این کمک‌های مالی توسط اداره جمع‌آوری شده و در صندوق موزه دولتی معدن و کانی کالیفرنیا، که بدین وسیله در خزانه‌داری ایالتی ایجاد می‌شود، واریز خواهد شد. صرف‌نظر از بخش 13340 قانون دولتی، وجوه موجود در این صندوق بدین وسیله به طور مستمر به اداره برای هزینه‌کرد در فعالیت‌های زیر، به ترتیب اولویت زیر، تخصیص می‌یابد:
(A)CA منابع عمومی Code § 2202(a)(2)(A) پرداخت هزینه‌های نگهداری (کیوریتوری)، خدمات تفسیری و اداری.
(B)CA منابع عمومی Code § 2202(a)(2)(B) پرداخت هزینه‌های خدمات مدیریت و بهبود بازدید.
(C)CA منابع عمومی Code § 2202(a)(2)(C) هزینه‌های عملیاتی موزه.
(b)CA منابع عمومی Code § 2202(b) کتابخانه‌ای از کتاب‌ها، گزارش‌ها و نقشه‌های مربوط به صنایع معدنی، علوم کانی‌شناسی و زمین‌شناسی، و هنرهای معدن‌کاری و متالورژی را فراهم کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 2202(c) آن مجموعه و کتابخانه را حفظ و نگهداری کند تا برای ارجاع و بررسی در دسترس باشند و در ساعات معقول برای بازرسی عمومی باز باشند.
(d)CA منابع عمومی Code § 2202(d) یک دفتر اطلاعاتی در مورد صنایع معدنی این ایالت را نگهداری کند، که شامل آن مجموعه و کتابخانه باشد، و آن داده‌ها را به گونه‌ای مرتب، طبقه‌بندی، فهرست‌نویسی و نمایه‌سازی کند که اطلاعات برای کسانی که آن را می‌خواهند در دسترس باشد.

Section § 2203

Explanation
هر سال تا ۱۵ سپتامبر، زمین‌شناس ایالتی باید اطلاعاتی را به یک مدیر ارائه دهد، که سپس گزارشی را برای فرماندار تهیه می‌کند. این گزارش باید اقدامات انجام‌شده برای مدیریت خطرات زمین‌شناختی و همچنین استفاده اقتصادی و حفاظت از منابع معدنی ایالت، از جمله هرگونه مسائل مرتبط، را بررسی کند.

Section § 2204

Explanation
این قانون به مدیر اجازه می‌دهد تا از طرف ایالت، هدایا، ارث یا کمک‌های مالی اموال را به نفع یک پیمایش بپذیرد. مدیر می‌تواند از این کمک‌ها مطابق با خواسته‌های اهداکننده استفاده کند. اگر هیچ دستورالعملی داده نشود، مدیر تصمیم خواهد گرفت که چگونه از اموال استفاده، مدیریت یا آنها را به فروش برساند، به نحوی که بیشترین منفعت را برای پیمایش داشته باشد.

Section § 2205

Explanation

این بخش وظایف و فرصت‌های موجود برای زمین‌شناس ایالتی در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. زمین‌شناس ایالتی می‌تواند مطالعات ویژه‌ای در مورد منابع معدنی و زمین‌شناسی ایالت انجام دهد، آمارهای ارزشمندی درباره تولید مواد معدنی جمع‌آوری کند و خطرات زمین‌شناسی را ارزیابی کند. او اختیار دارد با نهادهای مختلف، مانند سایر سازمان‌های دولتی و سازمان‌های خصوصی، برای ترویج استفاده کارآمد، بازیافت و مدیریت منابع معدنی همکاری کند. علاوه بر این، او می‌تواند گزارش‌ها، نقشه‌ها و یافته‌هایی را در مورد زمین‌شناسی و صنایع معدنی ایالت منتشر کند و یک آزمایشگاه برای اهداف تحقیقاتی نگهداری کند. این بخش همچنین تصریح می‌کند که توافق‌نامه‌های تأمین مالی و همکاری برای انجام این فعالیت‌ها می‌تواند منعقد شود.

