Section § 8009

Explanation

این بخش اشتراک‌گذاری اطلاعات توسط کمیسر و کارکنان اداره در مورد وظایف رسمی‌شان را محدود می‌کند، مگر اینکه قانون آن را الزامی کند. اطلاعات ممکن است با سایر مقامات و سازمان‌های دولتی برای اهداف نظارتی یا تحقیقاتی مرتبط با مؤسسات مالی به اشتراک گذاشته شود. اگر اسناد یا سوابق احضار شوند، دادگاه باید تصمیم بگیرد که آیا افشای آنها به نفع منافع عمومی است و به اداره در انجام وظایفش کمک می‌کند یا خیر.

(a)CA مالی Code § 8009(a) به جز در مواردی که طبق قانون، مقررات یا دستور دادگاه الزامی باشد، یا طبق بند (b) مجاز باشد، کمیسر و تمامی کارکنان اداره، هیچ اطلاعاتی را که در انجام وظایف خود طبق این بخش کسب کرده‌اند، افشا نخواهند کرد.
(b)CA مالی Code § 8009(b) کمیسر می‌تواند اطلاعات مربوط به وضعیت یا عملکرد هر انجمن یا شخص دیگری را به مقامات ایالتی و فدرال که بر مؤسسات مالی نظارت می‌کنند، به سازمان‌های اجرای قانون ایالتی، محلی و فدرال، و سازمان‌های ایالتی که درگیر هرگونه تحقیق در مورد یک رویه تجاری ناامن یا ناسالم هستند، ارائه دهد.
(c)CA مالی Code § 8009(c) هیچ سابقه یا سندی در اختیار یا نگهداری اداره که حاوی اطلاعات مشخص شده در بند (a) باشد، نباید بر اساس احضاریه ارائه اسناد (subpoena duces tecum) خطاب به کمیسر یا هر کارمند اداره ارائه شود، مگر با تصمیم یک دادگاه صالح که افشای اطلاعات موجود در سابقه یا سند به نفع منافع عمومی باشد و به اداره در انجام وظایف مقرر در این بند کمک کند. در مورد هر مورد مشمول احضاریه ارائه اسناد، دادگاه باید یا این تصمیم را بگیرد یا تعیین کند که مورد مذکور مشمول افشا نیست. تصمیم دادگاه باید پس از استماع در مورد یک درخواست از سوی طرف احضارکننده طبق این بند برای اجبار به ارائه سند یا سابقه اتخاذ شود.

Section § 8010

Explanation
کمیسر می‌تواند از یک انجمن بخواهد که اگر دارایی‌های خود را بیش از حد ارزش‌گذاری کرده است، سوابق مالی خود را اصلاح کند. این کار شامل یا حذف دارایی‌های بیش از حد ارزش‌گذاری شده از عملیات جاری است یا ایجاد یک ذخیره ویژه با انتقال وجوه از سود انباشته یا سایر ذخایر، بر اساس ارزیابی ارزش.