(۱) انجام، تسهیل و تشویق مطالعات ویژه در مورد منابع معدنی، صنایع معدنی و زمین‌شناسی ایالت.
(۲) جمع‌آوری آمار مربوط به وقوع و تولید مواد معدنی مهم اقتصادی و روش‌های به کار گرفته شده برای در دسترس قرار دادن اجزای ارزشمند آن‌ها برای استفاده تجاری.
(۳) انجام تحقیقات، مطالعات و سایر فعالیت‌های زمین‌شناسی، با همکاری نهادهای دولتی و غیردولتی، برای اهدافی که شامل، اما نه محدود به، شناسایی، تعیین حدود و ارزیابی به موقع خطرات زمین‌شناسی و پیامدهای بالقوه آن‌ها می‌شود.
(۴) شناسایی و تعیین حدود ذخایر مواد اولیه معدنی به منظور جلوگیری از از دست رفتن آن‌ها در برابر گسترش شهرنشینی و کمک به بهره‌برداری نهایی از آن‌ها؛ و در صورت لزوم، انعقاد توافق‌نامه‌های همکاری، برای تحقیقات زمین‌شناسی یا صنایع معدنی، با شهرها، شهرها و شهرستان‌ها، شهرستان‌ها، سازمان‌های فدرال و دانشگاه‌ها که ممکن است شامل تقسیم هزینه یا تأمین مالی مشترک باشد.
(۵) نگهداری یک آزمایشگاه برای ارائه پشتیبانی به کارکنان بررسی و انجام سایر تحقیقات در زمینه آزمایش و تحلیل فیزیکی و شیمیایی و شناسایی مواد معدنی که ممکن است در اجرای برنامه‌ها و عملیات بررسی تحت این فصل مورد نیاز باشد.
(۶) انتشار گزارش‌ها و نقشه‌هایی به صورت دوره‌ای در مورد زمین‌شناسی ایالت و آمار و فناوری صنایع معدنی ایالت، از جمله نتایج تحقیقات در زمینه شیوه‌های حفاظت از منابع معدنی؛ استفاده و بازیافت محصولات معدنی ضایعاتی؛ کنترل، دفع، احیا و بهره‌برداری از محصولات زائد فرآوری معدنی و استخراجی؛ و احیای اراضی استخراج شده.
(۷) انجام تحقیقات در زمینه معدن و متالورژی، از جمله استفاده و بازیافت محصولات معدنی ضایعاتی و شیوه‌های کاربری اراضی که در مورد حفاظت از منابع معدنی اعمال می‌شوند، با همکاری شهرها یا شهرستان‌ها، سایر سازمان‌های ایالتی، دانشگاه‌ها، سازمان‌های فدرال یا صنعت خصوصی، و در صورت لزوم، انعقاد توافق‌نامه‌های همکاری یا قراردادی برای آن تحقیقات که ممکن است شامل تقسیم هزینه یا تأمین مالی مشترک باشد.
(۸) انجام تحقیقات، با همکاری شهرها و شهرستان‌ها، سایر سازمان‌های ایالتی، دانشگاه‌ها، سازمان‌های فدرال یا صنعت خصوصی، در زمینه مطالعه و توسعه روش‌هایی برای کنترل، دفع، احیا و بهره‌برداری از محصولات زائد فرآوری معدنی و استخراجی و احیای اراضی استخراج شده، و در صورت لزوم، انعقاد توافق‌نامه‌های همکاری یا قراردادی برای آن تحقیقات که ممکن است شامل تقسیم هزینه یا تأمین مالی مشترک باشد.
(۹) در صورت لزوم، انعقاد توافق‌نامه‌ها، از جمله، اما نه محدود به، قراردادها، توافق‌نامه‌های اعطای کمک مالی و توافق‌نامه‌های همکاری، با نهادهای دولتی و غیردولتی که ممکن است بودجه‌ای برای فعالیت‌های بررسی و برای فعالیت‌های اداره که مستقیماً به فعالیت‌های بررسی مربوط می‌شوند، فراهم کنند. فعالیت‌هایی که ممکن است تأمین مالی شوند شامل، اما نه محدود به، خدمات فنی، تحلیلی و تحقیقاتی مربوط به خطرات و منابع زمین‌شناسی است که بررسی ممکن است مستقیماً به آن نهادها ارائه دهد.
(ب) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(۱) «نهادهای دولتی» شامل، اما نه محدود به، شهرها، شهرستان‌ها، مناطق ویژه، مناطق آموزش و پرورش، سازمان‌های ایالتی، سازمان‌های فدرال، بیمارستان‌های دولتی، کالج‌ها و دانشگاه‌ها می‌شود.
(۲) «نهادهای غیردولتی» شامل، اما نه محدود به، مؤسسات دانشگاهی خصوصی، سازمان‌های غیرانتفاعی و بیمارستان‌های خصوصی می‌شود.

Section § 2205.1

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیچ یک از مفاد این بخش‌های خاص نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اختیارات سایر سازمان‌های دولتی را در خصوص وظایف زمین‌شناسی تأیید شده آن‌ها محدود یا کاهش دهد.

Section § 2206

Explanation

زمین‌شناس ایالتی اجازه دارد مجموعه‌ای ویژه از سنگ‌های معدنی و مواد معدنی کالیفرنیا را گردآوری کند. این مجموعه می‌تواند در رویدادهای بین‌المللی مانند نمایشگاه‌های جهانی به نمایش گذاشته شود تا منابع معدنی ایالت را به نمایش بگذارد.

زمین‌شناس ایالتی می‌تواند مجموعه‌ای ویژه از سنگ‌های معدنی و مواد معدنی کالیفرنیا را تهیه کند تا به هر نمایشگاه جهانی یا اکسپو ارسال شود یا در آنجا مورد استفاده قرار گیرد، به منظور به نمایش گذاشتن ثروت معدنی ایالت.

Section § 2206.1

Explanation
این قانون به زمین‌شناس ایالتی اجازه می‌دهد، با تأیید مدیر کل خدمات عمومی، مجموعه‌های سنگ معدن و کانی‌های کالیفرنیا را برای منافع عمومی اجاره دهد، به شرطی که مدت اجاره از 20 سال بیشتر نشود.

Section § 2207

Explanation

این قانون مالکان یا بهره‌برداران عملیات معدنی در ایالت را ملزم می‌کند تا گزارشی سالانه حاوی اطلاعات خاصی درباره فعالیت‌های معدنی خود به مراجع ذی‌ربط ارائه دهند. این شامل جزئیاتی درباره مالکیت، موقعیت، وضعیت معدن‌کاری، جزئیات تولید و رعایت طرح‌های احیا می‌شود. گزارش همچنین باید با سازمان اصلی به اشتراک گذاشته شود و امکان دسترسی به سایت را برای بازرسی و اهداف تضمین فراهم می‌کند.

هزینه‌هایی با این گزارش‌ها مرتبط است که بر اساس اندازه و نوع عملیات محاسبه می‌شود و درآمد حاصل از آن نمی‌تواند از مبلغ مشخصی تجاوز کند. هزینه‌ها به حساب‌های تعیین‌شده برای مقررات معدن‌کاری و اصلاح سایت واریز می‌شوند، با هزینه‌های اضافی برای تولید طلا و نقره که برای احیای معادن متروکه اختصاص یافته است. اطلاعات حساس خاصی، مانند ارقام تولید، باید محرمانه نگه داشته شوند مگر اینکه با داده‌های چندین عملیات تجمیع شوند.

پرداخت‌های دیرهنگام مشمول جریمه می‌شوند و عملیات جدید باید قبل از شروع گزارش دهند. این بخش همچنین روشن می‌کند که همه گزارش‌ها منجر به مقررات جدید نمی‌شوند و الزامات رویه‌ای را ساده‌تر می‌کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 2207(a) مالک یا بهره‌بردار یک عملیات معدنی در داخل ایالت باید سالانه، حداکثر تا تاریخی که توسط ناظر تعیین می‌شود، بر روی فرم‌های مورد تأیید هیئت مدیره که گهگاه تغییر می‌کند، گزارشی را ارسال کند که شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(1) نام، آدرس و شماره تلفن شخص، شرکت یا سایر مالکان عملیات معدنی.
(2)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(2) نام، آدرس و شماره تلفن یک نماینده تعیین شده که در این ایالت اقامت دارد و ابلاغ کلیه دستورات، اخطارها و فرآیندهای سازمان اصلی، هیئت مدیره، ناظر یا دادگاه را دریافت و می‌پذیرد.
(3)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(3) موقعیت عملیات معدنی، نام آن، شماره معدن آن که توسط بخش احیای معادن صادر شده است، بخش، شهرستان، محدوده، عرض جغرافیایی، طول جغرافیایی، و مرزهای تقریبی عملیات معدنی که بر روی نقشه چهارگوش ۷۱/۲ دقیقه‌ای یا ۱۵ دقیقه‌ای سازمان زمین‌شناسی ایالات متحده مشخص شده باشد.
(4)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(4) سازمان اصلی.
(5)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(5) تاریخ تأیید طرح احیای عملیات معدنی.
(6)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(6) وضعیت عملیات معدنی به عنوان فعال، غیرفعال، احیا شده یا در حال احیا.
(7)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(7) کالاهای تولید شده توسط معدن و نوع عملیات معدنی.
(8)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(8) یک نسخه از فرم بازرسی سالانه قبلی تکمیل شده و یک تاریخ درخواستی، ظرف ۱۲ ماه از تاریخ بازرسی قبلی، برای بازرسی سالانه بعدی توسط سازمان اصلی.
(9)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(9) اثبات تضمین‌های مالی.
(10)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(10) مالکیت ملک، از جمله سازمان‌های دولتی، در صورت لزوم، بر اساس شماره قطعه ارزیاب، و ارزش کل ارزیابی شده عملیات معدنی.
(11)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(11) اندازه تقریبی مجاز عملیات معدنی مشمول قانون استخراج سطحی و احیا سال ۱۹۷۵ (فصل ۹ (شروع از بخش ۲۷۱۰))، به هکتار.
(12)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(12) مساحت تقریبی کل زمین تازه تخریب شده توسط عملیات معدنی در طول سال تقویمی گذشته.
(13)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(13) مساحت تقریبی کل زمین تخریب شده احیا شده در طول سال تقویمی گذشته.
(14)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(14) مساحت تقریبی کل زمین تخریب شده احیا نشده باقی‌مانده تا پایان سال تقویمی.
(15)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(15) کل تولید برای هر کالای معدنی تولید شده در سال گذشته.
(16)CA منابع عمومی Code § 2207(a)(16) یک نسخه از هر طرح احیای تأیید شده و هرگونه اصلاحیه یا شرایط تأیید برای هر طرح احیای موجود که توسط سازمان اصلی تأیید شده است.
(b)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(b)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(b)(1) هر سال، حداکثر تا تاریخی که توسط ناظر تعیین می‌شود، شخصی که گزارش را طبق بند (a) ارسال می‌کند، باید گزارشی را که تمام اطلاعات مشخص شده در بند (a) را ارائه می‌دهد، بر روی فرم‌های ارائه شده توسط هیئت مدیره، به سازمان اصلی ارسال کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 2207(b)(2) مالک یا بهره‌بردار یک عملیات معدنی باید اجازه دسترسی به ملک را به هر سازمان دولتی یا نماینده هر شرکتی که مکانیزم‌های تضمین مالی را در ارتباط با طرح احیا ارائه می‌دهد، بدهد تا احیا بتواند توسط نهاد یا شرکت مطابق با طرح احیا انجام شود.
(c)CA منابع عمومی Code § 2207(c) گزارش‌های بعدی باید فقط شامل تغییرات در اطلاعات ارسالی برای موارد شرح داده شده در بند (a) باشد، با این تفاوت که به جای طرح احیای تأیید شده، گزارش‌ها باید شامل هرگونه اصلاحیه طرح احیا که در سال گذشته تأیید شده است، باشد. گزارش‌ها باید بیان کنند که آیا بررسی طرح احیا، تضمین‌های مالی یا طرح مدیریت موقت طبق بند (h) از بخش ۲۷۷۰ در حال انجام است، یا اینکه آیا تجدیدنظرخواهی در هیئت مدیره یا هیئت حاکمه سازمان اصلی طبق بند (e) یا (h) از بخش ۲۷۷۰ در حال انجام است. ناظر باید به صورت کتبی به شخص ارسال‌کننده گزارش و نماینده تعیین شده مالک اطلاع دهد که گزارش و هزینه مورد نیاز طبق بند (d) دریافت شده است، شماره معدن عملیات معدنی را مشخص کند اگر هنوز توسط بخش احیای معادن صادر نشده است، و ظرف ۹۰ روز از دریافت، هرگونه نقص در گزارش را به شخص و نماینده اطلاع دهد. آن شخص یا نماینده ۳۰ روز از دریافت اخطار فرصت دارد تا نواقص ذکر شده را اصلاح کند و گزارش اصلاح شده را به ناظر و سازمان اصلی ارسال کند. شخصی که از این بخش پیروی نکند، یا آگاهانه اطلاعات نادرست یا غلط در گزارش‌های مورد نیاز این بخش ارائه دهد، ممکن است مشمول جریمه اداری شود همانطور که در بند (c) از بخش ۲۷۷۴.۱ پیش‌بینی شده است.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(d)(1) هیئت مدیره باید، از طریق مقررات، طبق بند (2)، یک هزینه گزارش‌دهی سالانه و روشی برای جمع‌آوری هزینه‌های سالانه از هر عملیات معدنی فعال یا غیرفعال وضع کند. حداکثر هزینه برای هر عملیات معدنی نباید سالانه از ده هزار دلار (۱۰,۰۰۰ دلار) تجاوز کند و نباید کمتر از صد دلار (۱۰۰ دلار) سالانه باشد، با تعدیل برای هزینه زندگی که توسط شاخص قیمت مصرف‌کننده کالیفرنیا برای همه مصرف‌کنندگان شهری، میانگین‌های سال تقویمی، با استفاده از درصد تغییر در سال قبل اندازه‌گیری می‌شود، با این استثنا که حداکثر هزینه برای هر عملیات معدنی نباید در سال مالی ۲۰۱۷-۱۸ از شش هزار دلار (۶,۰۰۰ دلار) و در سال مالی ۲۰۱۸-۱۹ از هشت هزار دلار (۸,۰۰۰ دلار) تجاوز کند.
(2)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(d)(2)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(d)(2)(A) هیئت مدیره باید، از طریق مقررات، یک جدول هزینه‌ها را که طبق بند (1) مجاز است، برای پوشش هزینه‌های اداره در اجرای این بخش و قانون استخراج سطحی و احیا سال ۱۹۷۵ (فصل ۹ (شروع از بخش ۲۷۱۰))، همانطور که در بودجه پیشنهادی فرماندار منعکس شده است، تصویب کند و ممکن است آن مقررات را به عنوان مقررات اضطراری تصویب کند. در تعیین جدول هزینه‌هایی که باید توسط هر عملیات معدنی فعال و غیرفعال پرداخت شود، هزینه‌ها باید بر اساس یک مبنای عادلانه که اندازه و نوع عملیات را منعکس می‌کند، محاسبه شود. هیئت مدیره همچنین باید ارزش کل ارزیابی شده عملیات معدنی، مساحت تخریب شده توسط فعالیت‌های معدنی، و مساحت مشمول طرح احیا را در نظر بگیرد.
(B)CA منابع عمومی Code § 2207(d)(2)(A)(B) مقررات تصویب شده طبق این بند باید توسط هیئت مدیره مطابق با قانون رویه اداری (فصل ۳.۵ (شروع از بخش ۱۱۳۴۰) از قسمت ۱ از بخش ۳ از عنوان ۲ قانون دولتی) تصویب شود. تصویب هرگونه مقررات اضطراری طبق این بند برای رسیدگی به یک وضعیت اضطراری ضروری تلقی می‌شود و توسط دفتر حقوق اداری برای حفظ فوری صلح عمومی، سلامت، ایمنی و رفاه عمومی ضروری تلقی خواهد شد.
(3)CA منابع عمومی Code § 2207(d)(3) کل درآمد حاصل از هزینه‌های گزارش‌دهی نباید از مبلغ هشت میلیون دلار (۸,۰۰۰,۰۰۰ دلار) تجاوز کند و ممکن است کمتر از آن باشد، با تعدیل برای هزینه زندگی که توسط شاخص قیمت مصرف‌کننده کالیفرنیا برای همه مصرف‌کنندگان شهری، میانگین‌های سال تقویمی، با استفاده از درصد تغییر در سال قبل اندازه‌گیری می‌شود، از سال مالی ۲۰۱۷-۱۸ و سالانه پس از آن. اگر مدیر تشخیص دهد که درآمد جمع‌آوری شده در سال مالی قبل بیشتر یا کمتر از هزینه اجرای برنامه بوده است، هیئت مدیره باید هزینه‌ها را برای جبران جمع‌آوری بیش از حد یا کمتر از حد درآمدها تعدیل کند.
(4)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(d)(4)
(A)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(d)(4)(A) هزینه‌های گزارش‌دهی تعیین شده طبق این بند باید به حساب احیای معادن، که بدین وسیله ایجاد می‌شود، واریز شود. هرگونه هزینه، جریمه، سود، غرامت یا عوارض جمع‌آوری شده توسط ناظر یا هیئت مدیره طبق این فصل یا قانون استخراج سطحی و احیا سال ۱۹۷۵ (فصل ۹ (شروع از بخش ۲۷۱۰)) باید به حساب احیای معادن واریز شود. وجوه موجود در این حساب، پس از تخصیص توسط مجلس قانونگذاری، برای اداره و هیئت مدیره به منظور اجرای این بخش و رعایت قانون استخراج سطحی و احیا سال ۱۹۷۵ (فصل ۹ (شروع از بخش ۲۷۱۰)) در دسترس خواهد بود، که شامل، اما نه محدود به، طبقه‌بندی و تعیین مناطق دارای منابع معدنی با اهمیت ایالتی یا منطقه‌ای، بررسی طرح احیا و تضمین مالی، بازرسی معدن و اجرا می‌شود.
(B)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(d)(4)(A)(B)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 2207(d)(4)(A)(B)(i) علاوه بر هزینه‌های گزارش‌دهی، هیئت مدیره باید پنج دلار (۵ دلار) به ازای هر اونس طلا و ده سنت (۰.۱۰ دلار) به ازای هر اونس نقره استخراج شده در ایالت جمع‌آوری کند و هزینه‌های جمع‌آوری شده را به زیرحساب صندوق احیای معادن متروکه و مواد معدنی، که بدین وسیله در حساب احیای معادن ایجاد می‌شود، واریز کند. اداره می‌تواند وجوه موجود در زیرحساب را، پس از تخصیص توسط مجلس قانونگذاری، فقط برای اهداف بخش ۲۷۹۶.۵ و همانطور که در اینجا برای اصلاح معادن متروکه مجاز است، هزینه کند.
(ii)CA منابع عمومی Code § 2207(d)(4)(A)(B)(i)(ii) صرف نظر از بند (j) از بخش ۲۷۹۶.۵، هزینه‌های جمع‌آوری شده طبق بند (i) ممکن است برای اصلاح ویژگی‌های معادن متروکه تاریخی و زمین‌هایی که تحت تأثیر قرار می‌دهند نیز استفاده شود. برای اهداف این بخش، معادن متروکه تاریخی، معادنی هستند که عملیات آنها قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۶ انجام شده است و شامل، اما نه محدود به، معادن طلای و نقره تاریخی می‌شوند.
(5)CA منابع عمومی Code § 2207(d)(5) در صورت تأخیر در پرداخت هزینه گزارش‌دهی، جریمه‌ای کمتر از صد دلار (۱۰۰ دلار) یا ۱۰ درصد از مبلغ بدهی، هر کدام که بیشتر باشد، به علاوه سود به نرخ ۱۱/۲ درصد در ماه، محاسبه شده از تاریخ سررسید ارزیابی تا و شامل تاریخ پرداخت، اعمال خواهد شد. عملیات معدنی جدیدی که گزارشی ارسال نکرده‌اند، باید قبل از شروع عملیات، گزارشی ارسال کنند. عملیات جدید باید هزینه خود را طبق جدول هزینه‌های معقول تصویب شده توسط هیئت مدیره ارسال کند، و ماهی که گزارش دریافت می‌شود، ماه سالگرد آن عملیات خواهد شد.
(e)CA منابع عمومی Code § 2207(e) سازمان اصلی، یا هیئت مدیره هنگامی که به عنوان سازمان اصلی عمل می‌کند، ممکن است هزینه‌ای بر هر عملیات معدنی اعمال کند تا هزینه‌های معقول متحمل شده در اجرای این فصل و قانون استخراج سطحی و احیا سال ۱۹۷۵ (فصل ۹ (شروع از بخش ۲۷۱۰)) را پوشش دهد.
(f)CA منابع عمومی Code § 2207(f) برای اهداف این بخش، «عملیات معدنی» به معنای عملیات معدنی از هر نوع و ماهیتی در این ایالت است، شامل، اما نه محدود به، عملیات معدنی که به عنوان «عملیات استخراج سطحی» طبق تعریف بخش ۲۷۳۵ طبقه‌بندی می‌شود، مگر اینکه توسط بخش ۲۷۱۴ مستثنی شده باشد، و استخراج مواد معدنی از آب نمک زمین‌گرمایی، یا هر آب نمک دیگری، شامل، اما نه محدود به، عملیات معدنی هم‌مکان یا همکار با تأسیسات منابع زمین‌گرمایی. فقط برای اهداف جمع‌آوری هزینه، «عملیات معدنی» ممکن است شامل یک یا چند معدن باشد که توسط یک بهره‌بردار یا شرکت معدنی در یک یا چند سایت اداره می‌شود، اگر کل تولید سالانه ترکیبی مواد معدنی برای همه سایت‌ها کمتر از ۱۰۰ اونس تروی برای فلزات گرانبها باشد، در صورتی که فلزات گرانبها کالای معدنی اصلی تولید شده باشند، یا کمتر از ۱۰۰,۰۰۰ تن کوتاه باشد اگر کالای معدنی اصلی تولید شده فلزات گرانبها نباشد.
(g)CA منابع عمومی Code § 2207(g) هرگونه اطلاعات در گزارش‌های ارسالی طبق بند (a) که شامل یا به نحو دیگری نشان‌دهنده کل تولید مواد معدنی، ذخایر یا نرخ کاهش هر عملیات معدنی باشد، نباید برای هیچ یک از اعضای عمومی، همانطور که در بخش ۷۹۲۰.۵۱۵ قانون دولتی تعریف شده است، فاش شود. سایر بخش‌های گزارش‌ها سوابق عمومی هستند مگر اینکه توسط قانون مستثنی شده باشند. بولتن‌های آماری بر اساس این گزارش‌ها و منتشر شده تحت بخش ۲۲۰۵ باید گردآوری شوند تا برای کل ایالت و به طور جداگانه برای هر سازمان اصلی، مجموع هر ماده معدنی تولید شده در آن را نشان دهند. به منظور عدم افشای تولید، ذخایر یا نرخ کاهش از هر عملیات معدنی قابل شناسایی، یک رقم تولید نباید منتشر یا به نحو دیگری فاش شود مگر اینکه آن رقم، تولید تجمیعی حداقل سه عملیات معدنی باشد. اگر رقم تولید برای هر سازمان اصلی، تولید، ذخایر یا نرخ کاهش کمتر از سه عملیات معدنی را فاش کند یا به نحو دیگری امکان استنباط معقول از تولید، ذخایر یا نرخ کاهش هر عملیات معدنی قابل شناسایی را فراهم کند، آن رقم باید با همان رقم حداقل دو سازمان اصلی دیگر بدون توجه به موقعیت سازمان‌های اصلی ترکیب شود. بولتن باید سالانه تا ۳۰ ژوئن یا در اسرع وقت ممکن پس از آن منتشر شود.
(h)CA منابع عمومی Code § 2207(h) تأیید یک فرم توسط هیئت مدیره طبق این بخش، به منزله تصویب یک مقرره برای اهداف قانون رویه اداری (فصل ۳.۵ (شروع از بخش ۱۱۳۴۰) از قسمت ۱ از بخش ۳ از عنوان ۲ قانون دولتی) نیست و مشمول آن قانون نمی‌شود.

Section § 2207.1

Explanation

این قانون به تولیدکنندگان یا فرآوری‌کنندگان اجازه می‌دهد تا به صورت داوطلبانه داده‌هایی در مورد نحوه استفاده خود از مواد معدنی را به زمین‌شناس ایالتی گزارش دهند. این اطلاعات محرمانه نگه داشته می‌شود. هنگام انتشار مطالعات مربوط به کالاها یا بازارها، می‌توان از این گزارش‌ها استفاده کرد، اما اطلاعات باید به گونه‌ای ارائه شوند که جزئیات مصرف یا استفاده فردی را فاش نکنند.

یک تولیدکننده یا فرآوری‌کننده، به انتخاب خود، می‌تواند در صورت درخواست، داده‌های مربوط به مصرف یا بهره‌برداری از مواد معدنی را به زمین‌شناس ایالتی گزارش دهد. چنین گزارش‌هایی محرمانه خواهند بود. انتشاراتی که به عنوان مطالعات کالا یا بازاریابی طبق مفاد بخش (2205) این قانون منتشر می‌شوند، ممکن است حاوی ارقامی از چنین گزارش‌هایی باشند، مشروط بر اینکه این ارقام به گونه‌ای ارائه شوند که مصرف یا بهره‌برداری مواد معدنی توسط هیچ کاربری را فاش نکنند.

Section § 2207.2

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که تا 31 دسامبر 2021، گزارشی به مجلس قانونگذاری کالیفرنیا ارائه شود که جزئیات نحوه هزینه‌کرد وجوه از حساب بازسازی معادن طی پنج سال گذشته را شرح دهد. این گزارش باید تخصیص وجوه را در فعالیت‌های مختلفی مانند طبقه‌بندی منابع معدنی، بررسی بازسازی و اجرای قانون مشخص کند. گزارش همچنین باید جزئیات عوارض جمع‌آوری شده از تامین‌کنندگان کوچک مصالح ساختمانی (سنگدانه) و عملیات معدنی فلزی را ارائه دهد. این قانون به طور خودکار در 1 ژانویه 2026 لغو خواهد شد، مگر اینکه قبلاً تمدید یا تغییر یابد.

(a)CA منابع عمومی Code § 2207.2(a) حداکثر تا تاریخ 31 دسامبر 2021، ناظر باید گزارشی به مجلس قانونگذاری در مورد هزینه‌کرد وجوه در حساب بازسازی معادن، که طبق بخش 2207 ایجاد شده است، ارائه دهد. این گزارش باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA منابع عمومی Code § 2207.2(a)(1) یک نمای کلی از نحوه تخصیص وجوه هزینه شده طی پنج سال مالی گذشته بین طبقه‌بندی و تعیین مناطق دارای منابع معدنی با اهمیت ایالتی یا منطقه‌ای، بررسی طرح بازسازی و تضمین مالی، حمایت و کمک به آژانس اصلی، پردازش گزارش سالانه، حمایت از هیئت مدیره، اجرای قانون، و هر فعالیت دیگری که بیش از 5 درصد از هزینه‌ها را تشکیل داده است.
(2)CA منابع عمومی Code § 2207.2(a)(2) اطلاعاتی در مورد سهمی از عوارض که از تامین‌کنندگان کوچک مصالح ساختمانی (سنگدانه) با تولید کمتر از 50,000 تن جمع‌آوری شده است.
(3)CA منابع عمومی Code § 2207.2(a)(3) اطلاعاتی در مورد درصد عوارضی که توسط عملیات معدنی فلزی پرداخت شده است.
(b)CA منابع عمومی Code § 2207.2(b) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2026 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود، مگر اینکه یک قانون بعدی که قبل از 1 ژانویه 2026 تصویب شود، آن تاریخ را حذف یا تمدید کند.

Section § 2208

Explanation
این قانون به مدیر یا دستیار واجد شرایط اجازه می‌دهد تا وارد هرگونه معادن، معادن سنگ، چاه‌ها، کارخانه‌ها و سایر تأسیسات معدنی در ایالت شود و آنها را بازرسی کند. هدف از این بازرسی‌ها جمع‌آوری داده‌های لازم برای برآورده کردن الزامات قانونی ذکر شده در این فصل است.

Section § 2209

Explanation

این قانون به مدیر اجازه می‌دهد تا برای انتشارات مختلف یک بررسی، مانند گزارش‌ها و نقشه‌ها، قیمتی تعیین کرده و آن‌ها را به عموم بفروشد، با این اطمینان که قیمت‌ها هزینه‌های انتشار و توزیع را پوشش می‌دهند. مدیر همچنین می‌تواند این انتشارات را به صورت رایگان در اختیار کتابخانه‌های عمومی قرار دهد و آن‌ها را با سازمان‌های مشابه مانند سازمان‌های نقشه‌برداری زمین‌شناسی و انجمن‌های علمی مبادله کند.

مدیر می‌تواند برای تمامی انتشارات این بررسی، شامل گزارش‌ها، بولتن‌ها، نقشه‌ها، دفاتر ثبت یا سایر انتشارات، قیمتی تعیین کرده و آن‌ها را به عموم عرضه کند. این قیمت باید تقریباً برابر با هزینه انتشار و توزیع باشد. مدیر همچنین می‌تواند انتشارات این بررسی را بدون هزینه در اختیار کتابخانه‌های عمومی قرار دهد و می‌تواند انتشارات را با سازمان‌های نقشه‌برداری زمین‌شناسی، انجمن‌های علمی و سایر نهادهای مشابه مبادله کند.

Section § 2210

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر پولی که سازمان بررسی از فروش انتشارات خود به دست می‌آورد، باید حداقل ماهی یک بار به خزانه‌داری ایالت واریز شود و به صندوق عمومی اختصاص خواهد یافت.

Section § 2211

Explanation
اداره کالیفرنیا مسئول بررسی و تحقیق مخاطرات زمین‌شناختی است، به خصوص آنهایی که با بلایای طبیعی مانند زلزله مرتبط هستند. آنها بر درک جنبه‌های زمین‌شناسی، لرزه‌نگاری و مرتبط با حرکت این مخاطرات تمرکز دارند.

Section § 2213

Explanation
این قانون یک گروه جداسازی زمین‌شناختی کربن را ایجاد می‌کند تا به هیئت منابع هوایی ایالتی در مورد ذخیره‌سازی کربن در زیر زمین، مشاوره تخصصی و کمک نظارتی ارائه دهد. وظایف آنها شامل یافتن بهترین مکان‌ها برای چاه‌های تزریق، راه‌اندازی نظارت برای اطمینان از ماندگاری دی‌اکسید کربن ذخیره‌شده، و شناسایی هرگونه خطری است که ممکن است مستلزم توقف تزریق باشد. بهترین مکان‌ها برای این چاه‌ها، جاهایی هستند که می‌توانند کربن را به طور ایمن برای حداقل 1,000 سال ذخیره کنند.